Somos Primos

 August 2006 
Editor: Mimi Lozano
©2000-6

Dedicated to Hispanic Heritage and Diversity Issues
 

Society of Hispanic Historical and Ancestral Research
Celebrating 20th Anniversary 
1986-2006

 

Creator of this beautiful page is Federico Martinez Saenz. cdiversity@qwest.net

27th ANNUAL TEXAS CONFERENCE ON HISPANIC GENEALOGY & HISTORY

Aug 31 - Sep 3, 2006

Corpus Christi , Texas
Latest information on State Conference
http://www.freewebs.com/sagacorpus/annualconference.htm
http://www.freewebs.com/sagacorpus/

Content Areas

United States . . .5
Anti-Spanish Legends
. . .41
Military and Law Enforcement Heroes  . . .51
Cuentos . . .58
Surname . . .73
Spanish Sons of the American Revolution . . .77
Orange County, CA . . .85
Los Angeles, CA
. . .88
California
. . .95
Northwestern United States
. . .104
Southwestern United States
. . .107
Black  . . .112
Indigenous . . .131

Sephardic . . .129
Texas
. . .134
East of the Mississippi 
. . .151
East Coast
. . .156
Mexico
. . .158
Caribbean/Cuba
. . .177
Spain
. . .181
International
. . .188
History
. . .194
Family History 
. . .197
Archaeology
. . .202
Miscellaneous
. . .204
Calendar
Networking 

Meetings                                      
END

 

  Letters to the Editor : 


To family and friends, check this wonderful website on Somos Primos, if you have not already done so. IS AMAZING! As you can read the Table of Contents there are many important issues that perhaps we are not aware of, There is so much more we can learn from Somos Primos, always something interesting and informative, feel free to write, share your stories, although some of us have lost our loved ones, let's not lose their memories, struggles, let the 
next generation know about your parents, grandparents, keep their spirit alive. Keep our Heritage alive, do it for the next generations to come. Every family has a story.
§
Many, many blessings...
Mercy Bautista-Olvera
scarlett_mbo@yahoo.com
§
Hi Mimi. What a terrific job you are doing!!. 
Jose Luis Gomez
§
Ms. Lozano:
 Congratulations and best wishes for a long life, both for your publication and yourself.  Please include me in the periodic notifications that you e-mail. Le deseo un exito resonante y continuo.
Saludos y buenos deseos.
 Victor M. Oliveros

SOMOS PRIMOS is among the most admirable communications gente mexicana americanos have going.   con carino, 
Frank Sifuentes
§
"Once again I just wanted to say “Thank You” for all the wonderful work you do for the group."
.Sam Espino--Giordano 
samespin1@cox.net

§
And thank you, Mimi, for your relentless dedication to this labor of love you've created. As I tell my Xicana/o Studies students: "Somos la raza cosmica, la gente unida, y al fin de todo, a pesar de nuestros distintos encuentros-somos primos".
§
May you and yours enjoy the bounties of our country, the fruits of your labor and the brotherhood of one nation under God, with justice and liberty for all. 
Trucha con los cohuetes....
George Aguirre, 
gaguirre@sausd.k12.ca.us
§
Thank you for all your hard work and dedication. We truly appreciate all your efforts.
Richard Sanchez  
r-osunchase@msn.com

 
"A little learning, indeed, maybe a dangerous
thing, but the want of learning 
is a calamity to any people"

Fredrick Douglass 

   Somos Primos Staff:   
Mimi Lozano, Editor

Reporters/columnists:
Johanna De Soto
Lila Guzman
Granville Hough
John Inclan
Galal Kernahan
Alex Loya
J.V. Martinez
Armando Montes
Michael  Perez
Ángel Custodio  Rebollo
John P. Schmal
Howard Shorr


Contributors and or source for articles in this issue:  

LJOlmos@LULAC.org
 
mariojuderamos@hotmail.com
phinkel@pacbell.net
rgrbob@earthlink.net
stevejc@bresnan.net
Fredrick P. Aguirre
George Aguirre
Dan Arellano
Angela Arismendi-Pardi
Dr. Armando A. Ayala
Mercy Bautista-Olvera
Jerry Benavides
Elizabeth Bowlin
Karen Brattesani
Loran Bures
Francisco Cabrera Pablos

Gilberto Pardi Valero
Jaime Cader
Bill Carmena
Jack Cowan
Mary Delgado
Johanna De Soto  
Marisol Del Toro
Hector Diaz
Edna Yolanda Elizondo
Charlie Ericksen
Lorri Frain
David Fuentes
Sam Espino--Giordano 
Gloria Golden
Jose Luis Gomez
Robert Gonzalez
Eddie Grijalva 
Lila Guzman, Ph.D.
Elsa Herbeck
Zeke Hernandez
Granville Hough, Ph.D.
John Inclan
Manuel L. Iravedra 
Alisa R. Janney
Karen Jepson
Gerri Johnson
Rick Leal
Alex Loya
Micheal Lozano
Orlando Lozano
Alfred Lugo
Federico Martinez Saenz
Ken Mayer
Bobby McDonald
Alva Moore Stevenson
Susana Latorre
Federico Mata Herrera
Donna S. Morales
Dorinda Moreno
Dr. Carlos Munoz, Jr.
Joel Najar
Paul Newfield III
Rafael Ojeda
Victor M. Oliveros
Manuel Olmedo Checa
Kentara Padron
Willis Papillion
Debra Perez Hagstrom
Richard D. Perry
Dr. Nancy Porras Hein
Elvira Prieto
Joseph Puentes
Dr. Oscar M. Ramírez-Orbea
Ángel Custodio Rebollo
Anita Rivas Medellin
Viola Sadler
Richard Sanchez  
Tony Santiago
John P. Schmal
Howard Shorr
Frank Sifuentes
Bob Smith
Juan Ramos, Ph.D.
Mario Robles del Moral
Connie Rodriguez
Juan Rodriguez
Steve Rubin
Mira Palacios Smithwick
Manuel A. Tellechea
Janete Vargas
Luis E. Velasco
Arturo Ynclan
Theresa Ynzunza
Joanna Zambrano
SHHAR Board:  Laura Arechabala Shane, Bea Armenta Dever, Steven Hernandez,  Mimi Lozano Holtzman, Pat Lozano, Henry Marquez, Yolanda Ochoa Hussey, Michael Perez, Crispin Rendon, Viola Rodriguez Sadler, John P. Schmal

UNITED STATES

Action Item . . . A 62 year wait for World War II  Marine
Free Lithograph to organizations: Pied Piper of Saipan, Guy Gabaldon

National issues
Update on the National Museum of the American Latino Community, Aug 1
Domenici Backs Bill to Study Possibility of National Hispanic Museum in
           D.C., July 31
Letter from U.S. Senators Ken Salazar and Mel Martinez, July 28, 2006

Hispanic Population Has Grown More Numerous Than
       
Asian- and African-Americans in 26 of the 50 States
'You Don't Speak for Me,' Legal Hispanic Immigrants Shout
Myth and Realities of Mexican Immigration 
Abuses of the 1986 amnesty system
Three injured foreign-born Latino U.S. soldiers become U.S Citizens. 
Myth and Realities of Mexican Immigration 
Elizabeth Bowlin, an Emerging Latina
San Antonio LULAC Council number 2. 1938
Start Now - Preparing for Celebrating Hispanic Heritage Month

Education
Wanted Future Journalists 
High Drop-out rates in nation's schools a crime
Texan elected LULAC national president, Rosa Rosales
U.S. government Report on Fatherhood
The Immigrants: The Global Origins of the American People 
Brains show signs of two bilingual roads 
English preferred among second-generation immigrants

Culture
Multicultural Blending in the New World
Melinda Del Toro, Winner Best in Show 
Social integration in the U.S., including cohabiting/marriage, is surging
Are Chicanos the same as Mexicans?

Business
Hispanic Business World Inaugural Reception, July 20th
National Latina Business Women Association Board Introduced, July 27th
Report Says Not Enough Latinos Employed in Government Positions

 

Action Item

A 62 year wait for World War II  Marine, Guy Gabaldon 



Dear Friends of Guy Gabaldon (and Somos Primos),

We’ve come to a crossroads. As you know, over the past several decades, people of all walks of life, from U.S. senators and congressional leaders to top veteran’s organizations, and influential civilians have attempted to convince our government to follow through on the July 1944 recommendation of U.S. Marine Captain John Schwabe and recognize Mr. Guy Gabaldon with the Medal of Honor. There has always been a great outpouring of support for Guy and the Medal campaign, but, after 62 years, he’s still waiting to be recognized. However, recently a series of events have led us to believe that we could possibly be in the home stretch and I wanted to make you aware of these events. At this time, your letter of support to President Bush, with a copy to the Secretary of the Navy could push the whole campaign, finally, into action.

To jog your memory, during the bloody Saipan campaign of June and July 1944, Pfc Gabaldon, a scout and observer with the regimental intelligence section of the 2nd Marines, 2nd Marine Division, is officially credited with single-handedly capturing over 1500 Japanese soldiers and civilians. A native of East Los Angeles, Guy had learned some Japanese phrases from his Japanese-American friends from the neighborhood and his understanding and respect for the Japanese culture was a critical factor in his success in convincing the exhausted defenders of Saipan to leave their caves, lay down their arms, and surrender. The amount of prisoners Guy took over a two month period (800 were captured in one day) was verified on national television in 1957, on "This is Your Life," by Marines Corps intelligence officers Colonel Walter Layer, Colonel John Schwabe, Major James High and several enlisted men from military intelligence. In the entire history of the U.S. military, no soldier has ever single-handedly taken so many prisoners. It is further noteworthy that Japanese soldiers seldom surrendered during World War II and were ordered by their superiors on Saipan to kill seven U.S. Marine and Army troops for every man they lost, or commit suicide. Guy’s success on Saipan in bagging prisoners, thus, saved thousands on both sides. It is particularly noteworthy that Schwabe, now a retired Colonel, recommended Guy for the Medal of Honor back in 1944. Unfortunately, Schwabe and his adjutant were transferred off the island and the decoration was lost in the cracks. It is time to redress those events.

Here’s what’s going on:

  • LA TOASTS GUY Guy was recently honored by the Mayor of Los Angeles, Antonio Villagairosa and the entire Los Angeles City Council. What we thought was going to be a quick photo op, turned into a 30 minute testimonial with the Mayor and two councilmen Ed Reyes and Jose Huizar speaking eloquently on the meaning of Guy’s achievements for the Hispanic community. In regards to helping secure the Medal of Honor, the Mayor and the City Council are now preparing a resolution to be sent to the White House.
  • GUY MAKES THE COVER The World War II Veteran’s Committee in Washington D.C., a prominent organization that showcases the veterans of World War II and their history, has featured Guy on the cover of their quarterly magazine which appears this month and goes out to thousands of veterans and World War II enthusiasts.
  • GUY HONORED BY LA RAZA The National Council of La Raza, a prestigious national organization and a leading Latino civil rights advocate, honored Guy at their annual conference on July 7-10th.
  • GUYS DOCUMENTARY FILM DEBUTS At the conference, a new feature-length documentary film entitled "East L.A. Marine: the Untold True Story of Guy Gabaldon" by Hollywood producer Steve Rubin, received its world premiere at the inaugural NLCR Film Festival and was the hit of the film series. It is now being seen by Film Festival coordinators throughout the country and home video distribution companies. A second screening will be held in West Los Angeles in September, possibly in association with the local V.A.
  • GUY’S PORTRAIT UNVEILED A newly commissioned portrait of Guy, painted by renown Latino military artist, Henry Godines, was unveiled and lithographs were distributed to organizations to help promote public awareness of Guy’s accomplishments. The oil painting was placed in the Hispanic Medal of Honor booth, a 45 foot display mounted by Rick Leal, President of the Hispanic Medal of Honor Society of San Francisco.
  • GUY MAY APPEAR AT MARINE MUSEUM OPENING In November of this year, a new U.S. Marine Museum will be opened in Quantico, Virginia, about forty miles south of Washington D.C. We are looking into the possibility of presenting both Guy and the film as programming at the event. Securing the Medal of Honor and having it presented there would be an incredible opportunity, especially since this would be during Hispanic Heritage Month. The media coverage alone would bring Guy’s story to the attention of millions of Hispanics throughout the U.S. who would see that their historic contribution and presence in the ranks would be honored.

2006 would be the perfect year for President Bush, Congress and the Pentagon to recognize Guy Gabaldon’s bravery as deserving of the Medal of Honor. We know for a fact that the Secretary of the Navy is currently reviewing the records of U.S. military personnel who served in World War II, were Navy Cross winners, and perhaps were deserving of the Medal of Honor. Our great hope is that President Bush will present this honor to Guy at the dedication of the U.S. Marine Museum on November 10th.

Such an event would signal to Hispanic/Latinos:

    1. A willingness of the U.S. government to redress historical injustices to Hispanic/Latinos, resulting in a kinder view and increased patriotism for the United States government.
    2. Acknowledgement by the U.S. government that the contributions of Hispanic/Latinos to the U.S. military are valued, resulting in increased support for the military, particularly during this intense period of overseas action. This type of acknowledgement can also bolster enlistments and the possibility of funding government proposed programs to give further support to the troops.
    3. That the U.S. government is willing to express public respect to Hispanic/Latinos. With no threat to their own culture, Hispanic/Latinos will assimilate more quickly.
    4. That U.S. born and/or naturalized Hispanic/Latinos will be included and recognized as Americans and treated as such. This will result in openness amongst all American to view social issues that affects Hispanic/Latinos as the whole’s nation’s concern, not just the Hispanic/Latino community. A nation is only as strong as its weakest link. The divisiveness of these issues must end and it can begin with a mutual respect, as demonstrated in the campaign for Guy Gabaldon.

Thank you for your support of Mr. Gabaldon over the years. Please direct your support to President Bush or Secretary of the Navy Donald C. Winter. We can get this done by working together and working quickly.

Sincerely, Mimi Lozano

 


             
              FREE LITHOGRAPH TO ORGANIZATIONS FOR PUBLIC POSTING
                                                Pied Piper of Saipan, Guy Gabaldon


In honor of Guy Gabaldon and the U.S. military, lithographs of the "Pied Piper of Saipan" painted by artist Henry Godines, are being given to military bases, hospitals, libraries, and educational agencies for public display, and to non-profit groups for their organization's fund raising and/or for public posting as well.  I will be distributing full-size, 24 X 30 inch lithographs for free.  

Just send me by post, the name and address of the organization, contact person, where the lithograph will be displayed (and or how used), and a U.S. Priority Mail stamp, $4.05. No cash, just the stamp.  

I would dearly appreciate a digitized photo of where and when the lithograph is used.  This will continue to help promote Guy's remarkable story. His action was motivated by compassion, and in fact . .   did save thousands of lives, American and Japanese.

Send postage and information to:
Mimi Lozano
Guy Gabaldon Project
P.O. Box 490
Midway City, CA  92655-0490

A new website dedicated to Guy Gabaldon is under construction. Should be up soon.
http://www.somorprimos.com/guy/guy.htm
For more information,  mimilozano@aol.com   714-8948161

 

National issues
In a message dated 8/1/2006 9:39:14 AM Pacific Standard Time, joel.najar@mail.house.gov writes: Subj: Latino museum update 
Date: 8/1/2006 9:39:14 AM Pacific Standard Time
From: joel.najar@mail.house.gov
To: MIMILOZANO@aol.com
File: americanlatinomuseumletter.pdf (237335 bytes) DL Time (42666 bps): <1 minute
[[Editor: I could not capture the pdf file, so I typed it and included it below Domenici press release]]

Mimi,
  
Hi.  We are making good progress with the museum commission bill.  The two committees in charge of our bill have passed them favorably and it is expected that the bill will come before the full House for a floor vote in September.  We need help getting representatives to support it, so spread the word because we'll need a 2/3 majority vote.
  
On the Senate side, Sen. Ken Salazar is seeking more cosponsors and trying to get a hearing on the bill.  We are trying to get the Senate to act before October.  We need help getting more cosponsors, esp. from southwestern states.  Sen. Domenici has cosponsored the bill, which is a big boost for it.  This is his press release.  Please let your network know and forward the attached letter so they can forward to their Senators.  The current sponsors are: Sen Bingaman, Sen Boxer, Sen Clinton, Sen Domenici, Sen Durbin, Sen Hatch, Hutchison, Sen Kerry, Sen Lautenberg, Sen Martinez, Sen Menendez, Sen Nelson, Sen Obama, Sen Schumer.
  
More info on our bill is always available here: http://becerra.house.gov/HoR/CA31/Hidden+Content/Latino+Museum.htm
  
Thanks, Joel

Joel Najar  Deputy Legislative Director 
U.S. Rep. Xavier Becerra | 202-226-3748 | joel.najar@mail.house.gov 



PRESS RELEASE        
Domenici Back Bill to Study Possibility of National Hispanic Museum in D.C.
from the Office of Senator Pete V. Domenici

Monday, July 31, 2006

WASHINGTON - U.S. Senator Pete Domenici today announced that has joined a bipartisan effort that could eventually lead to a museum in the nation's capitol dedicated to the accomplishments of Hispanics. 

Domenici is a cosponsor of legislation (S.2475) that will create a commission to study the possibility of establishing a "National Museum of the American Latino Community" in Washington. The bill, which was introduced by Senators Ken Salazar (D-Colo.) and has been referred to the Energy and Natural Resources Committee, which Domenici chairs. 

"Last year, our nation honored Native Americans with the opening of the new National Museum of the American Indian here in Washington. I think that a similar effort should be launched so that we can recognize the numerous accomplishments and continuing influence of Hispanics in our country. As chairman of the Energy and Natural Resources Committee, I will do what I can to support this effort and move it through my committee," Domenici said. 

The bill will result in a bipartisan 23-member commission to be appointed by the President and congressional leaders. The commission would establish a plan of action for the establishment of a Latino museum, including a fundraising plan and possible sites it could be located. 

The legislation authorizes a total of $3.3 million for commission activities over the next two years. 

                                                                     -30- 

UNITED STATES SENATE
Washington, DC 20610

July 28th, 2006

Dear Colleague:

This year, Americans celebrate two hundred and thirty years since the establishment of our great democracy.  As we reflect on our country's past and plan for our bright future, we are reminded of our duty as citizens to record and preserve our nation's diverse history.

Latinos have been a part of American history since before the founding of the United States.  They founded some of our oldest cities such as St. Augustine, Florida in 1565 and Santa Fe, New Mexico in 1598.  During the American Revolutionary War, George Washington's army was successful at Yorktown in part because of support from troops led by Bernardo de Galvez.  Today, there are more than 41 million Hispanics enriching American life, art, culture, and industry.

In that spirit, we have introduced the National Museum of the America  Latino Community commission Act (S.2475/H.R.2134), which would take the first step in commemorating the rich cultural contributions of the Latino community to America Life.

Specifically, it would establish a Commission to study and develop an action plan for the potential establishment of a National Museum of the American Latino Community.  The Commission would be comprised of leaders, selected by the President and Congress, with a commitment to the American Latino community and with experience planning for an managing similar museums.

Recently, both the House Resources Committee and the House Administration Committee voted unanimously to send the National Museum of the American Latino Community Commission Act to the House floor for consideration It is our hope that the Senate Energy and Natural Resources Committee will soon advance S.2475, and we invite you to support these efforts as a co-sponsor of this bill.

For more information, please contact Felicia Escobar with Senator Salazar at 8-5433 or Spencer Wayne with Senator Martinez at 4-3041.

                                                         Sincerely,

Ken Salazar                                                                                 Mel Martinez
United States Senator                                                                   United States Senator

 



Hispanic Population Has Grown More Numerous Than

Asian- and African-Americans in 26 of the 50 States
Hispanic Population Truly a National Presence
Sent by Juan Ramos, Ph.D. jramos.swkr@comcast.net

 

 July 12, 2006 (Los Angeles, CA) - Hispanics now outnumber African- and Asian-Americans in 26 of the 50 states, according to a Tomás Rivera Policy Institute (TRPI) analysis of the 2004 census. While California and Texas still possess more than 50 percent of the nation's Hispanic population, southern states from North Carolina to Arkansas have seen phenomenal Hispanic population growth. (See Table 1.)

"The dispersion of the Latino community from its traditional ports of entry, such as California, New York and Florida, has been occurring for some time but has really accelerated in the past decade," stated Harry P. Pachon, President of the Tomás Rivera Policy Institute and Professor of Public Policy at the University of Southern California.

In 1970, according to TRPI census analysis, Hispanics were the largest ethnic minority in comparison to African- and Asian-Americans in nine states. In 1990, that number grew to 11 states; in 2000 Hispanics were the largest ethnic minority in 23 states; and now, at mid-decade, the figure has grown to 26 states. (See Table 2.)

"The dispersion of the Hispanic community throughout the country means that Hispanic community issues are no longer single state or regional issues.  Hispanic issues are now national issues," continued Pachon.

According to Institute researchers, a variety of factors account for this national dispersion, including employment opportunities, lower housing values, and informal social and familial networks.

About TRPI
Founded in 1985, the Tomás Rivera Policy Institute advances critical, insightful thinking on key issues affecting Latino communities through objective, policy-relevant research and its implications, for the betterment of the nation.  TRPI is an affiliated research unit of the University of Southern California School of Policy, Planning, and Development, and is associated with the Institute for Social and Economic Research and Policy at Columbia University. To learn more about the Tomás Rivera Policy Institute, visit the Institute's website at http://www.trpi.org.

 

 

There are more Irish in New York City than in Dublin, Ireland; more Italians in New York City than in Rome, Italy; and more Jews in New York City than in Tel Aviv, Israel. Next to Warsaw, Chicago has the largest Polish population in the world. 
 


Editor,  Analyzing the data: In states which have few minorities, such as Maine and North Dakota, the fact that Latinos are identified as the largest minority group in the 2004 census does not give an accurate understanding of the presence.  
For example, the Latino percentage of the population in the following states are: 
Maine, 0.7% 
Vermont, 0.9%.
North Dakota,1.2%
Montana, 2.0%

View the interactive map for the source of the percentage information. 
http://www.drtango.com/usmap.asp  
Sent by Howard Shorr howardshorr@msn.com

For backlash against Latino Culture . .  click

Abstract from article: 'You Don't Speak for Me,' Legal Hispanic Immigrants Shout
By Alison Espach CNSNews.com Correspondent, July 20, 2006
Sent by Willis Papillion  willis35@earthlink.net

Mariann Davies, daughter of legal immigrants from Ecuador and vice-chairman of the group You Don't Speak For Me (YDSFM), in a statement on the YDSFM website, indicated that she first noticed the problems in immigration control when she worked as a college volunteer during the implementation of the Immigration and Control Act of 1986. That law provided legal status to 3.1 million people who had come to the United States illegally.

"I witnessed chaotic and inconsistent paperwork for people with no documentation. It was a mess, and we now know that much of the information provided by illegal immigrants was fraudulent," Davies said. 

"We also know that terrorists were also granted amnesty under the 1986 program, something that should shock and anger all Americans. We also know that all 19 hijackers from September 11 took advantage of our legal system, staying here on expired or fraudulent visas to wage their war of terror," she added.


[[ Editor: I too remember the abuses of the 1986 amnesty system. I was an oral language specialist with the Huntington Beach Union High School District and attended several conferences on the issue. The most troubling was that priority was given to over-stayed visa holders because they had papers, making them easier to process. 

Many Mexicans who had lived and worked in the U.S. for decades were not able to gather the needed record of their U.S. residency. On the other hand, the illegal over-stayed visa holders had the date of their entrance into the U.S. clearly established right on their passports.    

A recent account of this abuse was in the Orange County Register (July 29th, 2006). It has carried a a series of articles on Adbel-Jbbar Hamdan who has been held without bond since July 27, 2004, on charges he over-stayed a student visa that dates to 1982. He was 24 at the time he came to the U.S. on a student visa.  He is now 45.

However, he was actually arrested in connection with the shutdown in 2001 of a Texas-based charity the U.S. government alleged was raising money for Hamas, a Palestinian military group which has claimed responsibility for suicide attacks on Israelis. 

Hamdan (here on an over-stayed student visa since 1982) was chief fund raiser for the charity, the Holy Land Foundation.  Three foundation employees are being prosecuted after being accused of terrorist-related activities.  Their trial is pending. The article does not explain what occupation Hamdan had, except that he served as a "religious adviser" to the foundation that was funding the terrorist organization.

Hamdan is father of six U.S.-born children ages 9 to 22.  

Ahilan Arulanantham, a staff attorney for the American Civil Liberties Union is Hamdan's attorney.  Yaman Hamdan, 22-year old daughter stated, "Even if it ends for my dad, there are still so many people affected by this dysfunctional system."  

Half of all of undocumented people in the U.S. are over-stayed visas, but the focus of anti-immigration activity in the U.S. still remains on the Hispanic/Latino presence.]]


Muslim community calls for Release of Adbel-Jabbar Hamdan, "religious adviser" 
to the Holy Land Foundation, fund raisers for the terrorist organization of Hamas.
Photo by Paul E. Rodriguez, OC Register

Between 1988 and 2003 over one million Muslims have entered the U.S.
http://www.jannah.org/popstatistics/usamuslims.html

 

             

            Three injured foreign-born Latino U.S. soldiers become U.S Citizens.

President Bush shakes hands with Spc. Sergio Lopez as he, Spc. Noe Santos-Dilone, center and Pfc. Eduardo Leal-Cardenas, behind Bush, are sworn in as U.S. citizens July 24, at Walter Reed Army Medical Center. Photo: Pablo Martinez Monsivais, AP

On July 25, President Bush presided over a citizenship ceremony for three soldiers injured in Iraq, calling them "men who knew the cost of freedom and were willing to pay that cost so others could be free."  After the Sept. 11, 2001, terror attacks, Bush signed an executive order making foreign-born members of the U.S. military immediately eligible for U.S. citizenship when they serve on active duty.  

Spc. Noe Santos-Dilone of Brooklyn, N.Y.,  Spc. Sergio Lopez of Bolingbrook, Ill: and Pfc. Eduardo Leal-Cardenas of Los Angeles. Santos-Dilone was a citizen of the Dominican Republic and the other two wee citizens of Mexico.

More than 33,000 non-U.S. citizens currently serve in the military.



Myth and Realities of Mexican Immigration 
Sent by Howard Shorr  howardshorr@msn.com

Mexican Government Creates Contest to Get Migrant's Stories to the Policymakers by
Marisa Trevino in (http://latinalista.blogspot.com/) July 18, 2006 Source: San Francisco Chronicle

It wasn't until we actually started beefing up border patrols and making it too risky to cross back and forth did immigrants resign themselves to living so far away from home.

It is said that roughly 10 percent of Mexico's population, about 107 million people, now live in the United States. As much as we think immigration is a problem for us and that Mexico is condoning the northward hike by their citizens, we should look at the facts. 


In Michoacan, in the town of Tendeparacua, there lives only 600 people today - in 1985, there were 6,000 residents. In the rural areas of the country, other towns like Tendeparacua, are totally devoid of any working-age men.

It doesn't bode well for the country's future not to have a workforce - of any kind.

In fact, demographers say that Mexico is aging and that its population trails the U.S. age profile by 30 years. (Ironic since if it wasn't for the Latino population in the United States, our own population wouldn't be as young as it is.)

Demographers expect the day will come when Mexico will have to import their own labor.

It sure would make things easier if their future labor force consisted of descendants of today's migrants. But by then, who knows how strong the tie, or the memories, would be to Mexico.

Maybe with that thought in mind, and as a preliminary step to address the mass migration from their country to the United States, the Institute for Mexicans Abroad, an initiative of the Mexican Secretary of Exterior Relations, is sponsoring an unique contest.

The First History of Migrants Contest, opened to all Mexicans or descendents of Mexicans, is an attempt by the Mexican government to gather first-hand accounts of the trips north of the border: Why they were taken, what risks were endured, how it went for the women and girls, what kind of support did they receive when they arrived and how they integrated into U.S. society.

The purpose of the contest is to create a space where others can read these stories and reflect on the impact migration can have on families, individuals and whole communities.

It is also, according to the contest's Spanish web site, a tool to be used to better understand the migration phenomenon by the citizenry and policymakers so that when programs are designed to address this issue, the policymakers will know what the exact needs are of the migrants and their families.

The stories must be written in Spanish and there are categories by age (12-20, 21 and older) for both Mexican and U.S. residency.

The winners of the essay contest will each win MXN$15,000 pesos or roughly US$1,364.70.

Also, winners, and a companion, will be invited to receive their prizes with an all-expense paid trip to Mexico City.  The winning essays will be available in the library of the National Population Council and on several government web pages. Essays can either be mailed to the Mexico City headquarters of the National Population Council or the nearest Mexican Consulate.  Sorry the deadline was Deadline was July 31, 2006, but contact the Mexican Consulate to participate for consideration.





Elizabeth Bowlin, an Example of an Emerging Latina


My venture began back in 1970.  I came to the United States from my homeland Lima, Peru, South America with my siblings and the “VERY” guided task of my mother.
 
My mother sacrificed and gave up everything in our country to allow us, her children to begin a new life here in the United States.  This of course, was the American Dream. To LEARN it, GROW with it…and ACHIEVE it, but to keep in mind always, our values, virtues and our great Hispanic heritage.

I look up to my mother for the role model figure she is.  She was the “STRONG” head of household in the absence of my father, while we were growing up,  firm in her actions, but fair in her guidance.   She came to this country not being able to speak English, and now retire, she volunteers in the Literacy Program in Huntington Beach.   

Joining the Board and being a co-founder of  NLBWA Orange County, gave me the confidence to join the National Board of this great organization
 
This is why Latino women are diverse and successful in the different areas of LIFE, LOVE and WORK.  Who would ever though that someone like me, from so far away, would have achieved the American Dream? 

When Elizabeth is not working, volunteering or studying towards her Bachelor's degree, she enjoys listening to all types of music, traveling, gourmet cooking and learning about different cultures.

Her personal philosophy is shaped by her experiences as an immigrant, her diverse travels and successful assimilation into being a proud American. She shares her personal insight:  

LET US NOT FORGET OUR CULTURAL UP-BRINGING THAT HAS LEAD US TO OUR INDIVIDUAL PATHS 
Elizabeth Bowlin was born in Lima Peru, and came to the United States in 1970. After graduating from Beverly Hills High School, she earned her Associate in Arts degree from Santa Monica City College. She worked as Vice-President /Branch Manager for Citibank, Wells Fargo, Union Bank of California, and joined Banco Popular of North America, the biggest bank owned by a Hispanic in July, 2005 where she held the position of Vice-President Business Banking Specialist for the Orange County Region. She has currently returned to Citibank as a Business Banking Officer, where she started her banking career.  

Elizabeth is active in a number of community organizations, including:
1. The National Hispanic Business Women Assoc of Orange County where she was a founder and served as a Board member. Currently seats on the National Board
2. Served as a Board member at the Orange County Hispanic Chambers of Commerce. 
3. Seats in the Board for Latino Health Access
4. Seats in the Board for Coastline Community College Foundation
5. Seats in the Board for the Huntington Beach Chamber of Commerce
6. Graduated from the "Robert Myer Leadership Academy" in 2006, which prepares you to become a Community Leader
7. In 2004, received the award for "Hispanic Woman of the Year " by LULAC 
( League of United Latin American Citizens)
8. Selected to be in the first LATINO TOP 100 of Orange County 2005-2006 by the organization STAY CONNECTED
9. She supports the ABAOC (Asian Business Assoc of OC)
10. She supports and is involved with HEEF, NSHMA and NWABO
11. She supports the March of Dimes Walk, AIDS Walk and American Cancer Society Walk.
12. She supports the Jr. Achievement organization as well as the Make a Wish Foundation

 

San Antonio LULAC Council number 2. 1938
By Victor Landa, Columnist
vlanda@sbcglobal.net 
San Antonio Express-News, June 26, 2006
Sent by Zeke Hernandez zekeher@yahoo.com

There's a rolled-up picture on my bookshelf that I've been meaning to frame. It's one of those old-time panoramic photos of a group of men and women standing in front of a building in downtown San Antonio. The inscription says "San Antonio LULAC Council number 2. 1938." 

On the left side of the image is my grandfather holding a banner with words that are now faded. He's wearing a loose-fitting suit; he looks very young, and his head is full of hair. 

I have no memory of the hair, nor do I remember him ever wearing loose-fitting suits. My memories of my grandfather are of many years later: a distinguished gentleman with nice, well-fitting clothes, shined shoes and sparse hair. I remember the way he looked and spoke as he made his way out the door on his way to a board meeting, a council meeting or a dinner with politicians or businessmen. 

He was very involved in the political life of San Antonio. He supported Latino politicians, he led
business groups and he founded youth sports leagues when it was not popular to do so. There was a time when Latino involvement in San Antonio politics and business was a novelty, when it was frowned upon by the larger community. 

My grandfather's time was a time of extraordinary vision. It was a time when men and women imagined a possibility and worked to make it happen. It was a long time ago, and much has changed since he stood for that picture in his loose suit and combed-back hair. 

According to the National Association of Latino Elected Officials, there are 5,132 Latinos in public
office throughout the country. That's up from 3,743 in 1996; a 37 percent increase in 10 years. I haven't seen any recent studies on Latino affluence, but I imagine there are more wealthy Latinos today than 10 years ago. There are bound to be more Latino millionaires, professionals, businessmen and businesswomen. Which is great. 

Latinos have become the most recent testament to the possibilities of hard work in a free society. The funny thing is that Latino success is not a new thing. There have been successful Latinos in the United States since there's been a United States, just not in the amount there is now. 

That picture on my bookshelf is evidence. Latino success in San Antonio in 1938 meant standing for a picture to celebrate common ideals. In 2006, Latino political success is measured in numbers, and the success is impressive. In fact, the achievement is so impressive that it warrants a gut check. 

Years ago, when Latino elected officials were few and far between, they represented American communities that had a majority concentration of voters of a specific Latino cultural group. They came to power through hard-fought battles in the courts and at the polls. And while their progress was slow, it was constant and determined. 

My grandfather talked of fundraising drives in the days of the poll tax. Ordinary folk would donate their prized possessions to buy the privilege of the vote. The dream was to raise one of their own to the highest levels of power. The idea was to participate fully, to contribute and to stand shoulder to shoulder with those who would have it otherwise. 

That vision was to have American leaders of the Latino culture. And now that we've become more than 5,000 strong, it's time to ask ourselves if that's what we've become. 

This is the point of discussion, as it should be: The history of Latinos in the United States is no
different from the history of all other groups that make up the American whole. Our struggles have been against those who would rather we didn't become better educated, participate more in politics and become wealthier. And we organized and rallied against them. 

Now that we are more than 5,000 strong, what have we become? As we grow in power and influence, what kind of leaders are we? 

We are bound by a legacy to become better. Are our elected officials better than the ones who came before? As a community, as Americans, we have a responsibility to hold our own leaders to a higher standard. 

 


Start Now - Prepare for Celebrating Hispanic Heritage Month



One Man's effort: Rafael Ojeda, Tacoma, Washington Promotes Hispanic Heritage in a variety of ways 

Dear Mimi, my Hispanos Congressional Medal of Honor (CMOH) display was at our 4th annual Lakewood Latino Festival, <click (over 9000 people came out). Tim Lopez is the City of Lakewood Assistant Police Chief and our main supporter. The event was outside at one of our largest park, Stielacoom Park. It was too windy and my other posters came falling down.  I had to retake the photos in our Lakewood Library. (Editor: We need to form alliances with your local city agencies)

I will be taking my Medal of Honor display to schools, colleges, libraries and to our State
Fair during our Hispanic Heritage Month. Hopefully I will have finish the Galvez, and my
Military Generals, Aces Pilots and Astronauts and Latinos scientist for display.
I will encourage Latinos to ask their schools and colleges to see what they are doing
to celebrate Hispanic Heritage Month. If nothing else they can download the Latino/Hispanos CMOH from the www.HomeOfHeroes.com  to display either in the hallways or in the classroom.

The gentleman on my right is Virgil Fernadez          L
eft to right, Virgil Fernandez and Rafael Ojeda
from Austin Texas. We hosted the author of 
"Hispanic Military Heroes"
Fernandez.  ( web site and table of contents below)  He came to our Ojeda's Family Reunion in Austin to sign the books that he sold to us. I am going to get our city and county Libraries to order some copies for our young Latinos & Latinas.

We are starting a Hispanic Chamber of Commerce in Pierce County, today we had 
our third Breakfast with over 30 Latinas/Latinos professionals. I will keep you informed.

 

We should encourage Latino organizations to ask their City Councils, County Councils and their Governors to write "Proclamations" for Hispanic Heritage Month and have someone accept the proclamation and speak on our Latino Contributions to our Nation.  

"Hispanic Military Heroes" http://www.bookmasters.com/marktplc/rr01587.htm

Contents

Chapter 1
Marine Sgt. Rafael Peralta
1
Chapter 2
History of Hispanics in the U.S. Military
9
Chapter 3

Forty-two Hispanic Medal of Honor Recipients

21
Chapter 4
Latinos Not Awarded the Medal of Honor
79
Chapter 5
Hero Street USA
87
Chapter 6
The Borinqueneers
95
Chapter 7
Escuadron 201, "The Aztec Eagles"
101
Chapter 8
Fighter Aces from WW II and Korean War
109
Chapter 9
Hispanic Servicewomen
123
Chapter 10
The American G-I Forum and Dr. Hector
137
Chapter 11
Hispanic Admirals and Generals
147
Chapter 12
Hispanic Astronauts
163
Chapter 13
Future Heroes
175

Other sites for celebrating Hispanic Heritage:
General Elwood "Pete" Quesada". appointed by Pres. Ike to be the first Secretary of our FAA
Please see http://www.afa.org/magazine/april2003/0403/quesada.asp

Another great General is General Robert who was a test pilot of the "Flying Wing"
http://www.sharkhunters.com/pixcardenas.gif  and http://www.airspacemag.com/ASM/Mag/Index/1997/JJ/teds.html

Two other Air Force Pilots are: Colonel Donald S. Lopez, the current assistant to the
National Aeronautical Space Museum, the counterpart of Chuck Yeager. He also wrote a  book called, " A Fighter Pilot's Heaven". 

Korea War Aces Pilots: 
Capt Pete Fernandez that you can see a photo in the Korea 50 Fact Sheets.
http://korea50army.mil/history/factsheets/hispanic.shtml
.
This site also include the Puerto Rico 65th Infantry and the Arizona 158th RCT.                         
See all 39 Latinos Congressional Medal of Honor including the most recent recipient:
Rascon: http://www.cmohs.org/recipients/rascon.htm
http://www.dod.mil/specials/hispanic/02/art.4html

Army Major General Gustovo "Gus" Hernandez http://www.defenselink.mil/news/Oct2003/n10172003_200310172.html

Thank you, Rafael

Contact Name: Rafael Ojedo
Screen Name: RSNOJEDA
Home: 1-253-576-9547
Notes: Rafael OJeda 1-253-576-9547 or 584-3296.
11021 107th ST SW Tacoma, WA 98498-1405" 

 

 

Education

WANTED FUTURE JOURNALISTS

The Hispanic Link Journalism Foundation And The Scripps Howard Foundation

Announce TWO Journalism Fellowships in Washington, D.C.
Fall Semester (September 11 – December 17)
Spring Semester (January 8 – April 13)

Hispanic Link is currently accepting résumés for both the fall and spring 14-week semester journalism fellowships. One person will be selected for each semester fellowship

The fellowships provide a stipend of $2,500 plus housing for an undergraduate college student. Applicants will be judged on their English-language writing skills, journalistic potential and commitment to work in print journalism.

The selected fellows will be placed with the Washington, D.C.–based Hispanic Link News Service, which covers national affairs with an emphasis on their impact on 40 million U.S. Hispanics. The news service publishes Hispanic Link Weekly Report, a national newsweekly, and syndicates opinion, news analysis and feature columns to English and Spanish language media.

Send a letter of interest mentioning the semester you’re applying for, résumé and clips to: Editor@HispanicLink.org For more information you can call Alex Meneses Miyashita or Charlie Ericksen at (202) 234-0280.

 


High dropouts in our Nation's schools is a crime
In a letter to Gregory Chronister, Executive Editor, Education Week June 28, 2006
Willis Papillion Willis35@earthlink.net writes:

The high rate of non-graduates and dropouts-in our Nation's schools-is pass disposable-it's a crime! 76% White students graduated, while only 51% Black and 55% Hispanic students graduated. And the teachers along are not the blame! 

The 1966 famous Coleman Education Report;" Equality of Education Opportunity", clearly evidence that the most important impact on student academic achievement, bar none-was family characteristics. Teachers are relative ineffective-given that the schools possess all the required
educational materials, textbooks, resources and high teacher student expectations. Which most of them-do! 

Senator Moynihan, not so famous; The Negro Family and his co-author 1972 book; Equality of Educational Opportunity, reanalysis of the Coleman Report-affirming its contentions that, family background/characteristics are the determinant of academic achievement, thus controlling disparities that children bring with them to school.


Texan elected LULAC national president, Rosa Rosales

SAN ANTONIO – Rosa Rosales has been elected president of the League of United Latin American Citizens, making her the second woman to lead the group in its 77-year history. 

Rosales, 62, won over 70 percent of delegates' votes at a weekend convention in Milwaukee. She succeeds Hector Flores of Dallas. 

"She has proven by example over those 30 years that I've known her that she deserves the presidency for all the work she's done in Texas and the rest of the country," Flores said. "She's knowledgeable and quick to grasp important issues of the day." 

With about 115,000 members nationally, LULAC is the nation's largest and oldest Hispanic civil rights organization, according to the group's Web site. The group operates more than 700 LULAC councils across the country. 

Rosales, of San Antonio, was the group's national vice president for the Southwest from 2002 to 2005, and she served four one-year terms as its Texas director in the early 1990s. 

She said her priorities include creating a commission on immigration and finding ways to improve education among Latinos. She also plans to meet with members of Congress on issues related to civil rights and equality for Hispanics. 

Regarding education, she said she wants to study successful dropout prevention models and begin pilot programs throughout the country. 

"Education is key to everything," Rosales said. "We are the No. 1 minority in the nation, and we have the highest dropout rate and the highest illiteracy rate."

Sent by LJOlmos@LULAC.org 


U.S. government Report on Fatherhood
Weekly Housecall Sent by editor@blackdoctor.org   June 9, 2006 

(HealthDay News) -- Well-educated men tend to make better fathers, according a new U.S. government report on fatherhood.

"Education is very important," said report co-author Gladys Martinez, a demographer at the National Center for Health Statistics, part of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC). "Men with higher education wait longer to get married and have children -- so they are more prepared," she said.

The report, Fertility, Contraception, and Fatherhood: Data on Men and Women From Cycle 6 of the 2002 National Survey of Family Growth, was released by the CDC on May 31.

"We have been collecting data on women since 1973," Martinez said. "In 2002, we decided to include men to round out the picture," she added.

The report includes data on over 7,600 women and nearly 5,000 men, ages 15 to 44. The data were collected through interviews done between March 2002 and March 2003.

Martinez's team found that 28 million men in the United States have children less than 19 years of age, and three-quarters of those men live with their children. "As you would suspect, because the father lives with their children, he is more likely to engage in activities with the children. Eighty-one percent play with their kids daily, and 74 percent ate with their kids," she added.

Education was a key factor in all aspects of fatherhood, Martinez said. About half of the men without a high-school education have fathered a child outside of marriage compared to just 6 percent of college graduates.

The main predictor of a father's involvement with his children was his level of education, Martinez said. "Those with higher levels of education report higher levels of activity with their children," she said.

Among fathers who don't live with their children, some 74 percent had contact with their children during the past year, Martinez noted. "About half of these guys reported having activities with their children in the past four weeks," she said.

In addition, among fathers who live apart from their children, 85 percent of fathers with higher incomes contributed to their children's support on a regular basis, compared with 64 percent of fathers with income below the poverty level.

Moreover, the researchers found that among men and women who had children but were not married, 18 percent of the men were living with the women when the baby was born. Two-thirds of first births occur among married couples, Martinez said, and 16 percent occur among couples who are not married or living together.

"The race differences are very striking," Martinez said. "We know that blacks are less likely to marry, so you would expect those births outside of marriage would be greater," she said. "About 50 percent of births to Hispanics were within marriage, 77 percent of births to whites were within marriage, but only 36 percent of births to blacks were within marriage," she said.

Other data in the report show that among non-Hispanic black fathers, 25 percent fathered their first child before they were 20 years old; 19 percent of Hispanic fathers also became fathers as teenagers, and 11 percent of non-Hispanic white men became fathers while they were teens.

But across all races, a dad's education still made all the difference, Martinez said. Well-educated men "are more likely to be married when they have children and are more likely to be active in the lives of their children," she said. "Education trumps race," she said.

One expert thinks that the report paints a positive picture, but added that dads still need support, especially those in lower-income brackets.

"This is a very optimistic picture of the role of dads and fatherhood in America," said Shelley Waters Boots, vice president for policy and programs at the Washington, D.C.-based Parents Action for Children. "It is quite affirming that a lot of dads are doing a lot of the work of parenting," she added.

"In America, we don't give parents credit for how hard it is, and how hard it is to do it well," Waters Boots said. "So, if you have higher income and more flexibility, you see dads really step up to the plate. For dads who are really struggling to bring home the paycheck, they are paying a price of not doing the parenting job they want to do. We need to be giving dads more support," she said.

By Steven Reinberg
HealthDay Reporter 

More information

For more on fatherhood, head to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.

SOURCES: Gladys Martinez, Ph.D., demographer, U.S. National Center for Health Statistics, Hyattsville, Md; Shelley Waters Boots, vice president for policy and programs, Parents Action for Children, Washington, D.C.; May 31, 2006, CDC report, Fertility, Contraception, and Fatherhood: Data on Men and Women From Cycle 6 of the 2002 National Survey of Family Growth 

Copyright © 2006 ScoutNews LLC. All rights reserved.



The Immigrants: The Global Origins of the American People By David M. Reimers
ISBN 0814775357 Paperback Release Date: 1/1/2005
http://www.nyupress.org/product_info.php?cPath=33&products_id=3600
Sent by Dorinda Moreno  dorindamoreno@comcast.net


It gives a good overview on the tough history of non-white immigrants. Plus, some enlightening statistics. We're talking about a lot of people here now inside the United States. 
http://celebratingcesarchavez.homestead.com
 
“Celebrating César Chávez / Celebrando a César Chávez” is a collection of online resources and teaching ideas in English and Spanish about the his life and “La causa,” the farm worker movement, especially for teachers and librarians of children in kindergarten through grade five. Sub-topics offered include animals, art, biography, books, “César Chávez Day,” chronology, Dolores Huerta, families, flags, fruits and vegetables, honors, lessons, the “little hoe,” manuals, maps, music, organizations, photos, poetry, posters, realia, the commemorative stamp, and values and quotations, plus a search engine.

I strongly believe that all children need to learn about the life and works of César Estrada Chávez -- now more than ever -- whether they are from Spanish-speaking backgrounds or not. As violence in many forms here and abroad escalates and the worldwide demand for year-round fresh produce by health-conscious consumers increases, Chávez's emphasis on non-violent tactics to better the lives of migrant farm workers in the field and avoid their exploitation and manipulation is worth examining.

His life story of compassion and determination truly reflects his motto, "¡Sí, se puede! / Yes I can!", despite numerous threats to the contrary, and lends itself to various celebrations, units, and academic activities during the school year -- Earth Day, famous biography book reports, Labor Day, first day of spring, Thanksgiving, gardening, Hispanic Heritage Month (September 15 to October 15), Earth Day, Peace Day, community service projects, plants and food production, nutrition, and, of course, celebration of his birthday on March 31st.


Brains show signs of two bilingual roads 
by Bruce Bower 

http://www.brainconnection.com/topics/printindex.php3?main=sci-news/bilingual
Sent by Dr. Armando A. Ayala DrChili@webtv.net
From Science News, Vol. 152, No. 2, July 12, 1997. © 1997 Science News 

Unlike people who become bilingual after childhood, those who learn a second language at an early age rely on the same critical patch of brain tissue when speaking either tongue, according to a new study. 

Adult learners of language apparently recruit nearby groups of brain cells, suggest neuroscientist Joy Hirsch of Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York and her colleagues. 

"On the basis of our findings, the distinction between native and second languages may be less for [people who had] younger ages of exposure to a second language," Hirsch holds. 

According to her study, bilingual individuals who acquired a second tongue during childhood display elevated activity in the same part of Broca's area--a frontal lobe structure considered crucial for language use--regardless of which language they use. In contrast, people employing a second language acquired later exhibit neuronal bustle in another segment of Broca's area, the researchers report in the July 12 Nature. 

Wernicke's area, located in the temporal lobe and also known to perform language functions, displayed comparable responses in both groups. The researchers relied on a noninvasive technique known as functional magnetic resonance imaging (fMRI) to study changes in blood flow in the brains of 12 bilingual adults. Half of the group had learned a second language starting in infancy, while the remainder attained fluency as teenagers. 

Together, the volunteers speak 10 native and second languages, including English, French, and Turkish. The two groups reported roughly equal fluency and frequency of use for their second tongues. 

Researchers obtained brain scans as participants silently recited, first in one language and then the other, brief descriptions of an event from the previous day. 

The findings may reflect either the sensitivity of part of Broca's area to language exposure during childhood or the existence of marked differences in the ways that children and adults learn languages, Hirsch says. 

"These new results are interesting but inconclusive," comments neuroscientist Robert J. Zatorre of the Montreal Neurological Hospital. "It's devilishly difficult to study naturalistic types of language in a well-controlled way." 

For instance, the short descriptions of personal events offered by volunteers in Hirsch's study allow for large individual differences in the amount of mental imagery generated during the task and the extent to which events sparked emotional reactions. Such differences may have influenced language-related brain activity, Zatorre contends. 

Unpublished fMRI data obtained from bilingual speakers as they name various objects, a more restricted verbal task, yields the same disparity regarding age of learning a language, Hirsch responds. 

About Science News... References: Kim, K. . . .J. Hirsch. 1997. Distinct cortical areas associated with native and second languages. Nature 388(July 10):171. 
Further Readings: Bower, B. 1993. Sudden recall. Science News 144(Sept. 18):184. 
Sources:  


Joy Hirsch 
Department of Neurology 
Memorial Sloan-Kettering Cancer Center 
1275 York Avenue 
New York, NY 10021 
Robert J. Zatorre 
Department of Neuropsychology 
Montreal Neurological Hospital 
3801 University 
Montreal, Quebec H3A2B4 
Canada 

English preferred among second-generation immigrants
Sent by Jaime Cader jmcader@yahoo.com

"Another study conducted by Rumbaut shows that more than 73 percent of second-generation immigrants in Southern California who have two foreign-born parents prefer to speak English at home instead of their native tongue (see Figure 1).8 By the third generation, more than 97 percent of these immigrants—Mexican, Salvadoran, Guatemalan, Filipino, Chinese, Korean, and Vietnamese—prefer to speak only English at home."



Culture



Multicultural Blending in the New World

A Brief History of my Family 
by Ken Mayer
kmayer1@comcast.net

 


Tradition, pure and blended cultures, our ancestors, ourselves and for the generations who will follow us and look to us as their roots.

Those of us who live in the United States of America should appreciate that America is called "the melting pot" of cultures. East to West, North to South, and in between all have a cultural diversity of unsurpassed in the entire world.

My wife and I just finished watching "Roots" for the umpteenth time, and this reminded me of my own family and its diverse cultural blend.

My family in the "New World" started in Mexico, New England, and Alta California at about the same time.

The earliest record of my family in the "New world" as of this writing; are 1514 in Mexico when Louis Carrillo and Nunez Balboa expedition discovered the Pacific Ocean and the Smith’s as early as 1685 in Philadelphia, Pennsylvania (undocumented).

From a European beginning, across the Atlantic and Pacific Oceans and settling in areas thousands of miles from one another before coming together in Alta California many generations later. Such diversity in cultures and status, it is amazing to me the stories of how they came to be my family!

In the East, those of my family that came to the "New World" for religious and economic reasons and of my family who came to Mexico and Alta California for economic reasons, this is the story of how they fared.

In the East, you read the names of cities, towns and they are mostly Anglo, whereas in the South West the names of the cities towns are mostly Spanish. In California, where I hail from, you can truly see the blend of cultures. I grew up in an unincorporated area called "Castro Valley", and have lived in cities called "San Leandro" and "Fremont". What I mean is that within the area called the "Bay Area" you find equal numbers of Anglo and Spanish names of cities and towns depending on what area was colonized and named for the, or after the locals.

I also find it interesting that the present day President of Mexico is named Fox. Truly not a Spanish surname, but in all else he truly is a Mexican. Somewhere in his family, a European named Fox married a Spanish, Mexican, or native Indian woman and thus the name of Fox has been handed down through the generations. In my own family, a man named Miller married a Spanish, Mexican, or native Indian woman and at least one in the line married a man named Smith. There are Smiths and Millers living in Mexico at this writing who are truly Mexican, but bear the surname of a European other than one from Spain.

The Smith, Gilpin, and Hartnell families came from England, and the Carrillo, de la Guerra, de Lugo, Castro, Alvarez, Arellanes, Boronda, Esapinosa, Escamilla, de la Torre, Moreno, Ramirez, Soberanes, and Munoz families came from Spain. The Mayer, Wagoner and Miller families came from Germany, the Bonelli and Cappelli families came from Italy and finally the Christensen family came from Denmark.

Beginning on the East coast with the Smith family, they were merchants in Pennsylvania. They later owned business’ in Mexico City, Mexico, and then became ranchers in Alta California. The Gilpin families were Quaker farmers in Pennsylvania, and the Gilpin family roots go back to 1206 England where an early ancestor won a title and estate by slaying a killer Boar. Lafayette used the farmhouse of Joseph Gilpin as a command post during the "Battle of Brandywine" during the American Revolution. Samuel Smith Married Lydia Gilpin and they have eight children. Joseph met Loretta Miller in Mexico while on business Joseph Smith later married Loretta. He later started a business in Mexico City with the husband of his sister Hannah, John Stokes. The couple had eight children, all born in Mexico. The family traveled between Mexico City and Philadelphia many times during their marriage. Three of the boys, Miguel, George, and Alban, were educated in Philadelphia in a private school. On the last trip to Mexico in 1848, Joseph died, leaving Loretta and the children without income. I have copies of letters written by George Smith for his mother, as she read wrote and spoke only in Spanish. I believe Loretta and the girls moved back with her family, but I do not know where in Mexico they settled. I have a photo of family, taken in Mexico. In 1849, the three remaining brothers, Miguel, George, and Alban came to Alta California, leaving their Mother and two remaining sisters, Anna and Guadalupe (Lupita) in Mexico.

And in the west, Juan Carillo born 1695 in Baja California and a descendent of Louis Carrillo, marries Lucia Efigina Miller born 1705 in Baja California. They have a son in 1715, Hilario. Hilario marries Maria Antonia De PASOS, born in Baja California 1725. They have a son Jose Raimondo CARRILLO-PASOS born in 1749 also in Baja. Jose Raimondo marries Maria Thomasa de LUGO, in 1781, at the San Carlos Mission in Monterey Alta California.

The earliest Alta California ancestors are Jose Raimondo CARRILLO-PASOS and Maria Thomasa de LUGO CARRILLO. They have seven children, my direct ancestor, Maria Antonia CARRILLO, was born 1786 in San Gabriel, California.

Jose Antonio DE LA GUERRA was born 1779 in Novales, Santander, Spain. A soldier and early settler of California, Jose Antonio was one of the few personages in early California who was of the "Sangre Azul" (blue blood) of old Spain. At age 13 he came to Mexico City to live with his maternal uncle Pablo Gonzalez de Noriega, a wealthy merchant. Jose joined the frontier army in 1793; in 1798 he was appointed a cadet at the Presidio of San Diego. He was promoted to alferez (ensign) at the Presidio at Monterey in 1800 and by 1804 was its acting Commandant. In 1806 he was made lieutenant at the Presidio in Santa Barbara and served so until 1817 when he became captain. He became commandant in 1827 and also became a Deputy (Diputado) to the Mexican National Congress. He served as Commandant until 1842, when he retired. He was popular and was known as "El Capitain" From Spanish Land Grants and purchases, he became owner of over ½ million acres in what is now Santa Barbara, Ventura, Marin, and Sacramento counties. In 1804 Jose marries Maria Antonia Carrillo. They lived in Santa Barbara along with the de Lugo and Carrillo families. Their adobes still remain within a mile of one another. Jose and Maria become influential in the community, many a fiesta was held at their hacienda, and it is said they personally helped many who were in need. They had eleven children all total. One of the daughters, Maria Teresa Isidora De La Guerra is a direct descendant of mine.

William Edward Petty HARTNELL born in Backbarrow, Lancashire, England, in 1798. An orphan, he was raised by his maternal uncle who sent him away to school. He was educated in Germany, learning Spanish, German, and French in addition to his business and bookkeeping studies. In 1819, William went to Santiago, Chile and signed on as a bookkeeper for a large mercantile firm and it is there where he met Hugh McCulloch. The two young men came to Monterey, Alta California in 1822, where they set up trade with the established Missions. It is during his visits to Santa Barbara he met Jose Antonio DE LA GUERRA and later Maria Teresa Isidora De La Guerra, Jose’s daughter. William made friends easily and before long was courting Maria Teresa Isidora De La Guerra. She was a devote Roman Catholic and William was not, after counseling with Friar Antonio Ripoli, a Franciscan monk William had befriended, William converts to the Roman Catholic faith. Maria Teresa Isidora De La Guerra and William Edward Petty HARTNELL marry in 1825 and have twelve children. William became a Mexican citizen and was awarded land grants in Salinas, Solano county, and Santa Barbara county. After his business fails, William starts the first college in Alta California on his ranch outside of Salinas. HARTNELL was called upon many times, by the Mexican Governor of California, to act as interpreter. He became "ex officio interpreter" for the new state of California.

Guillermo Antonio Hartnell, first born of William and Maria. Guillermo marries Maria Del Refugio MORENO in 1850 and they have eleven children. For a time, he was sheriff of what is now Castroville. The family owned property near Santa Inez and Guillermo was listed as a rancher in the census of 1870. A cousin, Juan Hartnell, was also a rancher at that time and area. One of Guillermo and Maria’s daughters is a direct descendant, Maria De La Concepcion Blanca HARTNELL born in 1853.

George Smith, and younger brother, Alban are listed in the 1860 census of Township Santa Inez as sheepherders. Working on a ranch owned by Jose Espanans, whose ranch is near the ranch of Guillermo Antonio Hartnell. It is there that the brothers first meet the Hartnell family. In 1870, George Smith, and brother Alban are married in a double ceremony at the Mission in San Luis Obispo. George marries Maria De La Concepcion Blanca HARTNELL, and Alban marries her sister, Maria Ada HARTNELL. In the census of 1870, George and Maria are listed as sheepherders, with Alban and his wife Maria are listed under the household of George. One of George and Maria’s daughters, Blanca Rose Smith, is a direct descendant of mine. I have a letter from George to daughter Blanca dated 1895; she was sixteen and charged with looking after her older brother George McKinley. My grandmother told us stories about her "mother’s family" owning or managing a Hotel in Saratoga, California. One of the aunts lived on what is now highway 9, near the entrance to Big Basin State Park. It is there on a trip to visit family that Blanca met and later married Carl.

Oliver Peter CHRISTENSEN and Meta Margaret (maiden name unknown), come to America from Denmark in about 1879. With them they bring their sons, Carl and John. Landing in New York, they moved to Baltimore Maryland. After a couple of years they went westward as did many others of the time, settling in Park City Utah, and then Herber Utah, where they had family. Oliver was a cobbler and seeking a better life, the family moved to Saratoga California where Oliver set up a shop on the main street of Saratoga, on the creek side of Big Basin way. Sometime between 1896 and 1897, Carl meets Blanca Smith while she was visiting family in Saratoga.

Carl CHRISTENSEN and Blanca Rose Smith marry in 1898. They live in Saratoga where Carl is employed as caretaker of the "Tyson ranch" in the foothills near the Congress Springs road. Carl and Blanca buy a house on the "creek side" of Big Basin Way in Saratoga and have four children, Loretta Rose, Fred George, Joseph Carl, and Lucrecia (Kay). In 1905, Blanca becomes gravely ill, her older sister Rose, now living in San Jose, comes to take care of Blanca and the children. Blanca soon dies and the children are shuttled to family members and friends. At the death of his wife at an early age and having to separate the family, Carl becomes embittered.

Loretta, now called Laura, is sent for a time to live with her Grandmother, Maria De La Concepcion Blanca HARTNELL Smith, in San Jose, California. When her father’s mother becomes ill, Loretta is sent to live with her Grandmother Meta, until Meta dies in 1915. The family soon moves to Octavia Street in Oakland California, where Carl has purchased a house. At his point Carl is able to bring all of the children with him. Loretta is charged with keeping the house, cooking, cleaning, and washing. She enters Heald College and after graduating soon finds employment with one of the Tyson brothers who owns an insurance agency in San Francisco.

Henry C. Mayer born in San Antonio, Texas meets and marries Irma Wagner, born in Germany. They have a son Raymond I. Mayer, born 1898 in Del Rio, Texas.

In 1921, Laura Rose CHRISTENSEN met Raymond I. Mayer and they were married and left for the Philippines, where Raymond and His father Henry had contracted a job to install refrigeration. They were together only three months when Laura leaves Raymond and returns to California working her way home on a ship. During the trip home, Laura discovers that she is pregnant. Laura returns to the home of her father in Oakland.

Fred George Mayer is born May 16, 1922. He lives with his mother and grandfather in the home on Octavia Street in Oakland. With no contact whatsoever with his father, Fred comes to identify with his grandfather’s family. While working at Caterpillar tractor Company in San Leandro California, Fred meets and eventually marries Priscilla (Primasia) Bonelli.

Gustavo Bonelli arrives in America from Ponti e Saccio, Italy in 1913, aboard the ship Berlin. Rosa Capelli arrives in America from Pistoia, Italy in 1920, aboard the ship America. They meet in Ohio and marry in Canton in 1920. Their first child is Primasia Margaret Bonelli. When Premasia was six she started school, she did not speak any English. Her first grade teacher changed her name from Primasia to Priscilla, and she has gone by that name ever since.

Kenneth D. Mayer is born in 1950 and my brother David is born six years later.

With the death of her mother Blanca, at the early age of six, and after Laura left the company of her maternal Grandmother, she soon lost physical contact with her Mother’s family. Reading through correspondence she had with several cousins, some of the letter was written in Spanish. I never knew my grandmother even knew Spanish, let alone read and write! What an epiphany to find this out! As a young boy, and in the tradition of an oral book, I remember my grandmother telling me with pride stories of her GGGrandfather, William E.P. Hartnell, the early Californianos and our Spanish nobility heritage. Well into her nineties, my Grandmother identified old photos of her people. We had relatives in Maryland, New York, Utah, Mexico, in addition to the ones in California.

With interest in history and my family heritage I have researched my roots. I have met with or corresponded with cousins who I never knew existed, who were also driven with a desire to find the family roots. We are both the culture(s) of our parents and the culture of which we choose to identify. The blend of cultures is alive with me and the other family members who choose to keep them alive.

 


Salute America New Artist of the Year 2006:   Melinda Del Toro
"There's a Winner in You"©  http://saluteamerica.org/melinda_del_toro.htm
Sent by Marisol Del Toro BRN2000SUGAR@cs.com 

Melinda Del Toro
Winner Best in Show 
Salute Los Angeles Day Festival
July 4, 2006
Radio Interview with Melinda Del Toro on WKVL-AM - Listen Now
Spotlight on the Brown: Singer Melinda Del Toro 
"Pleasantly overwhelmed with the talent of a 16-year-old singer"  
 Article LatinoLA.com By: Frank Firme

Melinda Del Toro ( www.melindadeltoro.com ) Only 16 years old, Melinda has already "wowed" crowds at venues like the Plaza Mexico in Lynwood, the Norwalk Ramada Inn, and most recently at the Pico Rivera Sports Arena, with her beauty, stage presence, and singing voice. 

Easily ranging from Ranchera & Mariachi, to R & B to Soul to Latin Rock, Melinda credits her father for her early musical inspiration, and her close-knit family for giving her love and strong encouragement. 

"I come from a large, proud family whose roots are from Mexico. Even though I was born in La Palma, California, my father, uncles, and aunts all sang or played instruments and raised me on Mexican Mariachi and Ranchera music ever since I can remember, always inviting me to sing, and encouraging me every step of the way, even when I wanted to sing R & B instead of traditional music I was raised on. My parents and sisters come to all my performances, and when I see them out in the audience with tears of pride in their eyes while I'm up on stage...I just want to cry and sing my heart out just for them. Singing makes me happy that I make everybody around me happy, especially my family. I love singing and I love my family." 

That love came to people's attention when Melinda was only 3 years old, and pretty much established her as a prodigy. 

"Even though I hadn't had any formal singing training, at age 3, I was singing full songs with my Dad, entertaining family members," Melinda recalls. "My older sister was 15 at the time and was starting out as a teen-age model for a small agency my Mom helped out with. During an Agency public event, for some reason, the hosts started inviting members of the attending crowd if anybody wanted to come up and sing. Well, the crowd was sure shocked when this 3 year old little girl strutted up there and sang the complete 'Nieves de Enero' in accapella . After that, it was on! I knew then I wanted to be a singer." 

Melinda also credits her sister Marisol as one of her biggest supporters and fan, and her most ardent promoter. "My sister is always looking for talent shows, public invitations and open mic sessions for me to perform at. She and my Mom are my agents, and they do all my contacts and business deals. She has got me into places I'm not even old enough to get into, but she's got me there, and I love her for it. She's the reason I've had any success at all, and I will never be able to thank her enough...just for being my sister and looking out for me." 

[[Editor:  There is a lot of information on this site compiled by Marisol Del Toro manifesting American patriotism. Congratulations to her.  BRN2000SUGAR@cs.com
http://www.saluteamerica.org/press_releases_-_salute_america.htm ]]



Social integration in the U.S., including cohabiting and marriage, is surging
By Ely Portillo and Frank Greve, McClatchy Newspapers, July 21, 2006

WASHINGTON - Despite its battles over immigration, affirmative action, racial profiling and other issues, America is finally becoming a melting pot.

A powerful interracial tide has transformed friendships, dates, cohabitations, marriages and adoptions in just one generation. If the wave continues to grow, it could sweep away racial stereotypes and categorizations, as well as the rationale behind affirmative action and other broad minority protections. It remains to be seen, however, whether higher levels of social integration, especially among Asians, are benefiting blacks, the least integrated of U.S. minorities. Data from the 2010 census will make that a lot clearer.

For now, the interracial trend - while evident everywhere - is hard to gauge because young adults and children are at its vanguard: children such as Heshima Sikkenga, 9, of Apple Valley, Minn., for whom race "is a minor point, like brown hair or blond hair," as his father, Steve, put it.

But the wave is so far-reaching that the average American today, young or old, is 70 percent more likely than Americans were a generation ago to count a person of another race among his or her two or three best friends, according to an article in the current issue of American Sociological Review. The same percentage of applicants tells Match.com, a leading Internet dating service, that they're willing to date someone of another race.

"If the right person comes in a Latino package, that's just part of who that person is," said Kristin Kelly, a spokeswoman for Match.com.

"I'm seeing a lot more interracial couples," said Javier del Cid, a 32-year-old Washington bartender who has worked in restaurants for 18 years. "They're not scared anymore. You see a Hispanic guy with a black girl, you don't say, `Oh, my God!' Only people raised before it was accepted say that."

Del Cid should know: A Guatemalan, he dates mostly black women.
A raft of social research ratifies his view:

_ In 1992, 9 percent of 18- to 19-year-olds said they were dating someone of a different race. A decade later, the figure was 20 percent, according to a 2005 study by sociologists Grace Kao of the University of Pennsylvania and Kara Joyner of Cornell University.

_ In 1992, 9 percent of 20- to 29-year-old Americans were living with people of different races. A decade later, Kao and Joyner found, 16 percent were.

_ In 1985, when asked to describe confidants with whom they'd recently discussed an important concern, 9 percent of Americans named at least one person of a different race. These days, about 15 percent do, according to Lynn Smith-Lovin of Duke University and Miller McPherson of the University of Arizona at Tucson, co-authors of the American Sociological Review article.

_ In 1980, 1.3 percent of marriages in the United States were interracial, according to the census. By 2002, that had more than doubled, to a still minuscule 3 percent.

_ In 1987, 8 percent of adoptions were interracial. By 2000, 17 percent were, according to Census Bureau demographer Rose Kreider.

What's causing the shift?

One big reason is that the white fraction of the U.S. population is shrinking. Four out of 5 people in America were white in 1980, and today 3 out of 4 are, mainly because of surges in Hispanic and Asian populations. People's friendship networks are more racially mixed today whatever their races, Smith-Lovin said, "primarily because society is more diverse."

At the same time, racial attitudes are softening. In 1990, two-thirds of Americans polled said they opposed having a close relation or family member marry a black person. That's dropped to about one-third, according to Maria Krysan, a racial attitudes specialist at the University of Illinois at Chicago.

More integrated workplaces also have a lot to do with it, according to researchers. Steve Sikkenga, 54, a federal Justice Department official in Minneapolis, Minn., agreed.

"The white-collar workers were all white when I started working at Detroit Radiant Products in Warren, Michigan, in the `70s," Sikkenga said. "There were some other races in the shop, but there was no commingling to speak of. Where I work now it's a lot different and a lot better."

For singles in their early 20s, living on their own and newly freed from the opinions of parents and college cliques, workplaces are hubs for interracial contacts. One consequence: Americans age 21.5 are the likeliest of all to be living with people of another race, according to researchers.

Young adults ages 22 through 25 also typically have the most sexual partners and the most breakups. But while interracial couples who live together often marry, their relationships disintegrate short of the altar more often than those of same-race couples do. According to Kao and Joyner, the marital batting average is .213 for same-race couples who live together in their 20s. For mixed race couples, it's .127.

When you're young, "you experiment," said Justice King, 38, a black Washingtonian who's dated interracially. "You maybe want to be exposed to somebody of another culture. But by the time you're 30, you know what's going on. You're ready to choose, ready to get serious."

If disproportionate numbers of interracial relationships tend to be passing fancies, they may not be harbingers of big social changes. Even so, Duke sociologist Smith-Lovin noted in an e-mail, interracial intimacies of all kinds matter because "having a positive, cooperative tie to a person in another racial group makes us less likely to stereotype that racial group. So increasing the proportion of the population that has such a tie should make us less prejudiced and less likely to discriminate against people who are not of our own race."

Whom the world changes for depends largely on who marries whom, however, and interracial-marriage figures vary widely by race, according to Zhenchao Qian, a researcher at Ohio State University. About 2 percent of whites and 5 percent of blacks intermarried, Qian found in an analysis of 20- to 29-year-olds based on the 1990 census. For Hispanics, Qian found, the interracial marriage figure was 37 percent; for Asians, it's 64 percent.

(The 2000 census offered Americans so many new racial options - 63 and a wildly popular category called "other" - that traditional racial tallies were early casualties of richer social integration.)

The more subtle distinctions of the 2000 census showed, for example, that Southeast Asians weren't matching the economic and educational performances of Chinese, Koreans or Japanese; Cubans did better than other Latinos; and black immigrants outperformed blacks born in the United States. So do they deserve equal protection and preference? John Skrentny, a University of California-San Diego sociologist who specializes in affirmative action, doubts it.

"Affirmative action categories were created by government bureaucrats without any serious study, and that occurred more than 40 years ago," Skrentny said. A better basis for anti-discrimination measures, he said, would be one based on the recognition of "a divide or hierarchy in America, of black and nonblack, with blacks on the bottom."

John Hope Franklin of Duke University, the dean of U.S. black-history professors, agreed that this model makes sense. Black integration continues to move "at a snail's pace," he said, largely because most white Americans remain "stuck in their old ways." Illinois' Krysan, whose primary concern is black-white relations, agreed, citing continued segregation in public schools and housing.

Meanwhile, among richly integrated groups such as Native Americans, more than half of whom have intermarried, there's uncertainty about what's been gained by it.

Sharon Peregoy, 53, who lives on Montana's Crow Reservation, for example, and has Puerto Rican, Asian and black in-laws, considers that a mixed blessing. "Interracial dating is good, but it dilutes," she said, in the sense that it's left some of her grandnieces and nephews without enough Crow blood to qualify as tribal members. "There's a cultural shift and a language loss."

Older and especially foreign-born generations of many Asian and Hispanic families share that concern, their Americanized offspring say.

Then there's Sikkenga, an American of Dutch ancestry whose adopted son is black, who feels that he's witnessed great social progress."Twenty years ago," he said, "to have a black friend or couple over for dinner would have set the neighbors going. "Now, most people don't notice it anymore, and those who do are kind of ignorant."




Are Chicanos the same as Mexicans?

Here is a "taxonomy" that may be a useful reference for this topic:

"Spanish people"
This term is used frequently in the United States to refer indiscriminately to any person that speaks Spanish. As such, it is imprecise and often inappropriate in that it includes people from more than two dozen countries, spanning all of the American continent, the Caribbean and Spain. The term does apply specifically, however, as the proper name for the native people of Spain, and for this reason it is as incorrect to use it to refer to any and all Spanish-speakers as the term "English" would be to refer to citizens of New Zealand, Australia or the United States.

Hispanics

This term is often used to refer collectively to all Spanish-speakers. However, it specifically connotes a lineage or cultural heritage related to Spain. As many millions of people who speak Spanish are not of true Spanish descent (e.g., native Americans), and millions more live in Latin America (cf., "Latino" below) yet do not speak Spanish or claim Spanish heritage (e.g., Brazilians) this term is incorrect as a collective name for all Spanish-speakers, and may actually be cause for offense.

Latino
This term is used to refer to people originating from, or having a heritage related to, Latin America, in recognition of the fact that this set of people is actually a superset of many nationalities. Since the term "Latin" comes into use as the least common denominator for all peoples of Latin America in recognition of the fact that some romance language (Spanish, Portuguese, French) is the native tongue of the majority of Latin Americans, this term is widely accepted by most. However, the term is not appropriate for the millions of native Americans who inhabit the region.

Mexican
Specifically, the nationality of the inhabitants of Mexico. Therefore, the term is used appropriately for Mexican citizens who visit or work in the United States, but it is insufficient to designate those people who are citizens of the United States (they were born in the US or are naturalized citizens of the US) who are of Mexican ancestry. The various terms used to properly designate such people are described below, however, it is important to explain why these people feel it is important to make such a distinction. US citizens who are troubled by this often point out that most immigrants do not distinguish themselves by point of origin first, (i.e., German-American), but simply as "Americans" (another troublesome term, but we won't get detoured by that here). Here are some reasons why many US citizens of Mexican extraction feel that it is important to make the distinction:

*Not "Americans" by choice
A scant 150 years ago, approximately 50% of what was then Mexico was appropriated by the US as spoils of war, and in a series of land "sales" that were coerced capitalizing on the US victory in that war and Mexico's weak political and economic status. A sizable number of Mexican citizens became citizens of the United States from one day to the next as a result, and the treaty declaring the peace between the two countries recognized the rights of such people to their private properties (as deeded by Mexican or Spanish colonial authorities), their own religion (Roman Catholicism) and the right to speak and receive education in their own tongue (for the majority, Spanish) [refer to the text of the treaty of Guadalupe-Hidalgo]. Therefore, the descendants of this population continue to press for such rights, and many hold that theirs is a colonized land and people in view of the fact that their territory and population was taken over by military force.

*Mexicans first, "Americans" second?
Another and more numerous class of US citizens of Mexican extraction are either descendants of, or are themselves, people who conceive of themselves as temporarily displaced from Mexico by economic circumstances. As opposed to the waves of European migrants who willingly left their countries due to class and religious discrimination, and sought to make their lives anew in the "new world" and never to return to the "old land," these displaced Mexicans typically maintain strong family ties in Mexico (by visiting periodically, and by investing their incomes in homes or kin in Mexico), and usually intend to return to Mexico provided they can become economically secure. Therefore these people maintain and nurture their children in their language, religion and customs.

However, There is great tension within this population between those of Mexican birth who conceive of themselves as temporary guests in the US, and their descendants who are born in the US, are acculturated with the norms of broader US society in public schools, and are not motivated by the same ties that bind a migrant generation of Mexicans. This creates a classic "niche" of descendants of immigrants who are full-fledged US citizens, but who typically do not have access to all the rights and privileges of citizenship because of the strong cultural identity imbued in them by their upbringing and the discriminatory reaction of the majority population against a non-assimilated and easily identified subclass. This group of people feels a great need to distinguish itself from both its US milieu and its Mexican "Mother Culture," which does not typically welcome or accept "prodigals." This is truly a unique set of people, therefore, in that it endures both strong ties and strong discrimination from both US and Mexican mainstream parent cultures. The result has been the creation of a remarkable new culture that needs its own name and identity.

Mexican-American
This term is commonly used to recognize US citizens who are descendants of Mexicans, following the pattern sometimes used to identify the extraction of other ethnic Americans (e.g., "African-American). This term is acceptable to many Mexican descendants, but for those who do not identify with a Mexican heritage, but rather with a Spanish heritage, it is unacceptable (cf., "Hispano," below). Also, for those who do not view themselves as "Americans" by choice, this term is problematic, and for others the implication that the identity of the bearer is unresolved, or in limbo, between two antipodal influences, belies their self-concept as a blend that supersedes its origins and is stronger, richer and more dynamic than either of its cultural roots.

Hispano
This term is preferred by that subpopulation, located primarily in the US southwest, who identify with the Spanish settlers of the area, and not with the Mexican settlers (specifically, the Creole Spanish-Native American race). There is in fact an important number of these people located along the Rio Grande Valley of New Mexico and in the northern Sangre de Cristo mountain range of the same state. This group has been traditionally a very closed and conservative one, and recent evidence provides important explanations for this: they seem to be descendants of persecuted Jews who fled Spain during the 16th and 17th centuries and sought refuge in what were then the farthest reaches of the known world. They survived by minimizing their contact with outsiders and by hiding or disguising their religious and cultural identities as much as possible. Historical researchers call them "cryptic Jews."

Chicano

A relatively recent term that has been appropriated by many Mexican descendants as unique and therefore reflective of their unique culture, though its first usage seems to have been discriminatory. The most likely source of the word is traced to the 1930 and 40s period, when poor, rural Mexicans, often native Americans, were imported to the US to provide cheap field labor, under an agreement of the governments of both countries. The term seems to have come into first use in the fields of California in derision of the inability of native Nahuatl speakers from Morelos state to refer to themselves as "Mexicanos," and instead spoke of themselves as "Mesheecanos," in accordance with the pronunciation rules of their language (for additional details, refer to the file MEXICO on this same subdirectory). An equivocal factor is that in vulgar Spanish it is common for Mexicans to use the "CH" conjunction in place of certain consonants in order to create a term of endearment. Whatever its origin, it was at first insulting to be identified by this name. The term was appropriated by Mexican-American activists who took part in the Brown Power movement of the 60s and 70s in the US southwest, and has now come into widespread usage. Among more "assimilated" Mexican-Americans, the term still retains an unsavory connotation, particularly because it is preferred by political activists and by those who seek to create a new and fresh identity for their culture rather than to subsume it blandly under the guise of any mainstream culture.

For additional information and resources on Chicano Studies, a good starting point is the Chicano-Latino Network (CLNET) accessible through the University of California - Los Angeles Gopher Server:

gopher.ucla.edu 70 under the heading: ->Chicano/LatinoNet



Business


July 20th, the Hispanic Business World held a reception at the Hardin GMC Dealership in Anaheim, California, high-lighting GMCs belief in collaborating and providing partnerships with the Latino community.  Hardin GMC is providing an office to Hispanic Business World at their location. The event was also co-hosted by the Orange County  Hispanic chamber of Commerce, and attracted a wide circle of interest. 


HISPANIC BUSINESS WORLD Inaugural RECEPTION, 
JULY 20TH
HARDIN GMC Dealership
1321 Auto Center Drive



Lorena Maas, President of the Orange County Hispanic Chamber of Commerce talks to Dr. George Beloz, President of the Greater Corona Hispanic Chamber of Commerce.

 


Luis Velasco (on the left), President of HBWorld and his wife Myrna talk to a member of the Advisory Board, Jeffrey Matsen.  Mr Matsen has been identified as one of the top 100 lawyers in the nation.


From left, Jim Origel and Debbie Phares, on staff with the Orange County Congregation Community Organization, discuss with Earl Beecher, Public Affairs, Church or Jesus Christ of Latter Day Saints, strategies for bringing Christian groups together. 

Hispanic Business World, Inc is a comprehensive start-up company providing brokered services to the general Hispanic Consumer, Hispanic Small/Mid-Size Business, and Corporate America with Hispanic Consumer Marketing needs. The construction of a Hispanic World Trade Center provides consumers with a single point of access to all best quality services facilitating doing business with HBWorld.

HBWorld plans to establish itself as The Bridge in world wide emerging markets by 
1) facilitating and arranging joint ventures among markets,
2) acquiring and/or managing varied Hispanic owned business and professional enterprises,
3) through economies of scale and resource networking, expanding at a more accelerated rate the growth and profitability of all involved parties, and
4) implementing training and educational programs for employees wherein matriculation to self-sufficiency through job and skill training, English language and higher education are paramount.

For more information, go to: http://www.HBWorld.org  http://www.HispanicBusinessWorld.com

Contact Luis E. Velasco, President/CEO at lveslasco@hbworld.org  or 714-225-4252
Website created by www.TonyBartolini.com

[[Your editor is serving as one of the six on the Advisory Board to HBWorld, and as a Board member of the National Latina Business Women Association. In both cases, I was invited into those capacities because of their interest in being sensitive to and aware of heritage and cultural factors in decision making.]]  


 


 From left to right: Board members in attendance
Marta Rodriguez, Noelle K. Afualo (Secretary), Karime Sanchez Bradvica, 
Theresa Ynzunza (President), Kenia A. Romero (West Coast Chair) and Mimi Lozano
 


National Latina Business Women Association Board
Introduced at July 27th Event

 
The National Latina Business Women Association in collaboration with the University Club of Pasadena Board of Governors and NAHREP-LA held a  business mixer on July 27th and  were introduced to the National Board of Directors of the National Latina Business Women Association.

The University Club of Pasadena's  building, located at 175 N. Oakland Ave. is charming and charmingThe University Club of Pasadena Board of Governors made it quite clear that they hope in the future  to collaborate regularly with the Hispanic/Latino community. Since January 2002, the effort of the National Board of NLBWA has been to help Latina women form local support chapters. The first chapter was formed in Los Angeles County in July 2003.  Three other chapters are located in the counties of Orange, Sacramento, and San Diego.  Riverside County will soon be accepting membership. 


Theresa Ynzunza 
NLBWA Founder


Kenia A. Romero
July 27th Event Chair


NLBWA Mission: To encourage Latinas to develop their business and professional skills and meet their career goals through education, business referrals and networking.

NLBWA Vision: To create more representation, visibility and business opportunities of/for Latinas in the world of business and at the executive level nationwide.

 




Federal Work Force Report Says Not Enough Latinos Employed in Government Positions
by Latina Lista  http://latinalista.blogspot.com
Sent by Howard Shorr howardshorr@msn.com

From college campuses to Fortune 500 companies, most institutions that service the general public try to make sure that their schools/companies reflect the way society really looks. 

So, it's rather surprising that the one "entity," that should really understand diversity and be a pro at putting it into practice, isn't even close to achieving it.  What's really sad is that this "entity" is the federal government.

The U.S. Equal Employment Opportunity Commission's Annual Report on the Federal Work Force Fiscal Year 2005 found that for our population numbers, Latinos are underrepresented in federal government positions, along with, women.

Some stats from the report include:

In FY 2005, there were 2.6 million women and men employed by the federal government across the country and around the world.

57.0 percent were men and 43.0 percent were women; the participation rate for women has steadily increased over the last ten years.  

7.6 percent were Hispanic, 66.5 percent were White, 18.3 percent were Black, 5.9 percent were Asian American/Pacific Islanders, and 1.7 percent were American Indian/ Alaskan Natives.

Between FY 2004 and FY 2005, Hispanics and women remained below their overall availability in the national civilian labor force, as reported in the 2000 census. Blacks, Asian American/Pacific Islanders and American Indian/Alaskan Natives remained above their overall availability in the national civilian labor force, as reported in the 2000 census.

The average General Schedule grade for women was 9.2, nearly one and a half grades below the average grade level for men of 10.7.  Critics might say that there is a logical explanation as to why there aren't more Latinos working in the federal government lack of higher education or no interest.

And that's fair to say until we start examining exactly where the government places people of color in the federal workforce system.

The Federal Workforce Report found that the agencies with the highest participation rates for the various genders and ethnicities are as follows:

Men:         Tennessee Valley Authority 80.02
Women:    Defense Education Activity 78.17
Hispanics:  Dept. of Homeland Security 16.99
Whites:      Nat'l Credit Union Admin. 79.53
Blacks:      Court Services and Offender Supervision Agency 80.22
Asian American/Pacific Islanders:   Defense Commissary Agency 16.37

Could it be that so many Hispanics work in the Department of Homeland Security because they can speak Spanish and possibly work Border Patrol?  If that's the case what a mixed message our government is sending. While the federal government is trying to make English the official language, it hires Latinos because they CAN and Do speak Spanish on the job.

 

Anti-Spanish Legends

San Francisco Gate: My Magic Apron
Exchange between Dan Arellano and Alex Loya on Tejano Roots:
          Opening doors in trying to understanding a different perspective 

 

San Francisco Gate: My Magic Apron
Richard Villegas Jr., New America Media 
http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/pacnews/a/
Sent by Dorinda Moreno dorindamoreno@comcast.net

(06-24) Los Angeles -- Some fashion advice for Latinos:  if you want to shop in peace, don't enter Target wearing red. You'll be pestered without end for the locations of products or the restrooms. Not that wearing any other color has stopped Target customers from approaching me with requests, but you don't want to encourage the confusion by color-coordinating with the company's uniform.

So, don't wear black in Crate and Barrel, a guayabera in a restaurant that serves margaritas, or a white dress shirt in just about any department store or supermarket. In this time of immigration hysteria, I want to add my two pesos about the shrinking distinction between employees and 
Latino customers. I want speak about the Apron.

My Apron is reddish-brown, like cinnamon, and I can't take it off. It seems to suddenly materialize when I walk into Los Angeles' west side shops and restaurants. Whether going out for dinner or shopping for groceries or shoes, my Apron often makes a customer turn to me to ask for a size nine or for the location of the laundry detergents or for a glass of water without ice. I used to be discombobulated by such random requests from strangers, but then I began to realize they were seeing something I had on that I hadn't noticed -- the Apron, which is visible only to others.

The Latino comedy troupe Culture Clash has a great bit in its play "Chavez Ravine" on the Apron's magic. At one point the narrator announces that he's going to make himself disappear. He then grabs a broom and none of the other characters pay him any attention. When I saw this, I howled 
with recognition of a joke as true as a beating heart.

Now before the Apron turns into a big racial chip on my shoulder, I must admit that people of all races (including my own) see my Apron and routinely mistake me for a valet, busboy or clerk. I've now become hyper-conscious of my shopping attire. I'll wear nice coats, nice shoes or, if I'm casual, I'll throw on a sweatshirt with my university alma mater emblazoned across the chest.

Still, all that layering doesn't seem to matter. And that's a little scary. I'm specifically thinking about those deranged immigrant chasers who scout airports and bus terminals, trying to catch illegal aliens. I once heard a news report that these vigilantes say you can spot an illegal immigrant if he's wearing out-of-date clothing or a university sweatshirt but has a disheveled look, which, to be honest, I've seen some of my brethren do.

I had an '80s party to go to the other night and I was glad I didn't have to stop anywhere else but the party. I felt like my Members Only jacket could land me in Tijuana, thanks to the Minutemen. Wearing a USC or UCLA sweatshirt when I'm traveling, I'd more likely be taken for an illegal
alien than a grad student, especially if I forget to shave.

I now understand, however, that the Apron's magic affects all of us. If I got angry every time someone mistook me for an employee, I'd be one raging valet. Besides, people are often more embarrassed about their mistake than I am. I've even come to accept some of the perks. My Apron can make me invisible when I want, for example. It can also make me popular during a store sale. And though I'm still waiting to be accidentally tipped, I can now identify with the frustration of others who have been similarly misidentified. I think of a corporate woman in a room full of men. Many
such women have been mistaken for receptionists or secretaries, but they're really executives.

So here's a little Latino advice for everyone else: When you can't find the house wares aisle or the men's restroom or that iced tea you ordered, look for an actual apron.

Richard Villegas Jr. is a graduate student in the professional writing program at the University of Southern California. He wrote this article for New America Media. Copyright 2006 SF Gate

In a message dated 7/10/2006 darellano@austin.rr.com writes:

"Sangre Pura," by Dan Arellano

Dear Mimi,
 
Since so many people go to your web-site I can no longer restrain myself from writing in response to the letter written by Historian Alex Loya. Although I respect and admire his continuing research on the origins of the Tejano community, I believe he should have taken his research just a little bit further. I, like him, am proud of my Spanish ancestry, but I am also proud of my indigenous ancestry and I disagree with him that the majority of the early settlers were of "pure Spanish blood." 
 
Mr. Loya you make several references of "sangre pura," as if to be ashamed of having ingenious blood flowing through your veins. You may well be of pure Spanish blood sir, but the majority of us are not. Carey McWilliams, in his book, "North From Mexico," describes this as a "fantasy heritage." McWilliams describes this further, "the native-born Spanish-speaking elements resent any attempt to designate them in a manner that implies a "non-white" racial origin. Being called "Mexican" is resented, not on the basis of nationality, but on the assumption of racial difference."
 
As Dr. Arthur L Campa has pointed out, because of the Anglo-Americans attitude towards race, the first reaction of the New Mexican , "is to disassociate himself from anything that carries a Mexican implication." To do this, he must insist on his difference in origin. Thus he is of "pure Spanish blood," a direct descendent, "of the Spanish conquerors." Carried to its logical conclusion, this line of reasoning results in the deductions (a) that the New Mexican is not a "Mexican," ; and (b) that he has no Indian blood. "Being American citizens the next step is to combine the concept of race with that of nationality and the hyphenated Spanish-American is the result. Such a term serves a triple purpose: it lifts from the New Mexican the opprobrium of being a Mexican: it makes him a member of the"white" race, and expresses his American citizenship." But the difficulty with "Spanish-American," as Dr. Campa adds, is that, while it suits the New Mexican in the abstract, there is little in his appearance and origin that upholds the distinction he is trying so hard to make. To the Anglo-Americans of the borderlands, with their racial pre-occupations, it is second nature to refer to the Spanish-speaking group as "Mexican"; whereas the "Californios, the Tejanos, and the New Mexicans insist that they are "Spanish" or Spanish-American." The trouble with all the terminology, as Dr Campa puts it, "is based on logic and excludes the human factor. The whole thing is characterized by anomalies which attempt to justify prejudices and defense mechanisms. Certainly the attitude of the Californios, the Tejanos and the New Mexicans has been a factor in the cultivation of an absurd dichotomy between things Spanish and things Mexican."
 
Carol Hendrickson, in her dissertation, "Everybody's Indian When The Occasion is Right," argues that criteria such as wealth, size of landholdings, or the number of votes is a primary factor in fundamental classifiers when she describes the social phenomena of ethnicity. Other systems of labeling exist, of course, but many of the more social-politically oriented are taken to be sub-summed by basic ethnic distinctions. The term "Indio," which translated into English as Indian, has derogatory connotations and is not a common word for self-definition.
 
The majority of the early settlers were not of "sangre pura" as Alex Loya describes. They are a mixture of the Native Americans, Los Indios Tlaxcallans from northern Mexico and the mixed blood mestizos of Spanish and Mexican Indian blood.
 
As Dr Arthur L. Campa accurately asserts about the descendents of the mission Indians "the inhabitants of all of the missions have been so completely assimilated that they resent any reference of their Indian identity." As Juan Gomez-Quinones, a Chicano historian noted, "The history of the Southwest is beclouded by assumptions of Spanish this and Spanish that, and is devoid of human content. The literature has information based on legal documents concerning administrative practice, architecture, laws and economic trade, but there is little as to the people, their values and relations as they developed over time. Settlement was carried on, in the majority, by indio-mestizo-mulatto settlers. Nonetheless, upon reviewing the literature, an individual of Mexican descent can speculate, understandably, about the probability of a Machiavellian conspiracy to deny the historical presence of ancestral kin."
 
Writing about the early communities in Texas, Edgar L. Hewett points out, " the disappearance of some of the pueblos is simply the result of a complete assimilation of such Indian villages as Tome, Nambe, Cuyimange, Socorro and Ysleta in Texas." Gerald E. Poyo in his book "Tejano Origins,"  says that in the early years life in San Antonio the desire of Fray Antonio de Olivares of San Antonio de Valero Mission had been that "pure blooded" Spanish families were to settle the area and virtually all of Alarcon's recruits were "mulattos, lobos, coyotes and mestizos." There, according to the priest, "were people of the lowest order, whose customs are worse than those of the Indians." Unless you were of Spanish descent the friars would not identify race when registering the baptisms, marriages, and deaths, concealing racial "shortcomings." For instance, only one interracial marriage is registered in San Antonio during this time between a Spanish settler and the commanders Indian servant. And in another case, even when the groom is identified as the son of a Spaniard and an Indian he is listed in the marriage register as Spanish and not mestizo. Thus, these descendents of racially mixed individuals were allowed to progress to the preferred social status in the larger colonial society. In spite of their dark skin, many people on the frontier passed themselves off as "Spanish." Because the distribution of San Antonio's resources during the early years were in the hands of the elite Canary Islanders, it was difficult for non-Spaniards to acquire wealth and social status. However, in the later years, it became easier and advantageous to inter-marry into the ruling families in order to obtain status. Along with the attainment of such status came changes in ethnic designations, as is evident in the frequent transition of mulattos or mestizos to "Spanish."
 
Carlos Castanada in "Our Catholic Heritage Volume II" says that "the ethnically mixed were the rule rather than the exception." Castaneda further states in "Our Catholic Heritage," that during the colonial era "that the Catholic Church and the missionary's role was to reduce and culturally obliterate the Indian. Their objective was to create a "Christian," and that meant to spiritually and culturally stamp out the Indian." In a way they succeeded. As we have inevitably become anglicized by living in the United States and educated in American schools, our Indian remnants have disappeared. We may be culturally extinct, losing our names, our heritage, but we are still here. Like the Maya of Yucatan, their civilization peaked hundreds of years ago, but they still exist, and so do we.
 
Donald E. Chipman in his book,"Spanish Texas, 1519-1821says that," the ethnic structure of Texas during 1777-1793 reflected that the largest percentage of the population, approximately 50 percent was classified as "Spaniard," followed by settled Indians. By the 1790's roughly two-thirds of the adult population was married. Single men outnumbered single women, with disparity most noticeable in towns containing military garrisons. Most immigrants married women from the local community. At the close of the eighteenth century the population of Texas in general, reflected ethnic mobility. The marriage of white men to women of mixed origin started the process of amalgamation, and children of these unions often passed as white." Chipman also writes : "That despite the rich human tapestry that was pre-Spanish Texas, the Indians were ultimately doomed. They succumbed because of lost ancestral lands, fatal diseases, limited numbers, destruction of the buffalo and superior European technology. The record is inexorable, for not one original native culture remains in the state of Texas. Apart from the ethnic roots of Tejanos, one must search hard to find other significant Indian legacies in the Lone Star State. 
 
As Elizabeth A.H. Johns, in her book,"Storms Brewed in Other Mens Worlds," has demonstrated, "by painful trial and error Indian and Spanish communities evolved toward peaceful coexistence."
 
In 1821, the greater part of some three thousand nonindigenous settlers in Spanish Texas were mestizo, of mixed ethnicity. Jack Jackson, "Los Mestenos," has shown that caste distinctions continued in the Mexican population with the use of such terms as espanol, indio, negro, mestizo, mulatto, coyote, lobo, and zambo. He also noted that many Anglo-Americans were apt to ignore these finer distinctions and lump all Spanish speakers into one "despicable" race.
 
In 1591 four hundred Tlaxcalla families came north with Spanish Captain General Francisco de Urdinola to settle San Estaban alongside the Spanish town of Saltillo. Which later would become, as the Historian, Herbert E. Bolton has described as ,"the mother colony from which numerous offshoots were planted at the new missions and villages further north,..that is in Texas." David Bergen Adams, B.A. in his dissertation "The Tlaxcallan Colonies of Spanish Coahuila and Nuevo Leon; An aspect of the settlement of Northern Mexico," The University of Texas, Dec. 1970, writes: The main attributes of the Tlaxcallans in this process were stated in a 1698 petition which was that they , "would be a buffer against enemies and would always have arms and horses in order to resist...{and} because the natural Indians get along well with the Tlaxcaltecos and help them in everything." The Tlaxcallans were to establish dozens of towns in northern Mexico, too numerous to mention them here.
 
In his book, "Tejanos and Texas," Andres Tijerina,PHD, states: "The major pattern of Tejano settlement was not the planned spread and strategic military settlements that the Mexican Government tried so diligently to achieve. Instead the population of Texas, particularly in the Bejar-Goliad region, increased only as the established presidio soldiers or presediales steadily integrated or amalgamated into the neighboring communities through intermarriage or retirement. The presidial amalgamation increased the population and promoted a racial mixing as well. Most of the Mexican soldiers and settlers who inhabited the communities and presidios of Texas  had come from the stages in Northern Mexico where racial mixing had been prevalent. They were mestizos, a racial mixture of Spanish and native Mexican Indian. The Mexican natives in Northern Mexico were largely of the Tlaxcalan tribe from the former Aztec Empire. Thus, the original Tejano community was most likely a blend of intermarrying between Tlaxcallan soldiers and Spanish mestizo settlers. Presidiales married into civilian communities; Tlaxcallans married into Spanish families." 
 
In his diary, "Texas by Teran," General Manuel de Mier y Teran says, " It is a shame that we cannot do what the Spanish did before. From San Luis Potosi to Bejar I have not visited a single town of any size that had not been a Tlaxcallan Indian settlement, established at a cost to the {royal} treasury and run by {missionary} fathers. {This is} a little known fact, as is in all of our history." He also mentions that the Spanish government, when it had made a determined effort to populate these lands, (Texas), that they had sent Indians from Tlaxcalla under the charge of the missionary priests.  They had also placed exorbitant funds in the missionaries hands so that they might pursue unchecked, their chief desire to construct buildings.
 
The eminent historian, Charles Gibson in his book, "Tlaxcala in the Sixteenth Century,"  says that although there were other Indian Nations that allied with Cortez and the Conquistadores that the Tlaxcallan were the only ones  to  "participate with fair consistency and in large numbers." He continues by saying, " the military alliance with the Spaniards and the colonization venture in the north was a form of escape and an attempt to begin anew. They were used as general settlers during the later northern expansion and seem to have been members or descendents of the 1591 group." (Saltillo, San Estaban)
 
Mimi, I could go on and on and I felt I had to speak for the indigenous population, which has remained silent and in the background for much  to long. All of this information and more is in my book, 'Tejano Roots." The first part is of the "Battle of Medina," of which Mr. Loya makes reference to and again is wrong with his assessment.
 
Sincerely,
 
Dan Arellano
Author/Historian
www.tejanoroots.org for more information
Po Box 43012
Austin, Tx 78704
512-826-7569 


In a message dated 7/13/2006 Mimi writes to darellano@austin.rr.com and alexloya@integrity.com

Subject: Re: Tejano Origins


Dear Dan:

Thank you for your very thoughtful letter and supportive data.  I know that my roots include indigenous lines because I have the wedding document that refers to my gggrandmother as a mestiza.  I also know that my Pena lines (two) are Tlaxcallan tribal connections. Like you, I am proud of both my Spanish and indigenous lines.

Alex Loya has indeed done extensive research and found evidence of a Hispanic presence in the Southwest much earlier than even suspected.  His work is very much to be admired. 

With the results of my own family research, I personally do not agree with the "pure blood" emphasis that Alex points to . .   I do feel however that it is good to present the research of historians with differing opinions on that point.  It enriches the base of information that is shared. . . especially when well-researched data is the foundation of the positions taken.

I have not decided the best place for your letter yet; Texas, Southwest, Indigenous, and even Anti-Spanish would be suitable.  

Thank you for expressing your opinion.

God bless, Mimi


Re: Tejano Origins  
In a message dated  7/15/2006 from alexloya@integrity.com to Mimi and darellano@austin.rr.com
 
Sorry for taking so long to answer, I have been out of town and so  busy I have not had a chance to check my email in a few days.

When I first began to research this issue I contacted Professor Robert  McCaa of the University of Minnesota because the people of Northern  New Spain, of Chihuahua and Texas etc. are, generally speaking,  palpably whiter than the people of central and southern Mexico. I  wondered if there had been a migration from the East, from Louisiana,  to Northern New Spain rather than from the south.  Professor McCaa  stated that most of the migration was from south to north, but, that  his research had shown that whites did not intermarry very much in  Northern New Spain.  Then I found how that mestizos had been excluded  from colonization. Well, that explained the mystery of the distinct appearance of the original colonials of Northern New Spain and those of the middle and south of Mexico as is plainly visible today.

I understand your position, although I must say your disagreement is not with me but with Antonio Menchaca and such men who over and over and over and over and over and over and over stated and stated and stated and stated that they were Spaniards, that in their veins flowed the warm blood of Castile, when I write about this issue, I am simply echoing what they said which has been totally ignored until now, and now that I point it out, it is fiercely resisted by some who just as soon eliminate the Spaniard race from any existence in the making of America.  Only in San Antonio was there a majority, not of mestizos, but of mulattos, go and count the persons in the census again, and  
note that just as you say some went from being mestizo to being Spaniard, so were there those who are ignored who went from being Spaniard to being mulatto etc., showing the reverse process you refer  
to. Why, in one instace although the original population was almost exclusively Spaniard, ten years later that same town became almost exclusively quebrado, showing the total reverse process that you and  
other writers claim happened that mestizos later claimed to be Spaniard.

In all this argument, it is not the mestizos that are being railroaded, it is the criollos who have been forgotten and ignored until now, you are not the victim of injustice in this instance, it is the criollos of Northern New Spain who have been the victims of cultural genocide and even now with one little work that points to the role of the criollo, you are up in arms wanting to make us disappear from history again.

Well, I don't want to fight, sir, like I said, take it up with the Spaniard Founding Fathers of Texas, tell Menchaca he was not a Spaniard, tell Navarro his father was not Corsican and his mother was  
not criollo, tell Seguin he was not French and of full Castilian lineage (he was said to be of full Castilian lineage although French in his Seguin side,by the way, Seguins participated with the French at  
Yorktown, as did the Loya), I am merely pointing out their testimony (and note that when I call them so, I am just repeating what they or their friends or interviewers wrote of them, I did not make it up),  and then go and deny the people of Northern New Spain what they claimed was their heritage, as so many have done in their attempt to erase the Spaniard from existence in the making of America, and then  
go and change their faces in their portraits.

Like I said, I don't want to fight, sir, I will write for the criollos and you go ahead and write for the mestizos, who were a tiny tiny minority since the mixed population was that of the mulattos, not the  
mestizos.

I suppose the question is who was the majority and from whom the colonial Tejanos drew their identity... you are just wrong in saying the majority in colonial days and before the Texas Revolution were  
mestizos, and you are just wrong in saying they drew their identity from them. The fact is they claimed to be Spaniard, they called themselves Spaniard, and they had the face of the Spaniard.  The trouble is, of course, that when an original Tejano like Menchaca says he is Spaniard, you call him a liar, when the census says the vast majority were Spaniards, you say they all changed their race from mestizo to Spaniard based on one or two who changed from mestizo to Spaniards while completely ignoring those who changed from Spaniard to mestizo.  Your argument is not against me, your argument is against  
Navarro and Seguin and Menchaca, your argument is against all those colonials who said they were Spaniards, and against those like Professor McCaa who have studied this issue extensively and show that what you claim did not take place in NOrthern New Spain.

Heck, in Mexico everybody knows "Los Nortenos", the original Chihuahuans and Nuevo Leonians and Coahuilans etc are the majority mysteriously white, and to some who study criollos! In Mexico,  
everybody knows the original inhabitants of Northern Mexico are different from the Mexicans of central and southern Mexico in that they are white and gachupines as opposed to the central and southern  
Mexicans who are indios nada mas! In Mexico, and I know because I lived in Mexico for many years, every one knows that, contrary to what Dr. Tijerina claims, which is absurd (that the colonial people of  
Northern Mexico were Tlaxcalan Indians, that is absurd!) and concurring with what Dr. McCaa found, the colonial people of Northern Mexico are generally white and whiter than the Mexicans to the south, it is  
common knowledge. In fact, just 3 years ago when I took my family on vacation to Mexico we saw, in southern Mexico just outside of Mexico City, two men taller than the the rest, white with shaved though  
visibly full beards, wearing cowboy hats and boots, I mentioned to my wife that I bet they are from Chihuahua, and, sure enough, the license plate on their pick up truck was from Chihuahua, as was their accent.

But see how you deny us! One little work speaking for the criollos and it can not be tolerated! We must be eliminated! The cultural genocide which has been perpetrated against us for a century must prevail!  For some reason you despise us criollos, including the few mestizos who according to the Spaniards were assimilated into the Spanish race (you know, through the indio + Spaniard= mestizo, mestizo+Spaniard= castizo and castizo+ Spaniard = Spaniard process).

I don't know why you say that the indigenous population and background has remained silent for too long, that is all that is ever claimed!  And when one word is said about a criollo heritage, it is ridiculed,  
denied and attacked as even now you are doing.

Ultimately, it does not matter, I believe we are all racially related to Adam, although it would be nice if they would let the Spaniards in America exist.

Alex Loya

P.S.  I am aware that this response is mostly emotion, for facts you can read my book one day.


7/27/2006 From Dan Arellano to Alex Loya
cc: Don Guillermo and Mimi Lozano

Thank you for your gracious apology and I am NOT THAT OLD! Hah, I wish.

As far as the inter- marrying between the different groups you know as well as I that wherever an army travels, babies will be born. There were many laws passed as the “limpeza de sangre,” but they were unenforceable. A common saying was “obedezco pero no cumplo” (I obey but do not execute).

During the conquest friendly caciques gave women to the Spaniards and other native females went freely or were taken by force. During the sixteenth century the term mestizo was synonymous with bastard. A high percentage of the mestizos were illegitimate. Unrecognized by their fathers, most stayed with their Indian mothers and so became more culturally Indian than Spaniard. Many of these liaisons were fleeting but others ripened into long comfortable affairs. Some Spaniards had wives in Spain, and by law were required to send for them, but found it convenient to “obedezco pero no cumplo.” In 1551, according to the bishop of Mexico, there were five hundred married Spaniards whose wives were back in Spain and by one pretext or another avoided bringing them to the New World. In the meantime these men took native concubines and some even remarried, risking trial for bigamy. The crown and church wanted Spaniards married and settled to give the colony stability, and for these reasons they encouraged Spaniards to marry Indian girls. Spanish women rarely married outside their caste unless it was to a prominent mestizo, and then they were never there in large numbers. The encomenderos felt particular pressure, as they were required to marry within three years or lose their grants of Indians. As time passed quite a few Spaniards married their Indian mistresses thus legitimizing their children. By 1540 there were a good number of mestizo girls of marriageable age. They may not have been the preferred pure Spanish types, but many were recognized daughters of prosperous and socially prominent conquistadores. The child of these unions created a castiza and would pass as white, thus by the late sixteenth century there seems to have been enough females considered white to go around. A notable case is the son of Hernan Cortes, Don Martin Cortes son of the captain and Dona Marina. He was certainly a mestixo but because of the standing of his parents, he passed as white.  Pedro de Alvarados mestizo daughter also had high social status, marrying a cousin of the duke of Albuquerque. (Meyers and Sherman, The Course of Mexican History, Third Edition)

I am suggesting that perhaps Prof McCaa did not take into consideration that by the 1800”s the majority of the Indians, mestizos, mullato, etc., had been given Spanish names and were practicing the Catholic religion thus the confusion of the marriages.

According to Michael C. Meyer and William L. Sherman in “The Course of Mexican History,” and Augustin Cue Cavanos, Historical social y enconomica de Mexico (1521-1854) (Mexico, 1972), p. 134:

In 1793 The General Population of New Spain is thus:  Indians 2,500,000 (52%),Peninsulares 70,000 (1%), Criollos 1,025,000 (21%), Mestizos 1,231,000 (25%various mixes), Blacks 6,000 (0.1%)

For a total population of 4,832,000

In 1810 The General Population was: Indians 3,676,281 (60%),Peninsulares 15,000 (0.3%), Criollos 1,092,367 (18%), Mestizos 704,245 (11%), Mulattoes and Zambos(Afromestizos) 624,461 (10%), Blacks 10,000 (0.2%) for a total population of 6,122,354.

This count almost certainly minimizes the numbers of the castes: doubtless many of the “Spaniards” were technically castizos and mestizos, and a good share of the “Negroes” were probably mulattoes and zambos. At independence, in 1821, almost exactly three hundred years after the conquest, the total population of Mexico was around seven million, of many varied racial strains.(Meyers and Sherman)

Thus these are the people that would migrate to the north of Mexico and eventually into Texas.

Sincerely,
Dan Arellano
Author/Historian
512-826-7569
www.tejanoroots.org
drellano@austin.rr.com

 



Mr. Arellano,

Thank you for accepting my apology sir, maybe you are a young grandpa!

The things you mention are true, sir, as you say, there were 1,025,000 criollos in New Spain in 1793, and 1,092,367 in 1810, true... and only 30 years ago or so, when the population of Mexico was 70,000,000 the whole state of Chihuahua, in the 1970's, had no more than 800,000 people.  Two hundred years earlier, the more than one million criollos were more than enough to populate all the northern provinces of New Spain many times over, and, in fact, when you check all the census records as a whole, that is exactly what they did, the criollo population was most concentrated in the north. Of those 1,025,000 criollos of 1793, and the 1,092,367 of 1810, the highest concentration was in Northern New Spain. You made my point quite well, Mr. Arellano, thank you! 

Or actually, you made the point of the colonists of Northern New Spain, because the majority of them claimed to be Spaniards, and you made the point of the Founding Fathers of Texas, because they also claimed to be criollos, and you made the point of what they teach in Mexican government issued history books, because in them they teach that "En el norte no ocurrio tanto el mestizaje, por lo cual es posible observar en los nortenos caracteristicas mas europeas" (In the north the mixing of the races did not occur as much, for that reason it is possible to observe in the people of the north more European characteristics), I am merely echoing what they said, my study is exegetical.

Now, it is true that the Tables of Ethnicity of the Spaniards stated that the union of a white man with an Indian produced a mestizo, a mestizo with a white man, produced a castizo, and a castizo with a white man, produced a white man (a Spaniard), and that some of the Spaniards were castizos in this regard.  In my book, in the final edition which is not out yet, I state that a small number of the Spaniards that I count are the offspring of mestizos with Spaniards, and that I do so because that is what the Tables of Ethnicity did, in it I say that the offspring of mulattos with Spaniards I count as mulattos because the Tables of Ethnicity said African blood could not be assimilated (the offspring of coyotes with mestizos I count as mestizos).

Genetically, as it pertains to the mestizos turning into Spaniards through intermarriage with Spaniards, that is exactly what happens, the Indian genotype is assimilated into the European genotype, so that after just a couple of generations, a castizo Spaniard looks like a Peninsular, which is why the Spaniards, without knowing genetics, concluded that the union of a castizo with the Spaniard produced a Spaniard. In Northern New Spain there were more than enough criollos, and few enough mestizos, for the mestizos to be assimilated and diluted genetically into the European genepool. That does not take away from their "Spaniardness" anymore than some Indian blood takes away from the "Angloness" of many Anglos who have Indian blood at some level, especially when DNA studies of Europeans, including Nordics, Jews and Italians, all who contributed to the formation of the Spaniard "race" in Spain, who have never left Europe have shown 
haplogroups present in Native Americans.

Hey, Jesus was a pure Palestinian Jew before the Jews intermarried so much with the Europeans, He is counted by God as the Jewish Messiah and Salvation is of the Jews... yet in the genealogical line of Jesus we find the prostitute Rahab, who was a Canaanite, and Ruth, who was a Moabite, yet Jesus, and King David whose great grandmother was the Moabite Ruth, and whose great great grandmother was the Canaanite Rahab, yet Jesus and King David were both Jews among Jews, and God the Father Himself counted them as Jews among Jews, with her ggggmother a mestiza, and some other Indian somewhere way back, Mimi is a Spaniard among Spaniards, especially when Indian haplogroups are found among Europeans who have never left Europe. The only "pure" race is the Human race.

The issue here, Mr. Arellano, is not "purity of race", rather, it is purity of identity, the colonial pioneers of Northern New Spain, including Texas and the American Southwest, considered themselves Spaniards, they called themselves Spaniards, and that in contrast to the "all Indian groups, including the Mexicans".  One thing is absolutely certain, they were not the deeply racially mixed and Mexican Indian crowd that many claim, they were distinctly Spaniards, whether because they did not intermarry at all, or because some of them who were mestizos were assimilated, by the Tables of Ethnicity, and by the very real genetic assimilation and dilution.

1,029,000 criollos in New Spain in 1793 is a whole lot of people! A lot! Especially when one remembers that in central and southern Mexico the criollo population was negligible and the Indian population was, and is, overwhelming.

Over a million criollos in 1793, when there were only 2.5 million people in all of the 13 formerly British colonies, is certainly way more than enough to populate Northern New Spain... and in fact, they did. 

Alex Loya  alexloya@integrity.com

[[Editor:  To read Alex Loya's full response to Mr. Arellano's Open Letter to Alex Loya, Alex invites you to click on the link link below and read chapters 3 and 4 entitled "Spaniard Americans" and "What Happened To The One Million?" respectively (they have been updated to respond to Mr. Arellano's concerns).  
http://www.tamu.edu/ccbn/dewitt/images/texforum/txforumloya.htm  ]]



Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce,  Latino Art and Book Festival, July 11, 2006 
1224 S. Congress, Austin, Tx 

Author Dan Arellano was nominated for the prestigious annual award presented by the Texas Historical Foundation.  His book "Tejano Roots," A Family Legend was nominated for the Deolece Parmelee Award for achievement in preservation through historical research and also for an award of merit.

“The Battle of Medina,” the untold story of the largest land battle ever fought in the struggle for Texas Independence. Over a thousand Tejanos sacrificed their lives for liberty and freedom, yet to this day these first sons and daughters of the first Texas Republic remain unknown and unrecognized for their ultimate sacrifice. “Tejano Roots,” brings a historic and a renewed sense of pride to our Hispanic community with a story that belongs to them, their families, their history and their hearts.

For more information contact Dan Arellano e-mail darellano@austin.rr.com
PO Box 43012, Austin, Texas 78704 or 512-826-7569 or www.tejanoroots.org

 

Military and Law Enforcement Heroes 

Hispanic Medal of Honor Society display, Milwaukee 
Latino veterans of the Vietnam War to be recognized by Latino Advocates
        for Education, Save the date November 11th

Denzel Washington and Brooks Army Medical Center
The Angels who Landed at Dawn
Humbert Roque Versace
Hero Street Documentary available

 



From the left to the right, Rick Leal, President of the Hispanic Medal of Honor Society, next to Medal of Honor recipient, Rodolfo Hernandez.  Seated in fatigues in front of the two Air Force military  is 22 year old Spec.4th Class Erik Castillo.  Castillo  recently returned from Iraq.  Castillo underwent 13 critical operations to remake 65% of his skull, ear and face. A benefit fund has been set up for Erik and his family. To learn more about this or to contribute, please contact Bobby Biers for more information: bobbybiersusmc@cox.net or 480-348-1890.


To: Rick Leal, President of the Hispanic Medal of Honor Society

I was at the LULAC national convention in Milwaukee, WI, and was fortunate enough to be able to escort Mr. Hernandez and his wife Denzel, to and from the Unity Luncheon.  I am part of the HRDC for the US Airforce Reserve, and we are attempting to reach out into our Hispanic communities here in Delaware, and share the opportunities in the Air Force, and to show our support.  

We will be hosting a Hispanic Luncheon for Hispanic Heritage month in October.  I want you to know how impacted I was, when I read the board of recipients and I was finally aware of the contributions made to the military by Hispanic soldiers.  It was moving, and when I created my trip report to my superiors, I was sure to add how I felt this exhibit should be seen by our young people, who like me, may have no idea of the struggles and stories of courage that you have so proudly presented.  

I think the exhibit would have a lasting impression, for the young people and their parents that we are inviting to the luncheon.  I would also like to ask you, if you know of any recipients that may be willing to speak to us in person, and share their courageous stories, or grace us with their honored presence.  If you can let me know what we can do to help with this, as a representative I am grateful that we made acquaintance, and for the opportunity to share with OUR community, what I learned from my visits with you.  I am hoping we can build a good standing relationship.

Sra Della Miller
US AF Reserve 

 

 

Latino Advocates for Education
P.O. Box 5846
Orange, CA 92863
(714) 225-2499
www.latinoadvocates.org

March 12, 2006

Dear Veteran, 

On Saturday, November 11, 2006 our organi
zation and California State University at Fullerton will host the 10th Annual Veterans Day Commemoration: A Tribute to Mexican American Veterans. It will commence at 10:00 a.m. inside the Pavilion of the Titan Student Union on the Fullerton campus. You and your family are cordially invited to attend. Admission is free and the public is invited to attend.

This year we will recognize our Latino veterans of the Vietnam War. We found that of the 58,202 men who gave their lives in the Vietnam War, 3,741 have Spanish surnames. Therefore, more than 6.4% of our country's casualties were Latinos. Moreover, of the 5,572 Californians, 823, that is 15% were Latinos. Significantly, 23% of all Texans and 44% of all New Mexicans who were killed in action were Latinos. Those numbers prove that we served at a higher number than our percentage of the population and that most of our soldiers, sailors, marines and airmen served in combat duty. We do not glorify war. However, the patriotism displayed by our Latino veterans must be documented and honored.

Last year we printed a book highlighting over 500 World War II Mexican American veterans and Rosie Riveters. We published their full color photograph and briefly detailed their World War II service.

We want to acknowledge you in our fourth book this year. Enclosed is our Veterans Form. Please fill it out and return it with copies of your Vietnam War era service photographs. Please do not send us the originals of your photographs. We must have the form and photographs by September 1, 2006 in order to guarantee that you will be included in our book.

If you have a relative or friend who also served or was killed in action, please advise us so that we can contact him/her or the family.

Please call or write to us if you have any questions or want to assist in this event. 

Respectfully, 

Frederick P. Aguirre

[[Editor:  Please go to the website for a copy of the form > www.latinoadvocates.org ]]


Denzel Washington and Brooks Army Medical Center
Sent by Orlando Lozano olozano@peoplepc.com


Mimi, Don't know whether you heard about this but Denzel Washington and his  family visited the troops at Brook Army Medical  Center, in San Antonio, Texas (BAMC) the other day. This is where soldiers who have been evacuated from Germany come to be hospitalized in the United States, especially burn victims. There are some buildings there called Fisher  Houses. The Fisher House is a Hotel where soldiers' families can stay, for little or no charge, while their soldier is staying in the Hospital. BAMC has quite a few of these houses on base, but as you can imagine, they are almost filled most of the time.
 
While Denzel Washington  was visiting BAMC, they gave him a tour of one of the Fisher Houses. He asked how much one of them would cost to build. He took his check book out and wrote a check for the full amount right there on the spot. The soldiers overseas were amazed to hear this story and want to get the word out to the American  public, because it warmed their hearts to hear it.





THE ANGELS WHO LANDED AT DAWN

 

Every year the 11th Airborne Division Association and their chapters celebrate their perfectly executed 1945 rescue of 2,147 civilian internees, captured by the Japanese in WWII in the Philippines. Here is their story of why they and the internees celebrate it to this day.

THE ANGELS WHO LANDED AT DAWN
THE 11TH AIRBORNE DIVISIONS RESCUE AT LOS BANOS,
LUZON, PHILIPINES 1945

by Alfred Lugo

In late January General MacArthur, a Cavalry Division and Infantry Divisions attacked Manila, Luzon, Philippine Islands from the North. The 11th Airborne Division attacked from the south. MacArthur planned to go into Manila to liberate the civilian prisoners that were interred at Santo Tomas University; they had been prisoners for over three years. Manila was liberated on Feb 5th.

1944 the Japanese established a new prison camp at Los Banos, about 30 miles southwest of Manila, it was the site of the Philippine Agricultural College. Santo Tomas University, at the time, was over crowded with American, British and Canadian civilians. The Japanese took 2,147 prisoners to Los Banos. The civilians were Allied business-men, nuns, priests, missionaries, nurses, tourists, etc. who were in the Philippines when the Japanese captured them in 1942. After MacArthur liberated Manila, the retreating Japanese forces planned to execute all the prisoners in Los Banos. General MacArthur ordered the 11th Airborne Division to rescue them.

Recon platoons and Filipino guerrillas gathered information from prisoner Peter Miles about the camp and activities by prisoners and their Japanese guards. It was learned that the guards performed calisthenics from 6:45 a.m. to 7:15 a.m. and that their weapons were locked up in a barracks. General Swing then put plans into action to have a three prong attack. Company B of the 511th Parachute Infantry had scheduled an aerial assault from Nichols Field near Manila. Amtracs loaded with more paratroopers left from the northern shores of Laguna deBay, a large inland lake.

At exactly 7:00 a.m. the morning of February 23rd, nine C-47s released the paratroopers at the same time the Recon Platoons with the Filipino guerrillas opened fire and started the ground attack while the Amtracs reached the lake shores close to Los Banos. It was learned that on this particular day the Japanese was scheduled to execute all of the civilian prisoners. In the rescue action, most of the Japanese guards and leaders were killed and all of the civilian prisoners were rescued. The Amtracs arrived and the liberated civilians were loaded unto the Amtracs and taken to safety over friendly capture lines near the Bilibid Prison.

By noon the evacuation was complete with no loss of life of the prisoners or American troops Two Filipino guerrillas were killed. Other troops of the 11th Airborne Division had taken up road-blocking positions to prevent 10,000 Japanese re-enforcements from reaching Los Banos, 25 miles behind enemy lines. This has been proclaimed the most perfectly planned and executed rescue by American forces and is taught at the War College.

As the internees had been praying for over three years to be rescued, said that when they heard the planes and the gunfire, they looked up and saw the paratroopers coming down and quietly cried that, "They [paratroopers] looked like Angels coming down from Heaven." The Angels who landed at dawn.



Humbert Roque Versace

By: Tony (The Marine) Santiago
Nmb2418@aol.com


(July 2, 1937-September 26, 1965)

 


Humbert Roque Versace
(July 2, 1937–September 26, 1965) was a United States Army Captain of Puerto Rican-Italian descent who was awarded the United States' highest military decoration — the Medal of Honor — for his heroic actions while a prisoner of war (POW) during the Vietnam War. He was the first member of the U.S. Army to be awarded the Medal of Honor for actions performed while in captivity.

Biography

Humbert Roque Versace was born in Honolulu, Hawaii on July 2, 1937. He was the oldest of five children born to Marie Teresa Rios (1917-1999) — the author of three books, including the Fifteenth Pelican on which the TV Show, The Flying Nun (starring Sally Fields) — and Colonel Humbart               Medal of Honor
Joseph Versace (1911-1972).

Versace grew up in Alexandria, Virginia and attended Gonzaga College High School in Washington, D.C.. He joined the Armed Forces in Norfolk, Virginia. Versace entered the United States Military Academy West Point in 1955. He graduated in 1959 and was commissioned a Second Lieutenant in the U.S. Army. He became a member of the Army Special Forces (Green Berets) and was assigned to Fort Myer.

After six years of service, he attained the rank of Captain. On May 12, 1962, Versace began his first tour of duty in the Republic of Vietnam as an intelligence advisor. In May 1963, he volunteered for another tour. Versace wanted to become a priest and he was accepted into the seminary. He planned to someday return to Vietnam and work with the orphans.

On October 29, 1963, while acting as intelligence advisor in the Mekong Delta, he accompanied several companies of South Vietnamese troops, who had planned to take out a Viet Cong (VC) command post, located in the U Minh Forest, a Viet Cong stronghold. A large VC force ambushed and overran Versace's unit, wounding him in the process. He was able to provide enough covering fire so that the friendly forces could withdraw from the killing zone.

A second government force of about 200 men operating only a few thousand yards from the main fight, learned of the disaster too late to help. U.S. authorities said the communist radio jammers had knocked out both the main channel and the alternate channel on all local military radios.

Versace was captured and taken to a prison deep in the jungle along with two other Americans, Lieutenant Nick Rowe and Sergeant Dan Pitzer. He tried to escape four times, but failed in his attempts. Versace insulted the Viet Cong during the indoctrination sessions and cited the Geneva Convention treaty time after time. The Viet Cong separated Versace from the other prisoners. The last time the prisoners heard his voice, he was loudly singing "God Bless America". On September 26, 1965, North Vietnam’s "Liberation Radio" announced the execution of Captain Humbert Roque Versace.

Versace’s remains have never been recovered. His head stone at Arlington National Cemetery stands above an empty grave.

Upon learning of their son's fate, Marie Teresa Rios Versace and her husband, Colonel Versace, tried to find out what they could about the circumstances. She went to Paris in the late 1960s, trying unsuccessfully to see the North Vietnamese delegation as it arrived for peace talks. Rios Versace expressed her frustration and anguish in poems.

Nominations to award Versace the Medal of Honor were initiated in 1969, but the nomination failed and he was posthumously awarded the Silver Star Medal instead. The quest for a Medal of Honor for Versace languished until the "Friends of Rocky Versace" reinitiated the crusade once more in 1999. Language added by Congress in the 2002 Defense Authorization Act ended the standoff and authorized the award of the nation's highest military decoration for combat valor to Versace.

On July 8, 2002, in a ceremony in the White House East Room, Versace was posthumously awarded the Medal of Honor by President George W. Bush for his heroism, the first time an Army POW had been awarded the nation's highest honor for actions in captivity. Present were his surviving siblings, Dr. Stephen, Richard (former coach of the Indiana Pacers), Michael and Trilby Versace.

Awards and decorations: 
*Medal of Honor 
*Silver Star 
*Purple Heart
*POW Medal 
*Armed Forces Expeditionary Medal

Medal of Honor citation: Humbert Roque Versace
Rank and organization: Captain, U.S. Army, Intelligence Advisor, Special Operations
Place and date: Republic of Vietnam. 
Entered service at: Norfolk, Virginia Birth: Honolulu, Hawaii

Citation:"For conspicuous gallantry and intrepidity at the risk of his life above and beyond the call of duty while a prisoner of war during the period of October 29, 1963 to September 26, 1965 in the Republic of Vietnam. While accompanying a Civilian Irregular Defense Group patrol engaged in combat operations in Thoi Binh District, An Xuyen Province, Republic of Vietnam on October 29, 1963, Captain Versace and the CIDG assault force were caught in an ambush from intense mortar, automatic weapons, and small arms fire from elements of a reinforced enemy Main Force battalion. As the battle raged, Captain Versace fought valiantly and encouraged his CIDG patrol to return fire against overwhelming enemy forces. He provided covering fire from an exposed position to enable friendly forces to withdraw from the killing zone when it was apparent that their position would be overrun, and was severely wounded in the knee and back from automatic weapons fire and [[shrapnel]. He stubbornly resisted capture with the last full measure of his strength and ammunition. Taken prisoner by the Viet Cong, he demonstrated exceptional leadership and resolute adherence to the tenants of the Code of Conduct from the time he entered into a prisoner of war status. Captain Versace assumed command of his fellow American prisoners, and despite being kept locked in irons in an isolation box, raised their morale by singing messages to popular songs of the day, and leaving inspiring messages at the latrine. Within three weeks of captivity, and despite the severity of his untreated wounds, he attempted the first of four escape attempts by dragging himself on his hands and knees out of the camp through dense swamp and forbidding vegetation to freedom. Crawling at a very slow pace due to his weakened condition, the guards quickly discovered him outside the camp and recaptured him. Captain Versace scorned the enemys exhaustive interrogation and indoctrination efforts, and inspired his fellow prisoners to resist to the best of their ability. When he used his Vietnamese language skills to protest improper treatment of the American prisoners by the guards, he was put into leg irons and gagged to keep his protestations out of earshot of the other American prisoners in the camp. The last time that any of his fellow prisoners heard from him, Captain Versace was singing God Bless America at the top of his voice from his isolation box. Unable to break his indomitable will, his faith in God, and his trust in the United States of America and his fellow prisoners, Captain Versace was executed by the Viet Cong on September 26, 1965. Captain Versaces extraordinary heroism, self-sacrifice, and personal bravery involving conspicuous risk of life above and beyond the call of duty were in keeping with the highest traditions of the United States Army, and reflect great credit to himself and the U.S. Armed Forces."

In memory
On July 9, 2002, Secretary of the Army Thomas E. White and Army Chief of Staff General Eric K. Shinseki inducted Versace into the Pentagon Hall of Heroes.

Versace’s capture and execution was chronicled in the book Five Years to Freedom by Nick Rowe. There is a statue with the likeness of Versace located in the Rocky Verace Plaza, made possible with a donation of $125,000 raised by the citizens of Alexandria, Virginia.

 

HERO STREET Documentary
14 minute video, available  in English. and Spanish.  Hero street and the men who lost their lives from this now famous street in Silvis, Illinois is a great Educational video and history lesson of how the contributions of Hispanics are over-looked in most history books.   For more information mariojuderamos@hotmail.com.
Cost is $15.00 which includes  shipping anywhere in the United States.  



CUENTOS

"La Isla en El Cielo" Written by Anita Rivas Medellin
LULU: Publish independently online, world-wide.
Reflejos y Recuerdos de mi Tio Antonio Casarez Sifuentes 
"Looking for Greener Grass." Traveling in Mexico by Micheal Lozano 



"La Isla en El Cielo" 
La Mesa de Cartujanos
"The Ancestral home"

Written by Anita Rivas Medellin

 Jose Felipe & Patricio Milmo at Encinas
Left to right: Karen dela Pena, Liz & Alberto near La Cuesta.

 

La Mesa de Cartujanos originated in 1697- but did not reach acclaim until it was purchased by my third great-uncle Don Santiago Vidaurri in the mid 1800’s. La Mesa was bought originally as a hiding place for cattle and horses. Back then a man was not considered rich by how much money he had, but by what he owned in livestock. Don Santiago did not only keep his personal livestock there, but also that of his son in-laws Don Patricio Milmo O’Dowd and that of his army. He ended up falling in love with the place and had a home built.

His last request was to be buried there, with his beloved wife under the capilla. The stipulation being that La Mesa is in possession of a descendent, it was his desire and final wish.

Su deseo era que se lleven sus restos a Monterrey, y que el y su amada esposa sean removidos a La Mesa, y depositado alli, en una capilla modesta y sencilla, que se fabricara en caso que vuelva a poder de la familia dicha Mesa ~

Don Santiago had been a man of detail, who left specific instructions as to the materials that were to be used in building La Capilla, and its dimensions. He used the simplest of materials and design for he was a simple man who’s occupation had been one of fearless General and powerful Governor.

The love of land is something that was imbedded into Dn. Santiago’s sub consciousness since the early stages of infancy- he was the second great grandson of Don Jose Vasquez Borrego. Don Jose was an early pioneer who amassed a latifundio that consisted of eight Haciendas/Ranchos that spanned four of the Northern Mexican states and what we know today as South Texas. This is why our family is known as Los Vidaurri y Vasquez Borrego de Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas y Texas.

Having been there myself I understand how my uncle fell in love with La Mesa. It is a place where silence and solitude are the best of friends. A magical place that’s only sound in the evenings is of the crickets singing their lullabies. A wondrous place where Jupiter is found nestled amongst the millions of stars that gather around La Mesa in the evenings. For my uncle it was also the feeling of being safe, of being closer to heaven.

The marriage between my uncle Dn. Santiago Vidaurri and my cousin Dona Juana Maria Vidaurri Borrego produced three children: Indalecio, Pudenciana y Amelia. In General Slaughters account of tio Santiago’s execution he states that he left Indalecio money and a gift of equal value to Pudenciana, Amelia was not mentioned.

Entonces me dijo en donde encontraria el poco de dinero que tenia, y me ordeno darle a Indalecio, dijo algo sobre que habia dado a su esposa alguna cosa de igual valor ~ J.E.S

La Mesa today is owned by descendents of Dona Pudenciana Vidaurri and Don Patricio Milmo O’Dowd. Their marriage produced six children: Sara, Santiago, Pudenciana, Patricio, Leonor y Jose.

Leonor Milmo Vidaurri married Frank O’Hart Kilgallen; this union produced two children: Leonor y Patricio- Leonor married Dr. Alfonso Eduardo Guerra and their marriage produced eight children: Alfonso Jr, Nora, Maria Josefa, Maria Beatriz, Francisco, Maria Elisa, Patricio and Maria Guadalupe Guerra O’ Hart. Leonor was also the keeper of the family secrets, and the owner of the historical archives that were confiscated by the state of Nuevo Leon- they were to be kept from public view for the first one hundred years after Dn. Santiago’s death-something that did not occur.

Pudenciana Milmo Vidaurri had been a lively and vivacious young woman. She married Prince Albrycht Wocjciech Radziwill in 1896, however before they could conceive a child the prince met with a premature death due to illness, Pudenciana had been madly in love with her husband and inconsolable, she never remarried.

Santiago Vidaurri Milmo was an adventurous young man, who believed in modern convention. The legend at La Mesa is that one rainy evening he and his girlfriend chose to go down la cuesta on horse back. His horse slipped on rocks and fell; landing on top of him, crushing his body. They brought his body back to La Mesa where he was pronounced dead on arrival. He left no natural children. His request was to be buried along side his grandparents, as a child he never tired of listening to the many tales of his illustrious grandfather, El Caudillo del Norte. His girlfriend never recovered from his death and never married.

Jose Milmo Vidaurri was murdered at La Hacienda de San Juan near Ciudad Victoria, Tamualipas. He also never married and left no descendents. Jose had been the youngest of the boys and had been doted on by his older brother Patricio.

Patricio Milmo Vidaurri married Laura Hickman Morales. Their marriage produced five children: Patricio, Jose, Tomas, Josefina and Laura. Patricio married a descendent of Juan Zuazua and from this branch, we have Milmo Hernandez. Jose married Barbarita Garza Madero; from here, we have the Milmo Garza Maderos. Tomas married Berta Zambrano and from this marriage, we have Milmo Zambrano and Milmo Santos. Laura married Emilio Azcarraga Vidauretta; from this branch, we have Azcarraga Milmo. Josefina married Eduardo Mascarenas - from this branch we have, Mascarenas Milmo.

Sara Milmo Vidaurri’s first marriage to New York banker Eugene Kelley did not produce children- neither did her second marriage to Harold H. Reeder of New Orleans. Family history mentions that Harold was so enamored of La Mesa that he asked Sara to leave it to him in her will. Fulfilling a family legacy, Sara left La Mesa to her three nephews: Patricio, Jose y Tomas Milmo Hickman.

The caretaker of La Mesa for over a decade was Patricio Milmo Hickman- he stayed behind while his younger brothers went away to college. Jose and Tomas after finishing their studies went to work for their uncle, Emilio Azcarraga Vidaurretta. The boys never forgot their duty to their legacy; they periodically sent money home to help with the maintenance of La Mesa.

Patricio loved ranching so much that he dedicated his whole life to it. My opinion is that Patricio Milmo Hickman knew first hand how expensive it was to run the ranch at La Mesa- as much as he loved it; he also realized it was a financial burden. He knew that it required more then heart. He finally retired his branding iron and sold his portion of La Mesa to his brothers, Jose and Tomas Milmo Hickman.

Jose Milmo Hickman was a country boy at heart- he never forgot his first love, it was important to him that his children become familiar with the place of his childhood. One summer when the children were old enough-they embarked upon the journey to La Mesa.

The family took a train to Monterrey from Mexico City- where they arrived the following morning. At Monterrey, they changed to a train named "La Marrana". This train made several stops to Laredo, TX via Villaldama, Bustamante and Lampazos. The train stopped at Villaldama, where the children remember eating lunches of cabrito, sold by the local vendors through the windows of the train.

At Lampazos the family was met by two peones, in two old Ford pick up trucks- there they were taken to El Cargadero-the down part of La Mesa. Once they reached el cargadero, they each mounted a donkey/mule and began their climb up la cuesta- ninety minutes later their ten-day vacation began. For Alberto Milmo this vacation would turn out to be unforgettable, today he is the majority owner of La Mesa, and through Alberto and his wife Liz, La Mesa will one day become a modern oasis in the sky.

Tomas Milmo Hickman yearned for the country and retired early in his career. He returned to his first passion- La Mesa, where his nephew Patricio Milmo Hernandez taught him how to fly. There was not much of an age difference between them, with Tomas having been the youngest of the Milmo Hickman’s. In his last will and testament, he bequeathed his portion of La Mesa to his two sons’: Lorenzo y Tomas Milmo Zambrano.

There are many fond memories of being at La Mesa for the Milmo Hernandez’s- of the endless foot races that ensued as the young girls Consuelo and Laura race to see which of them would be the first to reach the top of la cuesta.

Patricio Milmo Hernandez was a boy of ten, when he climbed La Mesa for the first time- without informing his parents; he set off on his first adventure. This adventure started in Lampazos and consisted of a childhood friend and a canteen of water. The boys had no idea as to the length of the journey and were not prepared. Halfway to their destination they realized they were out of water. Lucky for them that en route to La Mesa was a deserted ranch with an abandoned well. This well provided two scared little boys with the amount of water that was needed to complete their journey.

For Patricio Milmo Hernandez seeing La Mesa for the first time- was love at first sight. From that moment on it was his dream to one-day reach La Mesa by plane. His dream turned into reality at the age of nineteen. Patricio also engineered the runway/La Pista, where new generations of Milmo Vidaurris arrive by air.

There are stories of ghosts at La Mesa- there is one room in particular where the doors and windows open on their own. Where the sound of moving objects can be heard throughout the silent hacienda.

A re-counted story of Consuelo Milmo Hernandez is of playing inside the capilla as a child. It was growing dark and soon the shadows began to descend upon the church. A shining light entered the capilla lighting a way for Consuelo and her friend to see their way back outside. It scared the girls so much, that they ran all the way back to the hacienda. When they got back they retold their tale to their parents, but the adults were busy and dismissed their story as child’s play.

This same shining light has been seen many times through out the years, roaming around the hacienda, from room to room. Making its way back outside into the vast land, that surrounds the house. I am of opinion that this shining light is my uncle, ensuring that all is well into the night.

There is also the ghost of a man, dressed in white. These sightings have both taken place at Rancho Encinas and La Mesa. He is either seen walking or riding a black horse. Having the privilege of seeing the family photos, I am of opinion that this ghost is of Patricio Milmo Hickman, who could not be separated from his beloved Encinas and La Mesa, even in death.

There is another legend that has turned into folklore through the passing of time- the story of the buried treasure. They say that Don Santiago had forty mules brought to La Mesa- each carrying a basket filled with gold. The family through the generations has tried locating this buried treasure, but they come up empty handed. I am of opinion that the shining light would lead us to the treasure, if we had the courage to follow it.

La Mesa is located in Candela, Coahuila- it stands one thousand six-hundred and fifty feet and is approximately forty thousand acres; it is described as an elevation from the earth. La Mesa can be reached by plane or several hours by mule, making many of Don Santiago’s descendents expert pilots.

 

Patricio Milmo, co-pilot 
Jose Felipe Dela Pena

La Mesa and Los Pajaros
 azules in the background

Patricio Milmo and Jose Felipe taking a stroll around La Mesa


La Mesa is also the home to a diversified menagerie of animals. The many animals that live on La Mesa are: rabbits, wild hogs, rattle snakes, black bears, coyotes, fox, owls, road runners, pheasants, antelope, cows, horses and the ducks that make La Mesa their home during the winter.

My absolute favorite animal at La Mesa- besides the puppy was the wild Turkey that chased Karen dela Pena and me during our morning walk. Karen and I to this day- still get a huge laugh out of the morning’s adventure.

One of the many highlights of my visit was when Cousin Alberto and Liz took us on a partial walk down la cuesta. It was thrilling to stand at the edge of La Mesa- next to the rocks made of sillar. The legend is that tio Santiago placed his flag in-between those rocks as a message to the Apaches letting them know he was in residence. The flag was saying "I am here, come up if you dare?"

Farther north of the hacienda is El Alamito- a fortress made of sillar. Los Vidaurristas used the fort as a shield against the Apaches. Near the fort is the lake, scattered all around it are several peach trees, the family believes they were planted by tio Santiago, the trees have been there since before anyone can remember.

The mountains to the south of La Mesa are called Los Pajaros Azules- Liz Milmo mentioned that if one were to get lost at La Mesa, not to panic but to walk towards the mountains- they would lead you back to the hacienda.

Across from la capilla is the canyon, to reach the primitive animal drawings- a person has to go around the canyon and then climb down by the use of rope. With the passing of time, many workers commissioned to work at La Mesa vandalized it due to ignorance. However, this vandalism can be rectified with the modern technology of refurbishing; something that I hope will happen in the future.

One controversy surrounding La Mesa is that most historians are of opinion that the correct name for La Mesa should be Catujanes, for the Indians that lived in the region. However the actual name given to La Mesa by tio Santiago was Cartujanos, this is only something that the immediate family would know. La Mesa is also registered with the Index Mundi as Cartujanos- the correct name is La Mesa de Cartujanos.

Algunos historiadores dicen que el nombre de la mesa debe de ser Catujanes, porque asi se llmamban unos indios que habitaban en la region. Pero nosotros desde que se compro La Mesa se llamaba Cartujanos. Y a mi me parece que se oye mas bonito y mas fuerte este nombre. Por lo que se a mi respecta yo siempre la voy a seguir llamando Mesa de Cartujanos. ~ Alberto D. Milmo Garza Madero

Today there is new generation of Milmo Vidaurris at play- creating childhood memories of tribal dancing out in the rain. They are the Milmo Garza twins: Elena y Mateo. One of their favorite past times occurs in early December- it is called the gathering of the cattle. The children love to watch the cattle jump into a tub filled with water and splash about with unbridled abandon- creating a beautiful splash of water. The twins also enjoy camping outside with their father- listening to his gentle voice as he explains to them all about the moon, and the stars.

I enjoyed my visit to La Mesa, my cousin Alberto and his wife Liz were the most charming of hosts. It was a pleasure for me to have a tour of the hacienda and have them share their family stories. The memories of the Milmo Vidaurris are what make La Mesa so valuable; they are what nourish and keep the memories of El Vidaurrismo alive.

I am grateful for the experience of seeing first hand the beauty and the wonder of our family’s history. However, most important was being able to pay my respects to the man that preserved our family’s honor, to the man that led our family out of the darkness and into the light- to my uncle Dn. Santiago Vidaurri.

Bibliography
Verbal conversations with Patricio, Consuelo y Laura Milmo Hernandez.
Verbal conversations with Alberto & Liz Milmo Garza (Madero).
E-mail correspondence with Patricio Guerra O’ Hart.
E-mail correspondence with Alberto Milmo Garza (Madero).
Verbal conversations/ E-mail correspondence with Jose Felipe & Karen dela Pena Vidaurri.
"Don Jose Santiago Vidaurri Borrego y Valdez" written by Anita Rivas Medellin.

 

 




LULU: Publish independently online, world-wide.
Sent by Joseph Puentes makas@nc.rr.com writes:

Lulu.com is a website that give individuals the ability to produce and publish their own work on their own terms. Lulu can also be used to publish anything you can store on a hard disk. Lulu is not a publisher--the author/creator is the publisher. Lulu offers the tools that let creators publish independently and offer their work directly to consumers world-wide. There are no set-up fees and no minimum orders. Creators set the amount of the royalty they receive for every copy of their work sold (Lulu earns a small commission on each transaction), and they (the creators) retain complete ownership of all permissions and rights to their work. Once a work is uploaded to Lulu.com, it is published and is immediately available to customers. There is no waiting period and no set-up time required. Creators can also un-publish and modify their work at anytime, instantly. Lulu produces high-quality paperback and hardback books, and authors can choose black and white or full-color printing. Lulu provides an online marketplace for displaying and selling work directly to consumers via the author's own customizable web page, and Lulu also offers affordable distribution options allowing books to be sold through additional retail channels. 
www.LuLu.com



Reflejos y Recuerdos de mi Tio Antonio Casarez Sifuentes 
by Frank Sifuentes fsconzafos@verizon.net

My first memory of Uncle Tony was the most tragic, because he had me on his lap during the burial of my father. And I will never forget how Large tears flowed down his stoic face during this terrible time.

It was a comfort to be with him because he look a lot like my father, and it remained esay to love him and feel comfortable with him.

Uncle Tony was the oldest next to Uncle Joe who remained a blank In my mind even though the story of how he returned from the war In France all covered with sores from having been gassed by the Germans in l917. He had also been born in Mexico.

He was already an athlete when the arrived in Austin and settled.

And the opportunities remained available to pursue playing baseball.  He was a second baseman and a good hitter. Legends has it he was Recruited by the Chicago White Soxs and had to turn the offer down Because 'apagrande' Antonio would not allow it. Surely this was true since Uncle Joe was inducted into the U.S. Army.

Apparently Uncle Tony thrived from the go in Austin with a craft that Grandpa had passed on to him. Interior decorator during building booms that in practice broke down to being a house painter and an All around builder of homes or anything like them. He and Uncle Babe
(Evaristo el bebe) became main money-makers for old man Zilker*)

He married a strong minded and yet small women named Rebecca Montez who was a protestant -something that hit a main nerve in papagrande. He ended up banning him from the Sifuentes family.

Love conquers all and although 'apagrande' refused to spent a penny on their wedding they married and starting having a bunch whole bunch of Sifuentes (three boys and five girls).

He had been active in the community via Mexico Patriota Organization In a leadership role.
As a novel Tio Tono would be the protagonist.


 

Museum of Mexican History, Monterrey, Mexico



"Looking for Greener Grass."  . . . Traveling in Mexico
by Micheal Lozano,  
Part 4

On July 10, 2004, I crossed the border into Mexico at Roma, Texas. I was about to find out who my Mexican relatives really were. This topic was a source of confusion and resistance every time I brought up the question of our family history. I have always wanted to find out about my origins. There was so much mystery about our family history that I began to feel like an orphan. All I knew was that my grandparents came from Mexico. I was going into Mexico to finally find answers to the question of where we came from.

On the Mexican side of the border is Ciudad Miguel Aleman. I was stopped by a Mexican border policeman who asked, "What is your business in Mexico?" I said, "I’m going to try to find family in Monterrey." "What are their names and where do they live?" he asked. "I don’t know their names, but I’m hoping to find some Lozanos in a small town outside Monterey called Santa Maria La Floreña." "Do you mind pulling your truck over to the parking area, I want to search your truck."

He proceeded to look over everything in my truck. He even looked in my ice chest. After not finding anything suspicious, he let me go. I was through my first challenge.

As soon as you cross into Mexico you know you’re in another country. The buildings all look different. Most of the buildings are made of stucco. The stucco is mostly tan, white or yellow. The doorways and windows are all arched. You see a lot of brightly painted signs advertising various businesses. Music is always being played over speakers. People walk everywhere. There is wrought iron on the windows, fences and over the entrances. Many vendors sell their wares in little kiosks lining the sidewalks. The roofs on the houses are flat and many are made of rounded ceramic tiles. All of the buildings are crowded together and very few of them are higher than two stories. And everything is in Spanish. The stop signs say "Alto." Slow is "Despacio."

I headed next to Ciudad Mier. It is at a crossroads of Route 2 and Route 54. I took 54. After Ciudad Mier, I entered the wide-open spaces of lonely cattle ranches. In the middle of this deserted area, I came upon a roadblock. There were lots of soldiers checking every car. They were armed with automatic rifles. When it was my turn, a soldier came up to my window and asked for my identification. I showed him my official papers that allowed me to travel legally in Mexico. It was scary, but he said, "Move on." After driving a couple of hours, I came to the town of Cerralvo. I was told that my grandmother, Refugio Lozano Bosque, was born here. I have no proof of this, but one of the first businesses that I saw had a big sign on it that read "Bosque Restaurante." This was a good sign that I was on the right trail. Since this is a larger town of several thousand people, I decided to proceed to the town that my grandfather was from because it is a very small village. I reasoned that I would have a better chance of finding relatives if there were fewer people living in the village. Everyone would surely know all the people there.

I traveled about another hour. The road was very narrow. Unlike in the U.S., there are no aprons on the roads here. The surface of the road was very bad and I hit some deep potholes and bounced on some dips in the road. I was more afraid of the truck drivers on this road because they came very close to me when they headed in the opposite direction or were passing me. This definitely was a white-knuckle drive. I was warned to never drive on these roads at night because livestock roam over the road at that time of day. There are no fences out here. I wondered why do I only have to beware of this danger at night, because without fences what’s to keep the cows off the road in the daytime as well? I saw a sign that pointed right for the town of Pesqueria. This was the county seat of the smaller village that I was looking for. My destination was the hacienda of Santa Maria La Floreña. This area is mostly flat but you can see the Sierra Madre Mountains in the distance. Pesqueria was founded in 1669 by our relative, Captain Don Francisco de la Garza Falcón. The original ranch that became Pesqueria was called Espiritú Santo. Pesqueria is a city of about 2,000 people. When I drove through the town, it appeared deserted. There were very few people around. The houses were made of stone and stucco. Every building had a square look to it. It did not look very prosperous. There was a corner store with a large sign that read "Mini Market Super Lozano." It had Coca-Cola and Corona beer signs plastered all over it. There was a church in the center of the town. We would call it the town square; they call it their plaza. In the plaza was an elevated gazebo. The church is named Nuestra Señora de Loreta. It was built in 1889. It was obvious that the town was very proud of its one recreation facility—a pool and water park called Ojo de Agua. I passed a police station. I had read somewhere that the police might try to shake you down for bribes if they see you are from the U.S. As I drove by the police station, I saw that there were several police officers outside. When they saw me, they tried to wave me over. I acted like I didn’t see them and kept on driving. They didn’t pursue me. I quickly passed through the narrow one-way streets of Pesqueria and entered the farming lands on the outskirts of town. Just outside of town, on the east side, is the river that gives Pesqueria its name. I followed this road straight for another 15 miles until I came to Santa Maria la Floreña.

Santa Maria la Floreña is a village, or hacienda, of about 300 people. The town looked very primitive. Some of the houses looked run down. There were clumps of scattered trees throughout the area. You could see the mountains in the distance. The only vehicles on the dusty road were late model pickup trucks. Both sides of the road were lined with rough fences made from cut limbs and barb wire. There were prairie grasslands everywhere growing in patches in the parched white salty soil. The village itself was comprised of a group of scattered, old buildings mostly made of white stucco. Two small mini markets and a cantina were the extent of business in town. As I drove through the town I saw some school girls and their mothers collecting money for a charity. There was a uniformed policeman who was helping to stop cars so the girls could ask for a contribution. I asked what they were collecting for and one of the girls told me they were raising money to learn to speak English. I gave them five dollars and asked for information on any Lozanos in town. The policeman directed me to the mini-market to ask there. Before I went to Mexico, I had prepared a letter of introduction that explained who I was looking for written in Spanish. The letter read, "I am looking for information on my family. My great-grandfather’s name is Eugenio Lozano. He is from Pesqueria. He died in Santa Maria la Floreña. He was born in 1852 and died in 1923. He was married to Antonia Elizondo. I am looking for relatives of Eugenio and Antonia. Can you please help me with any information that might be useful?" The owner of the store asked everyone who was hanging around the store if they knew of any Lozanos until one old man said that he knew of a man by that name who owned some property down the street. We waited around for a while talking because he said that the man usually comes by late in the day. The owner of the store gave me a free bottle of Coke. After waiting about half an hour, the guy figured that I would not be a very good conversationalist since I only spoke limited Spanish, so he agreed to take me to the house where I could wait on my own. I thanked him and sat in front of a great looking house waiting for Mr. Lozano to return.

The only sounds were of the occasional trucks that went by and the crowing of the many roosters and chickens in the nearby yards. I didn’t know what to expect since I was told by my father that the village was very isolated. As far as I knew, it could have been a shack in the desert. This house looked like one of the best houses in the town. It had a light-reddish hue. Citrus trees surrounded it. Some were orange and some were lemon 
trees. 

There was an empty swimming pool and a pavilion-like shelter in the yard. While sitting out front in the comfortable sun, I noticed several boys looking at me from across the road. I waved hello to them and they came over to see who this stranger was. I introduced myself and asked if the people who lived in the house were expected back soon. They said they didn’t know. They told me their names. Jorge Garza was 11 years old. He was short and of light  complexion. He was the most talkative of the boys. Another boy was Antonio González who was 14. He was light-skinned and had reddish-blond hair. Antonio had dropped out of school. I found out that most kids in Santa Maria had dropped out by 14 years of age. There was Orlando Perez who was 12 years old. He had a dark complexion, bright smile and was very smart. The oldest was Alejandro Garza who was the 15 year-old brother of Jorge. Alejandro was shy. He had also dropped out of school and was working full-time picking fruit from citrus trees. After waiting another hour, I asked the kids if they could direct me to the cemetery. They said they would take me there if I wanted. I said they could if they would go ask their parents for permission. They went home and came back with Jorge and Alejandro’s father. He said that he worked as the caretaker of the house and that the man would not be back until tomorrow afternoon. He also said it would be alright if the boys took me to the cemetery to look for the grave of my great-grandfather Eugenio. I gave the kids some tacos I had in my cooler and some cold drinks and then we drove down dirt roads to the cemetery. I was glad they were taking me there because I’m sure I would have never found it.

The cemetery was in a very isolated spot, tucked away in the middle of nowhere. There was a cement facade that looked like the front of a church. It had the name of Santa Maria la Reina— Saint Mary the Queen. The boys and I spread out and started looking for Lozanos. Every time we found the name, they called me over and I took a photograph of the headstone. The cemetery was overgrown with weeds and had prickly stickers all over. I was concerned that we would step on a rattlesnake. After about an hour, we covered the entire cemetery and found a lot of Lozanos, but I did not find anyone whose name I recognized. I took the kids home and told them that I would return the next afternoon. As I reflected on my good luck of locating my grandfather’s house, a feeling of extreme excitement and pride overcame me. I felt like I had just won the lottery. Here I was in a country that I knew nothing about. I barely spoke the language. I really didn’t know where I was going because all the maps that I had were not very detailed and did not even show Santa Maria la Floreña. With all of these obstacles, I had made extraordinary progress on my first day.

We first went to a house just outside of town where I met Hilda Gloria Garza González who was 64 years old and handicapped. She sat on a rug on the floor. She said she was related to the Lozanos and that the Garzas were also related to the Lozanos. She wrote down the names of her deceased mother and father and the names of her brothers and sisters. We did not have too long of a conversation because she was obviously not well. There was a woman who cared for her as a nurse/caregiver. I thanked her for her information and proceeded to our next destination to meet a man named Osvaldo Lozano Cantú.

He is the grandson of my great grandfather Eugenio and his second wife Ramona Garza. He lived about 20 miles away in a town named Agua Fria. We came up to this beautiful walled compound with a six foot wrought iron gate. Inside was one of the nicest houses in the neighborhood. There, I finally would meet my cousin Osvaldo Lozano, Blanca his wife, and his Aunt Elida who is 80 years old. Blanca is the daughter of the Mayor of Aqua Fria. Osvaldo’s grandfather was half-brother to my grandfather Gustavo. Osvaldo number 1 inherited the cattle ranch where the house is located in Santa Maria la Floreña. Osvaldo number 2 took over the ranch. The first two generations of Osvaldos are dead now. The person I was meeting was Osvaldo number 3 who was about 40 years old. He no longer lived in Santa Maria and has a neighbor look after the empty house. Osvaldo told me that his cousin, Salvador Lozano, had the most knowledge about the family. Salvador lives in Monterrey. Salvador’s half brother is Noe Lozano who lives in California. He has a PhD and is the Associate Dean of Engineering at Stanford University. My cousin, Osvaldo, and his aunt had the family trait of being very light-complexioned. We talked for about an hour about our family. Osvaldo said that he was a teacher. Elida was the daughter of Osvaldo. I thanked them for helping me and expressed my gratitude for making this one of my greatest moments. I was glad that little Jorge had videotaped the whole meeting that I had with my new found cousins. All of this side of the family is half-cousins because they were from my grandfather’s second marriage to Ramona Garza. I still had to find my relatives through my great grandfather’s first wife, Antonia Elizondo. My direct grandfather, Gustavo, was the youngest son of Eugenio and Antonia. The oldest child was Antonio. The second son was Jose Guadalupe. There were two girls, Josepha and Felicitas. As the sun started to set, I reflected on how God had blessed me on my quest. I was on a high of good fortune. It would be getting dark soon and I needed to get back fast so as to not get caught on these country roads at night. Tomorrow I would be searching for my original family documents in the Archives of the State of Nuevo Leon.

The first place that I needed to locate was the State Civil Registration Office at the corner of Zaragoza and Cinco de Mayo. There were long lines of people everywhere I looked. There were about four floors in this modern building. I didn’t have a clue as to how to get started. Which line do I get into or who to ask for help? I wandered around the building trying to look for a likely target. Finally, I saw an office with a pregnant receptionist who was probably the clerk for one of the supervisors. I went up to her and said that I was from the United States and that I was looking for help to find some of my relative’s records. I then gave her my pre-typed letter that described who I was looking for. I don’t know this woman’s name but she got on her computer and within a few minutes she brought up the name of my great grandfather, Eugenio Lozano. The record was from August 13, 1935. It was a birth record for a child named Eugenio Lozano González. The child was born in Pesquería. The parents were Filomón Lozano and Cleofas González and the grandparents were Eugenio Lozano and Ramona Garza, and Felix González and Virginia Gutiérrez. Filomón was the third child born to my great grandfather, Eugenio and his second wife Ramona Garza. The child, Eugenio Lozano González, was named after my great grandfather, Eugenio Lozano González. I then asked the nice woman if there were any more records about the older Eugenio Lozano. She said, "We only have records at this office back to 1935. You will have to go to the Archives General of the State of Nuevo Leon at the corner of Juan Ignacio Ramon and Zaragoza for all records before 1935." She said, "Talk to Raul Olivas." She then said, "Let me call him for you and tell him to be expecting you." I couldn’t believe my good luck, especially since so many other people were standing in long lines and looking frustrated. I came in and I got immediate service. This young receptionist probably was not even responsible for the information that I was asking for, but she dropped everything she was doing to help me. I don’t think I would have been so lucky if this was in a U. S. government office. I thanked her profusely and then I headed out to find the other office.

The next day, I determined to be back at the State Archives Office first thing in the morning. I got there just when the doors opened and asked a short, slightly overweight man if he would help me. His name was José Maria. He immediately went to work personally looking at the complicated index systems that were written in Spanish. He asked a woman by the name of Consuela to help him. Before I knew it, they were bringing me the exact documents that I was looking for of all my relatives. They brought me the marriage certificate of my great grandfather. They brought me his birth certificate. They even showed me the birth certificates of all his children. What was even more amazing is that they did this all within a couple of hours. For some unknown reason, they gave me priority treatment even though there were long lines of people waiting. This whole experience was unbelievable. I was overwhelmed by the helpfulness of complete strangers. This was the first time that I had certified sources to back up my personal family sources. Furthermore, I was able to identify who my great-great grandparents were. My great grandfather Eugenio’s father was Antonio Lozano and he married Augustina González on November 20, 1848 in Santa Rosa, Mexico. Agustina’s parents were Ygnacio González and Maria Luisa Guajardo. My Great Grandfather Eugenio had five children by his first marriage to Antonia Elizondo. The children were: Antonio(1880), José Guadalupe(1882), Josepha (1884), Felicita (1886), and my grandfather Gustavo, (1888). The second marriage of Eugenio Lozano to Ramona Garza produced six more children. The children were Osvaldo, Salvador, Filomon, Domingo, Celia, and Quiotilda. I also found out that my great grandmother’s parents were Francisco Elizondo De la Garza and Isabel Elizondo Elizondo who were married on May 4, 1833. I couldn’t believe that I began this search with only being able to trace my family to the early 1900s and now I was in the early 1800s. I next would try to search the Catholic Church records at the nearby Cathedral.

I headed out early to find the catholic archives which were located on the corner of Zuazua and Ocampo. This ended up being about 15 blocks away. It was quite a hike, but there were lots of new sites to see on the way. I came upon the Municipal Palace which is located next to a huge open Plaza covering about 40 acres. At the center of the Plaza is Neptune’s Fountain, an impressive bronze sculpture created by noted Mexican Artist, Luis Sanquino. There is also a great outdoor shopping area that rivals anything in the United States, just blocks across from the Catholic Church on Ocampo Street. When I went to the Church office to ask to see their archives, the nun there told me that they are kept in another building located near Washington and Arista streets at number 230 South Arista. The problem was, it was 15 blocks back in the same direction that I had just walked. As I puffed and panted back, I saw a gigantic white stone building located between Doctor Coss and Diego Montemayor Avenues.

There is a long plaza in front of the Museum of Mexican History. In the plaza is a fountain that sprays water 50 feet into the air. There is also a river and a large reflective pond that surrounds the building and is filled with koi fish. On a wall next to the building, there is an 80 foot long proclamation to the King of Spain from the Founder, Diego Montemayor, naming the City Monterrey in the year 1596. I decided to go in the building. Inside were exhibits from Aztec Indians to modern times. There was also a library and a cafeteria. I didn’t stay long because I wanted to get to the church archives, but I decided to return later to check out the resources in the library.

I then proceeded to the church archives. When I got to the right street, I couldn’t find anything that looked like a church. I walked around the block a couple of times without spotting the church. All I saw were flat roofed houses built one next to the other. They all looked like private residences. Finally, I went up to one of the houses and saw a small sign on the door that said it is only open until noon. It was already past noon so I would have to come back tomorrow at 9 a.m. I decided to go back to the Museo de História Mexicana.

I went straight to the library where I asked for information about the first settlers who came to Nuevo Leon. The director of the library, Blanca Muñoz, did not speak any English but her assistant, Mariana González, was proficient in English. Blanca was a short, dark-haired, light-skinned woman in her mid thirties. Mariana was a tall beautiful light skinned girl with long light brown hair. She brought me all the books that they had that contained information about the history of Monterrey. I found wills and stories about the Lozanos of Nuevo Leon. Mariana and Blanca were busy all afternoon helping me. I learned of a person on the internet by the name of Leticia Montemayor who was a professor. She writes about genealogy and regional history. I asked the two women if they knew this person. They said that they had heard of her, but did not know her personally. They began calling various people until they located her. When they contacted her, I talked to her about my interest in learning more about my family history. She agreed to meet me the next day at the Museum of Mexican History. Just before the Museum closed, the librarians heard about a special program being held that night about the town of Pesqueria. This was an unbelievable coincidence since this was the home of many of my relatives. This had again been an example of Divine Providence. Everything seemed to be falling in place for me. When night came, I made my way to the meeting room at the Museum. The guest speaker was professor Mario Elizondo Montalvo. He spoke about the history of the town of Pesqueria. He explained that the first settlers attempted growing various crops. They tried corn, beans, oats, melons and sugar cane. Sugar cane didn’t succeed because the soil was too salty which caused the sugar to be less sweet. There also were not enough mills to process the cane that was grown in the area. There was a prison in the town for a while. This particular prison had a bad reputation because they housed women there. The people of the town protested the treatment of the women prisoners. The Mayor finally decided that he had to improve the conditions in the prison.

There were many stories about the revolutionary, Pancho Villa who tried to get the people to support his cause, but the people didn’t think much of Pancho because he drank heavily in all the bars. The professor talked about the founder of the town, Francisco De La Garza Falcón, who developed a successful cattle ranch operation. They had stock that numbered in the thousands, mainly sheep, cattle and horses. During the war with the United States in 1844, the men of the town were very active in the fighting. They battled over three days on September 22, 23, 24 of 1844. He told the standing-room-only crowd that my relatives José Maria Guerra Lozano and Dolores Elizondo fought very bravely. Antonio González Garza was killed. The Mexican soldiers fought guerrilla warfare against the U.S. soldiers after being defeated in the battle for Monterrey. The Mexicans captured supplies and horses in numerous ambushes against the U.S. soldiers. I decided after hearing about the more personal side of history from this seminar, to try to find out what my ancestors did during their lifetime. That night after I went to my room, I dreamed of the great things that my Mexican ancestors did over the centuries.

It was only a short walk from the hotel to the church archives. I was the first one there. It was a one-room office. In the center of the small room was a conference table. There was one attendant who sat at a small desk in front of a doorway that led to a large area in the back for storing the valuable papers. I gave the attendant the span of years and the name of the town that I was looking for. He brought out the bound books of all the marriage, birth and death records. While I looked through one book, he looked through the other books. Before long, I found that my great great great grandparents were Juan Nepomunceno Lozano Ayala and Trinidad Montemayor González who were born in 1806 and 1809 respectively. They were the parents of Antonio Lozano. Trinidad’s parents were Andres Montemayor and Rafaela González. The final record of my family that I found at the church archives were the parents of Juan Nepomenceno who were Francisco Lozano de Gongora and Gertrudis Ayala Guerra. They were married on February 6, 1782. Their parents were Andrés Lozano de la Garza and Antonia de Gongora. Gertrudis’s parents were Ramon Ayala and Francisca Guerra. I took pictures of every original record. A few minutes before the office closed, I met a woman who was also searching for records. She told me her name was *Edna Yolanda Elizondo*. She said that we should stay in touch because we might find some common relatives. As it turned out, her ancestors were from the same town as mine and we had many common relatives. We have since communicated regularly. I found this cousin just by fate. My second cousin, Cesar González Elizondo, who is the Mayor of San Benito, Texas, is also related to this branch of the Elizondo family.

My meeting with the renowned historian Letecia Montemayor de Lazos was set for noon at the Mexican History Museum. I arrived there to meet a middle-aged, professionally dressed woman. She was very attractive and carried herself in a businesslike way. She definitely was a leader of people. I felt very fortunate that she was taking the time out of her busy day to meet with me. We went to the cafeteria to have coffee. She asked to see my research on my family tree. After she looked it over, she immediately recognized

 

that we were related through my Montemayor relative, Trinidad Montemayor, who married Juan Nepomenceno Lozano. She then told me that we were related to the General who founded Monterrey in 1596, Diego Montemayor. Letecia then wrote down for me some of the famous family tree that she has documented. She gave me a brief rundown of the significance of the Montemayor family line. I was amazed at what I was hearing. My family arrived with the first conquistadors of Mexico. They were also of Spanish royal blood. They were wealthy landowners in Mexico. She took me to the library and made me copies of some of her documents and promised that she would get me more by the next day. When we departed, the businesslike formality broke down and we gave each other a warm hug of long lost family. I couldn’t believe the good fortune that had been with me since I began this journey. I was very thankful to God for guiding me in all the right directions. I was on cloud nine and I didn’t think that I would ever come down. I just needed to walk and reflect on all that had happened on this great day.

When I entered the lobby to my hotel, the night attendant informed me that a phone call had come from a man named Eduardo Montemayor. I said that it was too late to call him back, but he insisted that the man wanted me to call him no matter how late it was. Since I couldn’t make a long distance phone call from the hotel, I had to go find an all night convenience store and buy a phone card. I then had to go to a street phone to make the call. When I finally got Eduardo on the phone, we tried to communicate with each other. His English was about as bad as my Spanish. Because we both struggled to understand each other it took much time. In the process, the phone card ran out of time. I then had to go back to the store to buy another one. After about three tries, I finally got him back on the phone. He then said that he was going to come over to the hotel. He showed up about a half hour later. He was a short man. Eduardo was from the south suburb of San Pedro Garza Garcia. He was a thin short man in his late forties. He was a light-skinned, blue eyed Mexican. He told me that blue eyes were a family trait. I know this to be true because my great great grandfather, Eugenio Lozano, had blue eyes. Eduardo’s hair was light brown and he had a graying thin mustache and goatee. In many ways he resembled me. He had an injured left arm, similar to Bob Dole. Eduardo told me that he was a schoolteacher. It seems like we have our share of military men and schoolteachers in my new family tree. We talked all night about our common family tree. He brought with him a thick photo album that was well organized into various sections that described different family members. In order for me to fully understand him we asked the hotel night clerk to translate for us. I will always remember how thankful I was for this complete stranger who spent a couple of hours helping us to tell our family stories to each other. One of the persons that we were related to, that Eduardo was proudest of, was a Hollywood movie star popular during the 1960s to the 1980s by the name of Yvette Mimieux. She was born to Yolanda Montemayor and Rene Mimieux. It is such a coincidence that her big movie break was in one of my favorite childhood movies—"The Time Machine" by H.G. Wells. She played the role of Weena. This Movie received the Oscar for Best Special Effects. Yvette became famous as the teenage, blond, beach bunny in the movie, "Where the Boys Are" and was also in the "Wonderful World of the Brothers Grimm" with Barbara Eden. Yvette starred in the movie "Toys in the Attic," with Dean Martin. Life Magazine adorned its cover with Yvette in 1960 and 1963. She also starred in the popular T.V. series, "Dr. Kildare." Her first husband was film director Stanley Donen who directed "Singing in the Rain," and "Seven Brides for Seven Brothers." As the sun slowly began to rise, I said goodbye to Eduardo.

I woke up at the crack of dawn the next morning to begin my journey back into the United States. On the way back, I stopped at a few towns. One was Cerralvo and the other was Marin. I found virtually no one moving around in either of these towns, partly because it was so early, and partly because people stay in their homes unless they are working. Even though Cerralvo was said to be the birthplace of my grandmother I thought I would save that search for the future. My temporary car insurance would be expiring tomorrow. As I reentered the U.S., I felt overwhelmed by what I had just experienced. This trip so far was definitely a life altering experience. I had achieved so much in such a short time. I couldn’t wait to see what new discoveries were awaiting me on the rest of my journey.

*Edna Yolanda Elizondo* is helping to put on an Elizondo family reunion in Mexico, 
click
for information.  
You'll also find the will of Pedro Lozano, dated 9 septiembre de 1674 shared by Edna.

 

 

SURNAME

George Washington, Descendant of Don Rodrigo Diaz de Vivar, EL CID
New HOGAR Journal to include information on Washington and El Cid
Genealogists discover royal roots for all 
Millions have provable descents from medieval monarchs
Surname Navigator


GEORGE WASHINGTON, a Descendant of Don Rodrigo Diaz de Vivar, EL CID 
PRESIDENTE de EU caso con  MARTHA DANDRIDGE CUSTIS  .
                       
George Hijo George Washington hijo de  Captain AGUSTINE WASHINGTON  &  MARY BALL .

Captain  Agustine Hijo de MAJOR LAWRENCE WASHINGTON & MILDRED WARNER  (hija de AGUSTINE WARNER II and MILDRED READE.  .

Major Lawrence hijo de  COL. JOHN WASHINGTON &  ANN POPE (daughter of NATHANIEL POPE and LUCY)     
 
John Washington - hijo de Reverend LAWRENCE WASHINGTON & AMPHYLIS TWIGDON.  
 
Rev. Lawrence hijo de  MARGARET BUTLER & LAWRENCE WASHINGTON. 
 
Margaret Butler hija de  WILLIAM BUTLER & MARGARET GREEKE.  
 
William Butler hijo de  MARGARET SUTTON &  JOHN BUTLER.  .
        
Margaret  Sutton hija de  Sir JOHN SUTTON  & Lady CHARROL SUTTON.  
        
Sir John Sutton hijo de  Lady  JOYCE de TIPTOFT  & Sir EDMUND SUTTON. 
 
Lady Joyce hija de  Lady JOYCE CHERLETON  &  JOHN DE TIPTOFT, 1ST BARON of  TIPTOFT..
 
Lady Joyce Cherleton hija de  EDWARD CHERLETON, 5TH BARON OF CHERETON  & Lady ELEANOR HOLAND, (hija de Sir THOMAS de HOLAND and Lady ALICE FITZALAN).
 

Baron Edward Cherleton hijo de Lady JOAN de STAFFORD &  JOHN CHERLETON, 2ND BARON OF CHERLETON 1360.  
 
Lady Joan hija de BARONESSA MARGARET de AUDLEY & RALPH de STAFFORD, 1ST EARL OF STAFFORD.  
 
Baronessa Margaret hija de Lady MARGARET de CLARE &  HUGH de AUDLEY, 2ND BARON de AUDLEY ( hijo de  Sir HUGH DE AUDLEY and Lady ISOLT DE MORTIMER).  
 
Lady Margaret hija de Princessa JOAN PLANTAGENT de ARCE & GILBERT DE CLARE, 7TH EARL OF HERTFORD (hijo de  Sir RICHARD DE CLARE and Lady MAUD de LACY.  
 
Princessa Joan hija de ELEANOR/Leonor de Castilla, Reina de Inglaterra  &  EDWARD I, Rey de Inglaterra (hijo de HENRY III, Rey de Inglaterra y ELEANOR de PROVENCE).  
 
Eleanor/Leonor hija de  SANTO FERNANDO III, Rey de CASTILE & LEON  &  JEANNE OF DAMMARTIN, Countessa de Ponthieu (hija de SIMON II,  Conde de  Dammartin, Aumale & Ponthieu y Marie Jeanne , la Countessa de  Ponthieu  
 
Rey Fernando hijo de la Reina de Castilla BERENGARIA &  ALFONSO IX, Rey de LEON (hijo de FERDINANDO II, Rey de Leon  y la Reina URRACA de PORTUGAL) .
 
Reina Berengaria hija de ALFONSO VIII, Rey de Castilla &  ELEANOR de Inglatierra, Reina de Castilla (hija de HENRY II, Rey de Inglaterra  and ELEANOR de  AQUITAINE) .
 
Rey Alfonso hijo de BLANCHE DE  NAVARRE, Reina de Castilla & SANCHO III, Rey de  Castilla  (hijo de ALFONSO VII, Rey de Castilla y la Reina BERENGUELA de Barcelona)..
 
Nota  por Blanche de Navarre & Sancho III, Rey de Castilla : de esta union entra la sangre de  Emperador Charlemagne
 
Blanche de Navarre hija de  GARCIA RAMIREZ VI, Rey de NAVARRE & MARGARITA DE L'AIGLE  (hija de  GISLEBERT DE L'AIGLE and JULIANA PERCHE).  
 
Garcia Ramirez hijo de  ELVIRA Rodriguez o CRISTINA, & RAMIRO SANCHEZ II, Conde de Moncon (hijo de  GARCIA V, Rey de Navarre and CONSTANZA de Maranon) 
 
Elvira o Cristina hija de  Don  RODRIGO DIAZ de VIVAR, ( EL CID) &    JIMENA de GORMAZ (hija de DIEGO RODRIGUEZ de OVEIDO and CRISTINA FERNANDEZ).  

Sent by John Inclan 
fromgalveston@yahoo.com
 


"El Cid Campeador” Descendants of El Cid in HOGAR 2006 Journal

Greetings to all HOGAR members, "primas", "primos" and friends:  We are proud to announce the completion of our 300-page HOGAR 2006 Journal and it looks great. We extend our deepest appreciation and offer our special thanks to the many 'primos' and friends, who graciously submitted and unselfishly shared their family histories, stories, trees, photos and their research and extraction work with HOGAR members and friends. 

“El Cid Campeador”, Rodrigo Diaz de Vivar, is featured in several articles. The articles contain El Cid’s: Descendants; Ascendants; Story and Legend; wife’s, Jimena Diaz, Ascendants; and a story of one his many American famous descendants, George Washington, the first President of the United State. A photo of El Cid is also included.

In addition, the HOGAR 2006 Journal has numerous other excellent articles and works contributed by twenty-one different individuals who presently reside in Mexico, and in the states of Arizona, California, Colorado, Virginia, and Texas.

We are aware of the many hours the contributors have spent in their research efforts and we greatly appreciate their contributions for publication. The data contributed will help our many 'primos' and friends in their genealogy research and studies. 

For more information contact Jerry Benavides Jgbenavide@aol.com
: http://home.earthlink.net/~hogardedallas/id1.html ]

 



Extract: Genealogists discover royal roots for all 
By MATT CRENSON, AP National Writer, July 1, 2006
AP photo

Actress Brooke Shields has a pretty impressive pedigree — hanging from her family tree are Catherine de Medici and Lucrezia Borgia, Charlemagne and El Cid, William the Conquerer and King Harold, vanquished by William at the Battle of Hastings.

Shields also descends from five popes, a whole mess of early New England settlers, and the royal houses of virtually every European country. She counts renaissance pundit Niccolo Machiavelli and conquistador Hernando Cortes as ancestors.

What is it about Brooke? Well, nothing — at least genealogically.

Even without a documented connection to a notable forebear, experts say the odds are virtually 100 percent that every person on Earth is descended from one royal personage or another.

"Millions of people have provable descents from medieval monarchs," said Mark Humphrys, a genealogy enthusiast and professor of computer science at Dublin City University in Ireland. "The number of people with unprovable descents must be massive."

By the same token, for every king in a person's family tree there are thousands and thousands of nobodies whose births, deaths and lives went completely unrecorded by history. We'll never know about them, because until recently vital records were a rarity for all but the noble classes.

It works the other way, too. Anybody who had children more than a few hundred years ago is likely to have millions of descendants today, and quite a few famous ones.

Take King Edward III, who ruled England during the 14th century and had nine children who survived to adulthood. Among his documented descendants are presidents (George Washington, Thomas Jefferson, John Quincy Adams, Zachary Taylor, both Roosevelts), authors (Jane Austen, Lord Byron, Alfred Lord Tennyson, Elizabeth Barrett Browning), generals (Robert E. Lee), scientists (Charles Darwin) and actors (Humphrey Bogart, Audrey Hepburn, Brooke Shields). Some experts estimate that 80 percent of England's present population descends from Edward III.

A slight twist of fate could have prevented the existence of all of them. In 1312 the close adviser and probable lover of Edward II, Piers Gaveston, was murdered by a group of barons frustrated with their king's ineffectual rule. The next year the beleaguered king produced the son who became Edward III.

Had Edward II been killed along with Gaveston in 1312 — a definite possibility at the time — Edward III would never have been born. He wouldn't have produced the lines of descent that ultimately branched out to include all those presidents, writers and Hollywood stars — not to mention everybody else.

Of course, the only reason we're talking about Edward III is that history remembers him. For every medieval monarch there are countless long-dead nobodies whose intrigues, peccadilloes and luck have steered the course of history simply by determining where, when and with whom they reproduced. The longer ago somebody lived, the more descendants a person is likely to have today. 

Millions have provable descents from medieval monarchs
http://msnbc.msn.com/id/13662242/?GT1=8307
Sent by Janete Vargas  jamagna@yahoo.com

Surname Navigator:  http://www.surnamenavigator.org/

 

Spanish Sons of the American Revolution
The Texas Connection to the American, July 4th, Washington, D.C.
Cuban-American Descended from Hero of Mobile & Pensacola
Joins DAR as a Descendant of a Canary Islander

Chile Patriots During the American Revolution

 


Jack Cowan, President of TCARA
Texas Connection to the American Revolution

The Texas Connection to the American Revolution once again participated in the 4th of July parade in Washington, D.C..

Hector Diaz, Bernardo de Galvez reenactor was participating at the activities at the National Archives.  He writes: Congratulations on an EXCELLENT presentation! I can see from the pictures the outstanding job TACARA did! (Click to see photos online) 


I am only sorry I could not join you this year on the 4th, for I was at the National Archives all day portraying General Galvez for the public. Last year I only had to do it for one hour on both the 3rd and 4th so I had time to also take part in the parade, since my presentation was in the afternoon. This year, however, it was an all day affair, beginning at 10:30 and ending at 4:00. I also had to be there no later than 9:15, so, I could not go meet you while you were forming.   Anyway. both our activities helped to expose many on this occasion to the contributions of our ancestors to the American Revolution. Again CONGRATULATIONS TO ALL!

Saludos!  Hector Diaz
hldiaz60@hotmail.com

 



Cuban-American Descended from Hero of Mobile & Pensacola

Dear Mr. Hough:
First of all, I should like to thank-you for the extraordinary work you have done in publicizing the Hispanic contribution to the American Revolution and righting a great historic wrong. In particular, you are to be commended for seeking out the identities of those unknown heroes and encouraging their descendents to seek the recognition that is due their service through membership in the Sons of the Revolution and other patriotic organizations.

I am myself a direct descendent of Rear Admiral Don Juan Herrera-Dávila (1744-1811), who participated in the battles of Mobile and Pensacola under General Bernardo de Gálvez. 

The line of descent is as follows:
1. Don Juan Herrera-Dávila > Born: Jerez de la Frontera, Spain, 1744
Married : Havana, Cuba, 1775, Juana María de Albear
Died: Havana, Cuba, 1811

2. Doña Rudesinda María Herrera Dávila   Born: Havana, Cuba, August 14, 1802
Married: Havana, Cuba, Nov. 12, 1824, Don Manuel Ziburu  Died: Havana, Cuba, 1867

3. Doña María de las Mercedés Ziburu y Herrera Dávila   Born: Havana, Cuba, 1828
Married: Philadelphia, U.S., July 16, 1845, Don Manuel García-Barrera, II Count e Baynoa
Died: Havana, Cuba, 1893

4. Don Francisco García-Barrera  Born: Havana, Cuba, 1856
Married: Havana, Cuba, 1875, Doña Catalina Montero  Died: Havana, Cuba, 1915

5. Don Manuel García-Barrera Born: Havana, Cuba, 1877
Married: Havana, Cuba, 1896, Doña Maria de Belen Valdes  Died: Havana, Cuba, 1949

6. Don Alberto García-Barrera  Born: Havana, Cuba, May 4, 1898
Married: Havana, Cuba, 1933, Doña Rosa María Mañas  Died: Englewood, N.J., Oct. 6, 1985

7. Doña Nancy Bárbara García-Barrera  Born: Havana, Cuba, April 24, 1940
Married: Havana, Cuba, May 4, 1959, Don Jesus Tellechea  Died: Union City, N.J., Sept. 15, 1998

8. MANUEL ALBERTO TELLECHEA (Myself) Born: Havana, Cuba, July 11, 1960

Establishing this line of descent actually involved very little research on my part, since it is documented in such books as HISTORIA DE FAMILIAS CUBANAS (9 vols.); DIGNIDADES NOBILIARIAS EN CUBA; GENEALOGIAS HABANERAS (4 vols.) etc.

If it is possible, I should like to accept your open invitation to apply for membership in the South Coast Chapter of the Sons of the American Revolution. 

As an historian myself and published author (specializing in José Martí), I would have no difficulty compiling and submitting the requisite supporting evidence.

With best regards,  Manuel A. Tellechea
manuel@tellechea.com


Thank you for your interest in the history of your family and in the Sons of the American Revolution. I have provided the email address of our chapter registrar as a co-addressee, and our web site is 
southcoastsar.org. There is much additional information on our web site which will be of interest to you.

Our organization has chapters within state organizations, then a national organization. Therefore, you must first get approval within the chapter, then within the state, then from national. The questions 
are always the same: Does the documentation prove the descent of this applicant from the soldier or sailor listed, and is each document acceptable? I worked with the first applicant from a California soldier, then later with the first applicant from a New Mexico soldier, then later with what must have been the first applicants from Colorado and Oklahoma (from New Mexico soldiers). In each case we had to work with people who did not normally read Spanish, and who had NEVER read 18th century Spanish handwriting. What we had to work out were suggestions for applicants to follow. The first was to have an English translation for each Spanish document used. (Now, xerox copies are suitable, no rare original documents are required.) The second suggestion is to use documents made at the time of the event. (example: you might not be able to get the church record for some part of Cuba to support a marriage; but somebody's scrapbook of newspaper clippings might have an account of that wedding.)    

When you come from an outstanding and historical family, the entire lineage might be in an encyclopedia of families. Those histories are not usually acceptable because of their historical origins in the U. S. They may be more accurate in Spanish domains. What we did for at least two cases is to lay out the history as it was found in known histories, and then say, "this is the lineage as it is accepted by my family, and that is what we will to prove in the attached documentation." Then we 
would find the best documentation we could for each generation.

You could join the closest SAR chapter in the state where you live. Even if you joined us, you would want to transfer to that chapter later. The advantage in joining us is that our chapter and state 
officers have already processed applications from Spanish soldier descendants and know about some ot the different sources of information. I must say, however, that you will be the first descendant with Cuban ancestry that I know about, so it will be a learning experience for all of us.

With my regards and best wishes, Granville W. Hough, South Coast SAR 




Joins DAR as a Descendant of a Canary Islander

Thank you for your efforts.
July 07, 2006 

Alisa wrote to Granville Hough:

I was able to join the DAR under a Canary Islander in September of last year and just returned from the 115th Continental Congress held in Washington, D.C.

I came in under an established patriot named Salvador de Torres who settled in Valenzuela under Bernardo de Galvez.  His daughter, Melchora married my family's surname, Ramirez.  I am presently trying to determine how Miguel Ramirez came to be in Terre Aux Boeufs in 1779 as he does not show up on any of the identifiable ships passenger logs.

Miguel Ramirez is listed in Villere's_ The Canary Island Migration to Louisiana:  1778 - 1783_. Villere's reference is the Libro Maestro...Tierra de Bueyes...Papeles de Cuba which I believe is 
available on microfilm at The Historic New Orleans Connection in New Orleans. Ramirez's marriage, death and childrens' births are diaried in the Catholic records for Assumption Parish, after his move from Terre Aux Boeuf north to the settlement at Valenzuela.  Is what I have located thus far sufficient?  Or do I need to follow the source documents?

I could not find Miguel Ramirez in the SAR Spanish records.  Would the microfilm be more enlightening?  I don't read Spanish. 

If you're in Baton Rouge, please visit the Canary Islanders Heritage Association monthly meeting at 1:00 p.m. the second Saturday of each month at the Louisiana State Archives on Essen Lane.

Thanks again for all your hard work.  
Alisa R. Janney



CHILE PATRIOTS DURING THE AMERICAN REVOLUTION, 
Part 2, C-I
Granville Hough, Ph.D.



As a reminder, the listings for A and B for “Chilean Patriots and Near-Patriots” is in Somos Primos, July, 2006. Those listings, as well as the ones below, are for soldiers and militia-men who served later, but whose service records show when they entered service. If they were in service at any time between 1779 and 1783, they are considered to be Patriots, and descendants are eligible to join the Sons of the American Revolution. These service records are in the Legajos noted for each name, and are available from Salt Lake City on microfilm through any LDS Family History Center.

Antonio Caballos. Alférez, Dragones del Reino de Chile, 1794. Legajo 7269:XXV:1026.
Claudio Caceres. Cadet, Bn Inf de Chile, 1800, Legajo7268:I:57.
Eduardo Caceres. Capt of Granaderos, graduate Lt Col, Bn de Inf de Chile, 1793, Legajo 7266:I:84.
José Caceres. Cadet, Bn Inf de Chile, 1800, Legajo 7267:I:51.
Francisco Calderon. Capt, Bn Ind de Chile, 1800, Legajo 7267:I:13.
José Mariano Calderon. Surgeon, Bn Inf de Valdivia, Legajo 7267:II:64.
Juan Calderon. SubLt, Bn Inf de Chile, 1800, Legajo 7267:I:31.
Manuel Calderon. Cadet. Milicias Disciplinadas Dragones de Arica, 1800, Legajo 7288:II:69.
Manuel Calderon. SubLt, Bn Inf de Chile, 1800, Legajo 7267:I:33.
Justo Calderon-PortoCarrero. Alférez, Milicias Disciplinadas Dragones de Arica, 1800, Legajo 7288:II:43.
Pedro Calderon-PortoCarrero. Alférez, Milicias Disciplinadas, Dragones de Arica, 1800, Legajo 7288:II:35.
Juan Calvin. Sgt, Bn de Inf de Chile, 1789, Legajo 7266:V:608.
Tomas Cano. Sgt, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Legajo 7267:IV:130.
Antonio María Cañas. Lt, Milicias de Cab de la Princesa, 1797, Legajo 7267:XVII:660.
Agustín Carabantes. Capt, Bn Inf de Valdivia, 1791, Legajo 7266:III:395.
Manuel Carabias. Sgt, Bn Inf de Chile, 1796, Legajo 7267:XVIII:698.
Clemente Carballo. Cadet, Bn Inf Valdivia, 1800, Legajo 7267:II:94.
Francisco Carballo. Cadet, Bn Inf Valdivia, 1792, Legajo 7266:II:250.
José Carballo. Lt, Bn Inf Valdivia, 1800, Legajo 7267:II:72.
Narcisso Carballo. SubLt, Bn Inf Valdivia, 1800, Legajo 7267:II:78.
Ventura Carballo. Capt, Bn Inf Valdivia, 1800, Legajo 7267:II:67.
Vicente Carballo. Capt, Dragones de la Frontera de Chile, 1791, :7266:III:333.
Agustin Carcamo. Sgt, Comp. Sueltas de Inf del Partido de Carelmapu, Chiloe, 1800, Legajo 7288:XIII:12.
José de Carcamo. Capt, Milicias Provinciales Disciplinadas de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Legajo 7288:IX:8 and 17.
Juan de Dios Carcamo. Lt, Esquadron Milicias Disciplinadas de Cab de Castro, Chiloe, 1800, Legajo 7288:X:4.
Pascual Carcamo. SubLt, Milicias Provinciales Disciplinadas de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Legajo 7288:IX:60.
Pedro Carcamo. Sgt, Milicias Provinciales de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Legajo 7288:IX:92.
Alberto Cardenas. Capt, Milicias Disciplinadas de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Legajo 7288:IX:10.
Antonio Cardenas. Capt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Legajo 7288:IX:27.
Clemente Cardenas. Lt, Mil Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Legajo:IX:35.
Fermin Cardenas. Capt, Mil Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Legajo 7288:IX:24.
Francisco Cardenas. Lt, Mil Discip de Inf de Castro, Chiloe, Leg 7288:IX:39.
Francisco Javier Cardenas. SubLt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:75.
José Cardenas. Lt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chile, 1800, Leg 7288:IX:31.
Justo Cardenas. SubLt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:53.
Manuel Cardenas. Capt, Comp Sueltas de Mil Discip de Cab del Partido de Carelmapu, Chiloe, 1800, Leg 7288:XIV:1.
Melchor Carvajal. Lt Col, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Leg 7167:IV:106.
Domingo Carrasco. No rank shown, Mil Discip Dragones de Arica, 1800, Leg 7288:II:31.
Ignacio de la Carrera. Col, Mil de Cab del Principe, 1797, Leg 7267:XII:495.
José Miguel Carrera y Berdugo. Alférez, Mil de Cab del Principe, 1797, Leg 7267:XII:519.
Juan José Carrera y Berdugo. Lt, Mil de Cab del Principe, 1796, Leg 7267:XX:867.
Juan José Carreta. Lt, Mil de Cab del Principe, 1797, Leg 7267:XII:516.
Francisco Carrillo. Sgt, Dragones del Reino de Chile, 1794, Leg 7267:XXV:1034.
Francisco Carrillo. Alférez, Cab del Principe, 1800, Leg 7276:XII:32.
Juan Carrillo. Sgt, Dragones del Reino de Chile, 1794, Leg 7267:XXV:1035.
Francisco Javier Casteblanco. Cadet, Bn Inf, Valdivia, 1800, Leg 7267:II:89.
Joaquín de Castil Blanque. Alférez, Dragones de la Reina, 1800, Leg 7276:XV:36.
Hilario de Castro. Sgt Asamblea de Cab del Reino de Chile, 1795, Leg 7269:XXII:898.
Antonio Cavallos. Alférez, Dragones del Reino de Chile, 1791, Leg 7266:II:175.
Manuel Ceballos. Sgt, Partida de Asamblea de Inf de la dotación de Chiloe, 1798, Leg 7286:XVI:1.
Romualdo Chaves. Capt, Comp Sueltas de Mil Discip Inf del Partido de Chacao, Chiloe, 1800, Leg 7288:XII:1.
Tomás Chorruca. Cadet, Mil Discip Dragones de Arica, 1800, Leg 7288:II:68.
Juan Clarke. Sgt Major, Bn Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:2.
Gregorio del Conde. Alférez, Dragones de la Reina, 1800, Leg 7276:XV:40.
Conde de Conquista. Col, Mil de Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:641.
Diego José Contador. Cadet, Bn de Inf de Chile, 1796, Leg 7267:XVIII:729.
Luis Corail. Cadet, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Leg 7267:IV:147.
Tomás Corail. Cadet, Dragones del Reino de Chile, 1794, Leg 7267:XXV:1047.
José Manuel Cornejo. Cadet, Mil Discip Dragones de Arica, 1800, Leg 7288:II:63.
José Patricio Cossio. Alférez, Mil Discip Dragones de Arica, 1800, Leg 7288:II:32.
Juan Angel Cossio. Cadet, Bn Inf Valdivia, 1800, Leg 7269:II:93.
Pedro Crusat. Capt, Bn, de Inf de Chile, 1793, Leg 7266:I:85.
José de la Cruz. Lt, Dragones de Chile, 1792, Leg 7266:II:168.
Manuel José de la Cruz. Ayudante Mayor, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Leg 7267:IV:112.
Pablo de la Cruz. Lt Col, Bn de Mil Inf de Chile, 1791, Leg 7266:III:328.
Juan Cruzat. Alférez, Mil de Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:661.
José de la Cuesta. Ayudante, Inf de Valdivia, 1787, Leg 7266:VI:786.

Juan Antonio Daroch. Lt, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Leg 7267:IV:119.
Miguel Daroch. Alférez, Mil Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:668.
Ignacio Diaz. Capt, Mil Provinciales Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Legajo 7288:IX:9& 11.
Joaquin Antonio Diaz. Cadet, Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:49.
José Diaz. Capt, Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:12.
José Antonio Diaz. Lt, Mil de Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:654.
Pedro Diaz. Capt, 1st Comp., Suelta Inf Discip de San Carlos de Guapilacuy, Chiloe, 1800, Leg 7288:VIII:1.
Santiago Diaz. Sgt, Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:39.
Francisco Domenzain. Lt, Dragones de la Reina, 1796, Leg 7273:I:14.
Benito Dominguez. Chaplain, Inf of Chile, 1800, Leg 7267:I:6.
José Dominguez. SubLt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:XX:64.

Antonio Echenique. Capt, Mil Cab de Chile, 1797, Leg 7267:XII:518.
Miguel Echenidque. Lt, Mil Cab de Chile, 1797, Leg 7267:XII:518.
Juan Echeverz. Cadet, Bn Inf de Chile, 1787, Leg 7266:VI:822.
Rudesindo Echeverz. Cadet, Bn Inf de Chile, 1787, Leg 7266:VI:820.
Mateo Eduardo. Sgt, Bn Inf de Chile, 1794, Leg 7267:XXIII:939.
Victorino Elgueta. Sgt, Mil Prov. Discip Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:96.
Felipe Enriquez. Sgt, Dragoines de la Frontera de Chile, 1799, Leg 7267:IX:322.
Gregorio Enriquez. Lt, Inf de Valdivia, 1800, Leg 7267:II:74.
Gregorio Escanilla. Capt, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Leg 7267:IV:110.
Marcos Escanilla. Cadet, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Leg 7267:IV:138.
Fermin Espinosa. Cadet, Bn Inf de Valdivia, 1797, Leg 7267:XIII:554.
Agustin Esquivel. Cadet, Bn Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:43.
Fernando Esquivel. Capt, Bn Inf de Chile, 1794, Leg 7267:XXIII:914.
Pedro Nolasco Esquivel. Lt, Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:21.

Antonio Falcon. Lt, Asamblea de Cab del Reino de Chile, 1792, Leg 7266:II:207.
Francisco Fernandez. Sgt, Dragones de la Frontera de Chile, 1791, Leg 7266:III:356.
José Antonio Fernandez. SubLt, Bn Inf de Chile, 1800 Leg 7267:I:34.
Santiago Fernandez. SubLt, Bn Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:29.
Pedro Fernandez-Valmaseda. Comandante, Mil de Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:644.
Gonzalo de Figueroa. SubLt, Bn Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:32.
José Figueroa. Sgt, Asamblea de Cab del Reino de Chile, 1800, Leg 7267:V:168.
Tomás Figueroa. Capt de Granaderos, Bn Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:4.
Antonio Flores. SubLt de Dragones, Comp Veteranas de la Dotación de Chiloe, 1800, Leg 7288:XI:7.
José Justo Flores. Sgt, Inf de Valdivia, 1800, Leg 7267:II:86.
Pedro Flores-Cienfuegos. Col, without assignment, 1793. Leg 7266:I:140.
Antonio Fons. Portaestandarte, Mil Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:670.
Domingo Fontanoni. Sgt, Dragones de la Frontera de Chile, 1797, Leg 7266:IV:565.
Rafael Franco. Lt, Asamblea de Cab del Reino de Chile, 1800, Leg 7267:V:157.
Ignacio Franco Coronel. Alférez, Dragones de la Reina, 1800, Leg 7276:XV:30.
José María de la Fuente. Capt, Dragones de la Reina, 1800, Leg 7276:XV:18.

Joaquin Gaete. Porta-estandarte, Mil Cab del Principe, 1797, Leg 7267:XII:501.
Pedro Gagos. Lt, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Leg 7267:IV:114.
Bernardo Gallardo. Capt, Mil Prov. Discip Inf de Castro Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:7.
José Adriano Gallardo. Capt, Mil Prov. Discip Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:15.
Narciso Gallardo. Sgt, Mil Prov Discip Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:88.
Tomás Gallardo. Lt, Comp. Sueltas de Mil Discip Inf del Partido de Chacao, Chiloe, 1800. Leg 7288:XII:2.
Vitorino Gallardo. Lt, Comp Sueltas Mil Discip de Cab de Calbuco, Chiloe, 1800, Leg 7288:VI:2.
Silvestre Gandolfo. Dapt, Mil Discip Dragones de Arica, 1800, Leg 7288:II:12.
Francisco Gaoni. Sgt, Asamblea de Cab del Reino de Chile, 1800, Leg 7267:V:174.
Ambrosio Garay. Sgt, Comp Sueltas Inf del partido de Carelmapu, Chiloe, 1800, Leg 7288:XIII:10.
Antonio Ramon Garay. Comandante, Mil Prov Discip Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:3.
Felipe Garay. Cadet. Mil Discip Cab de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:X:12.
Francisco Garay. Capt, Mil Discip Cab de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:X:12.
Ignacio José Garay. Capt, Mil Prov Discip Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:20.
Antolín Garces. Alférez, Bn Inf de Valdivia, 1796, Leg 7267:XX:795.
Ignacio Garcia. Lt, Mil Discip de Cab de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:X:5.
Joaquin Garcia. Alférez, Comp Dragones de la Reina, 1800, Leg 7267:II:101.
José María Garcia. Cadet, Inf de Chile, 1787, Leg 7266:VI:826.
Manuel Garcia. Sgt, Mil Dragones de Arica, 1800, Leg 7288:II:50.
Narciso Garcia. Capt, Mil Discip de Cab de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:X:1.
José Garica. Sgt, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Leg 7267:IV:134.
José Garreton. Cadet, Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:47.
Luis Garreton. Lt, Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:18.
Vicente Garreton. Alférez, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Leg 7267:IV:126.
Hilarión Gaspar. Sgt, Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:40.
Jacinto Gaspar. Capt, Inf de Chile, 1791, Leg 7266:III:459.
Vicente Gelate. Ayuante Mayor, Dragones de la Reina, 1800, Leg 7276:XV:5.
Pedro Godoy. SubLt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:59.
Agustín Gomez. Sgt, Mil Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:107.
Bernardo Gomez. Capt, Comp Sueltas de Inf del partido de Carelmapu, Chiloe, 1800, Legajo 7288:XIII:3.
Francisco Gomez. SubLt, Comp Veteranas de la dotación de Chiloe, 1798, Legajo 7288:XV:9.
Juan Antonio Gomez. Sgt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800. Leg 7288:IX:81
Juan Ignacio Gomez. SubLt de Bandera, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:79.
Juan Ventura Gomez. SubLt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:63.
Modesto Gomez. Lt de Granaderos, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:49.
Santiago Gomez. SubLt, Mil Discip de Cab de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:X:6.
Blas Gonzalez. Lt Col, Asamblea Cab Reino de Chile, 1800, Leg 7267:V:151.
Felipe Gonzalez. Lt, Comp Sueltas de Inf del partido de Carelmapu, Chiloe, 1800, Leg 7288:XIII:6.
José Gonzalez. Sgt, Dragones del Reino de Chile, 1793, Leg 7266:I:28.
Juan Gonzalez. Sgt, Asamblea de Cab del Reino de Chile, 1798, Leg 7267:X:375.
Juan de Dios Gonzalez. Cadet, Bn Inf Valdivia, 1800, Leg 7267:II:92.
Juan José Gonzalez. Lt, Dragones de la Reina, 1800, Leg 276:XV:20.
Ramon Gonzalez. Sgt, Mil Discip Dragones de Arica, 1800, Leg 7288:II:49.
José Gonzalez-Palma. Cadet, Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:48.
Ignacio de la Guarda. Capt, Inf Valdivia, 1800, Leg 7267:II:69.
José Vicente de la Guarda. Cadet, Inf Valdivia, 1800, Leg 7267:II:97.
Manuel de la Guarda. Lt, Inf Valdivia, 1800, Leg 7267:II:70.
José Francisco Guerra-Manzanares. Ayudante Mayor, Dragones de la Reina, 1800, Leg 7276:XV:6.
Liberato Gutierrez. Capt, Comp Sueltas Mil Discip, Cab de Calbuco, Chiloe, 1800, Leg 7288:VI:1.
Manuel Gutierrez. Porta-Estandarte, Mil Cab del Principe, 1796, Leg 7267:XX:851.
Antonio Gutierrez-Alcalde. No rank shown, Dragones de la Reina,1800, Leg 7276:XV:19.
Joaquin Guzman. No rank shown, Milicias de Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:657.
Juan Francisco Guzman. Capt, Mil Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:647.

Antonio Hernandez. Sgt, Asamblea de Cab del Reino de Chile, 1800, Leg 7267:V:175.
Lorenzo Hernandez. SubLt, Comp Sueltas de Inf del Partido de Carelmapu, Chiloe, 1800, Leg 7288:XIII:9.
Maximiliano Hernandez. Sgt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:83.
Virginio Hernandez. SubLt, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800, Leg 7288:IX:55.
Francisco Herrera. Alférez, Mil de Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:665.
José Ignacio Herrera. Porta-Estandarte, Mil Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:671.
Miguel Herrera. Lt, Mil Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:651.
Teodoro Hidalgo. Sgt, Mil Discip de Acari y Chali, 1796, Leg 7286:I:30.
Ambrosio Higgins de Vallenar. Brigadier, Dragones de la Frontera de Chile, 1787, Leg 7266:VI:746.
Manuel Homedes. Lt, Asamblea de Cab del Reino de Chile, 1800, Leg 7267:V:154.
Juan Huidobro. Lt, Comp Veteranas de la dotación de Chiloe, 1800, Leg 7288:XI:4.

Antonio Ibarra. Lt, Mil Discip Dragones de Acari y Chala, 1796, Leg 7286:I:7.
Lucas Ibarra. Sgt, Mil Discip Dragones de Arica, 1800, Leg 7288:II:51.
Juan Milan de Ibarrola. Lt, Dragones de la Reina, 1800, Leg 7276:XV:28.
Juan de Ibera. Chaplain, Dragones de Chile, 1787, Leg 7266:VI:749.
Lorenzo Ibieta. Capt, Bn Inf de Chile, 1800, Leg 7267:I:15.
Pedro Iglesias. Sgt, Asamblea de Cab del Reino de Chile, 1797, Leg 7267:XV:623.
Tiburcio Iglesias. Alférez, Dragones de la Frontera de Chile, 1800, Leg 7267:IV:122.
Ventura Iglesias. Portaguión, Mil Discip de Dragones de Arica, 1800, Leg 7288:II:40.
Ignacio Irigaray. Comandante, Mil Cab de la Princesa, 1797, Leg 7267:XVII:645.
Santos Izquierdo. Lt, Mil de Cab del Principe, 1797, Leg 7267:XII:514.

The listings of these key persons of each company in Chile are taken fromCatalogo XXII del Archivo de Simancas, Secretaria de Guerra (Siglio XVIII): “Hojas de Servicios de América,” Valladolid, 1958, Chief Editor Ricardo Magdaleno. Abbreviations used are Mil (milicias), Cab (cavalry), Inf (infantry), Prov (provinciales), Discip (disciplinadas/organized and drilled), Comp (company), Bn (battalion), Leg (Legajo/bundle/folder), SubLt (sublieutenant/alférez), Capt (captain), Lt (lieutenant), etc. Questions about the listings or about the Sons of the American 
Revolution will be answered by Granville W. Hough, gwhough@oakapple.net.

 

 

ORANGE COUNTY, CA

Aug 19: 250th Grijalva Reunion
Delhi Center Seeks local families for Hispanic Heritage Month Displays
Aug 19: 15th Black Chamber Banquet, Science, Medicine & Inventions
Alva Brothers fill void in psychiatry
News from Cal State University, Fullerton
"La Familia Chicana" by Dr. Nancy Porras Hein

 

250th Grijalva Reunion

August 19 2006, Grijalva Reunion Anaheim-Members of the Grijalva, Yorba, Peralta and Dominguez family will gather for their 250th reunion.
Last year, about 100 people attended. This year many more are expected.

The annual event runs from 9:00 a.m. to 4:00 p.m. at the Yorba Regional Park, Shelter No. 1, 7600 E. La Palma ave. in Anaheim, CA. There will be food, games and prizes.

Tickets are $15.00 and $7.50 for children 10 years-old and under. For tickets and information, call the Santa Ana Canyon Historical Council at 714-838-7595
Sent by Eddie Grijalva 


Delhi Center Seeks local families for Hispanic Heritage Month Displays

Hello, My name is Joanna Zambrano and I first remember seeing an exhibit by Somos Primos back in the early 1990 at the Bowers Museum. 

I am now on the committee to organize the Hispanic Heritage Month "A Tribute to Jalisco", which will be the largest event in Orange County. The event will be taking place a the new Delhi Center in Santa Ana and it will be running from September 15th to October 15th. We'll have serveral exhibit, such as History of Tequila, History of the Charro Suit and Rebozo. 

We also wanted to display a photographic history of Latino in Orange County and I was hoping that your organization will be able to help us. Can you please call me at your earliest convinence. 

Sincerely, Joanna Zambrano mjozambrano@yahoo.com
office 714-953-4432 x570  cell 714-342-3838



 

 

 For Reservations & Sponsorship Opportunities

Call (714) 547-2646 or visit 
www.ocblackchamber.com or  www.banquet-ocblackchamber.com

Black Chamber of Orange County
2323 North Broadway, Suite 302
Santa Ana, California, 92706

Cocktail and Historical Reception 6:00 pm
Silent Auction throughout the evening.

Dinner and program 7:15 pm

 

 




Alva Brothers fill void in psychiatry
Courtney Perkes, The Orange County Register, 1 June 2006
cperkes@ocregister.com
  or (714) 796-3686
Sent by Juan Ramos, Ph.D. jramos.swkr@comcast.net

COSTA MESA Brothers Alex and Gus Alva attended medical school together, though they're five years apart. Then, they both decided against careers in surgery to specialize in psychiatry. They returned home to Orange County and are now practicing across the hallway from one another.

That alone makes them a rare pair in psychiatry. But the Alvas are also among a handful of native Spanish-speaking psychiatrists in Orange County, even though 25 percent of the county speaks Spanish at home. There are an estimated 400 to 500 psychiatrists in Orange County, according to the Orange County Psychiatric Society.

"It's a limited amount of Hispanics (who) go into medicine," Alex Alva said. "There are very few psychiatrists in Orange County. If you consider the number of Spanish-speaking psychiatrists, there's probably only four or five of us."

Culture may be an explanation, mental health experts said. "It's good to be a physician; it's just not so good to be a psychiatrist. It's just not as noble in many cultures," said Veronica Kelley, ethnic services coordinator for Orange County's mental health program. "We definitely have a big void when it comes to physicians who can actually speak the language of the patient."

The Alva brothers were honored last week in the inaugural class of the Latino 100, a group of Orange County professionals with a stake in community service. In their own ways, they are both working to improve access to mental health care for Latinos, a group typically underserved
because of stigma and economics.

"It's culturally driven," said Alex Alva, 46. "We tend to be very family-centered, where family takes care of family. Families have historically tended to hide those family members who were suffering."

He has appeared on a Spanish-language radio call-in program to answer questions about mental illness. He accepts a sliding scale for low-income patients. For instance, he treats a family of five for $100 a visit. A normal consultation with one patient would cost $350 for an hour.

"Hispanics have a very particular mind-set," he said. "They tend to rally around their families. You'll see the whole family come in, and they'll literally pay out of pocket for whatever is needed."

The brothers were born in Mexico City. Their father played professional soccer there for Team America. When Alex was about 11 and Gus was 6, the family moved California and eventually settled in Santa Ana.

Both attended medical school in Guadalajara, Mexico. They now work together in a Costa Mesa practice, though big brother Alex's office is
bigger.

Rachel Holycross, 55, drives her three grandchildren from Riverside for appointments with Alex Alva for an array of conditions, including autism, bipolar disorder and ADHD.

"We think the world of Dr. Alva," Holycross said. "I'm Hispanic and the kids are Mexican and black. My husband is white. We have the United Nations. He makes you feel comfortable. I have all his numbers if something comes up. Not every doctor does that."

Gus Alva also conducts clinical trials on depression, sleep disorders and Alzheimer's disease. He's started his own clinical research company and is seeking to attract more Latinos to participate. 

Alex Alva said he's seeing more cases of post-traumatic stress disorder among clients affected by immigration and family separations.

"On the whole, you see that latent anxiety and that fear of people thinking, 'When is the other shoe going to drop?' They're always living in that constant fear. 'Am I going to be deported?' 'Will I have a job tomorrow?' 'Will I be able to feed my family?' "

Alex Alva said while the debate in Congress over immigration has intensified, the sense of fear and anguish hasn't changed. On an afternoon last week, Gus Alva stopped by his brother's office to shake his hand before leaving work. Alex Alva said he always knows where to seek advice. "I rely on him a lot of times as a second opinion," he said.


News from Cal State University, Fullerton

In Memoriam:  Stephen Vasari, emeritus professor of foreign languages and literatures, died March 18 at home.  Vasari, who had earned his doctorate in Hispanic languages and literatures at UCLA, had served the campus for 19 years and was noted for his publication record and service as library coordinator for Spanish, as as well as on departmental and universitywide committees.  
(Sent by emeritus professor, Dr. Granville Hough)

Dr. Hough also sent information of Diana Guerin named new Academic Senate Chair.  Dr. Guerin is professor of child and adolescent studies.  "I did not know Diana W. Gerin, but her name does sound Hispanic." [[ Editor: Looking in Dr. Lyman D. Platt's book: Hispanic Surnames and Family History, I did find Gueran.  Comments welcomed.]]



"La Familia Chicana" by Dr. Nancy Porras Hein, professor at CSUF, 

"I am announcing the publishing of Dr. Stokes and my book, "La Familia Chicana" by Kendall/Hunt Publishers. My family pictures are on the cover and the book." nporras-hein@Exchange.FULLERTON.EDU

 

LOS ANGELES

Aug 8: Women's Leadership training for 
National Council of La Raza, Luis Velasco's memorable experience
Aug18: Floricanto's 30th Anniversary: 3 Decades of Mexican Folkdance
Guillermo Hernandez, 66; Expert on the Corrido Dies
Death Comes to My Best Friends: Guillermo Hernández, Clyde Torres, and
         Miss Betty Haas 
Santa Barbara Trust for Historic Preservation and Santa Barbara
         Housing Authority

 


National Council of La Raza, Luis Velasco's memorable experience

Somos Primos was invited by Rick Leal, President of the Hispanic Medal of Honor Society to display The Pied Piper of Saipan, Guy Gabaldon at the Hispanic Medal of Honor Recipients booth.  SHHAR Volunteer Luis Velasco enjoyed a once-in-a-life time experience.

Luis on the right side stands with Medal of Honor recipient Rodolfo P. Hernandez. Corporal, Company G, 187th Airborne Regimental Combat ... and his wife Denzel.

Editor:  I was not able to attend the first day of the National Council of La Raza's national conference in Los Angeles.  Luis Velasco, an Orange County resident and Somos Primos reader volunteered to be at the booth on Saturday.  We were on the phone, as I was checking to see how things were going, when all of a sudden, Luis said "Wait a second, something is happening.  There are lots of people. Oh my . . .Mimi, there is the governor  and mayor of  Los Angeles, both of them, together.  They are walking, walking right towards the booth. Right towards me. I'll, I'll . . .  talk to you . .  ."  Click. 

About 10 minutes later Luis called, very excited. He said, "I was standing right there, next to both of them.  Of all the booths, the Hispanic Medal of Honor booth was the only one that  Governor Schwarzenegger and Mayor Villaraigosa stopped at and took photos.

In all the press of people gathering around, the dry-mounted lithograph of the Pied Piper of Saipan, Guy Gabaldon fell and Luis handed it to the Governor to view it.  Then with the other hand, he grabbed a camera and took a photo. Luis was born in Chiapas, Mexico.  Educated at BYU and is a design engineer with JPL, Jet Propulsion Laboratory. "Mimi, you might be used to all of this, but to me it was a thrill." 

 

August 18: Floricanto's 30th Anniversary: 3 Decades of Mexican Folkdance

Dear Colleagues, 
And now for a bit of Chicano History. Did you know that in the mid 1980's East Los Angeles had its own 'Ebony Showcase" for about 5 years? That's right, every year from May to September Floricanto performed on "Domingos Alegres" every Sunday afternoon, on the outdoor stage at Belvedere Park. Floricanto, along with many other aspiring Latino artists, had its own weekly 15 minutes of fame once a week. And yet, we are still here!!! Do come and help us celebrate Floricanto's 30th. Lets make history together again.   Gema Sandoval.

Contact: Gayle Hooks, Lucas LaFrance Associates   lucaslafrance@aol.com 

From: Sent by Dorinda Moreno dorindamoreno@comcast.net


(Los Angeles, July, 2006) Gema Sandoval’s back for DANZA FLORICANTO/USA’s 30TH ANNIVERSARY – Todavia Aqui/Still Here, Friday, August 18th at the John Anson Ford Amphitheatre at 8:30 p.m. A choreographic kaleidoscope of three decades of Mexican folk dance inspired by 17 states of Mexico, as well as the movements, rhythms and footwork of Bolivia, El Salvador, Guatemala, Africa and early California, will have audience members feeling as if they are sitting under moonlit stars in nearby Mexico. Tickets – full price $20, and $12 for students and children 12 and under - may be purchased at  www.FordAmphitheatre.org  or Ford Box Office, 323-461-3673. 

Sultry sounds, syncopated dance steps and elaborate costumes ranging from ancient Aztec to the traditional vibrant reds and greens of Mexico, retell the history of the acculturation of the Mexican people by outsiders. Political and beautiful, the drama of hyphenated Americans unfolds with “Las Tres Fridas,” about the duality of being an American of Mexican descent and how a modern woman negotiates her traditional background. Gema’s life as a Chicana is also explored in the theatrical pieces, “The Promise” and “The Guards.” Both dance numbers were co-choreographed with Loretta Livingston, who also co-created, with Gema, “Si Se Puede/Yes You Can,” inspired by the life of Cesar Chavez. 

Danza - 2 
Other joint productions featured in this performance include commentary from artists Tony Shay, Quetzal and Joel Jacinto. Each artist will take three minutes at the beginning of each segment to reflect on the dynamic times they shared while working with Gema. The dancers will also pay tribute to those experiences by performing “El Polvorete”, a dance with slower tempo skirt work done opposite to the footbeats; and “La Marea,” a musical improvisation of footwork from Veracruz, to the music of Ramon Gutierrez, leader of Son de Madera. 

With an eye towards pushing the boundaries of contemporary Chicano music, Gema has joined creative forces with Quetzal. Together they have incorporated popular beep bop sounds of today’s bands with Afro/Caribbean beats, adding acoustic and electric guitars, string and percussive instruments. This original American fusion sound can be heard on three acclaimed cds – Worksongs (2003), Sing the Real (2002) and Quetzal’s latest cd to be release this Fall. 

Meanwhile, back in paradise, sensual torso actions, swirling skirts in perfect line formations and the passion of former dancers will be showcased in the premier of “It’s About Dance,” a piece about the pleasure of dancing. This latest aspect of Gema’s work includes a focus on son jarocho and the seldom acknowledged African roots in Mexican history and culture. 
Recipient of the Artist Fellowship Award by the California Arts Council and the Lester Horton Award for significant contributions to dance, Gema Sandoval has created a 
30th Anniversary Celebration for Danza Floricanto/USA that will exceed the company’s reputation as the joyful expression of multiple dance and music forms. 

Danza - 3 
The Ford Amphitheatre is located at 2580 Cahuenga Blvd. East, Hollywood, CA 90068, just off the 101 Hollywood Freeway across from the Hollywood Bowl and south of Universal 
Studios. The grounds open two hours before show time for picnicking. 
The Ford offers a number of dining options: a variety of food and beverages is available on site and box dinners for evening events may be ordered in advance. Patrons are welcome to bring their own food and drink. The Ford is disabled accessible. Portable wireless listening devices are available upon request. 

On-site, stacked parking costs $5 per vehicle for evening shows. For evening shows only, FREE non-stacked parking serviced by a FREE shuttle to the Ford is 
available at the Universal City Metro Station lot at Lankershim Blvd. and Campo de 
Cahuenga. The shuttle, which cycles every 15-20 minutes, stops in the "kiss and ride" area. 

This event is part of the Ford Amphitheatre 2006 Season, a multi-disciplinary arts series, produced by the Los Angeles County Arts Commission in cooperation with Los Angeles County-based arts organizations. For a complete season schedule, directions to the theater and parking information, log on to www.FordAmphitheatre.org. 


Gema Sandoval, Artistic Director 
Danza Floricanto/USA 
floricanto@earthlink/net
   www.danzafloricantousa.com



Guillermo Hernandez, 66; Expert on the Corrido Dies
By Valerie J. Nelson, Los Angeles Times Staff Writer, July 22, 2006

Guillermo Hernandez, a leading authority on the corrido — a Mexican ballad tradition that dates back more than two centuries — and an expert on Chicano literature who helped establish an expansive collection of Mexican and Mexican American music recordings at UCLA, has died. He was 66.

Hernandez, a UCLA Spanish professor, was found dead of a heart attack Sunday in his Mexico City hotel room, his family said. He was on a field trip while leading a UCLA summer program in Puebla, Mexico.

"He was one of the main motivators of current research in Mexican American popular culture, especially the corridos," said James Nicolopulos, a corrido expert and Spanish professor at the University of Texas at Austin. "He's irreplaceable, and I don't know what we are going to do without him."

While director of UCLA's Chicano Studies Research Center, Hernandez played a pivotal role in establishing the Arhoolie Foundation's Strachwitz Frontera Collection. The digital archive of more than 30,000 recordings is one of the most diverse collections of Mexican and Mexican American music at any university. (The archive can be accessed at digital.library.ucla.edu/frontera.)

The project is funded primarily by the Los Tigres del Norte Fund at UCLA, named for the band from San Jose that corrido scholars consider the Rolling Stones of norteño music. Los Tigres, along with its record label, Fonovisa, established the fund in 2000 to promote the study of corridos — working-class music often dismissed on both sides of the border.

"Certainly no one else could have talked a group like Los Tigres — the biggest thing there is in Mexican regional music — into granting a half-million dollars to a project like this," Nicolopulos said.

When he was a student at UC Berkeley, Hernandez's passion for the corrido was ignited while he was consulting on "Chulas Fronteras," a 1976 documentary about music on the Texas-Mexico border. One of the filmmakers was Chris Strachwitz, owner of the folk-music label Arhoolie Records and keeper of an immense collection of commercially recorded Mexican and Tex-Mex music.

The record producer invited Hernandez into his archives, which hold more than 100,000 individual performances spanning almost 100 years. The collection covers many styles, including the corrido, which began as an oral tradition that continues today in Mexican villages. Frequently in waltz time, the songs often chronicle events with pathos and satire, accompanied by accordions and 12-string bass guitars.

Hernandez "became totally fascinated that this material was being recorded so long ago," Strachwitz said. "And he became a champion for the literature of the poor people who are generally not represented in academia, because they don't write books or dissertations; they just make up these incredible songs."

To document the corrido, Hernandez went where his colleagues often would not, into cantinas and dance halls in rough neighborhoods in Mexico. With his natural warmth, he would convince wary balladeers puzzled by an academic's interest that he was just a regular guy, colleagues said.

Recently, Hernandez published an article in the Chicano studies journal Aztlan that documented his decades-long search for the author of a classic and widely imitated 1928 recording, "El Contrabando de El Paso" (The El Paso Contraband). The prisoner's lament is important to the history of the corrido, because so many artists learned the form from it.

Relying on old prison records, Hernandez was able to solve "one of the great mysteries of the corrido," Nicolopulos said, and identify the accidental lyricist: Gabriel Jara, a smuggler caught with 90 gallons of homemade liquor who shared his tale via U.S. mail with a singer on the outside.

Among Hernandez's written works was a 180-page pamphlet that accompanied "The Mexican Revolution: Corridos," a four-record set put out by Arhoolie Records. His translations and transcriptions of the songs were "magnificent," Nicolopulos said.

Hernandez's 1991 book, "Chicano Satire: A Study in Literary Culture," also was important because it traced the genre back hundreds of years, said Chon Noriega, who followed Hernandez as director of the Chicano Studies Research Center. Hernandez ran the center from 1992 to 2003.

In the early 1990s, Hernandez began holding international conferences on the corrido and often conducted seminars. One in Monterrey, Mexico, had a lasting impact after Hernandez taught his audience, primarily amateur enthusiasts, how to do fieldwork on the lyrical narrative.

"These people went back to their hometowns … and produced an immense body of information. It's just been a gold mine, and once again, Guillermo was the sparkplug for that," Nicolopulos said.

In 1998, Hernandez curated one of the first museum exhibits on the corrido, and the Smithsonian Institution sent it on a 10-city national tour.

Born Feb. 28, 1940, in San Luis Potosi, Mexico, Hernandez was one of six children. He grew up with "a love of the whole country," because the family moved around Mexico for his father's job as an educator, said Yolanda Zepeda, whom Hernandez married nearly three decades ago.

Hernandez earned three degrees in comparative literature at UC Berkeley, including a doctorate in 1982 with an emphasis in Spanish medieval literature, and joined the UCLA faculty.

He had a reputation as a caring mentor who liked to joke, cite proverbs and speak in metaphors.
"He was always bringing comedy into the conversation," said Felicitas Ibarra, a graduate student. "We all thought that his classes were full of joy and excitement, and the three hours flew by."

In addition to his wife, Yolanda, of Santa Monica, Hernandez is survived by Arturo, his son from his first marriage, which ended in divorce; three other sons, Luciano, Guillermo and Gabriel; two sisters; two brothers; and three grandchildren.

A memorial service will be held at 9:30 a.m. today at Holy Cross Mortuary, 5835 W. Slauson Ave., Culver City. Instead of flowers, the family requests that donations be made to the Guillermo E. Hernandez Memorial Scholarship Fund, UCLA, 1309 Murphy Hall, Los Angeles, CA 90095.

Dr. Carlos Munoz, Jr.
Professor Emeritus, Department of Ethnic Studies
510-642-9134   FAX 510-642-6456 
http://ethnicstudies.berkeley.edu/faculty/munoz/

Dorinda Moreno 

As he was an expert on irony, Guillermo would have noted the ironic fact that the remains of his ahijado Clyde Torres were identified this week--along with those of Clyde's compañera Miss Betty Haas-- in New Orleans. Both were victims of la Katrina and both were my most intimate compas. This explains why we had not heard from Clyde in almost a year. Since some of us knew they had taken a rare vacation to Nuevo Orleans a few weeks before Katrina hit the coast, we all suspected what we found out this week: que se los había llevado la Catrina.
dear hilda, respetado juan, y queridos companeros del movimiento of our destiny, hearts, politic, y esperanza. this is a week, a month and year of years, where disaster upon disaster has hit all of us close to home... every day brings noticias that one more person dear to us has passed on, or is vulnerable in health. that la catrina has visited with her danza of death...

i have wished writing to the family and friends sharing nuestras remembranzas of our departed loved one's as dr rene nunez, dr saul solache, dr carlos cortez, francisca flores... ramona zapatista, who carries the adelita in all we mujeres of aztlan whose black shawl is cast aside for a bandera of victory-- y de los/las muchisimo/as otro/as--each holding a special lugarcito in our chicano firmament of memory. and, wanting for the time beyond another petition and alert of impending doom, for picking up the phone and calling those cherished yet amongst us as virginia chacon in silver city, it was reported just about a month ago-- la virginia got out from her respite to luchar against 'city hall', one more time in behalf of the legacy of her late husband ramon chacon, 'salt of the earth'.

and, today, noticias of guillermo hernandez, uc berkeley/sfbayarea, of our academic panorama of queridos colegas. i was amongst the professors/students recruited along w/l00 others for a six week curriculum development seminar, mexico df, museo de antropologia, universidad del tercer mundo in l971, that guillermo officiated. and, for years juan rodriguez (clydetorres) was unico in getting out the 'palabra' on the goings on of writers y poeta's of the consafos era, and who still cruises cyberspace in behalf of the veteranos y jovenes del futuro...

with promises to also call hermano raul salinas, who communicates and travels with an energia that boils from the mera neta of his espiritu guerrillero de la pluma-- out from the hospital in tejas. i quick write this reconcimiento of our estimados despedido's, with an appreciation of their contribuciones, mejores tiempos, gratos recuerdos... giving my respects and sadness. gladness that each crossed our lives.


each of our antepasados leaves a special circle on the tree line marking the years of the sagrado movimiento of our corazon. as we remember also, cecelio garcia-camarillo whose commemoration (organized by roberto y patrisia) which i attended at mi alma mater 'estanfor', (ralph maradiaga) where i read from my work cecelio had published way back when in 'caracol' (contoy el grito de 'la llorona') reading together with his son, cecelio jr... the beautiful son who read poetry to his departed father, himself passed on not to long after, attests to the 'irony' of our stories written for us by destiny.

margarita cruz, gran dama de la politica, i will call you soon as i press the send button forwarding this despedida...

ahora, mas de nuestros hermanos y hermanas y la danza de la catrina. she is coming for each of us, one at a time. sometimes 2-3...

afectuosamente, dorinda moreno
elders of 4 colors 4 directions
hitec aztec communications

 

Death Comes to My Best Friends: Guillermo Hernández, Clyde Torres, and Miss Betty Haas by  Juan Rodriguez, clydetorres@yahoo.com  21 Jul 2006 

Dear Chicliteros: 
It is with the heaviest of hearts that I inform you of the deaths of my best friends. 

Guillermo Hernández is to be buried today in Culver City, California, after suffering a fatal heart attack while escorting a group of UC students to Mexico City. For over two decades Memo had been a professor of Spanish medieval and Chicano studies in the Spanish Department at UCLA. But beyond that, he was a true friend, one who never forgot his friends, even los nadie like me. Sharp as la espina de un nopal de su native San Luis Potosí, Guillermo was at ready at an instant to engage a discussion of Chicano and other worldly matters. This and the sharpest of wits made him one of the few true cabuleros in the stuffy and even rancia Chicano academic world of today. His death has left an enormous vacío in my world and in the world of Chiclit letters. My condolences to his wife Yolanda, to his sons and other family members. 

As he was an expert on irony, Guillermo would have noted the ironic fact that the remains of his ahijado Clyde Torres were identified this week--along with those of Clyde's compañera Miss Betty Haas-- in New Orleans. Both were victims of la Katrina and both were my most intimate compas. This explains why we had not heard from Clyde in almost a year. Since some of us knew they had taken a rare vacation to Nuevo Orleans a few weeks before Katrina hit the coast, we all suspected what we found out this week: que se los había llevado la Catrina. Pero yo todavía con la última que muere. Until now, that is, cuando saber definitivamente de la muerte de mis íntimos amigos me partió el alma. 

Clyde had few friends. You could count them on the fingers of your hand . . . if you excluded the thumb. Yet many chiclit aficionados would flock to him for info. on chiclit porque el vato was a veritable enciclopedia del mundo chiclitero. At first hasta le compraban una fresca pa remojar el gaznate. But almost all of them, once they got what they wanted--which he freely gave-- would never acknowledge Clyde, many of them even despreciándolo en público y en privado. Pero Clyde was democratic in that regard: les echaba una madre o dos y los mandaba a San Pinche. His true passion was la chiclit. That and Miss Betty Haas. 

Compañeros, les echo de menos un chingo. Save me a spot, pos pa llá vamos como llegamos: sin guaraches. Guillermo Hernández, PRESENTE. Clyde Torres, PRESENTE. Miss Betty Haas, PRESENTE. Que en paz descansen. 
On another sad note, al buen compa and fine performance poet de San Anto, Trini Sánchez, le dio un stroke last Tuesday. He is in critical condition in a San Cuilmas hospital. Send him good energy. And do the same for Raúl "El Tapón" Salinas, Mr. Red Salmon, who is convalescing in Austin. Y cierren las ventanas con clavos porque la Calaca anda rondando las calles de Aztlan.

A final note y me borro. This is written by Juan Rodríguez, who despite not being el león de antes, will nevertheless try to send occasional missives on chiclit; and in that small way pay tribute to the compas who have moved to just beyond the horizon. And though I know que no estoy a las alturas pa hacer lo que tan bien hacían el Clyde y la Miss Betty Haas con sus Toques, I'll give it a try pa ver que sale. . 
Que les vaya bonito. 

 

Santa Barbara Trust for Historic Preservation and the Santa Barbara Housing Authority (SBHA) offer Cultural Activities & Summer Adventures (CASA) Summer Camp Seeks to Provide Low-Income Children with an Educational & Fun Summer Camp Experience

Sent by Bob Smith  Regriffith6828


Now in its fourth year this annual summer camp is offered through the Trust and the Santa Barbara Housing Authority (SBHA). Each summer SBHA recruits approximately thirty children aged six to twelve to participate in two sessions of a two-week long day camp in the months of June and July. In a city filled with excellent, but expensive day camps, the Trust is proud to continue to offer this camp at no cost to qualified SBHA families.

Each year the Trust works to secure grant funding to pay for the cost of the camp, including various museum admission fees, workbooks, snacks, and educational supplies. This year the Trust received grants from the Williams-Corbett Foundation, the Towbes Foundation, and an anonymous organization. The Trust’s education department develops curriculum and manages the camp activities. Karen Schultz Anderson, Director of Education at the Trust, hopes that this camp will “broaden children’s knowledge of local history in a way that is both fun and exciting.” Anderson commented, “The children seem to be truly enjoying the variety of educational activities that she and John Stark, the Education Assistant, have planned.”

The SBHA is in charge of recruiting for the camp, children are selected from 492 public housing units throughout Santa Barbara, and providing transportation for the children each day. Maria Esther Loza, in her third year as Youth Service Coordinator for SBHA, explains that when the buses pickup the children in the morning “the parents are just as enthusiastic as the kids. These families are low-income and have no money to send their children to summer camp. They realize this is a very valuable resource for their children and they are excited for the opportunity to be involved.”

The purpose of the CASA camp is to share Santa Barbara’s distinct heritage, including Chumash, Spanish, and Mexican cultural history, as well as the natural history of the local area with the young campers. Participants increase their knowledge of the rich cultural diversity of their city as they have fun exploring different state parks and museums throughout Santa Barbara County.

Camp sessions include learning about: El Presidio de Santa Barbara State Historic Park, including its history as a Spanish fortress, adobe brick making, food preparation techniques from over 200 hundred years ago, ceramics, and archaeology done on site, visits to La Purisima Mission State Historic Park &the Santa Barbara Mission, a sample of California’s Mexican period at the Casa de la Guerra Museum, Chumash culture as seen at the Chumash Interpretive Center and Museum in Oakbrook Regional Park and the Santa Barbara Museum of Natural History, nautical history at the Santa Barbara Maritime Museum, and marine life at UCSB’s Marine Science Institute, Carpinteria State Beach, and the Ty Warner Sea Center. Through these various activities the Trust hopes that this experience will help participating children become more caring and thoughtful adults, interested in their community and proud of their heritage.

 

 

CALIFORNIA

Aug 3rd: Richard Alonso "Poncho" Gonzalez  Documentary 
Reharvesting Ramona's Garden: Romance & Reality in California's Past
Soldados of Royal Presidio of Santa Barbara 
Tapadero, documentary about the California Vaqueros
Maps of private land grant cases of California 
Marriage records from the San Francisco Diocese
Chicano Art Exhibit. July 22-Oct 22, San Francisco de Young Museum  
Artist, Victor Ochoa seeks to save a mural 
Some Early Southern California Burials
Savannah Pioneer Cemetery in Rosemead, California

 

Aug 3rd: Richard Alonso "Poncho" Gonzalez  Documentary Screened 

Richard Alonso "Poncho" Gonzalez is largely regarded as one of the greatest tennis players in the world. Due to his Mexican background, Gonzalez was not accepted by the elite circles of the tennis establishment and played in relative obscurity during his prime. Gonzalez was inducted into the "Tennis Hall of Fame" in 1968, while still an active player. He never had a formal tennis lesson, yet went on to defeat some of the era's best players including Jimmy Conners, Rod Laver, and Arthur Ashe.

Join us in celebrating an extraordinary Latino individual that should be honored and emulated for his courage, tenacity and talent...an exemplary role model!

There will be an introduction of the film by the award-winning filmmaker, Danny Haro - Director/Executive Producer. Reception @ 6 PM, Film Screening @ 7 PM.  Conversations following film with Danny Haro. Ticket Donation: $10 Chocolate Fountain and Champagne - Entertainment by "Trio Madrigal" Screening at 'Chabot College Little Theater' 25555 Hesperian Blvd. Hayward, California. To RSVP call 1-510-536-4477 www.hccac.com

Do come and join us in celebrating an extraordinary Latino individual that should be honored and emulated for his courage, tenacity and talent...an exemplary role model! Event supported in part by Pacific Gas and Electric Co. and Hispanic Chambers of Commerce Alameda County.

Sent by Kentara Padron
Universal Hispanic Latino Community Cultural Info. & Events News 
OutreachKentara@kentara.info

[[Editor: Richard Alonso Gonzalez graduated from  Roosevelt High School in East L.A.. David Fuentes shared that information with considerable pride. As Howard Shorr, former teacher at Roosevelt High, said recently, "Go Rough Riders." ]]



On July 13, 2006 David Hurst Thomas, Ph.D. presented a lecture at the El Presidio Chapel on "Reharvesting Ramona's Garden: Romance & Reality in California's Mythical Past,"  Sent by Bob Smith Regriffith6828@aol.com

David Hurst Thomas, Curator of Anthropology, American Museum of Natural History, discussed his recent archaeological excavations and the romance and reality associated with the mission era of America’s Spanish Borderlands (Florida, Texas, New Mexico, Arizona, and California). While earlier in the century many Spanish missions were excavated and restored; scholarly interest in the sites dwindled and has only recently been revived. Drawing upon new archaeological evidence, including his excavations at Mission San Marcos, near Santa Fe, New Mexico, Thomas offered a more accurate vision of America’s early Spanish heritage by integrating field archaeology and documentary history into the study of the Spanish Borderlands. 

Thomas explained how Anglo-American myths regarding California's 
Hispanic heritage, along with the restoration of the California missions as cultural monuments has created a nostalgic view of the past to which, until recently, archaeologists have been unable to breakthrough. For Thomas, it is archaeology's potential for opening the historical record to new voices that is truly exciting. Dr. Thomas's scholarly research focuses on redefining the relationship between Native American and anthropological communities while seeking ways to build bridges between the groups' diverse perspectives. Since 1972, David Hurst Thomas has served as Curator of Anthropology at the American Museum of Natural History (New York). 

He has taught at Columbia University, New York University, University of California (Davis), University of Florida, University of Nevada, the City College of New York, and lectured in more than forty countries. He has organized and directed more than 100 archaeological excavations, including the discovery of the Gatecliff Shelter in Nevada, the deepest archaeological rock shelter in the Americas. A specialist in Native American archaeology, he holds four degrees from the University of California, Davis (Ph.D., 1971) and a Doctor of Science (honoris causa) from The University of the South (conferred 1995). Thomas has written 30 books, edited 90 additional volumes, and written more than 100 scientific papers. His most recent book is the best-selling Skull Wars: Kennewick Man, Archaeology, and the Battle for Native American Identity (Basic Books, 2000



Los Soldados 

Photos: Soldiers of the Royal Presidio of Santa Bárbara 

October 12, 2003

Soldados Honor Bernardo de Gálvez in Long Beach

September 2001

Soldado Encampment at La Purisima Mission SHP

August, 2001

In Memoriam: Sargento Distinguido Richard Edgar Lugo

December 11, 1999

In Memoriam: Alférez Leroy Villa of the Santa Bárbara garrison

1999

El Zorro!, the Capistrano Living History Pageant, some Docent Training at Misión La Purisima Concepción and Commemoration of the Yuma Massacre at Mission San Gabriel.

1995-1997

Acolades, Rancheros Visitadores, Yuma, the Hispanic Heroes Parade and other Notable Events.

Note that most of the photographs on these pages are thumbnails. Click on a photo to see more detail.

Articles and Timelines:

Pictures of Soldiers and Explorers of the Californias and Northern New Spain:

Note that some paintings or drawings on these pages are thumbnails. Click on those see more detail.

Additional Web Sites of Interest:

For further information, write or e-mail to: 
Michael R. Hardwick
 
205 Vernal, Santa Barbara, CA 93105

 


The film, "Tapadero" is an excellent story about the Californio vaquero and Early California life. My cousin in Santa Barbara saw the film recently at Los Olivos and highly recommends it. Info copied here for your review: 

"Tapadero is a documentary about the California Vaqueros, long revered as some of the world's greatest horsemen.  It was produced by by Susan Jensen and Paul Springer.  It includes a look at the colorful vaquero history that began 300 years ago in Mexico and traces the journey to Alta California, which would become a horseman’s paradise. You get a first-hand look at the ranch life and the awe-inspiring scenery at some of California’s great ranchos where they still follow vaquero traditions, including riding slick-fork saddles, use of the hackamore and spade bit, reata roping, and livestock handling. It is a tribute to those hardy souls living the vaquero tradition and carrying it forward, and features some of California’s mainstays of the vaquero way. Running time is approx. 1 hr. 22 min. DVD format."

Lorri Frain lorrilocks@earthlink.net


Maps of private land grant cases of California  http://tinyurl.com/n4frw
A guide through the site of actual map images from the Bancroft Library, hosted by the Online Archive of California.  Sent by Eddie Grijalva  grijalvaet@sbcglobal.net



On Jun 15, 2006, Karen Brattesani wrote to CA-SPANISH-L@rootsweb.com

Can anyone tell me if you have had success getting (marriage) records from the SF diocese? Especially when searches at individual churches have failed?

Felix NIEBLAS, my gr-gr-grandfather, was born about 19 May 1840 in Mexico, or a portion of California that was a Mexican territory in 1840. He died 5 Sept 1895 in SF, so the Earthquake took his death records. I got  this info from his Obit via Jim Faulkinberry's SF Call indices. I'll confirm the
birthdate at Holy Cross Cemetery the next time I'm in SF.

Felix was married in about 1875 to Eugenie LAIR, a young girl from France, b. 4 Mar 1847, d. 19 Nov 1909.

My CURRENT QUESTIONS:
1) Where were they married? I checked St. Dominic's Church for any record of the family. They lived in this neighborhood for many years, but no records for them could be found.
2) Where in Mexico (or the portion of California that was Mexico) was Felix born?


6/15/2006, stevejc@bresnan.net  responded: 

The Archive for the Archdiocese of San Francisco is located in Menlo Park. They have a room full of file cabinets, and all the drawers in the cabinets are full of microfilm rolls from SF, San Mateo and Marin Co. churches. They have a CARD INDEX of vitals from their own "Monitor" newspaper but don't expect all vitals to be noted. However they do NOT have any staff that will perform searches. If you have already contacted "local" churches then there is no "master list" at the diocesan level.

If SF Call newspaper index doesn't show the marriage license then the marriage may have been in a different county.San Mateo Genealogical Society has published their marriages in an index that is available for purchase (1853-1899) - however I do not see this couple listed.

For post 1905 records - The State of California can "find" marriages in unknown counties - it was a 6 month wait when I requested my grandfather's marriage license (for early era, they have no master index either). Turns out that he married 2 counties further away than I had searched.

A lookup volunteer might be able to check for Felix's tombstone, which might have date of birth:
http://www.raogk.com/californ4.htm

Due to the volume of requests at Holy Cross (Colma, San Mateo Co.) there is a fee, and a wait, for researching burial cards. I do not see his name in the SF Mortuary Register :
http://www.rootsweb.com/~cabf1905/San-Francisco/SanFranCoIndx.htm  [remember that the "date" shown is the date of entry in the book and NOT the actual DOD]

If the obituary does not note his "age" at death, then his date of birth may have been unknown. If the age is provided in y/m/d, then use the birth calculator to determine date of birth: 
http://www.longislandgenealogy.com/birth.html

There is possibility that father's specific birthplace might be noted on baptismal or marriage records of one of their children. Remember when searching for the family parish - it might not be local if the 
church wasn't built yet! (it seems that St. Dominic's parish began in 1873, but Mr/Mrs Nieblas could have been married at an "older" church or another county). If you were unable to find baptisms for 
Nieblas children at St. Dominic's - and Eugenie was French - perhaps they attended Notre Dame des Victoires Church (if it existed that early): http://www.sfarchdiocese.org/sfparishes.html
(I have "French" cousins and that is the church they used).

Its been my experience that if the person was born in area that became California then they usually are listed correctly as to birth place in 1880 census etc. Voter list might be able to settle the 
birthplace question - was Felix registered to vote in 1890, or was he seen in the list of foreign voters at: http://cefha.org/usa/ca/fbvca/indexfbv.html

Either source could provide clue as to whether he was born in CA or  MX (ie was he a naturalized citizen?) Hope this helps - J

Go to http://www.sfgenealogy.com/spanish



Chicano Art Exhibit. July 22-October 22. San Francisco de Young Museum  
Sent by Howard Shorr howardshorr@msn.com 


Three distinct but related exhibitions present Chicano/Chicana life, culture, and painting as it has emerged in the wake of the Chicano movement for political and social change during the 1960s and 1970s.

The exhibitions will come to the de Young as part of a national, 15-city tour that includes Washington, D.C.

Chicano Visions: American Painters on the Verge as Collected by Cheech Marin
Chicano Visions is largely based on comedian and actor Cheech Marin's private collection, reflecting those aspects of Chicano culture and the artists that most interest him. Marin first gained national fame as a rebellious outsider when he co-starred with Tommy Chong in the 1978 movie Up In Smoke.

That sensibility is reflected in Marin's collection, which focuses on works by Chicano artists whose urban, street-wise temperament informs a highly expressive and emotionally keyed painterly style. The exhibition, curated by Rene Yañez, brings together paintings by 26 of the finest Chicano/a artists on the contemporary scene, including Carlos Almaraz, Chaz Bojorquez, Diane Gamboa, Margaret Garcia, Rupert Garcia, Gronk, Carmen Lomas
Garza, Frank Romero and Patssi Valdez.

Chicano Now: American Expressions
Mexican-Americans are the nation's fastest growing ethnicity, accounting for 58% of the 35 million Latinos in the last U.S. census. Their presence has been manifest at every level of American culture. In order to capture the vitality and impact of the specific cultural world celebrated in his collection, Marin conceived of a sister exhibition that would immerse viewers in the creative ambiance of Chicano urban experience. Chicano Now is a multi-faceted series of interactive installations by comedians, writers, video documentarians, filmmakers, painters, graphic designers, performance artists, musicians, and scholars of Mexican descent. It provides a broader context for the identity-based paintings in Marin's collection and widens the viewer's understanding of their relationship to the larger fabric of American life and art.

 

 

Artist, Victor Ochoa seeks to save a mural 
Howard Lipin / Union-Tribune 
Victor Ochoa stood near the mural he painted in 1988 at Sherman Elementary. He hopes to save the mural from demolition. 

By Helen Gao, SD UNION-TRIBUNE STAFF WRITER, July 5, 2006
Sent by Dorinda Moreno dorindamoreno@COMCAST.NET> 

Victor Ochoa, an artist known for his nearly four decades of activism in the Chicano art scene in the border region, is waging a one-man campaign to save a mural he painted 18 years ago at Sherman Elementary School. 

The campus near 24th and J streets in Sherman Heights is scheduled for demolition in September. It will be rebuilt and is to reopen in 2008. The $21 million project is funded by a $1.51 billion bond measure voters passed in 1998 to construct new schools and renovate old ones in the San Diego Unified School District.   

The 22-foot-by-42-foot mural inside the school's main building covers a a wall facing in an access ramp leading to classrooms in a lower level. It depicts children – Sherman pupils in the late 1980s 
– engaged in learning and sports. Ochoa would like to strip the mural off the wall using an art 
preservation technique and reapply it elsewhere, perhaps at the new Sherman. If not, at another educational institution. 

The cost of saving the mural has not been determined,                 Artist Victor Ochoa
but it will probably run in the thousands of dollars. But money for art preservation, the district says, is not included in the budget to rebuild the school. Proposition MM cannot be used for that purpose. 

Ochoa has been notified that if he wants to preserve the mural, he will have to find a way to pay for it. His supporters plan to meet with district officials to urge them to save the mural. A formal appraisal of the mural has not been conducted, but some Chicano art experts and community members believe the district should save it. 

David Avalos, an art professor at California State University San Marcos, said Ochoa is an artist of significance, noting that his work has been exhibited internationally and is prominent regionally. He has painted murals at Chicano Park underneath the San Diego-Coronado Bridge, at the Centro Cultural de la Raza in Balboa Park, and in Spain, Northern Ireland and elsewhere. 

Ochoa co-founded Centro, a nonprofit Latino art and culture institution, in 1970. His papers are in archives at the University of California Santa Barbara. 

“He is a serious cultural resource in the border region. As a consequence, any mural he would have been involved in and painted has to be given the respect his work has been shown by archivists, by 
museums and by collectors,” said Avalos, who has known Ochoa since 1978. 

Ochoa, who teaches at Grossmont College, is especially keen on saving the Sherman mural because several other murals he painted for city schools and in other public spaces in San Diego have vanished, been painted over, sometimes unbeknownst to him. 

The loss of a mural called “Labor in San Diego” that he painted in 1985 at 25th Street and Imperial Avenue still stings. It was destroyed when a new police station was built. 

“As an individual and an artist, I feel powerless, pretty much,” he said. “If the community saw some of this and knew a little bit more about this, the community will give a little effort to preserve it.” 

Murals have a long history in San Diego's barrios and in Chicano and Mexican history. In the early 20th century, muralists Diego Rivera, José Clemente Orozco and David Siqueiros were towering figures in Mexico's art renaissance. 

Chicano artists were inspired by the three. During the 1960s civil rights era, they embraced murals as a way to get socially and culturally relevant art to their people. 

Ochoa's murals feature Aztec and Mayan iconography, Mexican heroes, workers, and other subjects designed to raise social consciousness. Supported by grants, he has painted murals at public schools involving students and teachers. 

That was the case at Sherman. The mural shows a gap-toothed boy swinging a baseball bat, a girl who is painting and other figures clustered in a circle around a clock. “It just captures the children and everything that has to do with learning,” said Gloria Padilla, a longtime teacher's assistant at 
Sherman. 

Besides Ochoa's work, there are several other colorful murals at Sherman painted by children and teachers. Padilla, who lives down the street from the school, said it will be sad to see them go. 

One of the city's oldest schools, Sherman has been at its current location since 1889. It began in the 1870s at a different site. The land for the 24th and J campus was donated by Matthew Sherman, a Civil War captain who was a mayor of San Diego, school board member and developer. 

In 1889, the schoolhouse was a three-story wooden building with a bell tower, gables and banks of tall windows. A large bronze bell weighing 600 pounds was donated by Sherman's wife in her husband's memory. It called children to school until 1930. 

The present-day Sherman was built in 1976, without a bell tower. The bell hangs in the school's lobby, alongside black-and-white pictures of Sherman students from the late 1800s and early 1900s. Back then, nearly all students were white. Today, Sherman's student body is predominantly Latino. The new school, rendered in architectural drawings as a series of brown buildings, will have a bell tower. 

Helen Gao: (619) 718-5181; helen.gao@uniontrib.com
More information about Ochoa can be obtained at http://www.chicanozauruz.com
 


Some Early Southern California Burials

Long Beach - In 1974, Questing Heirs Genealogy Society published SomeEarly Southern California Burials. It proved so popular that a second printing was published in 1978, but for several years it has been out-of-print. In keeping with our mission to collect, preserve and publish data relating to  
genealogy, it has been converted in its entirety to PDF format, and is now available as a free download at www.qhgs.info/downloads.html.

The book covers burials in the Wilmington, Sunnyside and Long Beach Municipal Cemeteries to 1920, in alphabetical order. A few later burials are listed in the same family plot.

An Abstract of Records from the Funeral Register of the B. W. Coon Co. Funeral Home, Long Beach, California (covering 1922-1926) is also available as a free download.

Questing Heirs Genealogical Society, Inc. http://www.qhgs.info
PO Box 15102, Long Beach, CA 90815-0102
Contact: Loran Bures for more information (562) 426-9544 

 


Savannah Pioneer Cemetery in Rosemead, California

This cemetery, which began operation
as early as 1846, holds much of the history of the San Gabriel Valley. This small cemetery is threatened with abandonment, and officials have discussed removing the headstones and turning the land into a memorial park. This is simply unconscionable.

A group of family members, officials, and interested individuals have joined forces to prevent the abandonment of this Southern California treasure.

The Cemetery Board, family members, El Monte and Rosemead city officials,
and met at the El Monte Historical Museum on July 15th at 9:00 a.m. El Monte Historical Museum at 3150 N Tyler Ave, El Monte, CA 91731. For more information contact Curator Donna Crippen at Phone (626) 444-3813. 

Please attend this meeting on Saturday to lend your support for the continued operation of the Savannah Pioneer Cemetery. We hope that other genealogical societies, historical societies, DAR, UDC, etc. organizations will join us in this important initiative.

http://savannahpioneercem.blogspot.com
From: phinkel@pacbell.net

 

NORTHWESTERN UNITED STATES

4th Annual Lakewood United Latino Festival, Tacoma, Washington
Hispano Medal of Honor Display
Oct 7: Nevada Fall Family History Seminar
Oct 13-14: Utah
9th annual Hispanic Conference

 



4th Annual Lakewood United Latino Festival
Tacoma, Washington 
sent by Rafael Ojeda 
RSNOJEDA@aol.com


Edgar Martinez, Mariachi Band and other committee members.


Over 9000 people people attended the festivities. 


Our children carrying all of the Central and & South American Countries' Flags. 
They posted them along the side of the stage. 




Fall Family History Seminar will be held on October 7, 2006
Seminar in sponsored by Clark County Nevada Genealogical Society:
Sent by Sam Espino--Giordano samespin1@cox.net

The CCNGS Fall Family History Seminar will be held on October 7, 2006 at the Henderson Convention Center, located at 200 S. Water Street.

Speaker will be Christine ROSE (CG) (CGL) (FASG)
TOPICS:
1) Court Records: The System and Its Records
2) “Solving” the Problem Onsite in 25 Hours or Less!
3) Using Little Known and Neglected Sources: A Potpourri
4) Avoid the Crooked Path! Genealogical Problem Solving

THE REGISTRATION FEE IS $40.00 (Postmarked by 16 September 2006 or $45 at door /with no optional lunch) OPTIONAL BOX LUNCH AVAILABLE: $5 must be paid with pre-registration) Includes 6" sandwich, chips &cookie.


9th annual Hispanic Conference, Utah
No registration fee, all conference sessions are free. 
Family History Library,  Saturday, October 14, 2006. 

George Ryskamp will be teaching a special course of advanced Hispanic research the day prior, Friday, October 13, 2006. 

Un curso de jornada completa sobre metodologías avanzadas de la investigación genealógica en España y Latinoamérica – 13 de octubre de 2006

El viernes 13 de octubre de 2006, el día antes de la conferencia anual de historia familiar hispaňa, George R. Ryskamp, profesor de historia y director del Centro de Historia Familiar y Genealogía en Brigham Young University, ofrecerá un curso de jornada completa sobre metodologías avanzadas de la investigación genealógica en España y Latinoamérica. Se tratarán registros y técnicas más allá de los comunes. Se enfocarán las presentaciones en cuatro temas:

1. Conceptos de pruebas, desde las directas a las circunstanciales, y su aplicación en el mundo de la genealogía hispánica

2. Los protocolos notariales como fuente principal de parentescos así como fuente para conocer mejor a los antepasados, sus vidas y experiencias.

3. El uso de padrones (censos) y registros similares cuando hay falta de registros parroquiales

4. El encuentro y uso de registros menos conocidos.

El curso se hará en dos partes, de 9:00 a 12:00 horas y de 14:00 a 17:00 horas, en el aula de clases en el piso B-1 de la Biblioteca de Historia Familiar en Salt Lake City. El curso se ofrece gratuitamente.

The conference is co-sponsored by the Family History Library, the BYU Center for Family History and Genealogy and Legado Latino. 

For more information: 
George Ryskamp 801-422-8047  Director, BYU Center for Family History and Genealogy
Ruth Schirmacher 801-240-1530  Latin American specialist, Salt Lake FamilyHistory Library
Karen Jepson 801-240-1161 Community Relations Manager, Family & Church History Dept. 


 

SOUTHWESTERN UNITED STATES

Dorinda Moreno and Friends:  Ernesto Nava Villa, Pedro Hernandez
Las Cucarachas
Dorinda Moreno An Inspirational Woman 
La Razon Mestiza, June/July 1970
The most dangerous Weapon is an Educated Chicano . .  T-shirt
The Treaty of Guadalupe Hidalgo
El Paso County Clerk Death Records Search 
Western Reserve Historical Society .... 

 

Dorinda Moreno with her grandfather (Francisco Garay) friend at 87 years, Ernesto Nava Villa,
 last living son of Pancho Villa.


Dorinda Moreno above  (1939 –     )  is a San Francisco raised “Chicana/Mescalero Apache,” whose grandfather fought in the Mexican Revolution in 1910. Her consciousness of feminism grew out of work with other movements, particularly her as a civil rights activist in 1964 – 1965. In 1969, Moreno was at the center of a group of Spanish-speaking women at San Francisco College who formed Conclio Mujeres (CM). She was a single mother of three who had grown up in the Bay Area and returned to school after being in the workforce for a number of years.  She had been active in high school in the Mission District of San Francisco.  She saw CM as a place for Raza women with higher education to gain support. In 1973, CM opened an office in the Mission District, where Latinos live. In 1974 Moreno was the director of CM’s Library Collection. The Chicana Collection Project was a key focus of CM for a number of years. Moreno protested against the Vietnam War, boycotted grapes with the UFW, and helped develop ethic and women’s studies programs.  She published the anthology,  la mujer – en pie de lucha, directed a women’s theater, “las cucarachas,” and introduced Frida Kahlo to US and world audiences. Moreno was honored by the United Farm Workers with a Lifetime Achievement Award in 2003, and, in 2005 received "Veterano's Award" from "El Tecolote", a San Francisco based bilingual newspaper along with other community activists. Moreno graduated from San Francisco State in 1973 with a major in “advocacy journalism.” Her children are Rose Rodriguez Gabaldon, Cyn-d Rodriguez Williams, and Andre Moreno Gladden.  Archives: Stanford University, Palo Alto, CA and UC-Berkeley, Berkeley, CA. (ABS), "El Tecolote", Accion Latina.

Dorinda Shares Memories

 

I am leaving to Mexico City, probably in l976-77, taking a student to start a university with Jose Angel Gutierrez, 'becas de aztlan' project, that awarded scholarships to U.S. Mexicano/Latino's, for studying law and medicine... (A study reportedly is being done on the duration and results of this l0 year project and its accomplishments under the Luis Echeverria term of office) 

The picture was taken in Daly City (San Francisco), at the now defunct 'El Torito' restaurant which gave way to the 'chili's' type venues in the yuppified south of the border palate. ( I really like that Sandino hat. Some time following this picture I attended a Chicano conference in San Diego organized by Alicia Crowe, I think with the Department of Literature. I remember that was the conference that had a play entitled 'Los Moreno, or Familia Moreno' and coincidently the famed singer Carmen Moreno, sang on the program. Also on the bill was a play on the illustres mujeres of raza literature (Sor Juana Ines de la Cruz, Gabriela Mistral, Alfonsina Stori (with each poet dressed in period costume, a sabroso 'taco' of the memoria for sure). I gave my signature performance of, 'la llorona'. In the audience was a young girl, probably around l2 years old, so inspired that she jumped onto the stage like a grasshopper and started to play on the piano, giving an impromtu classic that rocked the house. She commented how she loved my hat, so I took it off and gave it to her on the spot! Sometimes,my life seems like I watched a good movie. . . a little like the story of me, Gloria Moreno Wycoff, and Deanna Moreno Martinez, meeting at the steps of the post office, converging from Los Angeles and San Francisco to this central coast town of Santa Maria-- the Moreno's, marking their places in history. I know that for the rest of her life that young girl treasured the moment, as I have. I always wondered what happened to Alicia Crowe. 

The beloved Pedro Hernandez, troubador par excel lance was one of the three men in our teatro 'Las Cucarchas'. Pedro Hernandez had come from Mexico to Hollywood in the 40's to become famous like Ramon Navarro, Duncan Reynaldo (Cisco Kid) and Leo Carrillo (Pancho), but ended up with over 300 compositions of his own songbook. He was a walking musicologist and there wasn't a corrido he did not know, singing for the United Farm Workers and traveling when he could with Cesar Chavez

On one occasion after walking for many miles on a 'peregrinacion' with the 'huelga', he came feet hurting to accompany 'las cucarachas' at a program at dqu for AIM's (American Indian movement) Dennis Banks. Banks had taken leadership of the Indian-Chicano school as chancellor, in exile, under the protection of Jerry Brown from extradition in the wounded knee issue. Pedro was so inspired being there that he donated a huge redwood Indian carving that remains at the controversial and fledgling university today. 

On the occasion of this picture, (1987) it was at the reception for 'the Ballad of Gregorio Cortez', which I coordinated at the famed 'Surf Theatre' in San Francisco that filled the streets with thousands of people for three shows, with lines around the block for  hours... to the chagrin of the elites who were angry as there were no seats for invited media and whites. It seemed that this many raza together at any one time was a threat and potential riot. I was treated with so much disrespect, by theatre owners and Eddie's promoters for doing a good job of getting the word out and free tickets, for being the 'culprit' that motivated the 'Gregorio gang of thieves' that took over the theatre and the streets for that historic and memorable night. 

Pedro was there, with honor. yet, the last time i saw him alive, he was so tired by his dialysis treatment that after visiting me in San Francisco from his home in 'union city', to go see Dolores Huerta at San Francisco General when during a boycott rally-- she was attacked by the police who ruptured her spleen.

I recall that day we went to the hospital to see her, but she had been transfered. Pedro had taken the transit system called bart to meet me on 24th and mission at the popular 'La Boheme' coffee house where the mission district exiles from central American meet and talk about the revolutions and, Carlos Santana's father, a respected local mariachi who I had known for years, (El Tenampa). 

The two musicos were so happy to meet and discuss Cesar and Dolores and the Chicano movement. The picture of Pedro says l000 words of the more than 20 years of our friendship and the many times he responded to my calls for musical accompaniment to which he always showed up, many times with much sacrifice. Sometimes making trips of over an hour on Bart with a harp in tow in case his carucha's malfunctioned. Not long after one of these programs, Josephina related that he just could't get his skinny wrist poked again for the dreaded dialysis which prolonged his life past 83 years of singing his songs.

 

Las Cucarchas performing at San Quinton prison. Gerry Rivera, a beautiful Boricua soul who did excellent work. the girl on the left is my daughter, Cyn-d Rodriguez, singer/guitarrist and with a voice like an angel. At the bottom is the phenomenal pianist and accordianist, Marta Lopez, who banged out the 'Marcha de Zacatecas' and blew out all our performances with her dynamic energy. The big guy in white t-shirt showing off his muscles ended up being my partner for some five years, after he'd spent some 20 years in prison. Institutionalized, Tury Merjil just couldn't get it on in the outside world, and got caught up in drugs again. Eventually he over-dozed. The picture of me on his right was celebrating our separation. At least I was freeing myself from a dramatic relationship in trying to reform a 'quilmas graduate' which hardens even more, the hardened mind.

Other 'cucarachas' Ricardo Gabaldon, married daughter Rose Rodriguez and they have a ballet folklorico going on it 35th or so, year... two children danzantes and maestro's, and elementary (Lela Gabaldon) and high school (Ricardo Gabaldon) teachers. The other cucaracho, David Lopez, is brother to Marta, and helps his retired educator mother, Josefina Lopez, run a leading cultural center 'Corazon del Pueblo' in Oakland, Califaztlan. 

Lead article by Dorinda Moreno in La Razon Mestiza, June/July 1970


Dorinda Moreno An Inspirational Woman 
by, Dr. Darleana McHenry, Wonderful Women of the Globe, 2002

Dorinda Moreno is a powerful woman. Born from a New Mexico family (a place known for it's art and beauty) and transplanted to California, following the crops and seeking the sun to heal ailing family members suffering from the throes of tuberculosis and whooping cough. She was born in Half Moon Bay, nurtured and raised in San Francisco a place known for it's culture and creativity. Both seem to merge well in her spirit. A chicana/mescalero apache who carries the dreams of the women who came before and mentors the souls of those who come after her. She's 63 years young and has the energy and drive of a woman committed to a cause. 

As a child migrant worker with poetry in her head, she dreamed of going to Stanford, making movies, flying planes and writing books. Dorinda has lived a life filled with completing dreams. By fulfilling her dreams she shows all the little girls and adult women that dreams do come true. 

Dorinda exemplifies the strength and determination in her personal as well as her professional life as a human rights activist. She is an aspiring filmmaker and a writer. Married at 15 and divorced with 3 children she moved to Los Angeles and became involved with M.A.P.A., the watts riots, the civil rights movement and the war on poverty. She returned to San Francisco and earned bachelors at San Francisco State and enrolled in a masters program at Stanford University. 

Dorinda has been involved in the women's movement for a long time implementing the first la raza women's class in the United States as an undergraduate. She worked with the first farm worker organizers from her community and led by example, working with the volunteers who lived on a salary of $5 a week. Dorinda is a filmmaker as well as a human rights advocate whose tireless energy inspires those around her. 

She has been involved in human rights activities in Mexico, Central And South America and is now involved with a Global Peace Project to promote peace and end this era of political aggression and military invasion that permeates our world. She was recently honored by the United Farm Workers with a Lifetime Achievement Award. It is an honor which is well deserved. 

Dorinda remembers a time when segregation was more open and pronounced, yet she continuous the struggle for humanity. She has learned and evolved even brighter and better for the struggle. In her words's with keen memory and methodology, we now bridge time and place, the heart of women, envisioning that a new world is possible! The alliance, and natural conspiracy of love, passion, discipline, dedication, commitment, responsibility and accountability!! We have crossed over from being a national secret, to a movement that makes the difference, between yesterday and how it was, the intrigues waiting in the New Year and how we will respond to the way it is, by waging peace!! 

"The most dangerous Weapon is an Educated Chicano".
Robert Gonzalez  Robert_Gonzalez@yoko.fisc.navy.mil  writes:

Mimi,

As I traveled across the globe to visit my familia in the states. I was unaware of my oldest son's fascination with Spanish culture. He confided in me and said how nice it was to hear Spanish again. I helped him find t-shirts for him to wear at his next school year. As he bronzed with the sun, he looks more Hispanic than I.

We ended up in the Swap meet of Spring Valley California. 
I bought him some Latin culture t-shirts. His questions about La Virgen de Guadalupe, Amor Azteca, Aztec Pride and the Aztec calendar were mounting. 

My son is the 5th generation Tejano in our family. Its been quite a project tracing our roots. With today's technology, we have been able to look up many of these questions. It's amazing that this country was already inhabited by Indians, and taken over by migrants. And now, look who is being called migrants.

The best t-shirt I bought myself was this, 
"The most dangerous Weapon is an Educated Chicano".



SK2(SW) Gonzalez, Robert
FISC Deployed Ship's Team LSR
Robert_Gonzalez@yoko.fisc.navy.mil 
SIPR Gonzalez.Robert@CNRFE.NAVY.SMIL.MIL
DSN: 243-6426 Cell: 090-9311-7249 "Lead, follow or Step aside"

 

The Treaty of Guadalupe Hidalgo
http://www.loc.gov/rr/hispanic/ghtreaty
Sent by Frank Sifuentes fsconzafos@verizon.net

In November 1835, the northern part of the Mexican state of Coahuila-Tejas declared itself in revolt against Mexico's new centralist government headed by President Antonio López de Santa Anna. By February 1836, Texans declared their territory to be independent and that its border extended to the Rio Grande rather than the Rio Nueces that Mexicans recognized as the dividing line. Although the Texans proclaimed themselves citizens of the Independent Republic of Texas on April 21, 1836 following their victory over the Mexicans at the Battle of San Jacinto, Mexicans continued to consider Tejas a rebellious province that they would reconquer someday. In December 1845, the U.S. Congress voted to annex the Texas Republic and soon sent troops led by General Zachary Taylor to the Rio Grande (regarded by Mexicans as their territory) to protect its border with Mexico. The inevitable clashes between Mexican troops and U.S. forces provided the rationale for a Congressional declaration of war on May 13, 1846.

Hostilities continued for the next two years as General Taylor led his troops through to Monterrey, and General Stephen Kearny and his men went to New Mexico, Chihuahua, and California. But it was General Winfield Scott and his army that delivered the decisive blows as they marched from Veracruz to Puebla and finally captured Mexico City itself in August 1847. 

Mexican officials and Nicholas Trist, President Polk's representative, began discussions for a peace treaty that August. On February 2, 1848 the Treaty was signed in Guadalupe Hidalgo, a city north of the capital where the Mexican government had fled as U.S. troops advanced. Its provisions called for Mexico to cede 55% of its territory (present-day Arizona, California, New Mexico, and parts of Colorado, Nevada and Utah) in exchange for fifteen million dollars in compensation for war-related damage to Mexican property. 

Other provisions stipulated the Texas border at the Rio Grande (Article V), protection for the property and civil rights of Mexican nationals living within the new border (Articles VIII and IX), U.S. promise to police its side of the border (Article XI), and compulsory arbitration of future disputes between the two countries (Article XXI). When the U.S. Senate ratified the treaty in March, it deleted Article X guaranteeing the protection of Mexican land grants. Following the Senate's ratification of the treaty, U.S. troops left Mexico City.


El Paso County Clerk Death Records Search  http://www.co.el-paso.tx.us/clerk/deaths.htm

Hi Mimi, This was just added to the El Paso County Clerk's Office ... so that one can request a death certificate older than 25 years ... I submitted my Loya name and there were over 100 hits.
Connie Rodriguez  ConnieCPU@aol.com

 


Western Reserve Historical Society .... 
Sent by Janete Vargas jamagna@yahoo.com

If you are just beginning to put together your family tree or are a seasoned genealogist, the Western Reserve Historical Society offers a wealth of resources for genealogy research, including seminars and classes, outstanding collections and more.  keep clicking on ... 
http://www.wrhs.org/library/template.asp?id=142




BLACK

Oct 21: 6th Annual West Coast Summit on African American Genealogy
Mexico welcomed Fugitive Slaves and African American Job-Seekers:
     New Perspectives on the Immigration Debate
S: Asociación para el Fomento, Estudios Históricos en Centroamérica 
S: La vida de los africanos que llegaron a Centroamérica.

 

6th Annual West Coast Summit on African American Genealogy
"Discovering your Roots and Branches" October 21, 2006,  Las Vegas, 19 classes
Keynote address by Richard Ledbettor: How Lower Arkansas Came to Populate Las Vegas
Conference Registration, $65. Makes checks payable to NAAGS and mail to:
NAAGS, Brenda Harris, 341 Rossmoyne Ave.  North Los Vegas, NV 89030.
For more information, call Gerri Johnson, 702-501-2270 or Darell White, 702-646-9836.



Mexico welcomed Fugitive Slaves and African American Job-Seekers:
New Perspectives on the Immigration Debate

Ron Wilkins,  Presently a professor in the Department of Africana Studies at California State University, Dominguez Hills
Sent by  Alva Moore Stevenson    astevens@library.ucla.edu   5/2/2006 

There are of course, many angles from which to view the escalating immigration debate. Mexican immigrants, who constitute the largest share of the undocumented, have a unique history with the African population inside the United States. As the Black community weighs-in on this very
contentious issue, it becomes necessary for us ( both black and brown) to review the history that we share.

However, before reviewing our history together, I need to say unequivocally that the U.S. seizure of more than half of Mexico's territory in 1848 netted Washington more than 80% of Mexico's fertile land and was a criminal act. And that if Mexico today, still included California and Texas, she
would possess more oil than Saudi Arabia and have sufficient economic infrastructure to employ all of her people. When Mexican people say that "the border crossed us, we did not cross the border", they speak the truth, and more black people (most of whom are not strangers to oppression,
exploitation, domination and exclusion) need to appreciate that.

It has been said that for most of the 19th century, Mexican immigrants were more highly regarded by African Americans, than any other immigrant group. What may account for this, at least in part, is the enormous if not pivotal role undertaken by black fighters in the war to secure Mexican independence from Spain and abolish slavery. Unfortunately, many of us repeat the falsehoods of our adversaries and have forgotten our special relationship with Mexican and Indigenous peoples.

It is time that our memories be restored and that the naysayers and nativist negroes among us either put up or shut up. What follows is the little known history of Mexico serving as a refuge for fugitive slaves and a provider of job opportunities for blacks emigrating from the U.S. to Mexico.

Mexico as a Haven for Fugitive Slaves

From the very beginning of his Texas colonization scheme, a determined and deceitful Stephen Austin sought to have Mexican officials acquiesce to the settlement of slave-owning whites into the territory. It was generally acknowledged that the people and government of Mexico abhorred slavery and were determined to prohibit its practice within the Mexican republic. Beginning in 1822, at least 20,000 Anglos, many with their slave property, settled into Texas. Jared Groce, one of the first of Stephen Austin's Texas settlers that year, arrived with 90 enslaved Africans. The Mexican
Federal Law of July 13, 1824 clearly favored and promoted the emancipation of slaves. Mexico had even stipulated that it was prepared to compensate North American owners of fugitive slaves. Determined instead to have things their way, Anglos began to press for an extradition treaty which would require Mexico to return fugitive slaves.

From 1825 until the end of the Civil War in 1865, Mexican authorities continuously thwarted attempts by slave-holding Texas settlers, to conclude fugitive slave extradition treaties between the two parties. During this period of extremely tense relations between the two governments, Mexico
consistently repudiated and forbade the institution of slavery in its territory, while U.S. officials and Texas slave-owners continuously sought ways to circumvent Mexican law. The Mexican authorities thwarted repeated attempts by slave-holding Texas settlers, to conclude fugitive slave extradition treaties between the two parties.

In 1826 the Committee of Foreign Relations of the Mexican Chamber of Deputies refused to compromise on the issue of fugitive slaves and defended the right of enslaved Africans to liberate themselves. Mexican government officials cited "the inalienable right which the Author of nature has
conceded to him (meaning enslaved persons)". Congress member Erasmo Seguin from Texas commented that the Congress was "resolved to decree the perpetual extinction in the Republic of commerce and traffic in slaves, and that their introduction into our territory should not be permitted under any pretext".

Again, in October 1828 the Mexican Senate rejected 14 articles of a newly-proposed treaty and harshly criticized article 33, stating "it would be most extraordinary that in a treaty between two free republics slavery should be encouraged by obliging ours to deliver up fugitive slaves to their merciless and barbarous masters of North America".

Reporting on the growing number of Anglo settlers in Texas, Mexican General Teran reported "most of them have slaves, and these slaves are beginning to learn the favorable intent of Mexican law to their unfortunate condition and are becoming restless under their yokes ..." General Teran went on to
describe the cruelty meted out by masters to restless slaves; "they extract their teeth, set on the dogs to tear them in pieces, the most lenient being he who but flogs his slaves until they are flayed".

On September 15, 1829 Afro-Mexican President Vicente Guerrero signed a decree banning slavery in the Mexican Republic. Yielding to appeals from panicked settlers and Mexican collaborators who saw Mexico benefiting economically from the Anglo presence, Guerrero exempted Texas from the
prohibition on the introduction of slaves into the republic, on December 2nd. Several months later, the Mexican government severely restricted Anglo immigration and banned the introduction of slaves into the republic.

Undeterred, the Anglos succeeded in negotiating a new treaty with Mexico in 1831, which included article 34, which called for pursuit and reclamation of fugitive slaves. After considerable wrangling between the Mexican Chamber of Deputies and Senate, article 34 was removed from the treaty.
Also, by 1831 it became apparent through debate within the Mexican Senate that the government's welcoming of fugitive slaves was not completely altruistic. Some Mexican officials, fearful of U.S. military intervention, had begun to see it as wise to encourage the development of runaway slave
colonies along the Northern border as a way to lessen the threat posed by the U.S. As historian Rosalie Schwartz put it, many Mexican officials "reasoned, these fugitives, choosing between liberty under the Mexican government and bondage in the United States, would fight to protect their
Mexican freedom more vigorously than any mercenaries". As the interests of Mexican officials and U.S. abolitionists coincided during the early 1830's, a modest number of former slaves established themselves in Texas and fared well during the period.

In 1836, after the fall of the Alamo and its slave-owning or pro-slavery leaders, such as William Travis, Jim Bowie and Davy Crockett, Mexican forces were defeated and an independent Texas was eventually annexed by the United States. However, before the expulsion of Mexican forces from Texas, Brigadier General Jose Urrea evicted scores of illegally-settled plantation owners, liberated slaves, and in many instances, granted them on-the-spot titles to the land they had worked. Oddly enough, many black people call for "forty acres and a mule" -- a reference to Union General Sherman's Special Field Order 15 and General Howard's Circular 13, which made some land available to former slaves. But what one never hears are references to Mexican General Jose Urrea and the land titles that he and his men granted to former Texas slaves, following the defeat of the Alamo, a generation before the "Civil War".

Even after the loss of Texas, Mexican officials refused to formally acknowledge Texas independence on the grounds that it "would be equivalent to the sanction and recognition of slavery". After Texas independence the slave population mushroomed and the number of runaways across the
South-Texas-North-Mexico border, increased. In 1842 Mexico's Constitutional Congress reasserted the nation's commitment to fugitive slaves. In 1847, 38,753 slaves and 102,961 whites were listed in the first official Texas census. In 1850, in a new treaty accord with the United States, Mexico again refused to provide for the return of fugitive slaves

The slave institution in Texas was continuously undermined by defiant Tejanos (Mexicans in Texas) who took great risks and invested enormous resources toward facilitating the escape of enslaved Africans. The Texas to Mexico routes to freedom constituted major unacknowledged extensions of
the "Underground Railroad". Tejanos were variously accused of "tampering with slave property", "consorting with blacks" and stirring up among the slave population "a spirit of insubordination".

Plantation owners in Central Texas adopted various resolutions aimed at preventing Mexicans from aiding the slave population. Whites in Guadalupe County prohibited Mexican "peons" from entering the county and anyone from conducting busines or interacting with enslaved persons without
authorization from the owners. Bexar County whites suggested that "Mexican strangers entering from San Antonio register at the mayor's office and give an account of themselves and their business". Delegates to a convention in Gonzales resolved that "counties should organize vigilance committees to prosecute persons tampering with slaves" and that all citizens and slaveholders were to endeavor to prevent Mexicans from communicating with blacks. Whites in Austin decreed that "all transient Mexicans should be warned to leave within ten days, that all remaining should be forcibly expelled unless their good character and good behavior were substantiated by responsible American citizens" and that "Mexicans should no longer be employed and their presence in the area should be discouraged". In Matagorda County, all Mexicans were driven out under the bogus claim that they were wandering, indigent sub-humans who "have no fixed domicile, but hang around the plantations, taking the likeliest negro girls for wives . .  they often steal horses, and these girls too, and endeavor to run them to Mexico".

By the year 1855, the estimates were that as many as 4000 to 5000 formerly enslaved Africans had escaped to Mexico. Slaveholders became so alarmed at this trend, that they requested and received, approximately 1/5th of the standing U.S army which was deployed along the Texas-Mexico border in a vain effort to stem the flow of runaways. Defiant Mexicans stood their
ground, refused to return runaways, continued supporting slave uprisings and providing assistance to escaping slaves. In the words of Felix Haywood, a Texas slave, whose experience is recalled in "The Slave Narratives of Texas, "Sometimes someone would come along and try to get us to run up
north and be free. We used to laugh at that. There was no reason to run up north. All we had to do was walk, but walk south and we'd be free as soon as we crossed the Rio Grande".


What a Difference a Border Made

1857, was a year whose profound irony made it one of the most interesting. 1857 was the year that the U.S. Supreme Court ruled against Dred Scott, an enslaved African who had sued for his freedom, on the grounds that his owner had forfeited any claim to him, after taking him into a free state. Ironically 1857 was the same year that the Mexican Congress adopted Article 13 declaring that an enslaved person was free the moment he set foot on Mexican soil.


MEXICO AS A PROVIDER OF JOB OPPORTUNITIES FOR AFRICAN-AMERICANS

During the 1890's, hundreds of black migrants fed-up with slave-like conditions and segregation, left Alabama for Mexico and established ten large colonies. Shortly thereafter, during the period of the Mexican Revolution, large numbers of black people migrated from New Orleans to Tampico, Mexico as the oil industry prospered. These Africans in Mexico established branches of Marcus Garvey's Universal Negro Improvement Association. One of the black oil workers who came to Tampico stated, "there is no race prejudice, everyone is treated according to his abilities". During the same period, black heavyweight champion Jack Johnson asserted that Mexico was "willing not only to give us the privileges of Mexican citizenship, but was also willing to champion our cause".

Juan Uribe, a major Mexican official, visiting Los Angeles in 1919, was quoted as saying, " My only regret is that it is not physically possible to immediately transport several million African Americans to my beloved Mexico, where the north yields her riches as nowhere else and where people are not disturbed by artificial standards of race or color". Similarly, African American immigrant Theodore Troy said, " I am going to a land where freedom and opportunity beckon me as well as every other man, woman and child of dark skin. In this land there are no Jim Crow laws to fetter me; I am not denied opportunity because of the color of my skin and wonderful undeveloped resources of a country smiled upon by God beckon my genius on to their development". A black colony which included fifty families, developed fruit orchards and engaged in cattle raising. It established itself in Baja, California, in the Santa Clara and Vallecitos Valleys situated between Ensenada and Tecate, approximately thirty miles south of San Diego and lasted into the 1960's.

Not to be overlooked is the enormous success of the Negro Baseball Leagues in Mexico during the 1930's and 1940's. Black ball players together with 4-500 family members seeking relief from racism in the U.S. and segregated institutions, were hosted in Mexico by generally respectful competitors and admiring fans. One competitor in particular, Ray Dandridge played for 18 years in Mexico, before Jackie Robinson gained admission into U.S. major league baseball. Also, from the 1930's to the 1960's, major Mexican muralists, such as Diego Rivera, David Siqueiros and Jose Clemente Orozco invited prominent African American artists such as Hale Woodruff, John Biggers, Elizabeth Catlett and Charles White to the Mexican Art School where they developed an art style which helped them to connect images, more effectively, to ethnic and class struggle.

Of course there are many more historical intersections where Mexican and African people cooperated with each other. A few examples were the solidarity between the Student Nonviolent Coordinating Committee (SNCC)/Black Panther Party and Brown Berets; SNCC and the Alianza Federal de Pueblos Libres and El Movimiento Estudiantil Chicano de Atzlan (MEChA) and the Black Student Union (BSU). Mack Lyons, a black member of the United Farmworkers Union's National Executive, negotiated its contract with Coca Cola, which owns Minutemaid and sizeable Florida orange groves. In Los Angeles, during the 90's, black and brown students recognizing common history and mutual interests, formed African and Latino Youth Summit (ALYS).

Admittedly, Vicente Fox is no Vicente Guerrero. The Mexico of today is profoundly different from the refuge that once welcomed fugitive slaves, or land of opportunity that embraced African American job-seekers; yet, its beautiful history of support, for African Americans, in need of allies,
cannot be erased. It might prove useful to see the relationship between black and brown people as similar to the bond between a man and woman. It is beautiful most of the time, but there are moments when it is tested and may become strained. When this happens one or both must give more and work to increase or renew trust.


Pass this material on to others.

The black or brown reader of this piece should now know, that the best of our history together, as black and brown people, speaks to the necessity of collaborating during the worst of times. A wise people are a grateful people, and never content themselves with recalling and celebrating their
legendary alliance with an important neighbor. Instead, they press forward, fully aware that mutually-supportive relationships are still possible and necessary. ----------------------------------------------------------
Special acknowledgement is extended to historians Rosalie Schwartz, Gerald Horne, Rodolfo Acuna and Omar Farouk, whose earlier investigative efforts in the field of African-Mexican collaboration, contributed to making this work possible. 



   Asociación para el Fomento de los Estudios Históricos en Centroamérica

Bulletin de la AFEHC  
Sent byJaime Cader jmcader@yahoo.com

http://afehc-historia-entroamericana.org/index.php?action=bul_aff

Registrarse 
Contraseña olvidada 

Página de inicio 
Directorio de Investigadores 
Diccionario 
Biblioteca 
Articulos 
Bibliografia 
Fuentes 
Cronología 
Enlaces 
Boletín AFEHC 
Información 
Noticias 
Noticiero Centro americanista 
Contacto 

Archivos del boletín
2006
June n°21 : La vida de los africanos que llegaron a Centroamérica. 
May n°20 : Grupos sociales e instituciones en la región sur de Centroamérica 
April n°19 : La construcción de la identidad centroamericana a principios del siglo XIX. 
March n°18 : Familias de poder en Chiapas, siglos XVI-XIX. 

[[Editor: Publications of Newsletters go back to 2003, with links to each of the issues.  For serious researchers, it looks like a wealth of information gathered by Paul Lokken.]]
Boletín 21 del 2006-06-04

La vida de los africanos que llegaron a Centroamérica.

Este mes presentamos a nuestros lectores una variedad de fuentes y comentarios relacionados con la historia de africanos y afrodescendientes en Centroamérica. Por mucho tiempo, casi nadie reconocía la mayor parte de esa historia, ni la presencia histórica de gente de ascendencia africana fuera de la costa del Atlántico. Hoy en día, los estudiosos vamos investigando cada vez más esa historia en los archivos del istmo, conocemos muy bien el significado, desde los inicios de la colonia, de la presencia de africanos esclavizados y sus descendientes en el desarrollo demográfico, económico, social y cultural de Centroamérica. Ya hemos visto en años recientes una variedad de estudios que destacan el rol clave de africanos y afrodescendientes en varios aspectos de la vida centroamericana, por investigadores como Rina Cáceres, José Antonio Fernández, Lowell Gudmundson, Robinson Herrera, Christopher Lutz, Mauricio Meléndez, Beatriz Palomo de Lewin y Melida Velásquez. Ya no es posible pasar por alto este rol en estudios históricos que buscan explicar con probidad la producción de azúcar, la minería, la cría de ganado, la artesanía, las milicias, el mestizaje, el matrimonio, la familia, las relaciones sociales e interétnicas, la jerarquía “racial” durante la colonia y después ... para indicar sólo unos temas entre muchos. Entre los nuevos aportes que les ofrecemos este mes hay cuatro artículos estimulantes que tratan de diversos aspectos de la historia de gente de ascendencia africana en Centroamérica. Jorge Amaya, autor de dos de ellos, analiza las imágenes de los negros garífunas en la literatura hondureña en el primero, y presenta en el segundo una etnohistoria de los “negros ingleses” en Honduras, siguiendo a la vez los discursos racistas que aparecían en las revistas del país durante las primeras décadas del siglo XX, para ilustrar su exclusión del imaginario nacional. En el tercer artículo, Jorge Victoria explora la evacuación de Santo Domingo y la llegada a Centroamérica de las tropas negras que se aliaron con España durante la guerra de la independencia haitiana (1791-1804), y las ha perseguido por todo el istmo (y por varios archivos de España y América. Y Carlos Loucel, el primer alumno de la nueva carrera de historia en El Salvador, presenta una sinopsis de sus investigaciones asiduas en los archivos parroquiales de Nejapa y otras comunidades salvadoreñas, donde ha venido elaborando a nivel local la microhistoria de la gente mulata en el siglo XVIII. Los nuevos enlaces, reseñas, y transcripciones amplifican nuestro campo de investigación, ofreciendo por ejemplo la oportunidad de leer en línea una impresionante tesis de doctorado escrita recientemente por Russell Lohse sobre los africanos de diversos orígenes étnicos que llegaron a Costa Rica entre 1600 y 1750, y sus descendientes. El neófito en el tema de este mes hallará aquí una diversidad de herramientas intelectuales que se pueden utilizar para entender mejor, o por lo menos empezar a entender mejor, cómo la historia de todas las partes de Centroamérica es, en parte, la historia de africanos y sus numerosos descendientes en el istmo. 

Paul, LOKKEN 

Artículos Diccionario Bibliografía Transcripciones Enlace razonado Nuevos registrados Noticias 

Articulos 

Negros y mulatos de San Geronymo Nejapa en el siglo XVIIIEn el registro parroquial correspondiente a matrimonios del pueblo de San Jerónimo Nexapa del año 1753 se puede leer la siguiente entrada: [E]n el pueblo de San Geronymo Nexapa en veinte y nuebe días del mes de septiembre de mil setecientos y cincuenta y tres años, habiendo leídas las tres proclamas y las demás que dispone el santo Concilio de Trento y no habiendo impedimento legítimo alguno despose inface ecclesia según orden de nuestra santa madre iglesia a Marzelo Molina mulato esclavo del alferez don Bicente de Molina, natural de la villa de San Bicente y vecino de este valle de Nejapa, hijo legitimo de Guillermo, difunto y Sebastiana Rodríguez con Marzela de Jesús, mulata libre natural de San Miguel y vecina de este mismo valle, hija legitima de Francisco Antonio y Manuela de Jesús, difuntos]... Carlos Loucel Leer la referencia Volver 

Los negros ingleses o creoles de Honduras: Etnohistoria, racismo, nacionalismo y construcción de imaginarios nacionales excluyentes en Honduras. En la sociedad hondureña, la presencia de pueblos afrodescendientes ha sido constante desde la Conquista española hasta la actualidad. En términos generales, se podría argumentar que a lo largo de los siglos XVI al XX, en Honduras han estado presentes cuatro pueblos con orígenes directa o indirectamente conectados con el África negra: a) en primer lugar, estuvieron presentes los “negros esclavos”, que fueron traídos para laborar como mano de obra en las zonas mineras y en algunas haciendas; b) en segundo lugar, están los “miskitos”, que fueron la mezcla entre esclavos fugitivos y cimarrones con indígenas sumos y otros pueblos indígenas -y en menor medida con ingleses-, aunque hay que advertir que la identidad negra no ha sido reivindicada de manera vehemente por dicho pueblo, sino más bien su identidad indígena-inglesa; c) asimismo, están los “negros garífunas”, que arribaron a Honduras a finales del siglo XVIII procedentes de San Vicente, y que desde entonces se extendieron por el lit...
Jorge Alberto Amaya Leer la referencia Volver 

Las imágenes de los negros garífunas en la literatura hondureña: la construcción de discursividades nacionales excluyentes Este artículo analiza las imágenes que se han representado sobre los negros garífunas en la literatura hondureña. En concreto, el artículo es una adaptación de una versión más larga de un informe de investigación elaborado para la Dirección de Investigación de la Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán (UPNFM). El trabajo examina a través del análisis del discurso las diferentes visiones que se han construido de los garífunas en una gama de textos literarios aportados por poetas y narradores nacionales. El análisis final logró determinar que los garífunas han sido representados con imágenes y estereotipos despectivos y negativos en las mayoría de los casos, ya que usualmente aparecen retratados como “lujuriosos”, “haraganes”, “bailarines”, “hechiceros”, “supersticiosos”, “borrachos”, “promiscuos”, “subordinados” y otros epítetos peyorativos....
Jorge Alberto Amaya Leer la referencia Volver 

Los negros auxiliares de España en Centroamerica.Las siguientes líneas tratan sobre los negros evacuados por España de la isla de Santo Domingo los cuales fueron enviados primero a Cuba y después a Centroamérica. No se trata de una historia detallada sino de un esbozo de su presencia en esa región ístmica que forma parte de un texto más amplio. ... Jorge Victoria Ojeda Leer la referencia Volver 

Diccionario 

FERNÁNDEZ DE CÓRDOVA, ManuelReligioso de la orden de Santo Domingo
Los Dominicos formaban parte de las órdenes religiosas que impusieron la fe cristiana y la cultura europea en América Central. Estos misioneros, seguidos o acompañados de colonos y administradores, fueron los primeros en denunciar el tratamiento inflingido a los indígenas en el contexto de la expansión del cristianismo. Las Casas (1474-1566) durante el famoso debate de Valladolid (1550-1551), declaró que ningún pueblo había nacido... Leer la referencia Volver 

Bibliografia 

Las actividades colonizadoras de los puritanos ingleses en la isla de ProvidenciaEn 1914 aparece publicada en inglés el libro, “Las actividades colonizadoras de los puritanos ingleses en la isla de Providencia”, del autor inglés Arthur Percival Newton. Esta obra recoge la aventura colonizadora de un grupo de puritanos ingleses a la isla de Providencia entre 1629 y 1641. Período que señala uno de los primeros contactos entre los ingleses y en Caribe nicaragüense. Percival Newton formó parte de un grupo de historiadores que ... Leer la referencia Volver 

El comercio de los esclavos en la alcadía mayor de Tegucigalpa, siglos XVI al XVIIILos trabajos sobre la esclavitud en Honduras son bastante escasos pero el tema no ha sido olvidado completamente puesto que Melida Velásquez menciona algunos estudios (muchas veces publicados en pocos ejemplares en Honduras) que atestiguan de un cierto interés académico. El ensayo comienza con la sempiterna disputa alrededor de las cifras. Enriqueta Vila Vilar estima que había en 1640 27.000 esclavos (cifra corroborada por los estudios de Angel R... Leer la referencia Volver 

Negros, mulatos, esclavos y libertos en la Costa Rica del siglo XVIIDesde la votación en 2001 de una ley que reconoce la trata y la esclavitud como un crimen contra la humanidad, llamada Taubira por la diputada de Guadalupe que la propuso en la Asamblea Nacional, Francia honra oficialmente cada 10 de mayo el recuerdo de los esclavos, y conmemora la abolición de la esclavitud. Esta ley, que nos parece legítima, provoca debates apasionados, pues la esclavitud del pasado nos remite a las discriminaciones de hoy. La... Leer la referencia Volver 

Transcripciones 

Reducción a poblados a los mulatos vagos de NicaraguaArbieto, Andrés de
«Marzo 17/657. EL REY Conde de Santiago de la Limaya Pariente, mi Gobernador y Capitán General de la Provincia de Guatemala y Presidente de mi Audiencia de ella. Don Andrés de Arbieto Zaeta que fue mi gobernador de la Provincia de Nicaragua, en carta de trece de diciembre de al año pasado de seiscientos y cincuenta y tres, me dio cuenta del estado en que se hallaba aquella provincia, y que por ser su fundación en el comedio del Mar del Norte y Sur, por donde se comercia a Panamá y Reino del Perú, es de la importancia que se deja considerar y la falta armas con que se hallaba por los robos que había hecho el enemigo francés, y que en conformidad de las órdenes que la Audiencia tenía dadas, había reducido y recogido los mulatos, mestizos y negros libres que andaban vagabundos y derramados por la provincia, y que los quedaba poblando en cu... Leer la referencia Volver 

Mandamiento del Gobierno SuperiorCuellar, Inés.
*[al margen:]* «Mandamiento del Gobierno Superior.» «Abril de 1655 años. -Inserto el mandamiento del Gobierno General librado a favor de Inés de Cuellar, mulata libre, y Agustín de Velasco su hijo, para que se guarde y cumpla. Escribano Ferrera. Don Felipe, etca. Por cuanto en mi Audiencia y Real Chancillería que está y reside en la ciudad de Santiago de Guatemala, ante mi Presidente y oidores de ella se presentó un mandamiento despachado por mi Presidente de la dicha mi Audiencia, gobernador y capitán general en las provincias de su distrito, cuyo tenor es el siguiente: “don Fernando Altamirano de Velasco, Conde la Santiago, caballero de su Orden, Gobernador y Capitán General de las provincias de Guatemala y presidente de la Real Audiencia que en ella reside, etta., por cuanto se me ha hecho relación por parte de Inés de Cuellar, m... Leer la referencia Volver 

«Licencia al jurado Tomás Morán de la Cerda para que pueda traer dos negros con espadas.»Morán, Tomás
«Don Antonio Peraza de Ayala y Rojas, conde de la Gomera, presidente de la Audiencia real de Su Majestad que está y reside en la ciudad de Santiago de Guatemala, gobernador y capitán general en su distrito &ª. Por cuanto habiéndome pedido y suplicado el alférez Tomás Morán de la Cerda, jurado de la ciudad de Sevilla y familiar del Santo Oficio de la Inquisición, le diese licencia para poder traer consigo, en su guarda y compañía, dos esclavos negros con sus armas, y considerando las buenas partes y calidad del dicho Tomás Morán, y lo que ha servido a Su Majestad en las armadas y faltas de la guardia de las Indias, de España y otras partes, teniendo atención a lo referido y a que en el sobre dicho concurren las calidades que se requieren; por la presente le doy licencia para que pueda traer y traiga en esta ciudad y en estas provincias y ... Leer la referencia Volver 


Venta de ingenio, minas y 3 esclavos por Ursula de Zelaya, vecina de Tegucigalpa, y sus hijosOrozco, don Joseph de
Sepan quantos esta carta de obligacion venta real enajenacion y traspasso y los demas en ella contenido bieren como nos ursola de celaya becina deste pueblo de tegucigalpa biuda de manuel de silba mi marido difunto minero yng[eniero] que fue deste d[ic]ho pu[eblo] Por mi y como madre ligitima administradora de mis yjos y del dho mi marido y diego de Cordova y narvaez vezino anssimesmo deste pu[eblo] Por Lo que me toca o puede tocar como marido y conjunta persona de ursola de Zelaya mi ligitimo muger yja y heredera del dicho manuel de silba difunto y de la dha ursola de çelaya y fran[cisco] gutierrez v[ezino] de La çiudad de comayagua y alcalde de la santa ermandad en ella estante a el presente en este pu[eblo] de teguçigalpa - ansimesmo por lo que me toca y puede tocar como marido de maria agueda de zelaya yja y heredera de los d[ic]hos m... Leer la referencia Volver 


Petición de los soldados de la compañia de la gente parda de TegucigalpaRivera Villalon, don Pedro de
Don Pedro de Riuera Villalon Mariscal de Campo de los Reales exersitos Visitador Gral. de los Presidios de las Prouinzias Intternas de el Reino de Nueua España de el Consejo de su Magestad Presidente desta Real Audienzia Governador y Capn. Gral. de este Reino. Por quanto antte mi en este Gouierno Superior y Capitañia Gral. con çierttos Instrumenttos se presento el escripto de este tenor. Mui Illustre Señor. Juan Anttonio de Sevilla y Juan de Dios Ugartte, Soldados de la Compañía de Ynfantería de Gentte parda de el Real de minas de el Partido de teusigalpa y sus terminos por nos y en Nombre de ttodos los demas Soldados de dicha Compañía segun la lista que de ellos presenttamos firmada de su Sargento antte V. señoría Como mas aya lugar con el maior rendimiento y Venerazión que deuemos paresemos y desimos que hallandose dicha nuestra Compañí... Leer la referencia Volver 

Reales proviciones de Thalamanca, Thologalpa y ChontalesVega, Pedro de la
Colección de los Reales Despachos dirigidos a la Audiencia de Guatemala Señor Teniendo este colegio de Misioneros Apostólicos de Propaganda Fide de Christo crucificado del Orn. de Sn Francisco de la Ciudad de Goathemala el sagrado empeño de la propagación de Santo evangelio, y reduccion de yndias y de las tierras e ynfieles por diversas partes de los Dominios de nuestra Real grandeza en los provincias de este Reyno, nos ha parecido mui propio de Nra. Obligación el informar a V. M. el estado que al presente tiene estas reducciones, y las providencias, que se han representado, y pedido a este Superior Gobierno para su mayor progreso, y no se han concedido, como lo ejecutamos en esta ocacion, con el mas humilde reconocimiento de Nro. Fiel vasallaje acompañan un contracto o relacion concierne de los autos de la materia que se han formad... Leer la referencia Volver 

Enlaces 

African DiasporaEsta página forma parte de LANIC (Latin America Network Information Center). Los diversos enlaces llevan a sitios relacionados con la presencia africana en América Latina, en los niveles regional, por países e internacional. Sin embargo, las páginas de algunos sitios están desactualizadas o no existen en el presente. Se encuentran sitios web de carácter científico así como expresiones mismas de movimientos de estas comunidades del continente. Ade... Leer la referencia Volver 

América negra: expedición humana a la zaga de la América ocultaEl acceso a la Revista se hace mediante el buscador de la página principal de la Universidad con las palabras siguientes : "América negra". Esta revista fue publicada por la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá entre 1991 y 1996, asociada al proyecto “Expedición Humana” auspiciado por la misma universidad. Acoge “materiales sobre cualquiera de las disciplinas que se ocupan de la descripción y análisis de las poblaciones humanas. La Revista... Leer la referencia Volver 

Nuevos registrados 

CONTRERAS UTRERA, JulioAbasto de agua, red mercantil de Chiapas, caminos vecinales y carreteros.
Leer la referencia Volver 

LOHSE, RussellOrígenes étnicas de esclavos africanos en América Latina Leer la referencia Volver 

LOUCEL, CarlosNegros y mulatos en el siglo XVIII, Demografía Leer la referencia Volver 

VICTORIA, JorgeFortificaciones coloniales, negros en Yucatán y el Caribe, Tropas de Auxiliares de Carlos IV, e historia colonial de América. Leer la referencia Volver 

Noticias 

Africans and Their Descendants in Colonial Costa Rica, 1600-1750, tesis de Russell LohseNuevo Recurso electrónico 11 de mayo de 2006 Leer la referencia Volver 

Ana Lorena Carrillo: La herencia criolla en la cultura actual...Revista Fronteras, volumen 10 (2005)Novedad bibliográfica 18 de mayo de 2006 Leer la referencia Volver 

Boletín N° 23 (Agosto 2006) de la AFEHCConvocatoria
5 de junio de 2006 Leer la referencia Volver 

Boletín N° 24 (Septiembre 2006) de la AFEHCConvocatoria
8 de junio de 2006 Leer la referencia Volver 

Guatemala: Causas y Orígenes del Enfrentamiento Armado InternoNovedad bibliográfica
25 de mayo de 2006 Leer la referencia Volver 

Littératures didactique et dramatique en langues autochtones dans le Mexique et le Pérou coloniauxCongreso 9 y 10 de junio de 2006 Leer la referencia Volver 

Nueva revista sobre Historia(s) de América Latina, N° 1 (2005)Nuevo Recurso electrónico 25 de mayo de 2006 Leer la referencia Volver 

Programa General provisional del VIII Congreso Centroamericano de HistoriaCongreso
7 de junio de 2006 Leer la referencia Volver 

VI Simposio Internacional de Historia ActualCongreso
22 de mayo de 2006 Leer la referencia Volver 

“El ambiente de la elite”. Modernidad, segregación urbana y transformación arquitectónica: San JoséNuevo Recurso electrónico  12 de mayo de 2006 Leer la referencia Volver 





INDIGENOUS

WOMB Catalina Island & Portuguese Bend, August 29-31st, & Sept. 1st 
American Indian Origin Teeth
Nahuatl Culture & Mexican Muralism Course Cuernavaca-Mexico City Bikers and Bear Butte

 

 

August 29th, 30th, 31st, and Sept. 1st Catalina Island & Portuguese Bend

Prosperity Exchange: $350.00 Boat-Ride to Catalina, 3 days Lodging, 4 days Meals, All GrandMother's Teachings and Ceremonies, Transportation to Tongva Site, Evening Entertainment.

Participation on September 1st Only 
Portuguese Bend/Tongva Gathering Site, Prosperity Exchange: $75.00
Morning Star Foundation/ W.O.M.B. are dedicated to honoring Indigeous Grandmothers and their Traditional Medicine Teachings. All generations of women from the 4 directions of Mother Earth are drawn together by a calling to celebrate a cultural awakening of Spirit.

Sponsored by: Morning Star Foundation.
Open Meadows Foundation
Jeanne Meurer Fund for Indigenous Women
Non-Profit 501C-3 Organizations

Traditional Medicine Grandmothers
Olive Bullock, Maori, New Zealand
Margarita Garcia & Tonalmitl, Azteca, Mexico
Angela Folguith & Elsie Kahn, Navajo, Arizona
Marlene Sekaquaptewa, Hopi, Arizona
Rhonda Funmaker, Lakota, Wisconsin
Kay Peet, Chickaloon, Alaska
Gloria Arrellanes, Tongva, California
Carol Ramerez , Tongva, California
Joyce Fifi Gubevu, Zulu Swati, South Africa
Jeanne Shanandoa, Onondaga, Washington

Sent by Debra Perez Hagstrom  thyme2be@yahoo.com

 

[[Editor: Somos Primos posted the following letter from Mary Delgado and then received a copy of the letter that she received from Periodontist Manuel L. Iravedra.  Sure is fun as editor to get evidence of the wide range of appeal of Somos Primos.]]


American Indian Origin 
I’m currently writing because I took my children to a dentist and the dentist he mentioned that my children are of American Indian Origin.  He showed me  something on the back of our teeth. He said that is only on American Indians not Aztec or Mayan.  At first I thought it can’t be because I was born in San Francisco Del Oro Chihuahua Mexico. How can I find out more or what can I do?  This really interests me. My mothers last name is Bejarano Arellano or Amezcua and my fathers is Gardea Lazcano. . Thank you for you’re hard work and time.
Sincerely, Mary Delgado  

Hello there,

I'm also a Dental Surgeon, a Periodontist to be more exact.   Americans, and I mean this in a racial context (Indians, Native Americans, First Peoples etc...) do often exhibit certain characteristic teeth morphologies (Talon Cusps et al).  This is the same whether the ancestry is South, Central or North-American.  All Americans are a subgroup and descend from the Asian (formerly Mongolic) race.  There are no genetical differences between Mayas, Aztecs, Mapuches, Tainos, Caribs, Apaches, Cherokees, Inuit et al.  In this sense, all are (Native) Americans.

Best Regards.

Manuel L. Iravedra, BSPHARM, DMD, MA
yravedra@netscape.net
Practice Limited to Periodontics
Diplomate of the American Board Of Periodontology
San Juan, Puerto Rico
USA




Nahuatl Culture & Mexican Muralism Course Cuernavaca-Mexico City
August 6-13, 2006, Guided by: Prof. Martha Ramirez-Oropeza

This Nahuatl Culture and Mexican Muralism Course is a total- immersion cultural experience, taking participants on-site to dialogue and create with the ancient spirits of the Teokaltin, Centers of Wisdom. We will examine the work of the Tlakuilo, writers who recorded through their beautiful art, the history and philosophy in manuscripts, temples, sculptures and walls. Furthermore, we will visit traditional cultural centers of today, indigenous towns, and museums, where we will analyze the symbolism in the ancient and contemporary Mexican murals of Rivera, Siqueiros and Orozco.

Cost: $900 (includes: 9 days housing (shared hotel room), most meals (except for days in Mexico City), local transportation to fieldtrips. 20% STUDENT DISCOUNT Registration deadline: July 14, 2006 Make your reservation with 50% course cost Info: martha@sparcmurals.org


Saturday Aug 5, 2006: Arrival to Hotel Real de Ocotepec
Ocotepec, a traditional village north of Cuernavaca, the capital of the
State of Morelos. It is one hour south of Mexico City.

Sunday, Aug. 6
Ocotepec, Morelos, Opening Ceremony and Orientation. View Martha Ramirez town mural Ayudantia, Local Indigenous Government Office Xochicalco, Morelos Site Museum and 600 A.D. Ceremonial Center. Study and draw the glyphs in the Ketzalkoatl temple. Then in Cuentepec, Morelos have lunch with the Domingo family, Nahuatl speaking descendants of Xochicalco sages.

Monday, Aug. 7: "In Tlamatini" Ramirez-Oropeza mural in State Education Department building. Explanation of the mural which expresses the definition of what the process of education was in ancient Mexico. Visit to Cuernavaca center plaza, and museum. Free afternoon.

Tuesday, Aug 8: Malinalco, ancient school where Kuauhtemok, the last Tlahtoani studied. The only ceremonial center that was sculpted on a mountain. View church murals which were commissioned by missionaries and painted by the indigenous people. They reveal the overlapping of ancient Mexica among the European images.

Wednesday Aug. 9: Temixco, healing center ìMitotiliztli, ancient healing and Aztec danceî Martha will introduce the participants to Capitana Martha Sole, who will prepare us for the ìTemazkaliî purification sweat-lodge ritual. We will also paint an image of Tlazolteotl as part of our offering.

Thursday, Aug. 10: Restoration work of Ocotepec Mural. Learn color theory applied directly to a Martha Ramirez mural done in the Ayudantia Municipal of Ocotepec. Free afternoon.

Friday Aug. 11: Tepoztlan, Morelos Climb to ancient temple, to sketch and photograph the Valley. Visit the museum and market place.

Saturday, Aug. 12: Mexico City
Leave Hotel Real de Ocotepec and Check in Hotel Cathedral. Visit to Narional Anthropology Museum and Bellas Artes. On site class the history of the Mexican Muralism Movement, headed by Siqueiros, Rivera and Orozco.

Sunday, August 13: Visit to the Diego Rivera murals in National Palace. Study the composition of the Rivera murals. Visit the women's economic kitchen and hear the story of their mural and movement.

ìAug. 13 Celebration of the Defense of Mexico-Tenochtitlanî, Closing Course Ceremony in Mexico City Zocalo *Schedule subject to change

Elvira Prieto
Academic Advisor
Center for Mexican American Studies
University of Texas at Austin
1 University Station F9200
Austin, TX 78712
WMB 5.102
Phone: (512) 471-2134
Fax: (512) 471-9639
http://www.utexas.edu/depts/cmas


Bikers and Bear Butte: Custer's last stand???? 
Sent by rgrbob@earthlink.net

Historical overview: "Bear Butte is part of the Black Hills which the Lakota feel were stolen from them by the US government after the Treaty of Ft. Laramie in 1868. In 1923 they filed a lawsuit charging the land was seized without just compensation, and the suit slowly made its way through the courts all the way up to a US Supreme Court decision in 1980 in which the Justices upheld a lower court decision awarding the Lakota more than $100 million for the land. Tribes have refused to accept the money, instead continuing to demand that the land be returned. "


Bikers and Bear Butte
By Kari Lydersen
Infoshop News (news.infoshop.org) June 27, 2006

In 1857, 30,000 Sioux and Cheyenne gathered at Bear Butte in South Dakota to plan how to deal with white settlers moving in on their sacred land. Native American warriors launched attacks on wagon trains from the mountain, incidents which are now commemorated in historical plaques along the highway. In 1874, Indian fighter George Custer visited Bear Butte, two years before making his infamous "last stand" >at Little Bighorn. Chief Crazy Horse also spoke there, calling on his people never to sell the land.

The windswept mountain is sacred to about 30 regional Native American tribes, a spiritual respite for vision quests, healing, learning and praying. And they are still fighting to defend it from white men. Now instead of pioneers in covered wagons, their nemesis is a biker turned developer who is proposing one of the world's largest biker bars at the foot of Bear Butte.

For about two weeks every summer, the stark hills and mesas of Bear Butte rise above an incongruous backdrop: hundreds of thousands of bikers from around the US and Europe attending the annual Sturgis Motorcycle Rally. Bikers camp at the Buffalo Chip campground about four miles from the mountain, drink beer and cheer rock groups like Lynyrd Skynyrd.

Native Americans in the area are offended by the drinking and debauchery at the foot of their sacred mountain, but they have grudgingly tolerated the motorcycle rally for the about 60 years it has been going on. Now they are furious that an Arizona biker and developer wants to turn the biker party scene into a year-round presence, with a sprawling biker bar and campground within two miles 
of Bear Butte on it's currently undeveloped north side.

"We're trying to defend this mountain that's sacred to our people for many generations, but we're fighting against millionaire developers," said Victorio Camp, 31, a Pine Ridge reservation resident who grew up doing vision quests at Bear Butte. "This mountain is a place where spirituality comes from. It's a place where we gather medicines and do ceremonies. It's hard to go up there and pray when you have 100,000 motorcycles driving by."

Developer Jay Allen started out as a participant and leather vendor at the Sturgis rally. He was a regular at the Broken Spoke Saloon in a former Sturgis lumberyard. He ended up buying the bar in 1993, and then opened a chain of Broken Spokes in Florida, New Hampshire and South Carolina. For his new 600-acre development, he made clumsy efforts to reach out to Native Americans. He announced plans to call the complex "Sacred Ground," and feature an 80-foot statue of an Indian, a tipi village and an "educational center" about Native Americans – many bikers do feel an affinity with Native Americans and want to learn more about their culture. (Some bikers also oppose Allen's development, and testified against his application for a liquor license at a public hearing.)

Local tribes did not appreciate Allen's gesture, however, seeing it as a case of adding insult to injury, especially considering the history of the area.

Bear Butte is part of the Black Hills which the Lakota feel were stolen from them by the US government after the Treaty of Ft. Laramie in 1868. In 1923 they filed a lawsuit charging the land was seized without just compensation, and the suit slowly made its way through the courts all the way up to a US Supreme Court decision in 1980 in which the Justices upheld a lower court decision awarding the Lakota more than $100 million for the land. Tribes have refused to accept the 
money, instead continuing to demand that the land be returned.

Last fall the foundation was laid for Allen's 22,500 foot bar, a huge asphalt parking lot and a 30,000-person-plus music venue he has said will serve "the biggest music acts known to mankind." (Allen could not be reached for comment, and Sturgis rally organizers declined to comment).

Meanwhile another developer has applied for permits for another bar and campground nearby. And venues for the summer rally have encroached closer and closer to the mountain, which is mostly a state park with areas reserved for Native ceremonies. Defenders of Bear Butte are calling for at least a five mile buffer zone between the mountain and new development.

Organizers of the Sturgis biker rally, which is no doubt a crucial part of the working class town's economy, declined to comment on the biker bar plans. A county commissioner said that since Allen owns the land and his plans meet local codes, there is no reason for the government to interfere.

Camp is particularly concerned that the development is on the north of Bear Butte, whereas the rally festivities are mainly on the opposite side around downtown Sturgis.

"All this traffic from Sturgis will be coming by now," he said. "We're worried about the animals, the wildlife."

Native Americans also don't like the fact that drinking alcohol will be allowed and probably rampant at the music venue and campground.

"They'll all be drunk, looking at our mountain, and they won't see it as such a beautiful, pure place; they don't know the majesticness and power the place has," said Camp. "They walk around naked and drink and ride bikes; to us that's very disrespectful."

"You wouldn't have this in front of a church, synagogue or hospital," added Lakota activist Debra White Plume. "That's what Bear Butte is like to us."

Different tribes have formed the Bear Butte International Alliance to oppose the development, and petitioned the county to put Allen's liquor license up for a county-wide vote. (Their request was denied). In late spring, 27 Cheyenne teenagers ran a two-day, 190-mile relay from their reservation in Montana to Bear Butte in protest. Tribal members plan to keep fighting Allen's plan and other development proposals in various ways. Within the past few years their lobbying has helped defeat other development proposals, including a shooting range.

"We just want to hold on to what little we have left at this mountain," said Camp. "As Lakota it is our duty to protect the earth. We're just trying to have people understand why it's such a sacred 
place. But it feels like our rights are being stepped on again, the same thing that's been happening since Columbus came."

Native Americans from around the country will come to Bear Butte in August for a summit on protecting sacred sites. White Plume said they are planning protest actions in Sturgis, and they plan to contact musicians who have played or might consider playing at the rally or new arena.

"We see it as a desecration not only of a mountain but of our way of  life," she said. "This is a genocidal issue to us. If they kill this mountain, they kill our way of life."

Kari Lydersen is a freelance writer whose work has appeared in the Washington Post, In These Times, LiP Magazine, Clamor, and The New Standard.




SEPHARDIC

Rodolfo Proenza
Sephardim - Conversos - Marranos, Historical Overview w/bibliography 



Remnants of Crypto-Jews Among Hispanic Americans: Rodolfo Proenza
By: Gloria Golden ©2005


I always felt that there was something special about my family. I knew our last name was unique, but wasn't sure as to why I felt different. My father told me to always honor the Jewish people and to bless them. It wasn't until I was thirty-three years old that my uncle told me that we had a Jewish heritage. My aunt (his sister) confirmed this as well.

I've heard that my grandfather would not step into a church and disliked icons. I believe mirrors were turned over after a death in the family, but it is not something that the family practices today. As far as kosher practices, we avoided eggs with blood spots. My mother mourned the passing of my father for a year by wearing dark clothing.

As far as my connection to Judaism, I feel that I lost thirty-three years of my life by not knowing of my heritage. When I go to temple services, I love the prayers, reading of Torah, and wearing a kippah. I desire to embrace more of Judaism as I become aware of it. I want to be part of the Jewish community. I want the blessings of the God of Israel! The Proenza family migrated from Portugal to theAzore Islands. It is possible that they went to North Africa before settling in the Caribbean (Cuba). The family surnames that might have Jewish ties are Proenza (Proencas in Portuguese), Portelles, Rodriguez, Vega and Hernández

 



SEPHARDIM - CONVERSOS - MARRANOS
HISTORICAL OVERVIEW W/ BIBLIOGRAPHY

A JewishGen InfoFile
http://www.jewishgen.org/infofiles/sefard5.htm
Sent by John Inclan fromgalveston@yahoo.com


Author: Bernard I. Kouchel
Divisions of Jewry in the Diaspora (Ashkenazim and Sephardim are the two main divisions)

ASHKENAZIM:  People of the north'. Originally German Jewry, later came to designate Jews of northern France, Poland, Russia and Scandinavia. Yiddish was widely spoken by Ashkenazim.

LEVANTINE: People of the Levant.  Jews of the eastern Mediterranean area that is now occupied by Lebanon and Syria and Israel.

MIZRACHIM: 'Eastern'. Jews of North African and Middle Eastern ancestry.

ORIENTAL: Jews of South and East Asian ancestry.
 
ROMANIOTE: Jews of the Eastern Roman Empire, spread throughout much of Asia Minor (mostly under Roman control) before and after the destruction of the Temple. Latin speaking.

SEPHARDIM: Descendants of Jews whose ancestors lived on the Iberian Peninsula (Spain and Portugal). In Mediterranean countries the Sephardim spoke Judeo-Spanish (Ladino).

OTHERS: Ethiopian Jews, Anusim, Karaites, Samaritans, and Lost Tribes.

Sephardim

Sephardim, Jews of the Iberian Peninsula, spoke a Judeo-Spanish dialect, written in Hebrew script, called Ladino. Many were forced to convert to Christianity between 1391 and 1497. After the expulsion of Jews from Spain in 1492 the Sephardim settled in north Africa, Italy, Egypt, Palestine, Syria, the Balkans, and the Turkish Empire. Subsequently these communities were reinforced by refugees from Portugal.

Large groups later settled in the Netherlands, the West Indies, and North America. They and their descendants founded the Jewish communities of Hamburg, Amsterdam, London, and New Amsterdam (New York City). As they moved to more tolerant lands, many conversos openly returned to Judaism.

The term 'Sephardim' today has a broader definition. It includes all Sephardic communities, including Jews whose country of origin is Greece, Iran, Iraq, Morocco, Syria, Turkey and Yemen.

Anusim

A new and fascinating picture has emerged of descendants of those secret Jews living today as Catholics or Protestants but keeping alive family traditions which are unmistakably clear indications of Jewish origins.

Some families to this day light candles on Friday night, circumcise newborn sons, eat thin flat bread on Passover, use biblical names, and have family traditions of not eating pork. For the most part they consider such activities family traditions and did not ascribe them to Jewish identity until, in recent years, such facts have been made clear to them. Some have expressed interest in learning more about modern Judaism with a view toward re-entering the Jewish mainstream. Others are comfortable in their present religious affiliation but are intrigued by their history.

Bibliography

Robert Singerman completed a 720 page camera-ready manuscipt, SPANISH AND PORTUGUESE JEWRY: A BIBLIOGRAPHY (Greenwood Press 1993). Its over 5000 entries supplement the 5000 plus entries presented in a similar text by Singerman published in 1975. Address: Robert Singerman, Jewish Studies Bibliographer, Price Library of Judaica, 406 Smathers Library, University of Florida, Gainesville Florida 32611, USA. Phone (904) 392-0308]

FIRST AMERICAN JEWISH FAMILIES: 600 GENEALOGIES, 1654-1977, written by (the late) Rabbi Malcolm H. Stern, (KTAV Publ. House 1978, reprinted 1991.) This book should be viewed by anyone researching Sephardic lines. It contains genealogies of many Jewish families who settled in America prior to 1840, traced, where possible, to present. A quick look at the index shows many surnames which appear to be Spanish.

BIBLIOGRAPHY of BOOKS AND ARTICLES in LATIN AMERICAN JEWISH STUDIES 1991-96. Compiled by Judith Laikin Elkin

SUGGESTED READINGS by Nan Rubin. These books are on closely related subjects.

  • Eliyahu Ashtor, _The Jews of Muslim Spain_, 3 vols; Jewish Publication Society, Philadelphia, 1974-1985

  • Yizhak Baer, _A History of the Jews in Christian Spain_, 2 vols; Jewish Publication Society of America, Philadelphia, 1971

  • Fra. Angelico Chavez, _Origins of New Mexico Families in the Spanish Colonial Period 1598-1820_, Historical Society of New Mexico, Santa Fe, 1954

  • Martin Cohen, _The Martyr: The Story of a Secret Jew and the Mexican Inquisition_, Jewish Publication Society, Philadelphia, 1973

  • Jane Gerber, _The Jews of Spain: A History of the Sephardic Experience_, The Free Press, MacMillan, New York, 1992

  • Richard Greenleaf, _The Mexican Inquisition of the Sixteenth Century_, U. of New Mexico Press, Albuquerque

  • Ramon Gutierrez, _When Jesus Came, the Corn Mothers Went Away: Marriage, Sexuality and Power in New Mexico, 1500-1846_, Stanford University Press, Stanford, 1991

  • Alexandre Herculano, _History of the Origin and Establishment of the Inquisition in Portugal_, KTAV Publishing, New York 1972

  • Stanley Hordes, _The Crypto-Jewish Community of New Spain, 1620-1649: A Collective Biography_, PhD Dissertation, Tulane University, New Orleans, 1980.

  • John Kessel, _Kiva, Cross and Crown: The Pecos Indians and New Mexico, 1540-1840_

  • Seymour Liebman, _The Jews in New Spain: Faith, Flame, and the Inquisition_, U. of Miami Press, Coral Gables

  • David Nidel, _Modern Descendants of Conversos in New Mexico_, Western States Jewish Historical Quarterly, Vol. XVI No. 3, pp. 194-292.

  • Harriet and Fred Rochlin, _Pioneer Jews: A New Life in the Far West_, Houghton Mifflin Co, New York, 1984.

  • Cecil Roth, _A History of the Marranos_, Sepher-Hermon Press 1932, reprinted Schocken Books, New York, 1974.

  • Cecil Roth, _Dona Gracia of the House of Nasi_, Jewish Publication Society, Philadelphia, 1978.

  • Frances Scholes, _Troublous Times in New Mexico, 1659-1670_, AMS Press, New York 1977.

  • Mark Simmons, _New Mexico, A Bicentennial History_, Norton, New York, 1977.

  • Robert Singerman, _The Jews in Spain and Portugal_, Garland Publishing, New York, 1975.

  • Henry J. Tobias, _A History of the Jews of New Mexico_ U. of New Mexico Press, Albuquerque, 1990.

  • David J. Weber, _The Spanish Frontier in North America_, Yale University Press, New Haven, 1992.

MEXICAN SEPHARDIC SOURCES. Keep in mind that Monterrey, and the state of Nuevo Leon, was settled by 695 Jewish families escaping the Inquisition in Mexico City. Texas was formerly part of Nuevo Leon. Also, Alonso de Leon, son of the governor of N.L. who lived in Monclova, was from a family who lost several members in the Inquisition. He led 11 expeditions into Texas to find La Salle's Fort St. Louis on Garcitas Creek, the last in 1691. Mexican Sephardic sources:

  • Anything by Israel Cavazos Garza

  • Richard G. Santos, "Sephardic Jews and the Mexican Americans of Texas," (copy at UT Austin).

  • Rodolfo Gonzalez de la Garza, "La Inquisicion en Monclova a Medianos del Siglo XVIII," Estudios de Historia del Noreste (Monterrey, N.L., 1972).

  • Ricardo Elizondo Elizondo, "Los sefarditas en nuevo leon: reminiscencias en el folklore" (Monterrey, N.L., Cuadernos del Archivo: March 1987).

  • Julio Caro Baroja, Inquisicion, Brujeria y Criptojudaismo, Tercera Edicion (Mexico, Ariel: 1974).

  • Eugenio del Hoyo, Historia del Nuevo Reino de Leon 1574-1723, Colleccion Serie de historia, Instituto Tecnologico y de Estudios Superiores de Monterrey (1972).

  • Vito Alessio Robles, La Juderia de Monterrey (Mexico, Bosquejos Historicos: 1938).

  • The American Jewish Historical Society holds trial records of the Mexican Inquisition. The manuscript collection [I-3], consists of 23 'procesos' (transcripts of trials) which took place 1572-1772, from the Mexican National Archives. Contact: Reference Department, American Jewish Historical Society, 15 West 16th Street, New York, NY 10011, Phone: (212) 294-6160; fax: (212) 294-6161,

BOOKS ABOUT THE JEWISH COMMUNITY OF AMSTERDAM

  • History of the Ancient Synagogue of the Spanish and Portuguese Jews, by Dr. Moses Gaster

  • Geschiedems Der Portueesche Juden Te Amsterdam 1593-1925, by Silva Rosa

  • Handleiding Bij De Index Op Ketuboth Van De Portugeese Israelietische Gemeente Te Amsterdam 1650-1911, by D. Verdooner

  • The Economic Activities of The Jews of Amsterdam in the Seventeenth and Eighteenth Centuries , Bloom

  • A Life of Menasseh Ben Israel, by Roth

SUGGESTED READINGS from back issues of AVOTAYNU: The International Review of Jewish Genealogy Extracted from Index to the First Ten Years, 1985-1994. (Vol/No/Pg)

  • Sephardic Jewry; recommended readings VI/4/52

  • Sources for researching my Sephardic ancestors VII/1/18

  • Spanish Inquisition in Americas VII/1/19

  • Biography of Sephardic Jews and the Holocaust VII/2/17

  • The Ottoman Empire and Jewish genealogy VIII/1/17

  • Ottoman Empire resources VIII/1/18

  • The Marrano Diaspora VIII/1/09

  • Additional resources for Sephardic genealogy VIII/2/59

  • Resources for Sephardic genealogy VIII/3/48

  • Book Review: The Sephardic Journey: 1492-1992 VIII/3/63

  • Book Review: Sephardim in America IX/4/65

  • Sephardic electronic archive developed X/1/64

  • Sephardic genealogical research in Morocco X/3/40

SUGGESTED READINGS by Yitzchak Kerem. For 20th century Sephard Jewry the key sources are the Central Archives for the Jewish People and the Alliance Israelite Universelle files and bulletins. Mina Rosen's lists of Turkish cemeteries are not yet published. For Greece look at publications by Molho, Recanati, and Emmanuel. For North Africa, look at Michael Laskier's books and Attals bibliographies.

For Latin America's Sephardim, Mordechai Arbel is preparing a bibliography. Latin American Sephard Jewry is divided into four parts; Balkan Sephardim; Damascas origin; Aleppo Sephardim; Moroccan origin.

For each of those groups throughout Latin America, you can find archival material and secondary material in most of the Latin American countries. If one doesn't have such a perspective, one will never find most of the Balkan Sephardim after they dispersed in the beginning of the 20th century. [Yitzchak Kerem , historian on Greek Jewry in the Holocaust. 30Mar94]

Other Resources

JEWISHGEN SPECIAL INTEREST GROUP (SIG): For Sephardic genealogy resources, sources and links to related topics, see SefardSIG :Sephardic Genealogy at JewishGen. Then join Sefard Forum :E-mail Discussion List for Researchers of Sephardic Genealogies. Here you can exchange information about relatives, books, language, history, migrations, local customs, research techniques and the realities of researching public records and genealogical data archives.
BLOOM SOUTHWEST JEWISH ARCHIVES: When the Inquisitors came from Spain and Portugal to the New World, the Marranos began to move northward, into areas we now know as the southern and southwestern United States. The Bloom Southwest Jewish Archives at the University of Arizona is a research center working on the history of the pioneer Jews of Arizona, New Mexico and West Texas and the emerging story of Hispanics who are seeking their Jewish roots from the Iberian Peninsula.  

The archives has developed a research section for interviews conducted with Hispanics who may be descendants of converso families from Spain or Portugal. In addition, the Archives is developing a bilingual library on the Inquisition and publishes a newsletter.
Open to faculty, students, the media, and the general public. Address: Bloom Southwest Jewish Archives, University of Arizona, 1052 N. Highland Avenue, Tuscon, Arizona 85721 USA.

HALAPID: Published quarterly by the Society For Crypto Judaic Studies. The SCJS fosters research and networking of information into the history and contemporary development of Crypto Jews of Iberian origins. Membership is $20 per year and includes Halapid. Address: The Society For Crypto Judaic Studies, 333 Washington Blvd. #336, Marina Del Rey, Ca 90292

KULANU (All Of Us):  An American organization that studies and maintains contact with Jewish descendants from Portugal and Spain. For information, or their newsletter write to: Kulanu, 1211 Ballard Street, Silver Spring, MD 20910, USA

SHEMA: The Hebraic Society for the Study of Marranismo which goes by the Portuguese acronym SHEMA -- provides study materials for converso descendants interested in studying their heritage. Address: Helio Daniel Cordeiro, SHEMA, Congregacao Israelita Paulista, Rua Antonio Carlos 653, Sao Paulo, Brazil.

[Information edited from published sources.]


 

TEXAS 

SAGA, 27th Annual Conference on Hispanic Genealogy & History
"Biography" Fr. CARLOS J. DAVALOS
HOGAR JOURNAL, VOLUME IX, 2006-2007
Bexar County HISTORY, Historical Resources, and Bexar County Sites
Texas State University-San Marcos Resources
The Descendents of Commander Jose Andres Farias 
The Descendants of Don Pedro de Urrutia
Thank you letter to John Inclan from Mira Palacios-Smithwick
Continuous Presence of Italians and Spaniards in Texas as Early as 1520, Chapter 11 The American Destiny and Identity of the Spaniard Texians 


  MAIL CONFERENCE REGISTRATION TO:
SPANISH AMERICAN GENEALOGICAL ASSOCIATION (SAGA)

P. O. BOX 784, CORPUS CHRISTI, TX 78403-0784

EARLY REGISTRATION: 

$60 until AUGUST 24, 2006


AFTER AUGUST 24, 2006:  REGISTRATION FEE $75.00


Speakers' names will be added as they are confirmed.  Check back for more up-to-date info.  Please make hotel reservations as soon as possible to insure the conference hotel rate. Hope to see you in Corpus Christi over Labor Day weekend!

 SagaCorpus@aol.com  (361) 334-5391

Up to Date information on Conference: http://www.freewebs.com/sagacorpus/annualconference.htm


Sent by Elsa Herbeck :
Walter L. Herbeck Jr. wlherbeck@sbcglobal.net  

"Biography" Fr. CARLOS J. DAVALOS
Father Carlos J. Davalos was born in Laredo Texas, the oldest of seven children, one brother, and five sisters, to very simple but deeply religious parents. His father was a U. S. Navy veteran, having served after the Second World War, and worked in a wholesale grocery warehouse in Laredo. His mother was a full time homemaker rearing the seven children. He attended public schools in Laredo and received his early religious education from lay religious education teachers. In high school, he enjoyed music, and played a brass instrument, the trombone, in the school band. He was a member of the National Honor Society, and was elected as a Senior Class Officer. He graduated from Martin High School with aspirations of working as a bookkeeper, since he had enjoyed those courses. 

He attended St. Mary’s University for two years, where he continued his business administration education, and was a member of the Reserve Officers Training Corps, (R.O.T.C.), which was required of all students. During this period of time, he was living “on campus”, and had a close relationship with his professors and the other Priests. It was then, that he received his calling to the priesthood. He applied, and was granted permission to attend the novitiate, one year, with the Dominican Order of Preachers in California. After the year, he was accepted into the House of Formation, where he received a Bachelors Degree in Philosophy from St. Albert’s College, Oakland. 

After eight years of formation, one year of which was spent in Valencia, Spain (where he was ordained a deacon), he was ordained a Priest, March 1978. He continued one additional year of study to complete work for his Masters of Divinity Degree from Dominican School of Philosophy &Theology, Berkeley, CA. His first assignment was in Mexicali, Baja California, Mexico, as Parochial Vicar for five years. He also served in the Dominican Order in the following Dioceses, Tucson, AZ; Oakland, CA; and the San Angelo, TX (West Texas). 

He asked permission to leave the Dominican Order and was granted a transfer to the San Antonio Archdiocese due his mother’s health. In 1991 he was assigned to St. Rose of Lima Church, Charlotte, TX and subsequently transferred to St. Andrew Church, June 1992. 

Father Carlos tenure at St. Andrew Church 
June 1, 1992 to May 31, 2006

San Antonio Archbishop Patrick Flores appointed Father Carlos J. Davalos as parish administrator effective June 1, 1992, with additional responsibility of Sacred Heart Church in Campbellton. His first major assignment was to use his influence and bring the divided St. Andrew parish community together. He was subsequently appointed Pastor on August 1994.

Starting on Feb. 13, 1994, he was at the forefront of eliminating the paneling from the inside of the church walls (which was showing signs of termites) and restoring the appearance to an early mission style church. Seven stained glass windows and new light fixtures were installed as part of the renovation. Archbishop Flores rededicated the church on Mar 19, 1995. 

Under Father Carlos’ leadership, a catechetical center with nine classrooms was built in 1996 and dedicated on April 9, 1997 by Archbishop Patrick Flores. The center was completely paid off by the date of the dedication. On September 24, 1998 he was appointed Dean of the Pleasanton Deanery and assumed leadership of the six other priests in eleven parishes, to include Pleasanton, Poteet, Jourdanton, Loire, Charlotte, Von Ormy and Losoya and their mission churches. 

During May 1999, the St. Andrew parish community celebrated the Golden (fiftieth) anniversary of the construction of the present church building with a Special Mass, a dinner and other festivities. A special blessing by Pope John Paul II was granted to this parish community in support of our anniversary. Our mission church, Sacred Heart in Campbellton, also had a major milestone in 1999 with the celebration of their sixtieth anniversary. Renovations to their church, in anticipation of the anniversary, included adding 17 stained glass windows to the church and replacing the front door with traditional wood. A community celebration was held in December 1999.

In 2003, with the concurrence of the parish community, the entire St. Andrew church was approved for renovation. Construction was started to double the seating capacity, install a baptismal font at the entrance, update the restrooms, and build a bridal room and a separate adoration chapel. The façade of the parish hall and educational annex were changed to match the church and the catechetical center. At the conclusion of the renovation, San Antonio Auxiliary Bishop Thomas Flanagan rededicated the church on November 28, 2004.

On June 9, 2005, Pope Benedict XVI announced the appointment of Father Carlos as a Monsignor, as recommended by the late Pope John Paul II. San Antonio Archbishop Jose H. Gomez and Archbishop Emeritus Patrick Flores invested him on Sep. 8 by presenting him with a special stole. 

Father Carlos completes his assignment here on May 31, 2006 with the final payment toward a loan for the renovation costs leaving the parish debt free. He has been assigned as pastor of Our Lady of Guadalupe Church, Helotes TX effective June 1, 2006.

http://www.olghelotes.org/Welcome2.htm


HOGAR JOURNAL, VOLUME IX, 2006-2007

INTRODUCTION 
HOGAR Logo
"El Cid Campeador" and Babieca 
Table of Contents 
HOGAR General Information
HOGAR 2006-2007 Officers
Expression of Appreciation from HOGAR Journal Committee
Genealogy Comments--Sharing by Jerry Benavides 
The Genealogist's Prayer by J. M. & Gloria H. Benavides

I FAMILY HISTORY & STORIES 
Biografía de Antonio J. Campos, Desde el Año 1840 Hasta La Época Actual (1975) 
     submitted by Gloria Campos Brown...page 1 
Modern Shamas and The Huicholes by Adrián Herrero...page 35 
Los Huicholes by Adrián Herrero...page 36 
Los Rangel de Santa Catarina by Antonio Guerrero Aguilar...page 37 
Ancestors of Jaime Hernández by Crispín Rendón...page 40 
Marriage Records by Lisa South....page 49 
Consideraciones Sobre el Habla del Norte by Antonio Guerrero Aguilar..page 51
 Hacia una Pedagogía del Lenguaje by Antonio Guerrero Aguilar…page 59
Did George Washington Know How to Tango by John D. Inclán page…61
Hispanic Genealogists Discover Royal Roots Connections by George Farias..page 65
El Cid Campeador, Rodrigo Díaz de Vivar-The Legend by J. M & G. H. Benavides..page 73 

II FAMILY LINES & HERITAGE 
Rodrigo Díaz, "El Cid", Lord de Vivar and Valencia, Seven-Generation 
     Ancestral Genealogical Report by J. M. Benavides…page 85
Alfonso V "The Noble", King of León--A Four- Generation Genealogical Descendancy 
     Report by J. M. & Gloria H. Benavides....page 91 
Twelve-Generation Descendants Report, Part II, of Admiral Christopher Columbus-
     The First Admiral of the Indies by John D.Inclan….page 101 
Eleven-Generation Genealogical Ancestral Report of Francisco Luis Urquizo Benavides 
     by Benicio Samuel Sánchez García….page 128 
Genealogical Descendant Report of José Ángel Palacios by Dahlia Guajardo Palacios.. page 140
Descendants of José Bazán, a Colonizer of Mier by Irma Longoria Cavazos..page 142 
Los dos conejos, A Fable by Tomás de Iriarte & La gallina de los huevos de oro, A Fable
     by Félix María Samaniego: Fables adapted and submitted by Gloria H. Benavides….page 148
Ancestors of Gloria Campos and Descendants of Antonio Campos 
     by Gloria Campos  Brown…page 149
Genealogical Descendant Report of José de Jesús Mesa by Dahlia Guajardo Palacios….page 152 
Genealogical Ancestral Report of Manuel Cavazos, Jr. by Irma Longoria Cavazos…page 159 
El Cid-The Descendants of Don Rodrigo Díaz de Vivar-Part I by John D. Inclán…page 173 

III BOOKS ON REVIEW

A Photo History of the Mexican Revolution 1910-1920 by Michael Gunby..page…218 
Inherit The Dust From The Four Winds of Revilla by José M. Peña..page 219 
Turning Facts Into Fiction and The Business of Writing the Historical
Novel by Ernesto Uribe…page 225

IV EXTRACTIONS 
Registro de la Guardia de Santa Catarina, Reforma de 1850 
by Leonor Silva Urrutia..page 229
Padrón General de los havitantes del Valle de Santa Catarina….Ylustre Ayuntamiento 
    Hoy--1 de Diciembre de 1848 by Leonor Silva Urrutia…page 237 
Index of Duval County, Texas Land Grants by Arturo Garza….page 253

V MISCELLANEOUS 
Using IGI Batch #s for Mexican Genealogical Research by Janet Paulos Khashab…page 275 
Datos Para Comenzar Su Estudio Genealógico by Laura Olsen …page 285
My DNA Text, Results and Experience by Arturo Garza…page 287 
Imágenes Del Pasado by Raul Mitre Valle…page 289
Queries: Parents of Diego García and Parents of Nicolás Cadena by UvaldoGarcia..page 292 




BEXAR COUNTY HISTORY, HISTORICAL RESOURCES, and BEXAR COUNTY SITES: 
Historical Markers 
Bexar County Courthouse history (1731-1978) 
Sent by Arturo Ynclan  AYnclan@edd.ca.gov

HISTORICAL RESOURCES 
LIBRARIES AND ARCHIVES 
ORGANIZATIONS 
PUBLISHERS, SUPPLIERS AND WEBSITES 
LIBRARIES AND ARCHIVES 
LOCAL 
Bexar County Courthouse, Main Plaza, San Antonio TX 78205. County Clerk, Spanish Archives, District Clerk. www.co.bexar.tx.us
Catholic Archives at the San Antonio, Chancery Office, 2718 W. Woodlawn, San Antonio TX 78228. Telephone 734-2620. Archdiocese: www.archdiosa.org 
Cemeteries: http://catholiccemeteriesofsa.org
  DRT Library at the Alamo, P.O. Box 1401, San Antonio TX 78295-1401. Telephone 225-1071. www.drtl.org
L.D.S. Family History Center, 2103 St. Cloud Rd., San Antonio TX 78228. Telephone 736-2940. Call for schedule of days and hours open. There are several others in the San Antonio area. 
San Antonio Genealogical and Historical Society,
PO Box 790087, San Antonio, TX 78297-0087.
911 Melissa Dr, San Antonio, TX 78213. 
Telephone 210-342-5242.
Website: http://saghs.home.texas.net
Email: saghs@texas.net
San Antonio Public Library, Central Library, 600 Soledad St., San Antonio TX 78205 Texana/Genealogy, District Clerk, 6th floor. Telephone 207-2500. www.sat.lib.tx.us

STATE 
Catholic Archives of Texas, P.O. Box 6296, Capitol Station, Austin TX 78711-3124. Located at Chancery, 1600 N. Congress Ave. Telephone (512) 476-6296. www.onr.com/user.cat
Center for American History (formerly Barker Texas History Center), University of Texas at Austin, 2.306 Richardson Hall, University Station, Austin TX 78712. www.cah.utexas.edu
 
Texas General Land Office, Archives and Records Divisions, S. F. Austin Building, 1700 Congress, Austin TX 78701. Telephone (512) 463-5277. www.glo.state.tx.us

Texas State Library and Archives. P.O. Box 12927, Capitol Station, Austin TX 78711. Telephone (512) 463-5480. Located at 1201 S. Brazos. link.tsl.state.tx.us
or www.tsl.state.tx.us
 

NATIONAL 
Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (Mormons), Family History Library, 35 North West Temple St., Salt Lake City UT 84150. try: www.rootsweb.com/roots-l/genealog/genealog.ldsfhlib
www.familysearch.org
http://cyndislist.com/lds.htm
 
National Archives and Records Service, 8th and Pennsylvania Ave. N.W., Washington DC 20408 (For requesting copies of records). www.nara.gov
 

ORGANIZATIONS: LOCAL 
San Antonio Genealogical and Historical Society,
PO Box 790087, San Antonio, TX 78297-0087.
911 Melissa Dr, San Antonio, TX 78213. 
Telephone 210-342-5242.
Website: http://saghs.home.texas.net
Email: saghs@texas.net
Los Bexarenos, P.O. Box 1935, San Antonio TX 78297. African-American Genealogical and Historical Society, P.O. Box 200784, San Antonio TX 78220. Access through http://resources.rootsweb.com/USA/TX/Bexar
 

STATE 
Texas State Genealogical Society, Editor, 204 Glentower, San Antonio TX 78213. Telephone (210) 341-8372. 
Texas State Historical Association, same address as Center for American History #2 under STATE above. www.tsha.utexas.edu
Hispanic Genealogical Society, P.O. Box 23171, Houston TX 77223. email: joguerra@brokersys.com
Spanish-American Genealogical Association, P.O. Box 794, Corpus Christi TX 78303. (512) 855-1183. See # 8 under Publishers, Suppliers and Websites below to access website. 
German-Texan Heritage Society, P.O. Box 684171, Austin TX 78768-4171. (512) 482-0927. www.main.org/germantxn
Polish Genealogical Society of Texas, P.O. Box 432, Montgomery TX 77356. www.pgst.org
Czech Heritage Society of Texas, Rt 1, 233 Bayou Wood Cir., Angleton TX 77515. www.czechheritage.org 


NATIONAL 
National Genealogical Society, 4527 17th St. North, Arlington VA 22207-2399. www.ngsgenealogy.org
 

PUBLISHERS, SUPPLIERS, and WEBSITES 
Ancestry, Inc., P.O. Box 476, Salt Lake City UT 84110. www.ancestry.com
Cyndi's List, www.cyndislist.com
Everton Publishers, Inc., P.O. Box 386, Logan UT 85321. www.everton.com
Heritage Quest, P.O. Box 329, Bountiful UT 84011-0329. www.heritagequest.com
List of state and local historical and genealogical organizations: www.usgennet.org
  then select state. 
National Archives Trust Fund, NEPS Dept. 721. P.O. Box 100793, Atlanta GA 30384. (For ordering publications) 
Roots Web www.rootsweb.com
World Gen Web http://worldgenweb.org
 
Last Updated on 11/22/04  webmaster@co.bexar.tx.us





Texas State University-San Marcos Resources
 J. Frank de la Teja, Ph.D.
Professor and Chairman, Department of History
San Marcos, Texas 78666    TMH-202
Phone: 512-245-2142  Fax: 512-245-3043  E-mail: jd10@txstate.edu
Sent by Arturo Ynclan  AYnclan@edd.ca.gov


RESEARCH INTERESTS
Colonial northern Mexico: Social and economic development of northeastern New Spain; land acquisition and tenure patterns in colonial and Mexican Texas and Tamaulipas; political interaction between Tejanos and Anglo Americans.

Current research focus is the Saltillo fair, an annual commercial gathering held in September or October each year from the eighteenth century through the mid-nineteenth century, that attracted merchants from central Mexico, and artisans, hacendados, ranchers, and farmers from the region. Its origins lie in religious celebrations commemorating the feasts of the town's patron saints, Santiago and San Agustín. Because of its social and religious aspects, along with its economic ones, the fair is a good vehicle through which to study the development of a regional, northeastern Mexican culture.

A second line of research concerns Tejanos and their participation in the events leading up to and during the Texas War of Independence.

TEACHING YLABI History of Mexico to 1848 
Introduction to American Indian History
Texas History 
Critical Issues in Texas History 
Spanish Borderlands
Modern Spain

Graduate Seminar in Texas History 
Graduate Seminar in Mexico to 1848 
Graduate Seminar in Greater Southwest
USEFUL GUIDES
Mexico Links 
Movie Links 
Resources for Texas History 
GUIDES
WRITING ASSIGNMENTS
ORAL HISTORY PROJECTS
BOOK REVIEWS
GRAMMAR&SPELLING/Copy editing marks
FAMILY HISTORY PAPER--WITH LINKS

SELECTED PUBLICATIONS

Co-editor with Ross Frank, Choice, Persuasion, and Coercion: Social Control on Spain's North American Frontiers. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2005.

"Ramón de Murillo's Plan for the Reform of New Spain's Frontier Defenses," Southwestern Historical Quarterly 107, 4 (April 2004): 501-33.

Texas: Crossroads of North America, with Paula Marks and Ron Tyler. Boson: Houghton-Mifflin, 2004.

"'A Fine Country with Broad Plains-The Most Beautiful in New Spain,' Colonial Views of Land and Nature," in On the Border: An Environmental History of San Antonio, ed. Char Miller. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2001.

"'Only Fit for Raising Stock': Spanish and Mexican Land and Water Rights in the Tamaulipan Cession," in Fluid Arguments: Five Centuries of Western Water Conflict, ed. Char Miller. Tucson: University of Arizona Press, 2001.

"St. James at the Fair: Religious Ceremony, Civic Boosterism, and Commercial Development on the Colonial Mexican Frontier," The Americas: A Quarterly of Inter-American Cultural History 57, 3 (January 2001): 395-416.

"Spanish Colonial Texas," in New Views of Borderlands History, ed. Robert H. Jackson. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998.

"Discovering the Tejano Community in 'Early' Texas," Journal of the Early Republic 18, 1 (Spring 1998): 73-98.

"The Colonization and Independence of Texas: A Tejano Perspective," in Myths, Misdeeds, and Misunderstandings: The Roots of Conflict in U.S.-Mexican Relations. Wilmington, Delaware: Scholarly Resources, 1997.

"Rebellion on the Frontier," in Tejano Journey, 1770-1850. Austin: University of Texas Press, 1996.

San Antonio de Béxar: A Community on New Spain's Northern Frontier. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1995.

"La colonización e independencia de Texas. El punto de vista tejano," in Mitos en las relaciones México-Estados Unidos. Mexico: Fondo de Cultura Económica, 1994.

"Sobrevivencia económica en la frontera de Texas: los ranchos ganaderos del siglo xviii en San Antonio de Béxar," Historia Mexicana 42, 168 (abril-junio 1993): 837-865.

In collaboration with Galen D. Greaser, "Quieting Title to Spanish and Mexican Land Grants in the Trans-Nueces: The Bourland and Miller Commission, 1850-1852," Southwestern Historical Quarterly 95, 4 (April 1992): 445-464.

A Revolution Remembered: The Memoirs and Selected Correspondence of Juan N. Seguín, with a biographical essay. 2nd ed. Austin: Texas State Historical Association, 2002.

"Forgotten Founders: The Military Settlers of Eighteenth Century San Antonio de Béxar," in Tejano Origins in Eighteenth-Century San Antonio, Gerald E. Poyo and Gilberto M. Hinojosa, eds. Austin: University of Texas Press, 1991.

In collaboration with John Wheat, "Bexar: Profile of a Tejano Community, 1820-1832," Southwestern Historical Quarterly 89, 1 (July 1985): 7-34.

OTHER ACTIVITIES
Managing Editor of Catholic Southwest: A Journal of History and Culture .

Book Review Editor of the Southwestern Historical Quarterly, 1997-present.

Editorial board member, Southwestern Historical Quarterly and New Mexico Historical Review.

Book, microfilm, and documentary reviews in, among other journals, American Historical Review, Journal of American History, Hispanic American Historical Review, Western Historical Review , Historia Mexicana, Southwestern Historical Review, New Mexico Historical Quarterly.




The Descendents of Commander Jose Andres Farias 
Compiled by John D. Inclan
fromgalveston@yahoo.com


Generation No. 1

1. COMMANDER JOSE-ANDRES2 FARIAS-RODRIGUEZ (JOSE ANTONIO1 FARIAS) was born in Coahuila, Mexico, and died in Laredo, Webb County, Texas. He married MARIA-GUADALUPE SANCHEZ-GONZALEZ 30 Nov 1803 in San Agustin, Laredo, Webb County, Texas, daughter of SANTIAGO-DE-JESUS SANCHEZ-DE-URIBE and MARIA-DE-LOS-SANTOS GONZALEZ. She was born in Laredo, Webb County, Texas.
Notes for COMMANDER JOSE-ANDRES FARIAS-RODRIGUEZ:
A member of the 3rd Flying Company and mayor of Laredo, Texas.
Webb County Family Histories Vilume I, Page 58 &59.
Notes for MARIA-GUADALUPE SANCHEZ-GONZALEZ:
Granddaughter of Tomas Sanchez, founder of Laredo.

Children of JOSE-ANDRES FARIAS-RODRIGUEZ and MARIA-GUADALUPE SANCHEZ-GONZALEZ are:
i. ANTONIA3 FARIAS-SANCHEZ, b. Laredo, Webb County, Texas; m. JOSE-EDUARDO-MIGUEL DE SADA-GOMEZ, 08 Oct 1828, San Agustin, Laredo, Webb County, Texas; b. 13 Oct 1812, Sagrario Metropolitano, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.
ii. MARIA ANDREA FARIAS-SANCHEZ, b. Laredo, Webb County, Texas; d. 1830, Laredo, Webb County, Texas; m. POLITO MENDIOLA, 31 Oct 1829, San Agustin, Laredo, Webb County, Texas; b. 1805, Laredo, Webb County, Texas.
2. iii. JUAN-FRANCISCO FARIAS-SANCHEZ, b. 09 Jan 1807, Laredo, Webb County, Texas; d. 09 Apr 1870.
iv. ANTONIO FARIAS-SANCHEZ, b. 1811, Laredo, Webb County, Texas; m. MARIA-JUANA SANCHEZ-GARCIA, 14 Mar 1838, San Agustin, Laredo, Webb County, Texas; b. Laredo, Webb County, Texas.

Generation No. 2

2. JUAN-FRANCISCO3 FARIAS-SANCHEZ (JOSE-ANDRES2 FARIAS-RODRIGUEZ, JOSE ANTONIO1 FARIAS) was born 09 Jan 1807 in Laredo, Webb County, Texas, and died 09 Apr 1870. He married MARIA-DE-LOS-INOCENTES BENAVIDES-GARCIA 15 Jun 1832 in San Agustin, Laredo, Webb County, Texas, daughter of JOSE-LAZARO-NEPOMUCENO BAEZ-DE-BENAVIDES-SOBERON and MARIA-NICOLASA GARCIA-MARTINEZ. She was born 28 Dec 1810 in Rio Grande, Coahuila, Mexico.
Notes for JUAN-FRANCISCO FARIAS-SANCHEZ:
In 1861, he served as mayor of Laredo and secretary of the Republic of the Rio Grande,

Children of JUAN-FRANCISCO FARIAS-SANCHEZ and MARIA-DE-LOS-INOCENTES BENAVIDES-GARCIA are:
3. i. FRANCISCO4 FARIAS-BENAVIDES, b. 1826, Laredo, Webb County, Texas; d. Aft. 1880, Laredo, Webb County, Texas.
4. ii. MARIA-IGNACIA FARIAS-BENAVIDES, b. 1830, Laredo, Webb County, Texas.
5. iii. ENCARNACION FARIAS-BENAVIDES, b. 1832; d. Aft. 1880, Grajeno Ranch, Hidalgo, Texas.
iv. MARIA-DE-JESUS FARIAS-BENAVIDES, b. 1841; m. JUAN ORTIZ-GIL, 06 Sep 1861, San Agustin, Laredo, Webb County, Texas; b. 1840.
v. ANDRES FARIAS-BENAVIDES, b. 29 Sep 1845.
6. vi. MANUELA FARIAS-BENAVIDES, b. 10 Dec 1851, Rio Grande, Coahuila, Mexico; d. 03 Sep 1894, Parras, Coahuila, Mexico.

Generation No. 3

3. FRANCISCO4 FARIAS-BENAVIDES (JUAN-FRANCISCO3 FARIAS-SANCHEZ, JOSE-ANDRES2 FARIAS-RODRIGUEZ, JOSE ANTONIO1 FARIAS) was born 1826 in Laredo, Webb County, Texas, and died Aft. 1880 in Laredo, Webb County, Texas. He married FRANCISCA BENAVIDES-CAMEROS 27 Sep 1862 in San Agustin, Laredo, Webb County, Texas, daughter of JOSE-LUCIANO-DE-JESUS BAEZ-DE-BENAVIDES-SANCHEZ and MARIA-TOMASA CAMEROS-SENTENO. She was born 1842, and died Aft. 1880 in Laredo, Webb County, Texas.
Notes for FRANCISCO FARIAS-BENAVIDES:
He and his family are listed on the 1880 USA census, Laredo, Webb County, Texas.

Children of FRANCISCO FARIAS-BENAVIDES and FRANCISCA BENAVIDES-CAMEROS are:
i. CRISTOBAL5 FARIAS-BENAVIDES, b. 1865, Laredo, Webb County, Texas; m. MARCELINA FERNANDEZ.
ii. ISABEL FARIAS-BENAVIDES, b. 1867, Laredo, Webb County, Texas.
iii. FABIAN FARIAS-BENAVIDES, b. 20 Jan 1868, Laredo, Webb County, Texas; d. 13 Jul 1924, Laredo, Webb County, Texas; m. JUANA GONZALEZ-NAVARRO, Mapimi, Durango, Mexico; b. Tepatitlan, Jalisco, Mexico.
iv. MANUEL FARIAS-BENAVIDES, b. 1870, Laredo, Webb County, Texas.
v. MARIA FARIAS-BENAVIDES, b. 1872, Laredo, Webb County, Texas.
vi. INOSENTE FARIAS-BENAVIDES, b. 1874, Laredo, Webb County, Texas.
vii. EMMA FARIAS-BENAVIDES, b. 1876, Laredo, Webb County, Texas.
viii. FRANCISCO FARIAS-BENAVIDES, b. 1879, Laredo, Webb County, Texas.

4. MARIA-IGNACIA4 FARIAS-BENAVIDES (JUAN-FRANCISCO3 FARIAS-SANCHEZ, JOSE-ANDRES2 FARIAS-RODRIGUEZ, JOSE ANTONIO1 FARIAS) was born 1830 in Laredo, Webb County, Texas. She married ATANACIO VIDAURRI-GIL 10 Jul 1857 in San Agustin, Laredo, Webb County, Texas, son of RAFAEL VIDAURRI-GARCIA and MARIA-LORENZA GIL-SANCHEZ. He was born 30 Nov 1838 in Laredo, Webb County, Texas, and died 24 Dec 1885.

Children of MARIA-IGNACIA FARIAS-BENAVIDES and ATANACIO VIDAURRI-GIL are:
i. ESTEBAN5 VIDAURRI-FARIAS, m. TOMASA BENAVIDES-SANCHEZ.
ii. DELFINA VIDAURRI-FARIAS, b. 15 Aug 1862, Laredo, Webb County, Texas; d. 28 Sep 1936, Laredo, Webb County, Texas; m. JOSE BENAVIDES-PIZANA, 07 Jun 1880, San Agustin, Laredo, Webb County, Texas; b. 1855, Laredo, Webb County, Texas.
iii. RAFAEL VIDAURRI-FARIAS, b. 1880; m. CONSTANCIA.
iv. ANACLETO E. VIDAURRI-FARIAS, b. 1882; m. EUSTACIA SANCHEZ.
v. MARGARITA VIDAURRI-FARIAS, b. 1890; m. EDUARDO CRUZ.
vi. ANACLETO L. VIDAURRI-FARIAS, b. 1892.
vii. MANUELA VIDAURRI-FARIAS, b. 1894; m. ADOLFO F. FARIAS.
viii. AGUSTIN VIDAURRI-FARIAS, b. 1896.
ix. MARIA-DE-LOS-NIEVES VIDAURRI-FARIAS, b. 1898; m. JOSE MOGAS.
x. JOSE A. VIDAURRI-FARIAS, b. 1901.

5. ENCARNACION4 FARIAS-BENAVIDES (JUAN-FRANCISCO3 FARIAS-SANCHEZ, JOSE-ANDRES2 FARIAS-RODRIGUEZ, JOSE ANTONIO1 FARIAS) was born 1832, and died Aft. 1880 in Grajeno Ranch, Hidalgo, Texas. She married PRUDENCIO HERRERA 21 Aug 1862 in San Agustin, Laredo, Webb County, Texas. He was born 1808, and died Aft. 1880 in Grajeno Ranch, Hidalgo, Texas.
Notes for PRUDENCIO HERRERA:
He and his family are listed on the 1880 USA census, Grajeno Ranch, Hidalgo County, Texas.

Children of ENCARNACION FARIAS-BENAVIDES and PRUDENCIO HERRERA are:
i. JOSE M.5 HERRERA-FARIAS, b. 1852.
ii. PABLA HERRERA-FARIAS, b. 1855.
iii. LUCIANO HERRERA-FARIAS, b. 1858, Webb County, Texas.
iv. LAURO HERRERA-FARIAS, b. 1860, Webb County, Texas.
v. LUCIA HERRERA-FARIAS, b. 1866, Hidalgo County, Texas.
vi. TEOFILO HERRERA-FARIAS, b. 1869, Hidalgo County, Texas.
vii. FRANCISCA HERRERA-FARIAS, b. 1875, Hidalgo County, Texas.

6. MANUELA4 FARIAS-BENAVIDES (JUAN-FRANCISCO3 FARIAS-SANCHEZ, JOSE-ANDRES2 FARIAS-RODRIGUEZ, JOSE ANTONIO1 FARIAS) was born 10 Dec 1851 in Rio Grande, Coahuila, Mexico, and died 03 Sep 1894 in Parras, Coahuila, Mexico. She married EVARISTO MADERO-ELIZONDO 01 Jan 1872 in San Agustin, Laredo, Webb County, Texas, son of FRANCISCO-JOSE MADERO-GAXIOLA and MARIA-VICTORIANA-COLETA ELIZONDO-GARCIA. He was born 20 Sep 1828 in Rosales, Villa Union Coahuila, Mexico, and died 06 Apr 1911 in Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.

Children of MANUELA FARIAS-BENAVIDES and EVARISTO MADERO-ELIZONDO are:
i. JOSE5 MADERO-FARIAS, b. 19 Mar 1875, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico; d. 24 Jun 1920.
ii. MANUEL MADERO-FARIAS, b. 29 Nov 1874, Parras, Coahuila, Mexico; d. 16 Mar 1965, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico; m. IRENE DE-LA-GARZA-VILLALOBOS; b. 28 Jul 1895, Parras, Coahuila, Mexico; d. 18 May 1967, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.



 

The Descendants of Don Pedro de Urrutia
Compiled by John D. Inclan

Generation No. 1

1. PEDRO2 DE URRUTIA (Captain JOSEPH de Urrutia1) was born Abt. 1711 in Saltillo, Coahuila, Mexico. He married GERTRUDIS FLORES-Y-VALDEZ Abt. 1739. She was born in Saltillo, Coahuila, Mexico. (Parents/Padres}??
Notes for PEDRO DE URRUTIA:
Marriage information from the book, Mil Familias III, by Rodolfo Gonzalez de la Garza. Page 215.
On February 18, 1738, he gave $5 pesos towards the construction of San Fernando Church. 
Source:History and Legends of the Alamo and other Missions by Adina De Zavala.

Children of PEDRO DE URRUTIA and GERTRUDIS FLORES-Y-VALDEZ are:
i. ANTONIO-JOSEPH-MANUEL3 DE URRUTIA, b. 10 Sep 1740, Sagrario Metropolitano, Saltillo, Coahulia, Mexico.
2. ii. JUANA-FRANCISCA DE URRUTIA, b. Abt. 1741, Saltillo, Coahulia, Mexico.
iii. JOSEPH-THEODORO DE URRUTIA, b. 07 Apr 1742, Sagrario Metropolitano, Saltillo, Coahulia, Mexico.
3. iv. JOSEPH-MANUEL-NEPOMUSENO DE URRUTIA-Y-VALDEZ, b. 09 Feb 1744, Sagrario Metropolitano, Saltillo, Coahulia, Mexico.
v. EUSEBIO-JOSEPH DE URRUTIA, b. 26 Dec 1745, Sagrario Metropolitano, Saltillo, Coahulia, Mexico.
vi. JOSEPH-LUIS DE URRUTIA, b. 02 Apr 1752, Sagrario Metropolitano, Saltillo, Coahulia, Mexico.

Generation No. 2

2. JUANA-FRANCISCA3 DE URRUTIA (PEDRO2, JOSEPH1) was born Abt. 1741 in Saltillo, Coahulia, Mexico. She married JOSEPH-IGNACIO-MARTIN DE-LA-PENA-VALDEZ 15 Jan 1759 in Sagrario Metropolitano, Saltillo, Coahulia, Mexico, son of JOSE-MARTIN DE-LA-PENA-GARCIA and ANA-PETRA FLORES-DE-VALDEZ-ARISPE. He was born 04 Dec 1737 in Sagrario Metropolitano, Saltillo, Coahulia, Mexico.
Marriage Notes for JUANA-FRANCISCA DE URRUTIA and JOSEPH-IGNACIO-MARTIN DE-LA-PENA-VALDEZ:
SourceLDS Batch Number: M605335; Source Dates: 1757 - 1788;Film or Fiche Number: 605095 


Children of JUANA-FRANCISCA DE URRUTIA and JOSEPH-IGNACIO-MARTIN DE-LA-PENA-VALDEZ are:
i. JOSE-JOAQUIN4 DE-LA-PENA-URRUTIA, b. San Antonio, Bexar County, Texas.
ii. MARIA-BARBARA DE-LA-PENA-URRUTIA, b. 04 Dec 1761, San Antonio, Bexar County, Texas; d. 28 Oct 1763, San Antonio, Bexar County, Texas.
iii. MARIA-GERTRUDIS DE-LA-PENA-URRUTIA, b. 15 Nov 1766, San Antonio, Bexar County, Texas.
iv. MARIA-FRANCISCA VICTORIA DE-LA-PENA-URRUTIA, b. 20 Feb 1769, San Antonio, Bexar County, Texas; d. 01 Jul 1771, San Antonio, Bexar County, Texas.
4. v. JOSE-IGNACIO DE-LA-PENA-URRUTIA, b. 27 Jan 1773, San Antonio, Bexar County, Texas; d. Bef. 1850, San Antonio, Bexar County, Texas.
5. vi. ANA-PETRA DE-LA-PENA-URRUTIA, b. 02 Oct 1777, San Fernando, San Antonio, Bexar County, Texas.

3. JOSEPH-MANUEL-NEPOMUSENO3 DE URRUTIA-Y-VALDEZ (PEDRO2 DE URRUTIA, JOSEPH1) was born 09 Feb 1743/44 in Sagrario Metropolitano, Saltillo, Coahulia, Mexico. He married MARIA-JOSEFA-DE-TRINIDAD HERNANDEZ-DE-LA-GARZA 08 Jan 1774 in San Fernandol, San Antonio, Bexar County, Texas, daughter of MARCOS HERNANDEZ and MARIA-LUISA DE-LA-GARZA. She was born 11 Mar 1756 in San Fernando Cathederal, San Antonio, Bexar County, Texas.
Notes for MARIA-JOSEFA-DE-TRINIDAD HERNANDEZ-DE-LA-GARZA:
Will partition on July 15, 1793. Heir:son Lt.Manuel Urrutia.
Source:Wills and Inventories of Bexar County, Texas - San Antonio Genealogical and Historical Society.

Child of JOSEPH-MANUEL-NEPOMUSENO DE URRUTIA-Y-VALDEZ and MARIA-JOSEFA-DE-TRINIDAD HERNANDEZ-DE-LA-GARZA is:
i. MARIA-GERTRUDIS-ANTONIA4 DE URRUTIA-HERNANDEZ, b. 07 Sep 1774, San Antonio, Bexar County, Texas.

Generation No. 3

4. JOSE-IGNACIO4 DE-LA-PENA-URRUTIA (JUANA-FRANCISCA3 DE URRUTIA, PEDRO2, JOSEPH1) was born 27 Jan 1773 in San Antonio, Bexar County, Texas, and died Bef. 1850 in San Antonio, Bexar County, Texas. He married MARIA-DE-LA-LUZ NAVARRETE-DE-LOS-SANTOS-COY 06 Oct 1802 in San Fernando, San Antonio, Bexar County, Texas, daughter of RAFAEL NAVARRETE and THERESA DE-LOS-SANTOS-COY. She was born 1781 in San Antonio, Bexar County, Texas, and died Aft. 1850.
Notes for MARIA-DE-LA-LUZ NAVARRETE-DE-LOS-SANTOS-COY:
She is listed as a widow on the 1850 USA census, Bexar County, Texas. #406.

Child of JOSE-IGNACIO DE-LA-PENA-URRUTIA and MARIA-DE-LA-LUZ NAVARRETE-DE-LOS-SANTOS-COY is:
i. MARIA-DE-JESUS-NEPOMUNCENA5 DE-LA-PENA-NAVARRETE, b. 27 Dec 1803, San Fernando Catholic Church, San Antonio, Texas; d. Aft. 1830; m. JOSE-LAUREANO GRANADOS-PEREZ, 15 Feb 1826, San Fernando, San Antonio, Bexar County, Texas; b. 1804, San Antonio, Bexar County, Texas; d. Aft. 1830.
Notes for JOSE-LAUREANO GRANADOS-PEREZ:
He and his family are listed on the 1830 Texas census.
Source:1830 Citizens of Texas by Gifford E. White. Page 84.

5. ANA-PETRA4 DE-LA-PENA-URRUTIA (JUANA-FRANCISCA3 DE URRUTIA, PEDRO2, JOSEPH1) was born 02 Oct 1777 in San Fernando, San Antonio, Bexar County, Texas. She married (1) JOSEPH-ESTANSILAO DE ARRIOLA-OCHOA, son of JOSEPH-CHRISTOVAL ARRIOLA-CHAPA and ANA-MARIA DE OCHOA. He was born 21 Nov 1757 in Sagrario Metropolitano, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico, and died Abt. 1834 in San Antonio, Bexar County, Texas. She married (2) JUAN XIMENEZ-RAMON 20 Jun 1816 in San Fernando, San Antonio, Bexar County, Texas, son of JOAQUIN XIMENEZ and MARIA-DE-GUADALUPE RAMON. He was born Abt. 1760 in Lampazos de Naranjo, Nuevo Leon, Mexico.
Notes for ANA-PETRA DE-LA-PENA-URRUTIA:
She is listed as widowed on the 1830 Census of San Antonio, Bexar County, Texas.
Source:1830 Citizens of Texas by Gifford E. White. Page 83.

Children of ANA-PETRA DE-LA-PENA-URRUTIA and JOSEPH-ESTANSILAO DE ARRIOLA-OCHOA are:
i. MARIA-TERESA-DE-JESUS5 ARRIOLA-DE-LA-PENA, b. 17 Oct 1801, San Fernando, San Antonio, Bexar County, Texas; m. (1) PEDRO AREVALO-GONZALEZ, 13 Sep 1815, San Fernando, San Antonio, Bexar County, Texas; m. (2) JOSE-MARIA-DE-JESUS SALINAS-FLORES, Abt. 1828, San Antonio, Bexar County, Texas; b. 25 Nov 1797, San Antonio, Bexar County, Texas; d. Abt. Jul 1851, San Antonio, Bexar County, Texas.
Notes for MARIA-TERESA-DE-JESUS ARRIOLA-DE-LA-PENA:
On September 13, 1815, in San Fernando Catholic Church, she married Don Pedro Arevalo Gonzalez
On the 1830 Census of San Antonio, Bexar County, Texas, she is listed with her children from her first marriage. Source:1830 Citizens of Texas by Gifford E. White. Page 97.
Notes for JOSE-MARIA-DE-JESUS SALINAS-FLORES:
In 1822, 1827, and 1836 he served as the Alcalde of San Antonio, Texas,
He is listed with his wife, children, and step-children on the 1830 Census of San Antonio, Bexar County,Texas. Source:1830 Citizens of Texas by Gifford E. White. Page 97.
He was the last Alcalde before Texas independence from Mexico. Source:the Handbook of Texas Online.

ii. DOLORES ARRIOLA-DE-LA-PENA, m. JUAN-MARIA AMADOR-MARTINEZ, 24 Mar 1824, San Fernando, San Antonio, Bexar County, Texas.
iii. MARIA-SENOVIA ARRIOLA-DE-LA-PENA, m. GRAVEL ARCOS-AGUILAR, 21 Nov 1813, San Fernando, San Antonio, Bexar County, Texas.


THANK YOU LETTER TO JOHN INCLAN FROM MIRA PALACIOS-SMITHWICK

John,
Thank you for sharing this wonderful information on my ancestor, Bartholome Jimenez de Cisneros. Question: Who are Bartholome Jimenez de Cisneros' parents. I notice you list Felipe Jimenez de Cisneros as his father. Who was his mother (Galvez)??? Where does this family originate?

I connect to this family with his daughter (#4) Maria Gertrudis Jimenez de Cisneros who married Isidro Gutierrez. I had 9 children in my database for Isidro and Maria Gertrudis, but I see that you have listed 12 children.

I truly appreciate this wealth of information that you have posted and so graciously are sharing with us. You are a great individual to share all this with us.

Gracias, gracias,
Mira Palacios-Smithwick 

sagacorpus@aol.com
                                      
For more Inclan pedigrees to www.somosprimos.com/inclan/inclan.htm




    
The Continuous Presence of Italians and Spaniards in Texas as Early as 1520, Including the Participation and Consequence of Texas and Louisiana in the American Revolution by Alex Loya

The entire text of the book can be found at:
http://www.tamu.edu/ccbn/dewitt/images/texforum/txforumloya.htm


Chapter 11  The AMERICAN DESTINY 
and IDENTITY of  the SPANIARD TEXIANS


Menchaca’s account of the Texas Revolution that I briefly examined in the previous chapter clearly shows that in his view, the Spaniard Texas rebels were Americans even then as early as 1811. This view, Menchaca’s view, is extremely important, although it has been completely buried. It is extremely important because it tells us that as far back as the War for Mexican Independence, the original Texans favored becoming part of the United States. Following the Louisiana Purchase in 1803, they basically espoused the cry of many Americans who believed that the new border of the United States, should be the Rio Grande. This feeling is reflected not only by Menchaca’s continual referring to the Spaniard Texan Rebels at the time of the War for Mexican Independence as Americans and the Royalists as Mexicans, not only by his portraying those events as the true beginning of the Texas Revolution, but by his account of Bernardo Gutierrez’s etablishment of an independent government in Texas, which other writers have disdained as a self appointed presidency:

“Then Bernardo Gutierres determined to establish good order in the City of San Antonio. He called a council, the president of which was Dr. Francisco Arocha, Thomas Arocha, Ignacio Arocha, Clemente Delgado, Manuel Delgado, Miguel Delgado and Antonio Delgado, all gentlemen of the City of San Antonio, descendants of the first families who emigrated from the Canary Islands in 1730, all adherents of the American Government” (Antonio Menchaca “Memoirs” dictated to and handwritten by Charles M. Barnes, as published in the Passing Show, San Antonio, Texas June 22-July 27, 1907, emphasis mine). 

We should notice that Menchaca took the time to stress the point that this governing council of the First Republic of Texas, which actually drafted the First Texas Constitution, were descendants of the first families who emigrated from the Canary Islands. It is important because Menchaca was stressing the point of their identity, that they were criollos, and that, being descendants of some of the oldest families of San Antonio, they reflected the feeling deep in the heart of the original Texans; they were all adherents of the American Government. In other words, not only did they favor an independent Texas, but even then they, the original Spaniard TexIans, favored the annexation of Texas by the United States. 

It can not be overly emphasized how important it is that Menchaca made the point to indicate that the governing council chosen by the rebels of Texas when this first Republic of Texas was established in 1813 were, all of them, adherents of the American Government. It can not be overly emphasized because, one, these were the people who would be involved in the government of the new independent Republic of Texas they had just set up, and, two, it can not be overly emphasized because by underscoring that they were adherents to the American Government, Menchaca is indicating to the reader that although they had just set up an independent Texas, which act in itself reflects the lack of kinship with Mexico, their intent was to become part of the United States from the very start. It is not so much as Navarro thought, that the Spaniard TexIan rebels at the time of the Mexican Independence did not understand the meaning of the words freedom and liberty or Miguel Hidalgo’s cause, it is that their cause was a different cause and their goal of freedom and liberty was not only freedom from Spain, but also from Mexico, and ultimately, the freedom and liberty they felt destined to have was that which was enjoyed by the citizens of the United States of America. 

And, indeed, as I briefly mentioned in the previous chapter, even Navarro taught that the goal of the Spaniard Texians back in 1811-1813 was to eventually become part of the United States.

In a letter to the editor of the San Antonio Ledger, dated December 12, 1857, in his “Commentaries of Historical Interest”, Antonio Navarro states he was motivated to write his historical essays so “that some able and conscientious future historian will have the materials to enhance the history of this my beloved land” (McDonald & Matovina, p.62). In other words, it was Navarro’s desire to preserve an accurate history of Texas and of the Tejano Texians for future generations to know the truth of who they were, and of their aspirations, goals and national destiny. It was in this context that Navarro wrote that the original Spaniard Texians were the descendants “of those who fifty years ago spilled their blood searching for the liberty of which we now vaingloriously boast”. That is, when the Tejano Texians had fought and shed their blood for freedom back in 1813, they had done so for “the liberty we now vaingloriously boast”. Although, as I said before, the boast of liberty was vainglorious because “some” among the Anglos were trying to uproot the original Tejanos, the point is that the Spaniard Texians had fought fifty years ago for the liberty they all had “now” in 1857. Cleary, then, Navarro taught that when the original Spaniard Tejanos had fought for freedom back in 1813, it was with the goal of becoming part of the United States. Navarro leaves no room for guessing about this issue when in the paragraph before this one he plainly states the Spaniard Texians had then fought “that they may be placed alongside the most free and fortunate nations of all mankind- such as the nation with the flag of stars.” (Jose Antonio Navarro, Commentaries of Historical Interest, San Antonio Ledger, December 12, 1857, McDonald & Matovina, p.63). 

As we have just seen, Jose Antonio Navarro and Antonio Menchaca, the two most reliable and authoritative authorities of the history of the Spaniard Texians, strongly concur in that the destiny of the Spaniard Texians was always, from the very beginning, to be part of the United States of America. While Menchaca stated the goal of the government set up by the original Spaniard Texians in 1813 was to eventually become a part of the United States, and he revealed their self identity as Americans at that time, Navarro stated the reason they fought and shed their blood on Texas soil was to fulfill their destiny of being part of the United States. Just how deep this sense of American destiny and identity was in their hearts was expressed by Antonio Mencha’s relative during the Battle of San Jacinto, when in the heat of battle he cried out “I am an American!”. Now, if the original Tejano Texians felt that way from before Mexico became an independent nation, what is the implication? Although Texas had been dropped on the lap of Mexico by Spain when Mexico became independent and the Tejano Texians then became citizens of Mexico, in their hearts, the Spaniard Texians had seen Magee and Kemper as compatriots, in their hearts they always felt American. In other words, although Spain dropped Texas in the lap of Mexico in 1821, the Tejano Texian’s hearts were in the United States, Mexican rule was something that they never desired, Mexican rule was imposed on them. It would not be inaccurate, then, to identify the period of Mexican rule of Texas as the period of Mexican occupation of Texas, because the people whose land it was, the original Tejano Texians, never desired Mexican rule and always felt Texas belonged in the United States.

Wallace L. McKeehan, in his historical essay “Events in Texas 1811-Texas Letter-Yanaguana Society” (Sons of Dewitt Colony, Texas) also, whether intending to or not, shows what Menchaca the eyewitness testified to. Gutierrez’ and the other Spaniard Founding Fathers of Texas’ feeling of kinship and affection towards the United States, and their sense of destiny to be part of the United States, is clearly communicated in Bernardo Gutierrez’ stirring speech at San Antonio in which he called the original Texans to battle against the Peninsular Spaniards, which McKeehan quotes in his historical essay:

“…Rise en masse, soldiers and citizens; unite in the holy cause of our country! I am now marching to your succor with a respectable force of American volunteers who have left their homes and families to take up our cause, and fight for our liberty. They are the descendants of the men who fought for the independence of the United States; and as brothers and inhabitants of the same continent they have drawn their swords with a hearty good will in the defense of the cause of humanity; and in order to drive the tyrannous Europeans beyond the Atlantic.” (Bernardo Gutierrez in a speech given in the year 1812, as quoted by Wallace L. McKeehan, Sons of DeWitt Colony, Texas, Events in Texas 1811-Texas Letters-Yanaguana Society, historical essay, 1997-2003). 

Clearly, to Gutierrez, a Spaniard Texian Patriot who was there, the Anglo-Americans were “brothers” who had selflessly left their homes and families to join the Spaniard Texans in their cause. Let me underscore this again, it is vitally important to notice that Gutierrez stressed the fact that the Americans had left their homes and families to come and fight for the liberty of the original Spaniard Texans. To Gutierrez, the Americans were not the pirates and crass invaders that some today claim they were. Also crucially important is to notice that Gutierrez referred to the Independence of Texas as “our cause” when speaking to the Spaniard Texians way back in 1812. The Texas Revolution, clearly then, was originally a Tejano Texian cause, the Anglo-Americans had simply joined the Spaniard Texians as brothers in that cause. 

Let me take this opportunity to set the record straight right here! Agustus Magee and his men are invariably portrayed as a filibustring American army that, in a sign of things to come and displaying the Americans’ insatiable hunger for land, just took it upon themselves to invade Texas at this time. This is completely incorrect, it is a lie! Bernardo Gutierrez recruited as officers Augustus Magee, Ruben Ross, Henry Perry and Samuel Kemper and their men, and they volunteered to come help the Spaniard Texians in their fight. In fact, when the Texan Royalists captured Don Miguel Hidalgo and his men, Hidalgo was on his way to the United States to try to recruit American volunteers. Jose Antonio Navarro, as a Spaniard Texian, compliments the honor, courage and integrity of the American volunteers when he writes, “… Bernardo Gutierrez entered Texas. With that little army of Leonidas North Americans he took La Bahia and later San Antonio, on April 1, 1812.” (Antonio Navarro, Commentaries of Historical Interest, San Antonio Ledger, 2 January 1858, McDonald & Matovina, p. 75). Of course, when Navarro called Magee and his men “Leonidas North Americans” he was referring to King Leonidas of Sparta who died heroically with his army of Spartans and Greeks in the year 480 BC defending his home land against the much larger Persian army.

That Guitierrez was not using the word “brothers” as a hypocritical politician is seen in that the rank and file between the Spaniard Texans and the Anglo-Americans actually felt that way. When Benardo Guitierrez, Augustus William Magee, and their Republican Army were caught in a stalemate with Governor Salcedo and his Royalist Army at Presidio La Bahia some time after the speech, Governor Salcedo offered to give safe passage to the Anglo-Americans back beyond the Sabine River. Part of the agreement was that the Republican Army would have to turn over the Spaniard Texan rebels to Governor Salcedo. As McKeehan wrote, these “terms were refused by the rank and file, both Anglo and Hispanic, the cease fire ended and the stalemate continued” (McKeehan, Sons of Dewitt Colony, Texas, Events in Texas 1811 historical essay). As I mentioned before, the kinship between the old Spaniard Texans and the Anglo-American immigrants was at the rank and file level rather that at a policy level. When one notices that the Anglo-Americans took up, like “brothers”, the original Texans’ cause while the British were trying, once again, to take over the United States in 1812, one realizes just how deep that kinship was.

And “brothers” is a strong word of kinship. That Bernardo Guitierrez used it in his speech not to stir the original Texans to fight for the Independence of Mexico, as some mistakenly assume, but, rather, to stir them up to fight for the Independence of Texas and her ultimate union with the United States is clearly seen in that Guitierrez and the other Texas Patriots declared Texas independent of Spain on April 6, 1813, introduced the first Constitution of Texas, and appointed men to the governing board who represented the founding families of San Antonio and who were, as Menchaca put it, all adherents of the American Government.

It is also critical to notice Gutierrez’ statement in his speech: “They are the descendants of the men who fought for the independence of the United States”. It is critical to notice for at least two reasons. First, it is critical to notice because Gutierrez was appealing to the Tejanos’ emotions. What he said in his speech was meant to elicit an emotional response in the hearts of the original Texans and so exhort them to fight alongside their American brothers for their own freedom. When he mentions that the Americans who are joining the Spaniard Texians in their struggle for freedom were the children of those who fought for the freedom of the United States, Gutierrez is appealing to the memory of a common cause that, evidently, the Tejanos were emotionally attached to. If the Spaniard Texians had not been emotionally invested in the American Revolution and the freedom it brought to the American Colonials, if they had not felt it was somehow also their own, Gutierrez would not have appealed to that fact in his speech. I know, I’m a preacher. 

Besides this, Antonio Navarro clearly stated that the Tejano Texians drew their inspiration and motivation from the Americans and the American Revolution when he wrote in his Historical Commentaries in the San Antonio Ledger on 2 January 1858, “… new aspirations were already entering the impetuous hearts of the noble Islanders, transmitted from the neighbor republic to the north, across the seas and through the narrow trails of what then were the unsettled lands of Texas.”(McDonald & Matovina, P.75).

Second, it is crucially important to notice because in this highly emotional speech, in this statement, as in Navarro’s revelation, the deep divide between the Mexicans and the original Spaniards of Texas is strongly and decisively underscored. In these statements Gutierrez amd Navarro strongly show just how deeply distinct the Spaniard Texians were from the Mexicans in their ethnic, historical, cultural and political identity and their sense of ultimate destiny. Miguel Hidalgo had appealed to the “dark Virgin” to exhort the Mexicans to fight for their independence from Spain, Bernardo Gutierrez, on the other hand, appealed to the Spaniard Texians’ kinship with the Americans and their memory of the common cause of the American Revolution.

EAST OF THE MISSISSIPPI

Backlash emerges against Latino culture 
Aug 19:  History and Genealogy Seminar, Thibodeaux 
From Chocolate City to Enchilada Village Called New Orleans
Louisiana State Museum Photo Collections 
What were they eating in the 18th century? 

 

Backlash emerges against Latino culture 
By Patrik Jonsson, Staff writer of The Christian Science Monitor Wed Jul 19, 2006
http://news.yahoo.com/s/csm/20060719/ts_csm/acoldshoulder

Sent by Paul Newfield III, skip@thebrasscannon.com
and Robert Gonzalez Robert_Gonzalez@yoko.fisc.navy.mil 

NORCROSS, GA. - In some ways, the traveling taco stand has become a symbol of the rise of Hispanics in the US. Here in Gwinnett County, Ga., it wasn't any different – until lawmakers outlawed the $1 street-corner taco vendor last month. 

Hispanic purveyors of the workingman's lunch represent an immigration policy many Americans feel has gone haywire. In many interior states where the Hispanic immigration had been minimal until recently, residents are encountering more new faces speaking an incomprehensible language and infiltrating street corners with their cilantro-spiced fare.

In resisting the sudden and growing influence of Latino culture, some cities and towns across America are requiring the use of English and restricting culinary mores and even the Hispanic tradition of sitting on the front porch.

"People are ... realizing how much [illegal immigration] is costing them, they watched the May 1 demonstrations, and they are mad," says Richard Lamm, a former Colorado governor, who codirects the Institute for Public Policy Studies in Denver. "They're reaching for whatever tool is available, and some of those tools are harsh and not very sophisticated."

More Hispanics – legal and illegal – live in Gwinnett County than anywhere else in Georgia. The Hispanic population in the county has swelled to more than 105,000, expanding from 10 to 15 percent of the total since 2000, according to the US Census. Displays of Hispanic culture – from used tire shops carnicerías or butcher shops – dot the Buford Highway in Norcross, Ga., a bustling outpost of Atlanta.

The influx of immigrants in states outside the Big Six immigration states – California, New York, Illinois, New Jersey, Texas, and Florida – has changed the landscape so dramatically, so quickly, that the voting constituency has hardly been able to keep up, experts say. In 2002, illegal immigrants living in the US used $2,700 worth of government services per person more than they paid in taxes, according to the Center for Immigration Studies, an organization that advocates curtailing immigration levels.

Powerless to seal or control the US borders themselves, locals are taking their own action. Last month, the Gwinnett County Board of Commissioners became one of the first in the country to ban mobile taco stands, which officials said were cluttering street corners. One Gwinnett politician described the proliferation of rolling taco stands as "gypsy-fication."

Nashville, Tenn., is now considering a similar law. "I don't think you'd see this generalized fear if they were selling grits," says William Frey, a demographer at the Brookings Institution in Washington.

Others have taken even more flagrant actions toward Hispanic immigrants. A Philadelphia sub shop owner, Joseph Vento, has a sign up that reads: "This is America. When Ordering, Speak English." In Ohio, Butler County Sheriff Richard Jones has put up a yellow sign saying "Illegal Aliens Here," with an arrow pointing to the county jail.

The mayor of Hazleton, Pa., Friday signed a law that punishes landlords for renting to illegals and mandates that all official city business be conducted in English. Since 2000, the percentage of Latinos in Hazleton has jumped from 5 percent to nearly 30 percent.

" ... [T]o illegal immigrants and those who would hire or abet them in any way ... You are no longer welcome," Mayor Lou Baretta wrote in a letter posted on the city's website.

While anti-immigrant hate groups increased 33 percent in the past five years, according to the Southern Poverty Law Center, overall acceptance of immigration is at a five-year high, according to a recent Gallup Poll.

"What we're seeing is little towns in Kansas trying to ban people from sitting on their front porch, because that's what [Hispanics] do," says Gabriela Lemus, of the League of United Latin American Citizens in Washington. "On the other hand, there is a real challenge in places like Little Rock, Ark., and Cicero, Ill., where [towns] aren't prepared for a community they didn't expect to have."

To Mexicans, "tacos are life," says Juan Martinez, a construction worker in Norcross. Mr. Martinez, a green-card holder from central Mexico, prefers to make his own tacos, but says that mobile taco stands serve many Hispanic workers stuck at construction sites. The lack of protest about the ban in Gwinnett County doesn't surprise him. "This is not our country, we don't have the power," Martinez says. "[Americans] are going to do what they're going to do."

Still, these restrictions come about because of inaccurate stereotypes that all Hispanics are undocumented or poor, says Dan Tichenor, an immigration expert at the Eagleton Institute of Politics in New Brunswick, N.J. "Getting nostalgic about our own immigrant past, but dreading the latest newcomers, is something that has been around since Ben Franklin," he says.

The local ordinances are a forerunner to developing a national policy for immigration reform, says Mr. Frey. "Part of the price we have to pay before we come up with reasonable national solutions is this kind of interim action where local officials try to grandstand for small political gains," he says.

But such ordinances are little more than "feel-good" efforts by frustrated Americans, says Robert Nilles, a Hazleton city councilor. "It's a little funny in a way, because you're trying to control something you have no control over," he says.


Aug 19 History and Genealogy Seminar, Thibodeaux 

Frequent submitter of Canary Island information, Paul Newfield III is one of the four scheduled speakers at a history and genealogy seminar to be held in Thibodeaux, Louisiana on Saturday Aug 19.

He will be speaking on "Las Islas Canarias: Some Comments on its Geography and History , and its Genealogical Significance for Louisiana." 

For more got to page 20 on: 
http://www.2theadvocate.com/entertainment/gumbo/3447206.html?showAll=y&c=y
Sent by Bill Carmena JCarm1724@aol.com@aol.com

From Chocolate City to Enchilada Village Called New Orleans
by Jose Torres Tama, 7/21/2006
Sent by Dorinda Moreno dorindamoreno@comcast.net  writes:

Dear arts community, I have written numerous essays since the storm. A slightly edited version of this latest commentary just aired on WWNO/89.9FM, the local National Public Radio station in New Orleans. It will be available in the audio archives for further listening at wwno.org. Gracias, JTT “From Chocolate City to an Enchilada Village Called New Orleans” Chocolate city is melting in the summer heat, and its poorest black residents have been kept from returning to their homes in undamaged housing projects that remain fenced off and await the bulldozer’s wrath. 

Rising in the shadow of the broken promises by a re-elected mayor to bring all people back is a brown labor force of mostly Mexican workers. They have migrated here since the storm and are changing the demographic color scheme of a New Orleans village where “enchiladas” are becoming as common as Jambalaya. 

In my neighborhood, I recently saw a group of four cowboy-hat wearing workers in blue Levis, snakeskin boots, and of “Mestizo” Mexican descent awaiting instructions for a repair job on a nearby house. In their classic white-straw “vaquero” hats, they resembled extras out of a Spaghetti Western movie. A few blocks away on St. Claude Avenue, the sign for a store called Dora’s Supermarket is in place. It has the looks of a grocery shop or “bodega” found in Latino neighborhoods in Chicago or Los Angeles, but this new business is opening in the Bywater, where entire immigrant families are resettling a once predominantly African American area. So the “hood” is now transforming into the “barrio,” and on numerous occasions, I have been referred to as “amigo” by gringos, black and white, that at least know this one word of Spanish. 

In 1984 when I first arrived, I was actually called a “Yankee,” as my New York accent gave me away immediately. Raised in the industrial Northeast, I had been called many things before, but never a “Yankee.” Quickly, I realized that the South has a lasting memory and old wounds are not easily forgotten, however I took delight in my novel hybrid identity as a “Latino Yankee” in the “Big Easy.” Back then, I began discovering the deep Latin roots of the city, which included the red beans and rice staple in the local cuisine, and to this day, its Iberian heritage is proudly proclaimed at French Quarter intersections with historical mosaic placards that read: “When New Orleans was the capital of the Spanish Provinces from 1762 to 1803, this street bore the name of Calle Real,” for Royal Street. Vestiges of thoroughfares with Spanish names are still visible, and City Hall is actually located on Perdido Street. Now, “perdido” in Spanish means lost. 

Twenty-two years ago, I found that amusing, but today, it’s not a good sign. In fact, the mayor’s office is at 1300 Perdido, which is not the most reassuring street name and number combination, but it may be the more mythic reason for the post-Katrina absence of a clear reconstruction plan from officials at this address. Like Latin cities, our modus operandi embraces a “mañana” culture schedule where things are put off to the following day or day after that, and this accepted social norm has been detrimental to our recovery. Where I live, the large Robert’s Supermarket has not reopened, and I have to shop in the Quarter at small pricier food stores. Whenever it rains, the electricity goes out, and on several occasions, our water has been cut off for hours. With the Military Police patrolling the area, we are reminded that our most constant “state” is one of war, which is this nation’s solution for all our social ills. 

I imagine that our immigrant “compadres” feel at home in the Third World country we have become, but I am concerned for the rampant exploitation of their labor and the serious violations of their human rights. I have spoken to a few of them, and quite often, they are engaged in arduous and toxic work and are not paid the American dollars they were promised. Without any English language skills to demand their just wages, with the national demonization campaign against them, and with constant fears of deportation, they are the most vulnerable to abject abuse by pirate construction companies, the local police, and immigration agents. These are hard working human beings, and just like the entire city of New Orleans was welcoming to the recent convention of librarians who came into town, I urge us all to express thanks, “gracias,” to these men for their honorable work. We need to look them in their eyes, and acknowledge their presence because they are the most isolated people in our current environment. Let’s not forget that they have toiled at jobs no one else will, such as cleaning the human refuse of the Superdome and Convention Center after the storm. Like the heroic Chinese who were imported to work the railroads in the Eighteen hundreds, the legacy of these immigrant Mexican workers will be the rebuilding of New Orleans in the 21st Century. The sweat of their grueling labor will sprout a new hybrid race of future Latinos in the Deep South. 

Jose Torres Tama & ArteFuturo Productions 2453 Dauphine Street, New Orleans, LA 70117 504.232.2968 www.torrestama.com   poetafuego@juno.com
 
Louisiana State Museum Photo Collections 
Sent by Bill Carmena JCarm1724@aol.com

Recommended websites: 
http://lsm.crt.state.la.us/ 
http://www.sbpg.net/cannizaro032006.html 
http://www.sbpg.net/cannizaro032006.html
http://www.artifacts.org/Luisiana.htm 
 

What were they eating in the 18th century? 
Recipes sent by Lila Guzman, Ph.D. lorenzo1776@yahoo.com

From time to time, I get requests for recipes that are related to my novels. So, what did people eat in the 1700s, east of the Mississippi?  Here are some things for you to chew on.

Recipe #1: Flour tortillas (This one is compliments of my mother-in-law.)  In Spanish-held New Orleans, there were troops from Mexico. In the Battle of Mobile in 1780, 
a descendant of Montezuma was among Don Bernardo de Gálvez’s forces.
Ingredients: 
6 cups all purpose flour 
1 tsp. baking powder 
1/2 tsp. salt 
1/2 cup solid shortening  
2-1/2 cups warm water

Directions:
Place flour, baking powder, and salt in a bowl. Mix well. Work in shortening, adding water slowly until thoroughly mixed. 
 
Turn dough out onto a floured surface. Divide the dough into two equal portions. Divide each half into 10 equal portions. Roll each piece into a ball. Cover with plastic wrap and set aside at room temperature for 20 minutes.

Flatten a dough ball between your hands. Lightly flour a rolling pin. Roll each ball into a 6-inch round. Rotate the dough circle as you roll it to help it spread evenly.

Heat an electric griddle to 350 degrees F (medium heat if using a skillet on a stove). Lightly coat the surface with vegetable oil. Cook the tortillas for 1 minute on each side or until light brown spots form on the surface. To keep the tortillas warm, wrap in a kitchen towel or stack in a tortilla server with lid.

Yield: 20 (6-inch) tortillas

 

Recipe #2: Gazpacho (Cold Spanish Soup)

Don Bernardo de Gálvez was from southern Spain where gazpacho is a special treat.

Directions: Put all ingredients into a blender. Mix until smooth. Pour into a bowl. Chill to allow the flavors to blend. Serve cold.

8 ripe tomatoes 
1 green bell pepper
1 cucumber
1 slice of bread
¼ cup olive oil
Dash of vinegar
Dash of salt
Dash of pepper

 

Recipe #3: Pico de Gallo

Directions:Mix all ingredients together in bowl. Use with chips or as a topping.

 

 

1 large red onion, finely diced
6 large tomatoes, finely diced
1 bunch cilantro, chopped
3 cloves garlic, minced
4 habanero chiles, minced
juice of 2 limes
1 tbsp Orange juice
1 tbsp salt
Recipe #4: Migas

Beat eggs lightly with water and salsa. Set aside. In a cast iron skillet (ideal for knocking husbands senseless), warm bacon drippings over medium heat. Add bell pepper, onion and jalapeño (or if you feel suicidal, use habanero peppers), sautéing them until limp. Pour in eggs and stir them up from the bottom of the skillet as they cook.

About a minute before the eggs are done, add the chips, stirring them in well. Remove the eggs from the heat, and stir in the cheese, reserving a little to scatter over the top. 



4 eggs
1 tablespoon water
1 tablespoon salsa
1 tablespoon bacon drippings or vegetable oil
1/4 cup chopped green or red bell pepper
1/4 cup chopped onion
1/2 to 1 fresh jalapeño, minced
12 to 16 tostada chips, broken
1/2 cup grated Cheddar or Monterey jack cheese
2 teaspoons minced cilantro (optional)

 

Sprinkle the cilantro over the eggs, if you like. Serve the migas immediately with warm flour tortillas and more salsa or picante sauce.
 
Migas may also be cooked by scrambling eggs, then warming the eggs and chips in warm ranchero sauce. (I cut corn tortillas into strips and fry them in hot oil for about 30 seconds before putting them in--instead of using chips.  Loaded with calories, but worth the extra ten minutes of swimming to work them off.)

Recipe #5: Chocolate Delight (This one has nothing to do with "East of the Mississippi, but it was too good to leave out. I use this one in relation to KICHI IN JUNGLE JEOPARDY. Kichi is a chihuahua in ancient Mayan times. Cocoa beans were used as money.)

1 (18 ½ oz.) Devil’s food chocolate cake mix
3 (3 ½ oz) instant chocolate pudding mix
2 cups whipping cream
2 tablespoons confectioner’s sugar
Chocolate sauce or syrup for garnish
1 cup chopped pecans, lightly toasted.

 

Prepare cake mix according to package directions and bake in a 13 x 9" pan. Let it cool thoroughly, then cut the cake into cubes about the size of walnuts. Prepare the chocolate pudding according to package directions. In a medium bowl, whip the cream with sugar until stiff.

To assemble: In a trifle bowl, layer half the chocolate cake cubes, pudding, whipped cream, chocolate syrup and nuts. Repeat, layering the remaining ingredients, ending with whipped cream and nuts. Drizzle decoratively with chocolate syrup. Note: Substitute mint chocolate chips in place of nuts.

 

 

EAST COAST

The National Museum of the Marine Corps
Latinos in Information Sciences and Technology Association

 


The National Museum of the Marine Corps
A Monument to Honor, Courage and Commitment...



Marine Museum to open in Quantico, Virginia, November 10th
http://www.mcleague.com/mdp/index.php?module=ContentExpress&func=print&ceid=51
http://www.mcu.usmc.mil/mcu/catalog/museum.htm

Currently under construction and scheduled to open (with a Special Veterans Only Memorial Dedication) on November 11, 2006, the National Museum of the Marine Corps will be a lasting tribute to U.S. Marines -- past, present and future. Situated on a 135-acre site adjacent to the Marine Corps base in Quantico, Virginia, the museum's soaring design evokes the image of the flag raisers of Iwo Jima and beckons visitors to its 100,000 square foot structure. World-class, interactive exhibits using the most innovative technology will surround visitors with irreplaceable artifacts and immerse them in the sights and sounds of Marines in action. 


Latinos in Information Sciences and Technology Association
Honor ING Americas and Latin America Group’s CIO David Gutierrez as CIO of the Year 2006

"David should be duly recognized and lauded for his accomplishments," said Jose Marquez-Leon, President/CEO of LISTA. "Bestowing this award upon him is a privilege and a duty. He has shown a level of perseverance and insightfulness that serves as a fine example to his peers, up and coming Latino technology professionals as well as the Latino community and youth of today. It is our emphatic opinion that he is a true leader of our community and should be commended as such." 

"I am honored to have been chosen from among my peers for this outstanding award," said Gutierrez "LISTA should be commended for its work in promoting technology-oriented careers for the Latino community and for helping bridge the digital divide. It is a responsibility for each one of us to help others in our community to succeed in their careers" 

"It is through socially minded corporations such as ING that our mission can be strategically accomplished," said Marquez. LISTA is committed to its mission of empowering the Latino community with technology for a better tomorrow. LISTA is committed to bringing all technology professionals under one central hub to facilitate services to our community, and support our members and partners by leveraging knowledge transfer and education. Through this network we will help provide the tools to succeed in a highly advanced, technologically driven society, thus not leaving anyone behind."

 Latinos in Information Sciences and Technology Association, (LISTA) is a non-profit organization with over 2,700 national members and 7 Technology Council chapters in New York, New Jersey, Florida, California.

Susana Latorre, Business Development Coordinator  susana@a-lista.org
201-863-5180, 201-960-9835 (Cell)




MEXICO

An English King in Chiapas
S: San Carlos Borromeo Hacienda
Pruneda Family information,  1777-1815
How We Got Here:  The Roads we took to America
S:
13-14 Y 15 DE OCTUBRE DE 2006: Cuarta Reunion de Los Elizondo
S:El apellido Martel 
S:Testamento de Pedro Lozano 9 septiembre de 1674 
The Genealogy of Mexico 
S: Apellidos Torres, Bentacourt, Lagunes, Flores, Zamarripa Flores,
     Urquidi and Flores 
The Descendants of  Don Mateo Lafita y Verri
Ethnicity, Caste, and Rulership in Mixquiahuala, México
S: Papeles de Conde de Santa Maria de Regla 
Children of President Nicolas Bravo Rueda

 



King Edward

An English King in Chiapas
http://www.colonial-mexico.com/Chiapas/edward.html
ESPADANA PRESS
Exploring Colonial Mexico

Sent by Richard D. Perry rperry@west.net
http://www.colonial-mexico.com

Among its many treasures, the Cathedral of San Cristóbal de Las Casas is the possessor of several fine colonial altarpieces. In addition to the elegant Churrigueresque main altarpiece, two especially beautiful gilded retablos stand beside it facing the two side aisles.

Believed to have been originally crafted in the early 1700s by a team of Guatemalan artists and artisans for the former Jesuit church, now the church of St. Augustine, in San Cristobal, the retablos were probably moved to the cathedral following the expulsion of the Jesuits after 1767. A third retablo is to be found in the church of San Sebastian in Teopisca.

 


The Retablo of San Jose


St. Edward panel in situ


St. Wenceslas panel in situ

The retablo facing the south aisle is the finer of the two, designed in the highly ornate Solomonic style, partitioned by spiral Corinthian columns, wreathed with gilded vines, and thin, projecting cornices hung with spindles. The paintings and sculpture niches are densely ornamented with gilded strapwork and scrolled arabesques in the classic Guatemalan manner, representing one of the most beautiful examples of the genre extant.

Statues of saints, notably the crowned figure of St. Joseph, enfolded in an exquisite estofado robe in the lower niche, are surrounded by paintings portraying richly costumed saints and bishops.

The Royal Portraits

But our main interest here is the two smaller portraits of saints at the base of the retablo. These show respectively, King Wenceslas of Bohemia on the right, and on the rleft. Edward the Confessor, the 11th century English king *

Together with two other inscribed companion portraits, similiar in size and style, of the more commonly portrayed royal saints Ferdinand lll of Castile and Louis lX of France, which are now mounted in the base of the adjacent main retablo, the four paintings appear to be by the same hand, and predate either retablo.

While none are signed or dated, because of their style and details of the period dress there is reason to believe that they were painted before the mid-1600s. In fact, one or, more likely, all of the portraits may have been commissioned by the English Dominican Thomas Gage, who is known to have visited San Cristobal in 1626 and sojourned in other parts of Chiapas and Guatemala during his controversial career as a priest in central America. Although their original provenance is unknown, they may have hung in the Dominic monastery of Santo Domingo here in San Cristóbal.

 

Kind Wenceslas of Bohemia St. Louis St. Ferdinand


King Edward

* It should be pointed out that the portrait in question is actually a conflation, or better said, confusion of two kings, by the artist.

St. Edward the Confessor is labeled as Edward lll, the Plantagenet king, hero of Crecy and father of the Black Prince. It was this Edward (1327-1377) who won fame as a warrior, not as a saint, and instituted the Order of the Garter, which is shown in the portrait on the right, with St. George slaying the dragon.

However, another attribute depicted, the Host with Crucifixion on the left, clearly refers to the Miracle of the Mass, which is associated with St. Edward, who was known as King Edward lll under the Saxons - the renumeration of English kings after the Norman conquest may have led to the confusion. Yet another anomaly is the depiction of the lion and unicorn flanking the Garter (not too clear in the picture) - insignia that only appear together (the lion of England and the unicorn of Scotland) after the United Kingdom of Great Britain was established in 1607 !

As the English Mayanist Eric Thompson* has pointed out in his commentary, Edward the Confessor, the patron saint of persecuted English Catholics in exile and thus dear to Thomas Gage, would have been virtually unknown in the Americas at that time, and certainly one of the least likely royal saints to be portrayed. While Wenceslas is rarely shown in Mexico or Guatemala, this colonial portrait of an English King is, to our knowledge, unique in the Americas.




SAN CARLOS BORROMEO

The following information is from the website: 
Honorable Ayuntamiento de Yautepec de Zaragoza, Morelos
http://www.yautepec.gob.mx/turiform.html
Sent by Johanna De Soto

One of the tourist items is Haciendas. 
http://www.yautepec.gob.mx/exhaciendas.html


Para 1616 Juan Paniagua Bueno adquiere los derechos y después de que le es rechazada su solicitud de sembrar caña y establecer un trapiche, vende sus derechos a Francisco López Bueno y su esposa Isabel de Ocampo en 1626.
Ellos fundan la hacienda de San Carlos Borromeo, construyen varios edificios, probablemente el ingenio, y cultivan maíz, la caña de azúcar y amplían los terrenos a 16 caballerías (684.72 hectáreas). 

María Bueno, hija de los anteriores, hereda la propiedad en 1646 y la conserva hasta su muerte en 1678 y pasa a manos de su hija Isabel de Zúñiga y Arellano hasta 1681, cuando al morir y por no haber herederos ni descendientes, pasa a su esposo don Domingo de Rivas.

Al fallecer este, hereda la finca su segunda esposa, doña Josefa Francisca de la Higuera, quien en 1708 lucha por conservar sus derechos, pues los gravámenes acumulados sobre la propiedad amenazaban con la pérdida de la misma.
Para 1729 toma posesión de la hacienda don Martín de Cabrera como resultado del remate llevado a cabo a pesar de las reiteradas apelaciones presentadas por dona Josefa Francisca. El monto de la transacción fue de 10,000 pesos.

Durante la guerra de independencia y en la etapa inmediata posterior a ella, el grupo de propietarios sufre un reacomodo con la incursión de algunos inversionistas que se enriquecieron aprovechando las circunstancias.

Uno de estos personajes es el teniente coronel don Juan Félix Goyeneche, quien residía en Cuernavaca y que poseía una tienda, además de tener otra en la Ciudad de México. Este nuevo inversionista incursionó en la haciendas azucareras, primer como arrendatario  y luego como el dueño de San Carlos, habiendo sido también  en 1812, administrador de la vecina hacienda de Casasano.

In 1828 compra la hacienda el coronel Rafael Alarid, pero para 1845 la pierde por endeudamientos y la vuelve a adquirir don Juan Félix Goyeneche, vendiéndosela más tarde a su sobrino Esteban Goyeneche.

En 1850 se forma una compañía entre este propietario, Guillermo Drusina, Lorenzo Gamio, capitalistas y Brami Andrae como socio trabajador, para industrializar los azúcares y la miel de San Carlos.

Después de una fuerte inversión de mas de 340,000 pesos, pues se construyeron edificios, se introdujo máquina procedente de Nueva York y se montó un laboratorio, los socios capitalistas quebraron, cediendo todos los créditos contra Goyeneche a la empresa Jecker-Torre y Cía., de la cual era socio principal don Isidoro de la Torre Carsi, quien entra en pláticas con Goyeneche y acaba por quedarse con la finca.
El mismo Isidoro de la Torre había de comprar en corto tiempo la vecina hacienda de san Nicolás Pantitlán y la de San José Cocoyoc formando así un latifundio de dimensiones considerables. En 1881 adquirió también la que sería formidable fábrica de Santiago Tenextapango.

A su muerte en Vichy, Francia, en 1881, deja en herencia a sus hijos las haciendas de San Carlos Borromeo y Santiago Tenextepango, que durante el porfiriato serían dos unidades agrícolas modelo en su tipo.

San Carlos queda en manos de Tomás de la Torre y Mier, hijo de don Isidoro y la señora Luisa Mier y Celis y junto con sus anexas estaba valuada en más de 930,000 pesos, aunque para 1909 sólo tenía anexa la de Cocoyoc y algunas tierras de Pantitlán y se valuaba en 680,000 pesos, pero ese año produjo azúcar, mieles y aguardientes por cerca de 590,000 peso, gracias a la incorporación de técnicas modernas que le permitieron producir 1,200 toneladas de miel y 2,600 de azúcar, ocupando el octavo lugar en ese rubro en el estado.

En el momento del reparto agrario posterior a la Revolución, esta hacienda había reducido su extensión de tierras y sólo contaba como anexa la de Cocoyoc, que en conjunto tenían 2,825 hectáreas, las cuales se tomaron para los ejidos de Cocoyoc, Yautepec, Atlatlahucan, Oaxtepec, Amatlipac, La Cañada, Los Laureles, Cuautempan, Itzamatitlán, Los Arcos, Tlayacapan, Tetelcingo y El Caracol, quedándole al casco de San Carlos originalmente 174 hectáreas, que al cabo de los siguientes años se fueron reduciendo.

Cabe aclarar, que hace muchos años, el casco sufrió un criminal cercenamiento al pasar la carretera por en medio, dejando en la parte norte la casa habitación, la capilla y parte de la barda y la sección que quedó al sur, donde estuvo la fábrica propiamente dicha, que todavía en 1944 funcionaba como ingenio denominado “Los Arcos”, fue abandonada, acabando en ruinas que ahora podemos observar.

Sin embargo se aprecian con toda claridad los elementos que constituían este gran ingenio y así vemos el majestuoso acueducto, que aunque es continuamente agredido por los enorme vehículos que trabajosamente pasan bajo sus arcos, se mantiene en pie; el cárcamo donde estuvo la rueda; los amplios salones para las fábricas de azúcar y alcohol, el chacuaco, los muros piñones con sus bellísimos ojos de buey, que con su forma triangular nos recuerdan esos célebres techos corredizos que se empleaban para proteger los panes de azúcar que se estaban asoleando en las azoteas, parte de la barda perimetral que aún bordea casi todo el casco y nos conduce hacia la parte de la gran casa, reformada hoy en día con muy buen gusto para servir de alojamiento de descanso y la capilla con su bóveda de cañon y esbelta torre, que es utilizada por la población y está abierta al culto.

 


Pruneda Family information,  1777-1815

http://www.tarver-genealogy.net/lineages/cirilo/docs/cerr_pruneda.txt
Sent by John Inclan

SOURCE: Spanish American Genealogical Association, Mexican Parish Records [database online]. Orem, UT: Ancestry.com. Description: This collection of records includes marriage, baptism, and death records from nine Mexican parishes: Matamoros, Agualequas, Mier, Sabinas Hidalgo, Vallecillo, Cadereyta, Camargo, Cerralvo, and Guerrero. The original records were well kept, often including information about immediate relatives, spouses, parents, and even grandparents, for example. This collection includes over 100,000 records and over 400,000 names. It includes records from as early as 1751 and as late as 1880. Roman Catholic parish records are the very best source of ancestral information for researchers seeking family origins in Mexico. Parish records generally fall into two categories, sacramental and non-sacramental. Sacramental records document the sacraments of the Catholic Church including baptisms, marriages, death or burial records (final unction), and confirmations. Non-sacramental records include fraternal order books, account books, censuses, individual documents, and local history materials.

 

 

THE HISPANIC EXPERIENCE
Cultural Heritage

Houston Institute for Culture
SPECIAL FEATURE: HOW WE GOT HERE: THE ROADS WE TOOK TO AMERICA
By Donna S. Morales and John P. Schmal
http://houstonculture.org/hispanic/roads.html


In the last century, millions of Mexican nationals have crossed the southern border into the United States. But Mexico is a very large country and the Mexican men, women and children who migrated north came from many places in Mexico: Chihuahua, Sonora, Tamaulipas, Puebla, Zacatecas, Michoacán, Oaxaca, and Jalisco - to name only a few. And the destinations of these immigrants ranged from one end of the United States to another: Texas, California, Arizona, Kansas, Chicago, Nebraska - to name a few.

The one crucial ingredient linking all these immigrants from every corner of Mexico was their use of the Mexican railway systems. The original purpose behind creating a wide-ranging railroad system in Mexico did not anticipate the level of emigration that would take place between 1900 and 2000.

In 1877, President Porfirio Díaz decided to initiate the construction of a modern rail network for Mexico. The result of this construction program would be a dramatic increase of the Mexican Republic's railway trackage from 700 miles in 1880 to over 12,000 miles in 1900 and more than 15,000 miles by 1910. In her Doctorate Thesis for the University of California at San Diego, the film director Lorena M. Parlee explained that President Díaz hoped that a continued expansion of the railroad network "would allow the nation to develop its rich natural resources for export, which, in turn, would generate foreign exchange needed for internal investment and government revenue."

Díaz and his supporters also believed that the railroads would provide "easy access to markets" and "would stimulate Mexico's internal commerce, agriculture, industry and mineral production." In addition, however, Mexican officials also believed that the rail lines would allow "the central government to consolidate its political and economic power over the nation."

And so it was that the Mexican National and the Mexican Central Railroads were built and soon became and remained major north-south conduits of people and goods for almost the entire Twentieth Century. Both railroads facilitated the opening up of and delivery to important American markets in the north and a subsequent drop in transportation costs. The new markets encouraged a significant growth in commercial agriculture and ranching as well as a renewal of the mining boom that had maintained Mexico for so many centuries.

Although Díaz had hoped to attract foreign investment and assert greater control over the northern states of Mexico, his railroad-building program had "an unexpected outcome." The new rail networks made it easier for poor Mexicans to travel long distances from home in search of work. Thus, the railways inadvertently began to draw thousands of Mexican workers steadily northward.

The most important railroad built during these early years was the Mexican Central Railway (Ferrocarril Central Mexicano). From 1880 to 1884, an aggressive railroad-building program brought this railroad up the Central Valley of Mexico, providing a direct link between Mexico City and the northern border. By April 1884, this route consisted of 1,969 kilometers (1,224 miles) of rails that ran from Mexico City through Aguascalientes, Zacatecas, and Chihuahua to the border towns of Paso del Norte, Chihuahua and El Paso, Texas. For several decades, this railway was controlled by the mighty Atchison, Topeka, and Santa Fe (ATSF) Railroad, one of the gigantic American corporations that dominated access to the entire western U.S.A. In 1888, Paso del Norte - a name that may not be recognized by some people - was renamed Ciudad Juárez to honor the late President Benito Juárez.

The Ciudad Juárez and the Mexican Central became a crucial link with many parts of the Mexico. Ciudad Juárez lay 1,217 kilometers (756 miles) from Zacatecas, and a total of 1,552 kilometers (964 miles) from Guadalajara (in the state of Jalisco). The distance between Ciudad Juárez and the old colonial city of Guanajuato was 1,493 kilometers (928 miles). The city and state of Guanajuato - positioned along this important railway - would be major source of immigrants to the U.S. during the first decades of the Twentieth Century.

Across the border from Ciudad Juárez, El Paso has - for well over a century - been the most important port of entry for northbound migrants from Mexico. For a long time, the people of El Paso, Texas had hoped that the construction of a railroad to their town would bring about a new prosperity. But, in 1877, the nearest railhead was still more than five hundred miles away.

Located in the westernmost part of Texas at the point where the Rio Grande River intersects with the Texas-New Mexico state line, El Paso represented a strategic point between the American railroad network and the central Mexican heartland. In May 1881, the Southern Pacific Railroad reached El Paso from Los Angeles. A month later, the Santa Fe Railroad arrived in El Paso from Santa Fe, New Mexico on June 11, 1881.

In essence, the Mexican Central Railroad, linking up with the Santa Fe at El Paso/Ciudad Juárez, became an extension of the Santa Fe into Mexico, in large part because it was owned by the same group of Boston financiers who controlled the American company and it was chartered by the state of Massachusetts.

The second major rail route constructed from Mexico City to the northern border was the Mexican National Railway (Ferrocarriles Nacionales de México), which was constructed in 1881. Once completed, this railway ran from Mexico City through Saltillo and Monterrey to Nuevo Laredo, Tamaulipas. Across the border from Nuevo Laredo lay the Laredo Port of Entry in Webb County, Texas. The distance from Nuevo Laredo to Zacatecas is about 691 kilometers (429 miles), to Guadalajara it is 1,007 kilometers (626 miles), and it is 1,187 kilometers (737 miles) from Nuevo Laredo to Mexico City. Initially called the Texas Mexican Railway, this link was constructed in November 1881, but did not come under the control of the National Railroad Company of Mexico until the first years of the Twentieth Century.

"By the turn of the century," explains Ms. Parlee, "the Central and the Nacional [railroads] controlled over half of all railroad track in Mexico and operated the only rail links between Mexico City and the northern border." However, "instead of bringing economic independence, the railroads facilitated the penetration of U.S. capital in other areas of the economy, making Mexico subject to U.S. financial control."

Although, these two railroads "played a crucial role in the development of northern Mexico, stimulating a mining boom and a tremendous growth in commercial agriculture and ranching," Ms. Parlee notes that "the very railroads which the Díaz administration had so strongly promoted to consolidate national unity created strong, regional economic interest groups in northern Mexico, which eventually led to Días' downfall."

One of the most significant links would eventually reach the Eagle Pass port of entry in Maverick County, Texas. Across the border from Eagle Pass is Piedras Negras in the state of Coahuila. In 1883, the Ferrocarril Internacional Mexican reached Piedras Negras. In 1908, however, this line was taken over by the Ferrocarriles Nacionales de México. The Piedras Negras connection was an important conduit for travelers making their way from the states of San Luis Potosí, Nuevo León, Coahuila, Zacatecas, and Central Mexico. In many ways, the Piedras Negras-Eagle Pass connection represented a more convenient departure point than El Paso for Mexican nationals going to Houston and other eastern Texas cities.

The distance from Piedras Negras to Monterrey, Nuevo León is 413 kilometers (257 miles) and from Piedras Negras to the City of San Luis Potosí it is 950 kilometers (590 miles). Anyone making the journey from Piedras Negras to Zacatecas will probably travel about 874 kilometers (543 miles). The distance to Guadalajara in the state of Jalisco amounts to a journey of 1,190 kilometers (739 miles). Piedras Negras' crucial link to the Mexican capital represented a distance of 1302 kilometers (809 miles).

The Brownsville Port of Entry sits on the Rio Grande River a few miles west of the Gulf of Mexico and across from the city of Matamoros, Tamaulipas. Brownsville, as the largest city in the lower Rio Grande Valley, is 438 kilometers (272 miles) from San Antonio, Texas and 566 kilometers (352 miles) from Houston, and 832 kilometers (517 miles) from Dallas. The Ferrocarril Nacional Mexicano (Mexican National Railroad) reached Matamoros in 1883 and provided that city with an important link to the Mexican interior. In the Twentieth Century, this railroad would link up with the St. Louis, Brownsville, and Mexico Railroad, which proceeded northward into the interior of Texas. The City of Matamoros came to represent an important link for eastern Mexico with Texas. The distance between Matamoros and the capital of Tamaulipas, Ciudad Victoria, is 312 kilometers (194 miles). The distance between Matamoros and the port city of Veracruz is 916 kilometers (569 miles).

The Douglas, Arizona port of entry is located in southeastern Cochise County, 351 kilometers (218 miles) west of El Paso, Texas and 189 kilometers (118 miles) southeast of Tucson. It is also 368 kilometers (229 miles) to Phoenix, Arizona. The sister city of Douglas is Agua Prieta in the state of Sonora. Agua Prieta came to represent an important link for American mining interests in the Sonora area. The Compañia del Ferrocarril de Nacozari, which was owned by the El Paso & Southwestern Railroad, reached Agua Prieta in 1901. In the central zone, the development of extensive rail routes from central Mexico to the American border was a slower process. Although some railroads connected American business interests in Arizona with the mineral resources of the state of Sonora, passenger service was limited at first.

Nogales is the principal city and county seat of Santa Cruz County, the smallest and southernmost of Arizona's counties. The first American railroad arrived in Nogales in 1882. The sister city of Nogales, Arizona is Nogales, Sonora, which also received its first rail link from the south in 1882. In that year, the Compañia Limitada del Ferrocarril de Sonora, owned by the Atchison, Topeka & Santa Fe Railway, reached the Mexican Nogales. Initially, Nogales was not an important link to Mexico proper because it had no direct access to Mexico City or to Guadalajara (Mexico's second largest city).

Then, in April 1927, with the completion of the Southern Pacific of Mexico Railroad linking Guadalajara with Nogales, Arizona, the dynamics of the northward migration were changed significantly. Up until 1927, existing railway lines had forced most immigrants from Guadalajara and the populous state of Jalisco to enter the U.S. by way of El Paso. Now, however, an immediate influx of immigrants from Jalisco were able to make their way north to work in California and Arizona via Nogales. The distance between Nogales and Guadalajara is 1,697 kilometers (1,055 miles), while the distance from Nogales, Sonora to Mexico City is 2,277 kilometers (1,414 miles).

The railroad network of Mexico became an indispensable factor in the massive migration of Mexican laborers to American markets during the Twentieth Century. It is not likely that President Díaz and his advisers foresaw that the network would draw such large numbers of Mexicans away from their homes and lead to a dramatic increase in the Mexican-American population of their northern neighbor.


© Copyright 2004, Donna S. Morales and John P. Schmal. Substantial portions of this article have been extracted from "The Dominguez Family: A Mexican-American Journey" by Donna S. Morales and John P. Schmal (scheduled for publication in Summer 2004). Read more articles by John Schmal and Donna Morales.

Primary Sources:

Todd Minsk, "USA-Mexico railroad gateways and related trackage"
Online: http://www.mexican.railspot.com/minsk1.htm

Parlee, Lorena M. Porfirio Diaz, "Railroads, and Development in Northern Mexico: A Study of Government Policy Toward the Central and Nacional Railroads, 1876-1910" (Ann Arbor, Michigan: University Microfilms International, 1981).

Donna S. Morales and John P. Schmal, "The Dominguez Family: A Mexican-American Journey" (scheduled for publication, Summer 2004, Heritage Books, Bowie, Maryland).


About the Authors: John P. Schmal and Donna S. Morales have collaborated on several books, including "The Indigenous Roots of a Mexican-American Family" (Heritage Books, Bowie, Maryland, 2004 - Code: M2469) available at http://heritagebooks.com.

HOUSTON INSTITUTE FOR CULTURE THE HISPANIC EXPERIENCE SEARCH info@houstonculture.org


CUARTA REUNIÓN DE LOS ELIZONDO

13-14 Y 15 DE OCTUBRE DE 2006
En Monterrey, Nuevo León, México

Hasta el momento esto es lo que se tiene para la 4a. Reunión de los Elizondo.

Fecha de Publicación: 17 de Julio de 2006 
INFORMACIÓN SOBRE TURISMO EN N. L.
HOTELES , RESTAURANTES Y LUGARES TURÍSTICOS

en la página: www.nl.gob.mx o Llamar al Teléfono: 01 800 83 222 00.

Viernes  13 Octubre del 2006.
En la tarde de las 16:00 a las 19:30

Bienvenida en el Archivo Histórico de MonterreyMUSEO METROPOLITANO DE MONTERREY. Antiguo Palacio Municipal de Monterrey . Seremos atendidos por la Lic. Juana Margarita Domínguez M.  Jefa del Archivo Histórico de Monterrey en frente del actual Palacio Municipal y de la Macro Plaza.

Sábado 14 Octubre del 2006.
En la mañana de las 9:30 a las 11:30 
Se tratará de conseguir en la Macro Plaza un lugar para reunirnos, convivir e intercambiar información de la investigación que cada uno tenga de su Árbol Genealógico.

Nota: Traigan consigo sus archivos genealógicos, ya fuere impresos o lo más recomendable en su computadora, para hacer las correcciones y anotaciones pertinentes.De las 11:30 a las 13:00 Comida.  De las 13:00 a las 14:00

Registro de visitantes.  Se llevarán a cabo en el: Auditorio de la Biblioteca Central Fray Servando Teresa de Mier. Siendo su dirección: Zuazua 655 Sur. Monterrey N. L.

De las 14:00 a las 18:00 Conferencias  
Iniciando con una breve Bienvenida, explicando la finalidad de estas Reuniones y comenzando las diferentes conferencias.

Presentación del Libro de los ELIZONDO  Realizado por Martha Durón en Coautoría con Ricardo R. Elizondo. Investigación y conservación de los documentos históricos Por la Lic. Juana Margarita Domínguez Martínez.  En representación del Archivo Historico de Monterrey.

Nos indicará como investigar en los archivos y como debemos conservar las fotos o documentos que tengamos en nuestro poder, para evitar que el tiempo los destruya y así poderlos conservar mejor.

Los Sefarditas en el Noreste de México y Sur de EUA.  Por la Lic. Mónica Montemayor García. Fuentes de Información de Genealogía Por el Maestro Miguel Ángel Muñoz Borrego. En representación del Archivo de Documentación de Coahuila.

Proyecto del ADN. Por Benicio Samuel Sánchez García.  Que es promovido por los Hermanos Mormones, con la finalidad Genealógica de rastrear y encontrar los Genes de Nuestros Antepasados. 

Motivos por lo que nuestros antepasados vinieron al NUEVO MUNDO. Por la Profa. Edna Yolanda Elizondo González  Mesa Redonda para preguntas y respuestas Ponernos de acuerdo sobre la próxima reunión.

Adicionalmente tendremos un documental del pueblo de ELIZONDO, así como un reportaje de Mazapil, Zacatecas.  Al terminar. Cena en algún Restaurante.

Domingo 15 Octubre del 2006. 

En la mañana: Recorrido en un Autobús a la Hacienda San Pedro en Zuazua. y visitar 3 Municipios , Salinas Victoria , Mina e Hidalgo. N. L.Por la tarde

Despedida.in embargo seguimos trabajando para recibirlos con más sorpresas, información y por supuesto nuestra hospitalidad, para todos aquellos que participan, sobre todo por primera vez. Recuerden que son muy importantes para nosotros.

POR FAVOR CONFIRMA TU ASISTENCIA 
Pónganse en contacto por este medioEn Monterrey Edna Yolanda Elizondo ednayelizondo@yahoo.com.mx   

En México, D.F. Victor M. Gonzalez Elizondo vmge55@yahoo.com.mx

Solicitud especial

Cualquiera que lea esta invitación, nos gustaría solicitarles fotos antiguas de sus familias con apellido Elizondo. Entre mas antiguas mejor, Les pediríamos que las digitalizaran a por medio de un scanner y que nos las mandaran vía correo electrónico junto con alguna historia sobre la foto si es que lo desean o solo con el nombre de quien aparece en ésta. O en su defecto, si tienen algún documento importante sobre lo que hicieron alguno de nuestros antepasados.La idea es hacer una galería de fotos y documentos y mostrarla el día de la reunión y posteriormente subirla al portal de los ELIZONDO.Por favor envíen sus fotos y documentos a cualquiera de los 2 correos electrónicos anteriormente mencionados. Agradecemos en mucho, su valiosa colaboraciónAdemás, nos gustaría solicitarte que esta invitación la hagas llegar a todos tus familiares Elizondo, para que así tengan conocimiento de este evento. O puedan entrar en contacto con nosotros.Atentamente

La familia ELIZONDO  Visitenos en la siguiente dirección:  www.elizondo.org.mx
Sent by Edna ednayelizondo@yahoo.com.mx


A los que traen el apellido Martel yo desciendo de Ana Martel casada con Juan de Aguilar y Solorzano, llego en la 14a Generacion. Juan originario de Aguilar del Campo Placencia España. quien fue fundador de Tenochtitlan en 1520 - 1521 se casa con Ana Martel hija de Juan Martel, Juan de Aguilar tambien fue fundador y alcalde de Colima aprox 1532. la familia este matrimonio tuvo 6 hijos de los cuales tengo solo 3 Juan , Fernando y Francisco, los descendientes de este matrimonio unos se pusieron Aguilar y otros Solorzano y se establecieron en Michoacan, Jalisco , Zacatecas, San Luis Potosi y Aguascalientes. asi es que los Martel estan en Mexico desde la epoca de la Conquista. una Bisnieta de Juan de Aguilar y Solorzano y Ana Martel se caso con el primer Elizondo , Francisco de Elizondo y Urdiñola que llego de España, esa familia estaba en Mazapil Zacatecas, aprox en 1600. datos sacados del AGN por Martha Duron.

Edna Yolanda Elizondo Gonzalez. ednayelizondo@yahoo.com.mx


El Testamento de Pedro Lozano
tambien famila de Edna Yolanda Elizondo

The Genealogy of Mexico 
http://members.tripod.com/~GaryFelix/index1.htm

Arturo Ynclan writes  "This is the best website of all for the earliest Europeans in New Spain genealogy."   AYnclan@edd.ca.gov

Editor: I will add . . .  it is fantastic!!!  Lots of information, great organization. . 



Apellidos Torres, Bentacourt, Lagunes, Flores, Zamarripa Flores, Urquidi Flores 
From: leo2y3@yahoo.com.mx  
Reply-to: Genealogia-Mexico@googlegroups.com

Compañera, Recien he encontrado y comprado en Playas de Rosarito Baja California (enviada por mi trabajo escolar) un libro llamado: Baja California 1901 - 1905
Consideraciones y Datos para su Historia Demografica
de David Piñera Ramirez y Jorge Martinez Zepeda
Universidad Autonoma de Baja California y Universidad Nacional Autonoma de Mexico y San Diego State University. 1994

Este libro contiene series homogeneas de extractos de partidas de nacimiento, matrimonio y defunciones existentes en el periodo señalado en el Archivo del Registro Civil de Ensenada Baja California y comprende ciudades, poblados y rancherias. Inlcuye el 100% de las partidas (todas y cada una)

Cabe aclarar que las primeras partidad del Registro Civil datan de 1861.
Y el porque cita en Ensenada ya que fue capital de Baja California Norte de 1882 a 1915 por lo que el Registro Civil existente fue el unico en la entidad, hasta que en 1914 se establecio en Mexicali, Tijuana y Tecate.

Recuerda que es solamente informacion de 1901 a 1905
Hasta luego
Leonor Luna
Mexicali, B.C.

Te busque los apellidos que mencionas y encontre
TORRES
Torres Demetria
Torres Donaciano
Torres Palemón
BETANCOURT
nadie
LAGUNES
naidie
FLORES
Flores Aurelio
Flores Jesus
Flores Jose Maria
Flores Juan
Flores Leonarda

Flores Maximiliano
Flores Paula
Flores Pilar
Flores Porfirio
Flores Rafael
Flores Reyes
Flores Secundino
Flores Ramirez Cornelia
Flores Ramirez Francisco
ZAMARRIPA
nadie
URQUIDE
nadie


The Descendants of  Don Mateo Lafita y Verri
Compiled by John D. Inclan  fromgalveston@yahoo.com
John has compiled very extensive pedigrees, for more: 


Generation No. 1

1. MATEO1 LAFITA-Y-VERRI was born in Monterrey, Nuevo Leon, Mexico. He married (1) JOSEFA GERTRUDIS DE-LA-GARZA-GUTIERREZ 24 Jan 1725 in Sagrario Metropolitano, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico, daughter of SALVADOR DE-LA-GARZA-MONTEMAYOR and JUANA GUTIERREZ-DE-CASTRO. She was born 1700 in Monterrey, Nuevo Leon, Mexico. He married (2) BEATRIS FERNANDEZ-DE-TIJERINA 17 Feb 1728 in Monterrey, Nuevo Leon, Mexico, daughter of ANDRES FERNANDEZ-DE-TIJERINA and JUANA-JOSEPHA DE-LA-GARZA-RENTERIA. She was born in Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
Marriage Notes for MATEO LAFITA-Y-VERRI and BEATRIS FERNANDEZ-DE-TIJERINA: Index to the Marriage Investigations of the Diocese of Guadalajara by Raul J. Guerra., Nadine M. Vasquez., and Baldomero Vela, Jr. Page 83.

Children of MATEO LAFITA-Y-VERRI and BEATRIS FERNANDEZ-DE-TIJERINA are:
2. i. MARIANA2 LAFITA-FERNANDEZ, d. 14 Nov 1781, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
ii. ROSA LAFITA-FERNANDEZ, d. 01 Oct 1779, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
3. iii. MARIA-AGUSTINA LAFITA-FERNANDEZ, b. 1760.

Generation No. 2

2. MARIANA2 LAFITA-FERNANDEZ (MATEO1 LAFITA-Y-VERRI) died 14 Nov 1781 in Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico. She married JOSEPH-ANTONIO-JAVIER FLORES-RAMON 16 Jan 1779 in San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico, son of THADEO FLORES and JUANA RAMON-DE-BURGOS-CHARLES. He was born in Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico.

Child of MARIANA LAFITA-FERNANDEZ and JOSEPH-ANTONIO-JAVIER FLORES-RAMON is:
i. JOSE-MARIANO3 FLORES-LAFITA, b. 05 Aug 1779, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.

3. MARIA-AGUSTINA2 LAFITA-FERNANDEZ (MATEO1 LAFITA-Y-VERRI) was born 1760. She married (1) ANDRES ZERTUCHE 04 Aug 1773 in San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico. He was born 1742, and died 1780. She married (2) LEONICIO DURAN 01 May 1781 in San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico. 

Children of MARIA-AGUSTINA LAFITA-FERNANDEZ and ANDRES ZERTUCHE are:
i. JUAN JOSE3 ZERTUCHE-LAFITA, b. 1778, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; d. 10 Sep 1778, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
ii. JUAN ZERTUCHE-LAFITA, b. 1779, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; d. 21 Oct 1779, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.


Ethnicity, Caste, and Rulership in Mixquiahuala, México
Reports Submitted to FAMSI:  Alexander F. Christensen
http://www.famsi.org/cgi-bin/print_friendly.pl?file=00066
Sent by John Inclan  fromgalveston@yahoo.com

[[ Editor: Extremely detailed concerning racial categories, population, with commentaries on items respective of everyday life.]]

Research Year:  2001
Culture:  Mezquital Otomi
Chronology:  Colonial
Location:  Mixquiahuala, México
Sites:  Mixquiahuala and surrounding regions

Table of Contents
Introduction

Mezquital Padrones
Mixquiahuala Parish Records
Family Reconstruction
Naming Practices
Continuity among the Nobility
Language Use
Epidemic Disease
Dissemination
Conclusions
List of Figures
List of Tables
Sources Cited
Appendix 1. Bienes Nacionales 808:16
Appendix 2. Parish records examined
Appendix 3. The 1737 Matlazahuatl Epidemic in Mixquiahuala and Tecpatepec, México. By: Alexander F. Christensen

Alexander F. Christensen  uaxyacac@aol.com 

Introduction: This grant was used to fund two trips to México and a continuing program of research in my local Family History Center of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints. Over the two trips, in March and July-August, 2002, I spent 21 days in México. I primarily worked in the Archivo General de la Nación, México City, where I searched for documents on Colonial Mixquiahuala and the surrounding region. The most important of these are a series of padrones, or censuses, from 1717-1718, which are discussed below. The 1718 padrón of Mixquiahuala is transcribed in Appendix 1.

I surveyed the AGN’s microfilm collection of parish records to see how sixteenth and seventeenth century records from the broader Mezquital region compared to those from Mixquiahuala. Note that these films contain the same images as the Genealogical Society of Utah rolls available from the LDS Family History Center, but are numbered differently. I also examined a series of microfilms from Ixmiquilpan, Hidalgo, in the Biblioteca Nacional de Antropología. These films included parish records from Ixmiquilpan and Alfaxayuca, as well as other Colonial municipal documents. I made several trips from México City to Hidalgo to visit Mixquiahuala and its neighbors and get a better feel for their geographic setting and how they related to one another.

In the United States I have consulted a total of thirteen rolls of microfilmed parish records, primarily those from Mixquiahuala itself but also some from Chilcuautla, Tepetitlan, Tetepango, and other neighboring parishes. Over an estimated 400 hours, I have transcribed 6673 baptism, 1210 marriage, and 2460 death records. The contents of the rolls examined are described in Appendix 2, with their current transcription status. I have also explored U.S., Mexican, and Canadian libraries, where I have found detailed, and often unpublished, accounts of the population history of comparable communities in Hidalgo and Puebla.

In this report, I survey what I have learned until now from my research into the population of Mixquiahuala. I focus on Mixquiahuala and its subject communities, but also address the surrounding Teotlalpan (as defined by Cook 1949) and broader Mezquital region (using Othón de Mendizabal’s definition of the Mezquital as the area of the Rio Tula and Moctezuma drainages [Melville 1994]). Note that these results depart somewhat from the research questions in my initial proposal, as the records have drawn my analysis in somewhat different directions than I had originally intended.

I have only now begun to write results up for publication; Appendix 3 contains the single abstract that I have submitted based on this research.

Mezquital Padrones

The series of 1717-1718 padrones from the area now preserved in AGN Bienes Nacionales provide a wealth of detail on the communities of the Mezquital. In addition to simple demography, they shed light on naming practices, political structure, and the integration of Spanish and indigenous populations. As far as I can determine, these documents have never been studied, so I provide a brief description of the contents of each.

The seven padrones discussed here appear to be part of a broader survey of the diocese of México, as several contemporaneous padrones from further afield were catalogued with them. In Mixquiahuala and several of its neighbors, they were associated with a visit of inspection by don Juan Corral de Morales, who reviewed the parish records and signed off on them at the same date. A similar visita occurred in Tepetitlan, from which no padrón survives, indicating that the original series was more complete than the extant one. As it is, they cover much of the area of the Mezquital, from Tula in the south, through Mixquiahuala and Chilcuautla north to Ixmiquilpan, and west to Chapantongo and Huichapan (see Figure 1, which also includes neighboring parishes from which no padrones are extant).

 

 

Papeles de Conde de Santa Maria de Regla 
http://www.wsulibs.wsu.edu/Holland/ masc/onlinebooks/regla/gastine-fieler.htm
http://www.wsulibs.wsu.edu/holland/masc/onlinebooks/regla/index.htm
Sent by John Inclan fromgalveston@yahoo.com

Many testimonies can be found on this site.  The numbered index identifies in English what is included in each section.

Documents concerning the estate and mayorazgo of Manuel Rodríguez Sáenz de Pedroso, Conde de San Bartolomé de Jala.

238. Testimonio de los méritos de haber sido el señor Conde de San Bartolomé de Jala, Prior y Cónsul del Real Tribunal del Consulado. 1770. 6 l.

Testimonies on the merits of Manuel Rodríguez de Pedroso, Conde de San Bartolomé de Jala.

239. Testimonio de información de los méritos del señor Conde de San Bartolomé de Jala. 1770. 14 l.

Further testimonies of the merits of Manuel Rodríguez de Pedroso, Conde de San Bartolomé de Jala.

240. Testamento del señor don Manuel Rodríguez Sáenz de  Pedroso, Caballero Profesor de la Orden de Santiago y Conde de San Bartolomé de Jala. 1765. 33 l.

The will of Manuel Rodríguez de Pedroso, Conde de San Bartolomé, containing details of land distribution.

241. Reales Cédulas del Título de Castilla Conde de Regla. (Exento de la contribución de lanzas por haberse redimido.) Despacho de sucesión que se libró en favor del señor don Pedro Ramón Romero de Terreros, Conde segundo del mismo título, y su aprobación en Madrid. 1770-1789. 24 l.

Documents and royal dispatches from Carlos III and Carlos IV addressed to Pedro Ramón Romero de Terreros pertaining to his succession to the title of Conde de Regla, and the exemption from payment of lanzas to the royal government. Also includes the granting of Title of Castile, Conde de Regla.

242. Papeles de José Musientes Urbina. 1796-1809. 7 l.

Papers pertaining to the land and house owned by José Musientes y Urbina, some tracing ownership. Also included is a letter of financial obligation by Musientes to the Church. Other papers pertain to taxes and mortgages.

243. Testamento de Juan Antonio de Santa Ana. 1792. 35 l.

The will of Juan Antonio de Santa Ana, drawn in Salamanca. The document details how his wealth is to be divided among several children, explains the disinheritance of a daughter and son-in-law, and tells what he bequeaths to the Church.

244. Información concerniente al testamento del Conde de Regla. 1742. 4 l.

Correspondence pertaining to the will of Pedro Romero de Terreros, First Conde de Regla, explaining some of its clauses.

245. Título de Hábito de Caballero de la Orden de Calatrava. 1802. 4 l.

Two royal documents pertaining to Don José Villar Villamil y Primo's entrance into the Orden de Calatrava. Villamil was a Lieutenant of Grenadiers of the Provincial Regiment of Infantry of Mexico City and Caballero Maestrante of the Royal Patrol, Subdelegate of the Intendants of the City of Tacuba.

246. Certificaciones relativas a la legitimidad, limpieza de sangre, hidalguía y nobleza de don Pedro José María Romero de Terreros Trebuesto y Dávalos Rodríguez de Pedroso Cotera y Rivas Cacho, y de los méritos y servicios de su padre y de su abuelo, los señores Condes de Santa María de Regla. 1803. 24 l.

Two copies of papers detailing lineage and nobility of Pedro José Romero de Terreros, later Third Conde de Regla, and merits and services of family
members.



Children of President Nicolas Bravo Rueda

1. NICOLAS2 BRAVO-RUEDA (LEONARDO1 BRAVO) was born 10 Sep 1786 in Chilpancingo de los Bravos, Guerrero, Mexico, and died 22 Apr 1854 in Chilpancingo, Guerrero, Mexico. He married MARIA-GUADALUPE-ANTONIA GUEVARA-Y-LEIVA. 

Children of NICOLAS BRAVO-RUEDA and MARIA-GUADALUPE-ANTONIA GUEVARA-Y-LEIVA are:
i. MARIA-JOSEFA-ANTONIA-CATALINA3 BRAVO-GUEVARA, b. 26 Nov 1818, San Miguel Arcangel, Mexico, D. F., Mexico.
ii. JOSE-MARIA-NICOLAS BRAVO-GUEVARA, b. 15 Sep 1821, Sagrario Metropolitano, Puebla de Zaragosa, Puebla, Mexico.

Sent by John Inclan fromgalveston@yahoo.com


CARIBBEAN/CUBA

Cuba, I Remember You/ Cuba, Te Recuerdo
Nuevos Hallazgos en la Ascendencia del Adelantado de Costa Rica 
     Juan Vasquez de Coronado 

 




CUBA, I REMEMBER YOU/CUBA, TE RECUERDO
By OSCAR M. RAMÍREZ-ORBEA, PH.D.


CRITICS REVIEWS:   collection of 14 short stories, all in Spanish and English, based on the author’s experiences of childhood before and after the Communist revolution. Includes Appendix for educators wishing to use the book in Spanish or English foreign language classes. Lots of nostalgia for those who knew Cuba in the 50’s and 60’s and plenty of humor for readers in general. Includes also many period family photographs that illustrate the stories and bring them vividly to life!




About the Author 

Dr. Oscar M. Ramírez-Orbea, was born in Camagüey, Cuba, in 1955. He emigrated with his family to the US in 1966, after completing elementary school in his home country. In the U.S., he graduated summa cum laude from Loyola- Marymount University, with a double major in Spanish and French and a minor in Italian. He lived in Florence, Italy, for a time before returning to the U.S. and earning his Ph.D. in Romance Languages and Literature at UCLA, from where he graduated, again with highest honors. He has traveled extensively in Europe and has also been the recipient of various scholarships, fellowships, and grants. Dr. Ramírez taught foreign languages and literatures for several years at the university level in California and also published in the field of literary criticism. For many years now he has lived in Northern California, where he currently works in administration with the government. He longs one day to return to his native Camagüey and to all the fond memories it holds for him. Cuba, I Remember You is Dr. Ramírez’s first narrative work. Future writing plans currently being considered include the role of Catholicism in a post-Communist Cuba, and an anthology about his favorite city, New Orleans, and its colorful legends. 

Other works by the Author 
Cuba, Between History and Legend (Due out in bookstore by Christmas 2006)
A collection of short stories based on Cuban legends and unusual histories, all told in thoroughly original and creative ways. All stories are narrated in English and Spanish on facing pages. Includes also substantial background information on the actual events on which the stories are based, as well as references for follow-up reading, and historical illustrations for all the stories. For brief descriptions of the stories, go to www.cubairememberyou.zoomshare.com
On the market by year’s end. Cuba … like you’ve never read it before! 
Por el mismo autor: 
Cuba, Entre la Historia y la Leyenda
Una colección de cuentos cortos basados en leyendas cubanas y en eventos insólitos de la historia de Cuba, todos narrados en un estilo originalísimo y de gran fantasía. Se narran todos los cuentos en inglés y en español, en páginas opuestas. Incluye considerable información adicional sobre el fondo histórico de cada cuento, al igual que sugerencias para otras lecturas sobre la misma temática, y se incluyen ilustraciones históricas de cada uno de los cuentos. Para leer breves descripciones de cada cuento, favor de dirgirse a www.cubairememberyou.zoomshare.com
En venta hacia finales del año. Cuba ¡como nunca te la imaginaste!
Available now from Airleaf Publishing (www.airleaf.com) or call today to order your copy at 1-800-342–6068. 



Nuevos Hallazgos en la Ascendencia del Adelantado de Costa Rica 
Juan Vasquez de Coronado 
by Federico Mata Herrera
Académico de Número de la Academia, Costarricense de Ciencias Genealógicas
Sent by John Inclan  fromgalveston@yahoo.com

Uno de los personajes más relevantes de la historia costarricense es sin duda Juan Vázquez de Coronado, conquistador, primer gobernador y primer Adelantado de Costa Rica . Aparte de su trascendencia histórica como uno de los principales forjadores de la nación, Vázquez de Coronado es uno de los principales genearcas de la población costarricense , hasta tal punto que un difundido estudio evidencia que es progenitor de una verdadera élite, que hacia 1975 le había dado al país 29 de sus 44 Jefes de Estado y cerca de dos centenares de diputados .

No obstante, la investigación de los antepasados de Juan Vázquez de Coronado parecía haberse agotado en las valiosos trabajos realizadas hace medio siglo por el ilustre genealogista Norberto de Castro , quien encontró en la Biblioteca Nacional de España un manuscrito que contiene la genealogía que sirve de base a este trabajo .

Afortunadamente, desde entonces se han producido nuevas publicaciones de corte histórico y genealógico y se han reeditado algunos trabajos clásicos, que si bien es cierto no tratan directamente de la ascendencia de la familia Vázquez de Coronado, desarrollan algunas de sus ramas colaterales, pudiéndose en algunas ocasiones remontarse en su genealogía hasta épocas muy antiguas, como se expondrá a continuación.

Ascendientes directos de Juan Vázquez de Coronado

Don Juan Vázquez de Coronado y Anaya, nacido en Salamanca en 1523 y muerto en un naufragio en 1565, fue I Adelantado de Costa Rica , según merced concedida por el rey Felipe II en Aranjuez el 8 de abril de 1565. Pasó muy joven a América, con sólo 17 años, y se estableció primero en México y luego en Guatemala en donde comenzó a desempeñar cargos oficiales, tales como Diputado del Cabildo de la ciudad de Santiago de los Caballeros y Alcalde Ordinario de Guatemala. En 1548 casó con Isabel Arias Dávila , hija de una de las principales familias de la zona, pues su padre era el capitán Gaspar Arias Dávila, uno de los conquistadores de Nueva España y Guatemala. Con posterioridad pasó a El Salvador en donde disfrutó de una encomienda en Naolingo, y fue nombrado Alcalde Mayor de San Salvador en 1549. Más tarde aparece ocupando el mismo cargo en Honduras en 1556, y en Nicaragua en 1561 y finalmente en Costa Rica en 1562. En el país destacó por la manera pacífica y justa con la que ejecutó las tareas de conquista, siendo muy respetado y estimado tanto por los indios como los colonos españoles . En 1565 viajó a España en donde por su méritos el rey Felipe II de concedió el cargo de Gobernador de Costa Rica y el título hereditario de Adelantado de Costa Rica, no obstante, en el viaje de regreso para tomar posesión de sus cargos, su nave desapareció en una borrasca frente a las costas del sur de España .

Fue su padre Gonzalo Vázquez de Coronado y Luján, nacido hacia 1500 y muerto en Valladolid en 1540. Señor de Coquilla y de la Torre de Juan Vázquez, mayorazgos de su familia. Alguacil Mayor perpetuo de la Real Audiencia y Chancillería de Valladolid. Contrajo nupcias con Antonia de Guzmán y Arauzo, de quien desciende la rama mayor de la familia, herederos de los señoríos y cargos y que fue luego titulada con el Vizcondado de Monterubio y el Marquesado de Coquilla en 1693 y posteriormente adquirió por matrimonio el Condado de Montalvo y otras muchas posesiones . El Adelantado de Costa Rica desciende de una relación extramatrimonial con Catalina de Anaya, de la que no se tienen más detalles, pero que indudablemente pertenece a una de las familias más principales de Salamanca .

Su abuelo fue Juan Vázquez de Coronado y Sosa de Ulloa, muerto en 1532, Señor de Coquilla y de la Torre de Juan Vázquez, Corregidor de Segovia y de Jerez de la Frontera y Capitán General de la Frontera. Prefecto de Granada, estuvo al servicio de los Reyes Católicos y de Carlos I. Regidor de Salamanca. Fundador del mayorazgo de su casa el 16 de diciembre de 1522. Casó con Isabel de Luján, dama de la reina Isabel I de Castilla la Católica, natural de Madrid e hija de Juan de Luján el Bueno y de María de Luzón, de quienes se hará referencia más adelante.

El segundo abuelo fue Gonzalo Vázquez de Coronado y Rodríguez de Grado, muerto en 1492, Señor de Coquilla y de la Torre de Juan Vázquez, en tierras de Salamanca. Contrajo nupcias en Toro con Catalina de Sosa y Ulloa, hija del Doctor Gonzalo Ruiz de Ulloa, miembro del Consejo del rey Enrique IV, y de Catalina de Sosa.

Su tercer abuelo fue Juan Vázquez de Coronado y Monroy, muerto en 1465, Señor de Coquilla y de la Torre de Juan Vázquez y de las tierras de su Casa en Galicia, las cuales vendió con posterioridad. El rey Juan II de Castilla le otorgó la facultad para amayorazgar sus bienes, pero no ejerció este poder. Casó con Mari Hernández, hija de Pedro Rodríguez Caballero y Mayor Alvarez de Grado. Los Rodríguez eran una de las familias principales de Salamanca y por eso fueron sobrenombrados "caballero", con posterioridad, una de sus ramas, denominada Rodríguez de las Varillas, se convirtió en una de las familias con mayor poder en la ciudad.

El cuarto abuelo fue Pedro Vázquez de Cornado y Ulloa , muerto en Salamanca en 1392, Señor de Coquilla y de la Torre de Juan Vázquez, en tierras de Salamanca, y de las posesiones de su familia en Galicia, quien al morir fue sepultado en la iglesia de Santo Tomé, templo que fue demolido para dar lugar a la actual Plaza de los Bandos . Casó con Berenguela Fernández de Monroy, hija de Ruy González de Monroy, Señor de Tornadizos y Berenguela González de Texeda, progenitores de la Casa de Monroy en Salamanca, y de quienes también se hará referencia más adelante.

El quinto abuelo fue Juan Vázquez de Cornado, muerto en 1371, quien se estableció en Salamanca y fue en esta localidad I Señor de Coquilla y de la Torre de Juan Vázquez, y continuó con la posesión de las tierras de su Casa en Galicia. Contrajo nupcias en Galicia con Mencía de Ulloa, de la que no se tienen referencias, pero que indudablemente es descendiente de una de las más antiguas y poderosas familias de la zona.

Su sexto abuelo fue Gonzalo Rodríguez de Cornado, muerto en 1341, señor de Azuaga y de la Casa de Cornado en el lugar del mismo nombre en Galicia , Alcalde Mayor de Córdoba y ayo del infante Pedro, futuro rey Pedro I el Cruel de Castilla . También fue Caballero de Santiago en donde ejerció el cargo de Comendador Mayor de León. Su esposa fue Elvira Arias, natural de Galicia, de quien se desarrollará su ascendencia con posterioridad. Hermano de este caballero fue Vasco Rodríguez de Cornado, muerto en 1338, quien fue uno de los personajes más importantes de su tiempo, Gran Maestre de la Orden Militar de Santiago y Adelantado Mayor de Castilla.

En un documento que se encuentra en el Archivo de la Universidad de Salamanca se menciona al que vendría ser el sétimo abuelo del Adelantado y antepasado más antiguo del que se tiene noticia, llamado Juan Vázquez Cronado (sic), muerto en 1329, quien vivió en Galicia.

Finalmente, debe mencionarse a Francisco Vázquez de Coronado, tío del Adelantado de Costa Rica, y quien es el personaje más destacado de su familia, pues fue conquistador y Gobernador del Reino de la Nueva Galicia, situado al noroeste del actual México, y es célebre por su vana expedición en búsqueda de las Siete Ciudades de Cíbola, que lo llevó a descubrir gran parte del norte de México y del centro y el oeste de Estados Unidos. Este caballero casó en México con Beatriz de Estrada, llamada la Santa, hermana de Leonor de Estrada, antepasada de la familia Alvarado. De su padre, el Tesorero y Gobernador Alonso de Estrada Hidalgo, Señor de Picón, se ha afirmado repetida e infundadamente que era hijo bastardo del rey Fernando el Católico, lo cierto es que no existe prueba documental alguna que demuestre esta aseveración .

Blab-away for as little as 1¢/min. Make PC-to-Phone Calls using Yahoo! Messenger with Voice.



SPAIN

S: Cortegana
S: Juan Ladrillero
S: Genealogía Española - España GenWeb. 
S: Nuevos Hallazgos en la Ascendencia Juan Vasquez de Coronado 
The Descendents of  Don Juan Vazquez de Coronado
S: Honor, valor . . . y bochorno:  Bernardo de Galvez
Bernardo de Gálvez Conference was held in Málaga, July 3-7



CORTEGANA

Aunque en la época del Descubrimiento de América, este pueblo pertenecía al Arzobispado de Sevilla, actualmente forma parte de la provincia de Huelva. Es un pueblo ubicado en la serranía, alejado del mar unos cien kilómetros, pero sus habitantes, aunque no tan masivamente como otros de la provincia, también participaron en la aventura. En el Catálogo de Pasajeros a Indias figuran los siguientes:

JUAN FERNÁNDEZ, clérigo, natural de Cortegana, hijo de Bartolomé Hernández y de Maria Gutiérrez, partió el 4 de septiembre de 1527.

GABRIEL GUTIERREZ, hijo de Juan Hernández y Catalina Rodríguez, partió el 4 de septiembre de 1527

FRANCISCO HERNÁNDEZ DE CORTEGANA, hijo de Hernán Domínguez Monte frío y de Juana Hernández, vecinos de Cortegana; y TERESA RODRÍGUEZ, e ISABEL, su hija y DOMINGO VAZQUEZ, su hermano, vecinos de Cortegana, para Nueva España el 7 de mayo de 1539.

FRANCISCA DE CORTEGANA, hija de Francisco Gómez y de Maria Gómez, vecinos de Cortegana, para Nueva España el 7 de mayo de 1539

FRANCISCO MORENO, natural de Cortegana, hijo de Francisco de Charles y de Leonor Martínez, fue a Nueva España como labrador, el 15 de abril de 1561.

FRANCISCO MIGUEL, natural de Cortegana, soltero, hijo de Francisco Martín Ramos y de Catalina Domínguez, fue a Nueva España el 2 de julio de 1578.

LICENCIADO DIEGO HERNÁNDEZ, natural de Cortegana, soltero, hijo de Hernán Gómez Barba y de Catalina Martín, a Tierra Firme el 17 de marzo de 1582, como criado de Juan del Valle.

JUAN DE LA MAYA JURADO, natural de Cortegana, soltero, hijo de Pedro Vázquez Jurado y de Catalina Gómez, a Cuzco como criado del doctor Lucas Domínguez, clérigo, el 30 de enero de 1596.

Ángel Custodio Rebollo.
custodiorebollo@terra.es

 

Publicado en Odiel Información, de Huelva (España)

JUAN LADRILLERO


Nació en Moguer hacia el año 1495 y desde muy joven se interesó por la cosmografía y descubrimientos astrológicos y se dedicó a la navegación en cuyo cometido destacó. Llegó a Chile en 1557, a las ordenes del Gobernador García Hurtado de Mendoza, entre cuyos objetivos estaba reconocer el Estrecho de Magallanes, donde se decía había una gran variedad de especias.

Ladrillero fue elegido para realizar el proyecto junto con Francisco Cortés Ojeda, para cuya misión emplearon dos naves, la “San Luis”, comandada por Ladrillero y la “San Sebastián”, a cargo del Capitán Cortés y zarparon de Valdivia el 17 de noviembre de 1557.

Una gran tormenta separó a los dos navíos y Cortés tuvo que regresar con los restos de su barco, mientras de Ladrillero continuó y logró su propósito llegando hasta el extremo del Estrecho, donde tomo posesión en nombre del Rey de España, regresando en 1559, cuando todos lo daban por perdido, a Concepción.

Hizo un exhaustivo informe sobre lo que había visto y con la gente que había contactado, escribiendo, entre otras cosas, lo siguiente: “es gente soberbia, grandes de cuerpo, así los hombres como las mujeres, de gran fuerza los hombres y bastas en los rostros las mujeres; los hombres andan desnudos, llevando por capas pellejos de guanacos sobados, con la lana por dentro, hacia el cuerpo”...” el traje de las mujeres es de pellejos de guanacos, sobados, y de ovejas, la piel por dentro”

Su informe y todo el trabajo realizado fue considerado de excepcional importancia.

Ángel Custodio Rebollo
custodiorebollo@terra.es

 
Genealogía Española - España GenWeb. 

Este espacio de genealogía empezó su andadura por la Red en diciembre de 1997, primero cómo apéndice del estudio del Apellido Castilla y desde noviembre de 1999 representando al proyecto World Gen Web en España.Su filosofía sin embargo no ha cambiado: intentar ayudar a los aficionados a la genealogía que buscan en España, intentando favorecer siempre las páginas en idioma español. Espero que resulte útil. genealogia española

Sent by ArturoYnclan AYnclan@edd.ca.gov


The Descendents of Don Juan Vazquez de Coronado
Compiled by John D. Inclan

Generation No. 1

1. JUAN1 VAZQUEZ-DE-CORONADO was born in Salamanca, Spain. He married ISABEL DE LUJAN Bef. 1509. She was born in Salamanca, Spain.

Children of JUAN VAZQUEZ-DE-CORONADO and ISABEL DE LUJAN are:
2. i. GONZALO2 VAZQUEZ-DE-CORONADO.
ii. JUAN VAZQUEZ-DE-CORONADO, d. Costa Rica.
3. iii. FRANCISCO VAZQUEZ-DE-CORONADO, b. 1510, Salamanca, Spain; d. 22 Sep 1554, Mexico City, F.D., Mexico.

Generation No. 2

2. GONZALO2 VAZQUEZ-DE-CORONADO (JUAN1) He married (1) ANTONIA DE GUZMAN. He met (2) CATALINA DE ANAYA1. 

Child of GONZALO VAZQUEZ-DE-CORONADO and ANTONIA DE GUZMAN is:
i. JUAN3 VAZQUEZ-DE-CORONADO-Y-GUZMAN.

Child of GONZALO VAZQUEZ-DE-CORONADO and CATALINA DE ANAYA is:
4. ii. JUAN3 VAZQUEZ-DE-CORONADO-Y-ANAYA, b. 1523, Salamanca, Spain; d. Oct 1565.

3. FRANCISCO2 VAZQUEZ-DE-CORONADO (JUAN1)2 was born 1510 in Salamanca, Spain, and died 22 Sep 1554 in Mexico City, F.D., Mexico. He married BEATRIZ ESTRADA-DE-LA-CABALLERIA 1537 in Mexico City, D.F., Mexico, daughter of ALONSO DE ESTRADA and MARIANA GUTIERREZ-FLORES-DE-LA-CABALLERIA. She was born in Ciudad Real, Castile, Spain, and died in Mexico City, F.D., Mexico.

Notes for FRANCISCO VAZQUEZ-DE-CORONADO:
In 1535, at the age of twenty-five, he entered Mexico City.
Source:Coronado, Knight of Pueblos and Plains by Herbert Eugene Bolton.
in 1535, he arrived in New Spain with the Viceroy of New Spain, Don Antonio de Mendoza.
In 1538, he became the governor of New Galicia (NW of Mexico City).
As Explorer, on February of 1540, he led an expedition into what is now the American Southwest. In his search of the Seven Cities of Cibola, he entered Arizona, New Mexico, Texas, Oklahoma, and Kansas.
In the summer of 1542, Coronado returned to Mexico City with fewer than a hundred of the original
300 Spaniards. By the fall of this same year, he returned to Nueva Galicia to serve as Governor.
In 1549, he received a encomienda for his service in the conquest and discoveries.
Source from the books, Coronado, Knight of Pueblos and Plains by Herbert Eugene Bolton and, Historical Atlas of Latin America, by A. Curtis Wilgus.
He and his wife had one son and four daughters.
He and his wife are buried in the Church Santo Domingo, in Mexico City.

Source: From the book's, Explorers and Settlers of Spanish Texas by Donald E. Chipman and Harriett Denise Joseph; Coronado, Knight of Pueblos and Plains by Herbert Eugene Bolton; and Fundadores de Nueva Galicia - Guadalajara - Tomo I, by Guillermo Garmendia Leal. Page 110; New Mexico's First Colonists, compiled and arranged by David H. Snow. Men of Mexico by James A. Magner. Page 159; Land of the Conquistadores by Cleve Hallenbeck; The Westerners by Dee Brown, Conquistadors and Pueblos, by Olga Hall-Quest; and Rio del Norte by Carroll L. Riley

Notes for BEATRIZ ESTRADA-DE-LA-CABALLERIA:
The wedding gift from her mother was a large hacienda that included her own mother's mansion. This hacienda, south of Mexico City, was given to the newly-weds to make life pleasant for her daughter and her new son-in-law. 
Source: Coronado, Knight of Pueblos and Plains by Herbert Eugene Bolton.
Marriage source from the book, Mil Familias III by Rodolfo Gonzalez de la Garza. Page 26.

Marriage Notes for FRANCISCO VAZQUEZ-DE-CORONADO and BEATRIZ ESTRADA-DE-LA-CABALLERIA:
Marriage source from the book, Coronado, Knight of Pueblos and Plains by Herbert Eugene Bolton, and Fundadores de Nueva Galicia - Guadalajara - Tomo I, by Guillermo Garmendia Leal.

Children of FRANCISCO VAZQUEZ-DE-CORONADO and BEATRIZ ESTRADA-DE-LA-CABALLERIA are:
i. JUAN3 VAZQUEZ-DE-CORONADO, b. died young.
5. ii. MARIANA VAZQUEZ-DE-CORONADO, d. 30 Jan 1619/20.
6. iii. LUSIA DE ESTRADA.
iv. GERONIMA VAZQUEZ-DE-CORONADO, b. died young.
v. ISABEL VAZQUEZ-DE-CORONADO, b. Abt. 1538, Mexico City, D.F., Mexico; m. BERNARDO PACHECO-DE-BOCANEGRA, Aft. 1554, Mexico City, F.D., New Spain (Mexico).
Notes for ISABEL VAZQUEZ-DE-CORONADO: In 1542, she was about four or five years old when her father entered Nueva Galicia as the new Governor.
Source: From the books, Coronado, Knight of Pueblos and Plains by Herbert Eugene Bolton, and The Harknes Collection in the Library of Congress. Manuscripts concerning Mexico. A Guide. 
Library of Congress, US manuscript divison, Wahington, D.C. 
A.K.A. Isabel de Lujan.
Marriage Notes for ISABEL VAZQUEZ-DE-CORONADO and BERNARDO PACHECO-DE-BOCANEGRA:
Marriage source:Fundadores de Nueva Galicia - Guadalajara - Tomo I, by Guillermo Garmendia Leal. Page 24. No Issue.

Generation No. 3

4. JUAN3 VAZQUEZ-DE-CORONADO-Y-ANAYA (GONZALO2 VAZQUEZ-DE-CORONADO, JUAN1) was born 1523 in Salamanca, Spain, and died Oct 1565. He married ISABEL ARIAS-DAVILA 1551, daughter of CAPTAIN GASPAR ARIAS-DE-AVILA. 
Notes for JUAN VAZQUEZ-DE-CORONADO-Y-ANAYA:
In 1565, he served as Governor of Costa Rica.

Child of JUAN VAZQUEZ-DE-CORONADO-Y-ANAYA and ISABEL ARIAS-DAVILA is:
i. GONZALO4 VAZQUEZ-DE-CORONADO-Y-ARIAS-DAVILA, b. 1552, Santiago de Guatemala; d. 23 Aug 1612, Santiago de Guatemala; m. ANA RODRIGUEZ-DE-PADRON, Guatamala.

5. MARIANA3 VAZQUEZ-DE-CORONADO (FRANCISCO2, JUAN1) died 30 Jan 1619/20. She married NUNO DE CHAVEZ-PACHECO-DE-CORDOBA, son of FERNAN PEREZ-DE-BOCANEGRA-Y-CORDOBA and BEATRIZ PACHECO. 
Marriage Notes for MARIANA VAZQUEZ-DE-CORONADO and NUNO DE CHAVEZ-PACHECO-DE-CORDOBA:
Marriage source:Fundadores de Nueva Galicia - Guadalajara - Tomo I, by Guillermo Garmendia Leal.
Page 24.

Children of MARIANA VAZQUEZ-DE-CORONADO and NUNO DE CHAVEZ-PACHECO-DE-CORDOBA are:
i. BEATRIZ4 DE ESTRADA, m. JUAN RODRIGUEZ-DE-FIGUEROA.
ii. FERNANDO DE CORDOBA-Y-BOCANEGRA, b. 1565; d. 1589.
iii. FRANCISCO PACHECO-Y-CORONADO, b. Abt. 1573, Mexico City, D.F., Mexico; d. 29 Mar 1618; m. (1) JUANA DE-LA-CUEVA-TOLEDO-COLON; m. (2) CATALINA DE CASTILLA-Y-CHAVEZ.
Notes for FRANCISCO PACHECO-Y-CORONADO:
A.K.A. Don Francisco Pacheco de Bocanegra y Cordova. Source:From the book, Historia del Nuevo Reino de Leon 1577 - 1723, by Eugenio del Hoyo.

6. LUSIA3 DE ESTRADA (FRANCISCO2 VAZQUEZ-DE-CORONADO, JUAN1) She married (1) LUIS PONCE-DE-LEON. She married (2) MARTIN DE IRIGOYEN. 
Marriage Notes for LUSIA DE ESTRADA and LUIS PONCE-DE-LEON:
Marriage source:Fundadores de Nueva Galicia - Guadalajara - Tomo I, by Guillermo Garmendia Leal.
Page 24.

Child of LUSIA DE ESTRADA and LUIS PONCE-DE-LEON is:
i. MARIA-DE-ATOCHA4 PONCE-DE-LEON-Y-GUZMAN, m. 8TH COUNT OF GELVES GASPAR DE-LA-CERDA-SANDOVAL-SILVA-Y-MENDOZA3; b. 11 Jan 1653; d. 12 Mar 1696/97, Puerto de Santa Maria, Spain.
Notes for 8TH COUNT OF GELVES GASPAR DE-LA-CERDA-SANDOVAL-SILVA-Y-MENDOZA:
From November 20, 1688 to February 26, 1696, he served as Viceroy of New Spain (Mexico)

Endnotes
1. The Coronado Expedition from the Distance of 460 years, Edited by Richard Flint &Shirley Cushing Flint, Page 295.
2. The Coronado Expedition from the Distance of 460 years, Edited by Richard Flint &Shirley Cushing Flint.
3. Northern New Spain A Researdc Guide, by Thomas C. Barnes, Thomas H, Naylor, and Charles W. Polzer., Page 95..




Honor, valor . . . y bochorno. .  Bernardo de Gálvez
por Francisco Cabrera Pablos y Manuel Olmedo Checa de la Real Academia de Bellas Artes de San Telmo  Sent by Manuel Olmedo  m.olmedo@realacademiasantelmo.org
Publicado en
Sur Digital, Opinion -  

EN Washington, delante del edificio que alberga el Departamento de Estado norteamericano, hay una estatua de bronce con un hombre a caballo. El personaje representado es un héroe de los Estados Unidos, porque gracias a su decisiva intervención, la joven nación nacida el 4 de julio de 1776 logró su victoria en la guerra contra Inglaterra, alcanzando así en el año 1783 su Independencia. Aquella estatua es también la de un malagueño olvidado.

En el comedio del siglo de la Ilustración, cuatro hermanos nacidos en Macharaviaya, un pintoresco y pequeño pueblo de la Axarquía malagueña, desempeñaron altas responsabilidades durante el reinado de Carlos III. Antonio llegó a ser Mariscal de Campo. Matías alcanzó los máximos empleos en la carrera de las armas. Expulsó a los ingleses de Guatemala, Honduras y Nicaragua. Falleció siendo Virrey de México. Miguel estudió en las universidades de Salamanca y Alcalá de Henares. Fue alcalde de Casa y Corte, y más tarde embajador en la corte de Catalina de Rusia, en donde introdujo los vinos de Málaga. José, el más distinguido de todos, estudió también en Salamanca y Alcalá. Nombrado Visitador de Nueva España, organizó la colonización de lo que hoy son los estados de California, Arizona, Nuevo México y Texas con la ayuda de fray Junípero Serra, fundando numerosas ciudades, entre ellas San Francisco de California. Nombrado en 1776 Ministro Universal de Indias, impulsó una profunda reorganización de los dominios españoles de ultramar. En 1785 recibió el título de Marqués de Sonora. José y Miguel de Gálvez fueron nombrados en 1776 regidores perpetuos del Ayuntamiento de Málaga, en reconocimiento a sus constantes desvelos en pro de nuestra ciudad.

El 25 de julio de 1746 nació en Macharaviaya Bernardo de Gálvez, hijo de Matías de Gálvez y de Mª. Josefa Madrid. Era pues sobrino de Antonio, Miguel y José. Siendo muy joven intervino en la campaña de Portugal y más tarde fue destinado a Nueva España, en donde tuvo una valerosa actuación en los combates contra los apaches que asaltaban las misiones españolas, sufriendo varias heridas, y consiguiendo colonizar algunas tribus. Tras volver a la Península participó en la malograda expedición a Argel, en donde también resultó herido. En 1776 se le confirió el mando del regimiento Fijo de Luisiana de guarnición en Nueva Orleáns, cuando acababa de cumplir 30 años, siendo también nombrado Gobernador general de dicho territorio, que entonces abarcaba buena parte de los actuales estados de Minnesota, Illinois, Wisconsin, Iowa, Missouri, Kentucky, Arkansas, Tennessee, Luisiana, Mississipí y Alabama. 

Bernardo de Gálvez inició una importante labor colonizadora, fruto de la cual fue la fundación en marzo de 1779 de la actual ciudad de Nueva Iberia, con casi un centenar de campesinos de la Anarquía malagueña. Además de dicha ciudad nacieron también Valenzuela, Barataria, Tierra de Bueyes o La Concepción. En su honor se fundaron por colonos americanos e ingleses las ciudades de Galveztonw y San Bernardo. Buena muestra de la huella dejada por España en La Luisiana es que hoy es el único estado norteamericano en el que la división administrativa no es por condados sino por parroquias. En la capital de La Luisiana, Nueva Orleáns, casó Bernardo con Felícitas de Saint Maxent, una bella criolla de origen francés

Al estallar en 1776 la guerra de la Independencia de las 13 colonias norteamericanas contra Inglaterra, España fue la primera potencia europea en ayudar a los rebeldes, atendiendo a las repetidas peticiones del Congreso de los Estados Unidos. Comenzadas en 1779 las hostilidades contra Inglaterra, se le encomendó a Bernardo de Gálvez la ocupación del territorio en poder de los británicos situado a lo largo de la costa norte del golfo de México, entre el río Mississipí y La Florida, con objeto de aliviar la presión que los ingleses ejercían sobre las tropas norteamericanas mandadas por el general George Washington, futuro primer presidente de los Estados Unidos. 

Partiendo de Nueva Orleáns, y después de tomar con arrojo y decisión los fuertes ingleses de Manchack, Baton Rouge y Natchez, con lo que aseguró su retaguardia y el control de valle del Mississipí, las tropas de Bernardo de Gálvez obtuvieron un gran triunfo al conquistar en 1780 la importante plaza de Mobile. Reanudadas las operaciones al año siguiente, y tras superar obstáculos de todo tipo, Bernardo de Gálvez, en una apurada situación, y dando muestra de su honor y de su valor, protagonizó la gesta de penetrar él solo al mando del bergantín 'Galveztonw' en la bahía de Panzacola, bajo el fuego de 30 cañones ingleses, arrastrando con tal ejemplo a sus fuerzas militares y navales. 

En mayo se cumplieron 225 años de la conquista de Panzacola por Bernardo de Gálvez, que supuso la última victoria conseguida en América por España en un conflicto armado contra Inglaterra. Aquel conflicto se caracterizó por la caballerosidad de los contendientes, y durante las hostilidades Bernardo de Gálvez se ganó la admiración de sus enemigos por el humanitario trato que les dispensó. El triunfo le valió ser ascendido a Teniente General de los Reales Ejércitos y recibir el título de Conde de Gálvez, concediéndole el rey Carlos III el mote de 'yo solo' para su escudo de armas, en recuerdo de la gesta que protagonizó al mando del 'Galveztonw'. 

Algunos meses después la victoria de George Washington en Yorktown supuso el definitivo triunfo de la nueva nación en su guerra de Independencia contra las fuerzas británicas, para lo cual tan decisiva fue la importantísima ayuda logística prestada por España como las victorias de Bernardo de Gálvez en La Luisiana. 

Dos años después nuestro personaje sucedió a su padre Matías de Gálvez como Virrey de Nueva España, en donde realizó una importantísima labor, impulsando numerosas mejoras sociales y económicas, que en muy poco tiempo le granjearon el cariño de los mexicanos, al igual que había ocurrido con los habitantes de La Luisiana. Por desgracia, el 30 de noviembre de 1786 falleció en México, cuando acababa de cumplir 40 años de edad.

En el lugar en el que se supone situada la tumba de Bernardo de Gálvez, en la iglesia del franciscano convento de San Fernando de la capital azteca, tan sólo existen dos lápidas: una colocada por los Hijos de la Revolución Americana y otra por los Granaderos y Damas de Gálvez, y en ambas se recuerda con profunda admiración a quien es considerado un héroe de los Estados Unidos. Tal homenaje es encomiable y digno de agradecimiento. Pero supone también un bochorno que en su tumba no exista hoy el más mínimo testimonio de recuerdo y agradecimiento a quien, por su trayectoria y su carácter, fue uno de los más distinguidos hijos de Málaga y un orgullo para nuestra nación. 

Desde hace algunos años venimos intentando reivindicar la memoria de Bernardo de Gálvez y de la familia Gálvez. Por eso hemos querido que sus biografías formen parte de nuestro reciente libro 'Malagueños en la Historia', y a tal fin la Real Academia de Bellas Artes de San Telmo ha aprobado un conjunto de iniciativas, coincidiendo en ello aunque de forma casual con la Asociación Bernardo de Gálvez, creada recientemente con unos fines similares. En el presente año se cumplirán los 260 del nacimiento de Bernardo de Gálvez y también los 220 de su muerte. Haremos cuanto esté a nuestro alcance para recuperar su memoria y para intentar que su nombre no permanezca ignorado o, lo que es peor, olvidado. Para ello convocamos a cuantos malagueños quieran contribuir a recuperar la memoria de uno de los más ilustres hijos de Málaga y a conseguir que se rinda el homenaje que merece quien por su honor, por su valor, y por sus cualidades personales, tanta gloria consiguió para España.


Bernardo de Gálvez Conference was held in Málaga, July 3-7
For information, contact Mario Robles del Moral, marioroblesdelmoral@yahoo.es
Secretary of the Bernardo de Galvez Forum, organizers of the conference.

Stamp sent by Angel Custodio Rebollo

 

 

INTERNATIONAL 

S:Primos y Rivales
Somos Primos helps make an international connection for cousins
Philippine Islands, 1493-1898
S:
Two
Canary Islanders Websites
S: Hispanica. . . History of Spain
S: Portal to Begin Research
Successful Minority: Welsh fight for their own rights
Regnal Chronologies Iberia: Spain & Portugal

 


http://www.nacion.com/ln_ee/ESPECIALES/raices/raices23.htm
First part of an excellent article showing the family connections between political rivals.
Sent by Joan De Soto


NACION.COM  Edición 23  Primos y Rivales

Rolando Araya, Ántonio Alvarez, Rodolfo Méndez, Abel Pacheco y José Miguel Corrales

Aunque contrincantes en el campo político, Rolando Araya, Antonio Alvarez, Rodolfo Méndez, Abel Pacheco y José Miguel Corrales comparten buena cantidad de sus antepasados 

Mauricio Meléndez Obando

El artículo que presentamos a continuación se publicó en el semanario El Financiero (edición Nº313, del 28 de mayo al 3 de junio del 2001), aunque con algunas pequeñas diferencias y modificaciones.

Se debe tomar en cuenta, también, que a ese momento los cinco eran precandidatos de sus respectivos partidos.

Para la investigación se ocuparon cerca de 150 horas (quizá más que menos) y se emplearon diversas fuentes y métodos. 

Pese a que son rivales en sus partidos políticos y cada uno asegura tener ideas y soluciones diferentes para los problemas nacionales, los cinco precandidatos presidenciales de Liberación Nacional y la Unidad Socialcristiana comparten muchísimos de sus antepasados.

Posiblemente Abel Pacheco de la Espriella y Rodolfo Méndez Mata no lo saben, pero son parientes por los apellidos Tinoco y Oreamuno; Antonio Alvarez Desanti, Rolando Araya Monge y José Miguel Corrales Bolaños, lo son por Monge y Zamora, y los cinco comparten, entre muchos otros, los apellidos Ugalde, Rodríguez, Chaves, Alfaro y Escalante.

De una u otra manera, los cinco coinciden en más de 100 antepasados en los siglos XVI, XVII y XVIII, muchos de los cuales, de seguro, también están en los árboles genealógicos del tico promedio.

En un país pequeño como el nuestro, con una inmigración relativamente baja durante todo el periodo colonial, no es extraño que todo costarricense con al menos un abuelo cuyos antepasados remotos sean del Valle Central comparta ancestros con su coterráneos; y este trabajo lo comprueba (véase recuadro fuentes y métodos). Mezcla de sangres

Como casi toda nación iberoamericana, los costarricenses encuentran sus raíces más antiguas en tres troncos básicos: los indios, los españoles y los africanos (traídos durante el periodo colonial en calidad de esclavos). En ese tiempo, al hijo de español y española se le clasificó como español (América era parte de España; más adelante se les llamó criollos); al de español e india, como mestizo; al hijo de español y negra, mulato; y al hijo de indio y negra, zambo. Ya en el siglo XVIII mestizo hacía alusión a que se tenía algún antepasado indio, y mulato a que se tenía algún antepasado negro.

Asimismo, la llegada de los españoles a América marcó el inicio de las sociedades hispanoamericanas modernas, cuya característica principal es la herencia de una cultura hispánica básica, enriquecida con elementos amerindios y africanos, cuya presencia puede variar de un país a otro. Por ejemplo, en México, los elementos aztecas resultan evidentes, pero en Cuba, lo africano se adueña de gran parte del paisaje cultural.

El proceso de mestizaje para el caso costarricense empezó fuera de lo que hoy son sus fronteras, en Guatemala y Nicaragua, principalmente, donde nacieron los primeros mestizos de Centroamérica en la primera cuarta parte del siglo XVI. Continuó a partir de 1561, cuando Juan de Cavallón ingresó a Costa Rica con fines de conquista y colonización.

Por ejemplo, los cinco precandidatos son descendientes de varios conquistadores y sus esposas. Entre otros, el capitán Juan Solano (Extremadura, 1538) y Mayor de Benavides (andaluza), Cristóbal de Alfaro (1540) y Catalina Gutiérrez Jaramillo (cartaginesa e hija de otro conquistador), el capitán Alonso Pérez Farfán (Andalucía, 1527) y Marina de Anangas (andaluza), Francisco Ramiro Corajo (Extremadura, 1540) y Francisca de Zúñiga (extremeña), y Juan de Peñaranda (Castilla, 1535) y Sabina de Sojo (también castellana). El lugar y el año, en todos los casos, representan el sitio y la fecha aproximada de nacimiento, respectivamente.

Editor: Sigue muchisimos mas informacion. . . . http://www.nacion.com/ln_ee/ESPECIALES/raices/raices23.htm

 



Francisco Pardi Gonzalez
Angela sent this: Quiero hacerte llegar este 
retrato de un hijo de mi bisabuelo.  
Angeluxangelix@aol.com

7/3/2006 
Mimí,  I will try to say this in my bad English to encourage myself to learn definitely this hard language.

I want to express all my gratitude FROM THE BOTTOM OF MY HEART to you because through your organization "SOMOS PRIMOS" I found part of my family that was lost in their same search for us,  like we were. 

My cousin read UNA BELLA HISTORIA DE AMOR then he was able to connect and reach me . .  though you. 

Que Dios te bendiga siempre.
Su Segura Servidora
Angela Arismendi-Pardi


Angela received from her found kin, Gilberto Pardi Valero who sent  Anexo te envio foto de Francisco Pardi Gonzalez, hermano mayor de Ulises Pardi Gonzalez, este ultimo, mi abuelo, que a su vez es tu bisabuelo.


Philippine Islands, 1493-1898
by Emma Helen Blair

This is a valuable site for Philippine researchers. Historian Blair has compiled detailed accounts of the events, traditions, and some historical figures individuals important to an understanding of the Spanish presence in the Philippines. 

Going to this site, you may read excerpts from the volumes..

http://manybooks.net/authors/blaireeh.html

Sort by: Date or Title
The Philippine Islands, 1493-1803 Volume 1, 1493-1529
The Philippine Islands, 1493-1803 Volume V, 1582-1583
The Philippine Islands, 1493-1898 - Volume 14 1606-1609 , 1904
The Philippine Islands, 1493-1898 Volume 6, 1583-1588
The Philippine Islands, 1493-1898 Volume 8, 1591-1593
The Philippine Islands, 1493-1898 Volume 11, 1599-1602
The Philippine Islands, 1493-1898 Volume 16, 1609
The Philippine Islands, 1493-1898 Volume 13, 1604-1605
The Philippine Islands, 1493-1898 Volume 18, 1617-1620 
The Philippine Islands, 1493-1898 Volume 19, 1620-1621


Example: The Philippine Islands, 1493-1898 - Volume 14 
Subtitle 1606-1609
Category History
Language English
Published 1904

Excerpt:

it for such trust, and they should be called to account by the Audiencia. Disputes having arisen over the rights and prerogatives of the Audiencia in case of their succession ad interim to the government of the islands, Guiral asks for the royal decision of such questions. The fiscal complains of the tyrannical conduct of many friars, especially among the Augustinians, toward the Indians; he has opposed this as much as possible, but asks further redress from the king. The coming of the discalced Augustinians (Recollects) has been a useful check on the other branch of that order, especially on its arrogant provincial, Lorenzo de León--of whose unlawful acts Guiral complains, and demands an investigation. He has obliged the stray Indians about Manila to return to their native places; and he asks that those who are retained for the service of the religious orders shall be kept within the allotted number, and that the friars be compelled to pay these servants fairly. The Audiencia has allowed Gabriel de  . . . .

Two Canary Islanders Websites  Sent by Bill Carmena   JCarm1724@aol.com

http://www.canarias7.es/index.cfm:
Has a wide variety of information on the 7 islands that make up the Las Canarias, from weather to politics.

http://www.mgar.net/var/stbernar.htm: History in Spanish.  Brief extract for example:  

Isleños de Luisiana:
Poco tiempo después de la conquista, el gobierno de Castilla y la Corona favorecieron y subvencionaron la emigración de canarios para la colonización y poblamiento de América. La mayor parte de los emigrantes canarios fueron marineros y soldados. Con posterioridad al siglo XVI, artesanos, campesinos y simples colonos, con el objeto de establecerse y fundar con sus familias y, especialmente poblar, una serie de localidades que experimentaban más despoblación, como las islas del Caribe. A la isla de Santo Domingo se enviaron familias de agricultores, incluso con acopio de aperos de labranza y materiales para la edificación de viviendas; en 1545 se obligaba a Francisco de Mesa a fundar un pueblo en el lugar de Montecristo, de la isla de la Española, con 30 vecinos casados en las Islas Canarias. Este hecho condicionó la salida en masa de habitantes creando una verdadera despoblación que motivó que Felipe II prohibiera la salida de vecinos necesarios para la defensa de las islas. En el siglo XVII aumenta la presencia de extranjeros en las colonias españolas e interesaba reforzar la población con súbditos leales. En 1659, para evitar la pérdida de Jamaica, "nada mejor que una armada despachada de la península cargada de gentes que han de ser de trabajo y provecho, como lo es la de las Canarias". En esta fecha es cuando se experimenta una corriente muy fuerte hacia Cumaná, Antillas, Florida o Venezuela. 

El Tributo en Sangre (1678):
En 1678 se impone a Canarias una condición para poder comerciar con las Indias, y es la de enviar 5 familias por cada 100 toneladas de productos que se exporten. Es lo que se conoce como el tributo en Sangre, definido así por varios autores y que es consecuencia de la Real Cédula de 25 de mayo de 1678, reinando Carlos II. Estuvo esta orden en vigencia durante más de un siglo, tiempo en que salen hacia América más de 15.000 canarios. 

el rey de España estimula esta emigración y obliga a cada barco que se dirija allá, desde las islas a sus dominios americanos, a transportar un cierto número de españoles en las casi deshabitadas provincias de las Indias Occidentales Españolas. (Glass. 1764) 

Los Isleños de Luisiana:
Documentos de la época, actas notariales, Actas del Cabildo, algunos mapas, informes de los servicios de inteligencia británicos, retratos de gobernantes como Ulloa, Miró y Alejandro O'Reilly, o información abundante sobre la sociedad y la economía local, la escalvitud, y la vida cotidiana en las plantaciones, han contribuido a divulgar, con gran exactitud, la historia de la presencia hispana en el territorio que abarca prácticamente todo el Valle del Mississippi; presencia que, de modo paralelo, tiene un reflejo en la vida cotidiana de la ciudad, ya que, en la mayoría de las calles del casco antiguo, nos encontramos con rótulos de cerámica que dicen "Cuando Nueva Orleans era capital de la provincia española de Luisiana (1762-1803) este lugar se llamaba "calle Real", o "del Muelle", o de "San Pedro", entre otras muchas, hasta llegar a la Plaza de Armas, muy cerca del río y a la vista del moderno edificio del World Trade Center, donde figuran los escudos de las cincuenta provincias españolas. Sin embargo, la presencia hispana en Nueva Orleans, durante los últimos ciento noventa años, no sólo se ha recordado a través de muestras efímeras, de contactos eventuales, de rótulos callejeros, sino que ha estado muy viva en el seno de una comunidad que nunca olvidó a sus ancestros, ni su lengua, ni su procedencia, por la que siempre han sido identificados, "los isleños", los descendientes de emigrantes canarios del siglo XVIII, habitantes de la isla Delacroix, de la Parroquia de San Bernardo. 

"En los siglos XVII y XVIII los isleños ya no van a sustituir a una población que ha desaparecido; emigran con otra finalidad: como fundadores de nuevos pueblos y ciudades..., o bien para evitar el avance humano y político de países extranjeros infiltrados dentro de posesiones españolas. Y así Santo Domingo, Puerto Rico, Texas, Luisiana, Campeche, Cumaná, ven engrosadas sus respectivas poblaciones con individuos procedentes de las Islas Canarias". (Julio Herrera García)
  


Hispanica. . . History of Spain
 http://poesiadelmomento.com/hispanica/01mapa.html
Sent by Paul Newfield III  skip@thebrasscannon.com
Introducción Indice
Pilares de la Historia de España
Prehistoria
Edad Antigua
España Romana
Personajes
España Cristiana
Personajes
Edad Media
España Visigoda
Personajes
España Musulmana
Personajes
España Judía
Personajes
España Cristiana
Personajes
Hombres de gobierno
Edad Moderna
Unidad nacional
La aventura de Europa
La aventura de América
La Cultura

 

 

Hombres del Arte
Arquitectos
Escultores
Pintores
Músicos
Hombres de Letras
Poesía
Prosa
Drama
Hombres del Pensamiento
Filosofía/Humanismo
Historia
Teología
Derecho
Ciencia
Hombres de la Iglesia
Místicos
Santos y Fundadores
Misioneros
Hombres de Acción
Marinos, Descubridores y Conquistadores
Hombres de Gobierno y Armas
Mujeres de España

 

Portal to Begin Research  
Sent by Paul Newfield III  skip@thebrasscannon.com
Esta pagina esta bien para todos los que no sabemos como epezar un arbol genealogico, que, como,donde, preguntas que podemos encontra en esta pagina http://www.genargentina.com.ar
 
Successful Minority: Welsh fight for their own rights.
http://www.mdr.de/sorbisches-programm/wuhladko/2941376.html

Minorities wish to learn from each other and in such a reciprocal way
take each other under the arms.
Therefore, they are meeting together at the Congress of Nationalities in Bautzen. 'Wuhladko' (the title of the Sorbian-language magazine programme, incidentally broadcast from a studio in Bautzen) has, in connection with this meeting, already  taken a look at a few inspirational cases and has visited a European 
minority that has achieved much - for its language, culture and also in 
politics.  The picture is of the Welsh National Assembly building in Cardiff.

On the matter of 'treasures' it's quite a miracle that the treasure that is Sorbian was not wiped from the face of Europe in the Nazi years, since it is a Slavonic language and, as we all know, in the eyes of the Nazis the Slavs weren't much higher than the Jews. Apparently, Bismarck had also previously referred to the Sorbs as an imperfection on the face of Germany.  
Hasta luego, Cristopher Bentley

Finally, I've been promising myself that I'd look into the following minority language in the broadcast media for some time and I've at last got around to it - the Sorbs in eastern Germany. I don't know quite how it's taken this long since German and Germany was the subject of my university studies (I'm a Geography with German B.Sc. (Hons.) ) and during a stay in Germany in connection with my studies I visited the relevant part of Germany. I'm ever so glad I have because I stumbled across a Web page that shows the 'Fifth World' well and truly in action.



Regnal Chronologies Iberia: Spain & Portugal
(Pertaining to the reign of a Monarch) 
http://www.hostkingdom.net/iberia.html#Spain
Sent by John Inclan  fromgalveston@yahoo.com

The southwestern corner of Europe, presently comprising Spain and Portugal. Iberian history and culture is a complex weave of Celtiberian, Phoenician, Roman, Gothic, and Berber influences. This page delineates the Classical and Christian states of Iberia. Includes Discussion Board, Controversies, Dynasties, Empires, 

Contains: Andorra, Aragon, Asturias, the Azores, Barcelona, Besalu, Cadiz, Castile, Cerdana, Coimbra, Galicia, Gerona, Leon, Navarre, Oporto, Pallars, Pamplona, Portugal, Sobrarbre, Spain (general survey), Tartessos, Toledo (Archbishops), and Urgel. 

 


HISTORY

Devil's Island, New York 
21-gun salute stands for the sum of the numbers in the year 1776


Devil's Island, New York 
By Edwin G. Burrows, July 3, 2006
Sent by John Inclan   fromgalveston@yahoo.com

NEW YORKERS are a famously restless, impatient sort of people, focused more on where they're going than where they've been. That's a real pity where the American Revolution is concerned, because the city played a key role in the resistance to King George III that led up to the Declaration of Independence. It's also the place where thousands of men died during the Revolutionary War that followed — not in combat, but in British prisons. 

From 1775 to 1783, some 200,000 colonials took up arms against the crown. While the statistics are rough, it has been estimated that more than 6,800 died in battle. An additional 10,000 perished from wounds or disease. At least 18,200 became prisoners of war, most of whom were confined in New York City — along with perhaps as many as 1,500 civilian prisoners. 

New York's little-known role as the jailhouse of the Revolution stemmed from a decision by the British to use the city as the nerve center of military operations in North America. An invasion in the summer of 1776 brushed aside General Washington's hastily arranged defenses and left the British with a bumper crop of American captives — and no place to put them. 

The solution was to squeeze the men into an assortment of public and private buildings — including the new municipal almshouse and jail, a half-dozen churches, and two or three "sugar houses," or refineries. Broken-down warships and transports, stripped of masts and rigging, were soon pressed into service as well. Anchored in Wallabout Bay (now the site of the Brooklyn Navy Yard), they became one of the most widely recognized and terrifying symbols of the British occupation. 
These makeshift prisons, most of which remained in use throughout the Revolutionary War, were shockingly overcrowded — 20 men per cell in the city jail, 700 or more in one of the churches, as many as a thousand at a time in the steaming hold of a Wallabout hulk. The men never had enough to eat, and what they did have was barely edible. The water stank. Slop buckets ran over. Blankets and clothing were infested with lice. Typhus, smallpox and scurvy ran rampant. 

Those who got out alive told of comrades so hungry they ate their own shoes and clothes, of prison hulks whose decks were slippery with excrement, of wagons rumbling through cobblestone streets with corpses stacked like cordwood, of bodies hastily interred by the dozen on the beaches of Wallabout or in trenches on the outskirts of the city. 

Communities around the country were directly touched by the catastrophe. Litchfield, Conn., sent 32 of its sons to war; 20 died in the prisons of New York and six more of malnutrition and disease on the way home. Fifty men from Danbury, Conn., were confined in one of the city's sugar houses; two survived. Of 130 prisoners from Northampton County in Pennsylvania only 40 made it out of the city. The final death toll will never be known, though a figure of 12,000 or more is consistent with the available evidence. During the Revolutionary War, in other words, more Americans lost their lives in the prisons and prison ships of New York than from any other cause — very nearly twice as many as those who died in combat. No one was surprised when the British provost marshal, William Cunningham, was reported to have claimed responsibility for killing more rebels in New York than the rest of His Majesty's forces combined. 

The places where this happened vanished years ago, along with almost everything else in New York having to do with the Revolution. If the victims are remembered today, it is only thanks to the monuments in Trinity Churchyard and Fort Greene Park, plus a handful of little-read literary landmarks: Philip Freneau's epic poem "The British Prison Ship" (1781), for example, or the autobiographical "Narrative of Col. Ethan Allen's Captivity" (1779), one of the most popular American books before the Civil War. 

Allen's account of the horrors he saw in the New York prisons still makes for difficult reading. But then you learn what happened when enemy recruiters offered to release anyone who agreed to join His Majesty's army. "The integrity of these suffering prisoners is hardly credible," Allen wrote. "Many hundreds, I am confident, submitted to death, rather than to enlist in the British service." 
The prisoners of New York left their mark somewhere else, too — in international law. Almost to the bitter end, the British took the position that captured American insurgents weren't soldiers but "rebels" and that defining them as prisoners of war amounted to de facto recognition of American independence. Americans responded that by not according prisoner-of-war status to the captives, the British had opened the door to, perhaps even encouraged, prison abuses. 

An additional complication was that rules and standards governing the treatment of prisoners of war had yet to be spelled out definitively in international law. This began to change in 1785, just two years after the British evacuated Manhattan, when the United States and Prussia concluded a treaty that included the first guidelines for the humane treatment of prisoners of war. They mustn't be denied adequate rations and basic "comforts," it declared, nor "be confined in dungeons, prison ships, nor prisons, nor be put into irons, nor bound, nor otherwise restrained in the use of their limbs." 

This groundbreaking agreement — a direct result of the recent American experience — was a historic first step toward the multinational conventions that now protect prisoners of war. 
Of course, even if such guidelines had been in effect during the Revolutionary War, there's no guarantee that they would have been followed. Britain was the world's superpower in those days, as the United States is now, and if King George didn't want to treat "rebel" prisoners humanely, only principle and conscience stood in his way. 

Edwin G. Burrows, a history professor at Brooklyn College and the co-author of "Gotham: A History of New York to 1898," is the author of the forthcoming "The Prisoners of New York."

 

 

21-gun salute stands for the sum of the numbers in the year 1776

Have you ever noticed the honor guard pays meticulous attention to correctly folding the United States of America Flag 13 times? You probably thought it was to symbolize the original 13 colonies, but we learn something new every day! 

The 1st fold of the flag is a symbol of life. 
The 2nd fold is a symbol of the belief in eternal life. 
The 3rd fold is made in honor and remembrance of the veterans departing the ranks who gave a portion of their lives for the defense of the country to attain peace throughout the world. 
The 4th fold represents the weaker nature, for as American citizens trusting in God, it is to Him we turn in times of peace as well as in time of war for His divine guidance. 
The 5th fold is a tribute to the country, for in the words of Stephen Decatur, "Our Country, in dealing with other countries, may she always be right; but it is still our country, right or wrong. 
The 6th fold is for where people's hearts lie. It is with their heart that They pledge allegiance to the flag of the United! States Of America, and the Republic for which it stands, one Nation under God, indivisible, with Liberty and Justice for all. 
The 7th fold is a tribute to its Armed Forces, for it is through the Armed Forces that they protect their country and their flag against all her enemies, whether they be found within or without the boundaries of their republic. 
The 8th fold is a tribute to the one who entered into the valley of the shadow of death, that we might see the light of day. 
The 9th fold is a tribute to womanhood, and Mothers. For it has been through their faith, their love, loyalty and devotion that the character of the men and women who have made this country great has been molded. 
The 10th fold is a tribute to the father, for he, too, has given his sons and daughters for the defense of their country since they were first born. 
The 11th fold represents the lower portion of the seal of King David and King Solomon and glorifies in the Hebrews eyes, the God of Abraham, Isaac and Jacob. 
The 12th fold represents an emblem of eternity and glorifies, in the Christians eyes, God the Father, the Son and Holy Spirit. 
The 13th fold, or when the flag is completely folded, the stars are uppermost reminding them of their nations motto, "In God We Trust." 

After the flag is completely folded and tucked in, it takes on the appearance of a cocked hat, ever reminding us of the soldiers who served under General George Washington, and the Sailors and Marines who served under Captain John Paul Jones, who were followed by their comrades and shipmates in the Armed Forces of the United States, preserving for them the rights, privileges and freedoms they enjoy today. 

There are some traditions and ways of doing things that have deep meaning. In the future, you'll see flags folded and now you will know why.   Share this with the children you love and all others who love what is referred to, the symbol of "Liberty and Freedom" 



FAMILY HISTORY

Natural Disasters and your Family History
As a follow-up to the DNA information
ArchiveGrid --- Open the door to History .... 

 


====================================================================
"NATURAL DISASTERS AND YOUR FAMILY HISTORY," by Mary Penner
====================================================================
myfamily@reply.myfamilyinc.com

Eyewitness John Bradbury wrote, "The noise was inconceivably loud and terrific, I could distinctly hear the crash of falling trees, and the screaming of the wild fowl on the river . . . all nature was in a 
state of dissolution."

Louis Bringier, riding nearby on horseback, described the "horrible disorder of the trees . . . being blown up, cracking and splitting and falling by the thousands at a time. In the meantime, the surface 
was sinking, and a black liquid was rising up to the belly of my horse, who stood motionless, struck with terror."

Can you identify this incredible natural disaster? These lucky survivors were describing the series of earthquakes that struck near New Madrid, Missouri, over a period of several months in 1811 and 
1812. 

Scientists today estimate that the earthquakes had an average magnitude of 8.0. There may have been as many as five distinct earthquakes along with thousands of aftershocks. 

The anniversary of the great San Francisco earthquake of 1906 just passed. The devastating loss of life and property, as well as the loss of thousands of photographs and first-hand accounts, has 
cemented that disaster into our historical psyche.

The New Madrid earthquakes, on the other hand, occurred in a remote area with small populations, primitive structures, and few literate eyewitnesses. 

Recently, while reading a book about the New Madrid earthquakes, I learned that people as far away as Montreal, Baltimore, and Charleston felt the tremors. That prompted me to pull out my atlas. 

I realized that Montgomery County, Tennessee, where my Martin and Hubbard ancestors lived at the time of the quakes, is roughly 120 miles from New Madrid. Now that's an interesting footnote to my 
family history.

I starting digging through the historical earthquake rubble and found a few eyewitness accounts from Montgomery County residents. One resident noted that nearly every brick chimney in the county broke apart and tumbled to the ground. Some homes collapsed and many people, fearful of living inside, spent months living outside in tents.

Another Montgomery County resident noted how the earth's rumbles enticed many of his neighbors to give up their sinning ways and suddenly find religion. He also noted that their newfound faith 
"started well . . . [but] as the earth became more and more steady, their faith became more and more unsteady." They were known as "earthquake Christians."

When piecing together the lives of your ancestors, consider investigating what natural disasters they experienced. Earthquakes, tornadoes, floods, blizzards, droughts, fires, hurricanes--there's no 
shortage of potential catastrophes.

For example, did any of your ancestors live near Charleston, South Carolina? Hurricanes devastated that city in 1686, 1713, 1728, and 1752. The residents endured many more hurricanes in subsequent years.

What about tornadoes? A massive twister struck Natchez, Mississippi, in 1840. The local paper described a "scene of desolation and ruin which sickens the heart and beggars description--all, all, is swept away." The newspaper also noted that in Louisiana, plantation owners reported "hundreds of (slaves) killed, dwellings swept like chaff from their foundations, the forest uprooted, and the crops beaten down and destroyed. Never, never, never, was there such desolation and ruin."

Hunt for disasters by reviewing state and county histories. They might mention noteworthy calamities. 

The U.S. Geological Survey has details of historic earthquakes online http://earthquake.usgs.gov/eqcenter/historic_eqs.php. You can also search for earthquake activity by state from the USGS homepage http://www.usgs.gov/.

Look for newspaper and firsthand accounts of historic natural disasters. Knowing about a local disaster adds depth to the family portrait, and it could offer explanations for untimely deaths or 
sudden changes in family fortunes. It could also explain why some families packed up and moved.


AWJ Editor's Note: A keyword search in the Ancestry.com Family and Local History Collection turned up quite a few hits on the New Madrid earthquakes, including the aforementioned Louis Bringier's account of the disaster. http://www.ancestry.com/s23557/t7798/e200606120806190043137
85310/rd.ashx?ATT=n6RoKcjmu5RgBoKtzU7FcG%2ACvPgr5SDAXqiIAI

 

 

As a follow-up to the DNA information
Sent by Sam Espino Giordano   samespin1@cox.net

I also wanted to give you a heads up on an article that appeared in the Las Vegas Review Journal today, July 2, 2006, page 14A by Matt Crenson (The Associated Press) titled: “Roots of Human Family Tree Shallow;” subtitle: “Everyone on Earth shares common ancestor, statisticians say….

Opening paragraph states: “whoever it was probably lived a few thousand years ago, somewhere in East Asia --- Taiwan, Malaysia and Siberia all are likely locations. He --- or she --- did nothing more remarkable than be born, live, have children and die.”

Also, on page 17A an article by Matt Crenson (The associated Press): “Royal leaves adorn every family tree, experts say..; subtitle Odds are everyone has descendants who are famous.


ArchiveGrid --- Open the door to History .... 
Sent by Janete Varga  jamagna@yahoo.com

ArchiveGrid is an important destination for searching through historical documents, personal papers, and family histories held in archives around the world. 

Thousands of libraries, museums, and archives have contributed nearly a million collection descriptions to ArchiveGrid. Researchers searching ArchiveGrid can learn about the many items in each of these collections, contact archives to arrange a visit to examine materials, and order copies. 

ArchiveGrid is available to both individuals and institutions free of charge through June 30th. If additional grants funds or sponsorship are obtained, ArchiveGrid will remain free of charge; otherwise subscriptions will be available for institutions and individuals alike. 
http://archivegrid.org/web/jsp/index.jsp



 
=============================================================
"CELEBRATING REVOLUTIONARY-WAR-ERA ANCESTORS," 
by Paula Stuart-Warren, CG
 myfamily@reply.myfamilyinc.com
=============================================================

In the United States, the Fourth of July is a time for fireworks, beach trips, family vacations, and apple pie in commemoration of the signing of the Declaration of Independence and the country's struggle to reach that point. 

For genealogists, this date also reminds us about researching our patriotic ancestors. If you have walked on a battlefield where a war was fought, you know that special feeling that comes over you. You can find many records related to families who lived at that time and who had some type of service related to the Revolutionary War effort. Recently someone asked me how to do research on an ancestor who may have served in the Revolutionary War. That is just the kind of question I like to get; the resources are phenomenal. 

PENSION AND OTHER RECORDS
Military research is fascinating. Hopefully you have learned that for  some wars related to U.S. military efforts, there are pension records. Don't forget to see if there are also enlistment, pay, 
muster roll, service, and bounty land records for a particular war. Chapter Eleven of the third edition of "The Source: A Guidebook to American Genealogy" is especially helpful for this era. 

WHAT IS "OUT THERE" FOR RESEARCH
Today's column is not about all the available resources. Just try typing the words "Revolutionary War" into a search engine such as Google or into any online library catalog. Be prepared for thousands of results. 

Among the things you will find are books, CDs, websites, indexes, articles, organizations, and references to pensions, bounty land, service, and other records. You will be able to learn more about the war in connection with battles, individuals, states, counties, towns, countries, the army and navy, Loyalists, ethnic groups, and burials--and those are just the beginning. A county history may list residents who served in the war. An ancestor may have had patriotic service that did not involve any actual military skirmishes.

REVOLUTIONARY WAR RECORDS
Records related to the American Revolution were created at different levels including service unit, town, colony, state, and country. The Ancestry guidebook by James Neagles, "U.S. Military Records: A Guide to Federal and State Sources, Colonial America to the Present" is one of many places to begin your quest. 

Another way to learn about some records that exist at the federal level is to check the U.S. National Archives' "Guide to Genealogical Research in the National Archives" (3rd ed. 2000). There are two sets of pension records for Revolutionary War service and this often causes confusion for researchers. If you don't know the difference, read on. 

M804 AND M805
M804 and M805 are National Archives publication numbers for the microfilmed records of the Revolutionary War pension, service, and bounty land records. When you check any indexes or abstracts of Revolutionary War records, be sure to read the introductory details to see which set of records is covered by the index. Determine if the index or abstract is of state- or federal-level records. When genealogists tell me that the pension record for an ancestor didn't tell them anything, I usually ask if they went beyond the index or abstract and have the selected or complete record.

M804
This is the set of records referred to as the "complete" records and includes about 80,000 files of applications for "Revolutionary War Pension and Bounty Land Warrant Application Files, 1800-1906." These alphabetical files are based on the participation of Army, Navy, and Marine officers and enlisted men in the Revolutionary War. The files are part of "National Archives Record Group 15, Records of the Veterans Administration," on 2,670 rolls of microfilm. An individual 
file may give a birth date and place and a list of minor children, and may include a Bible record, a testimony from neighbors or a fellow military man, or even a later letter from a descendant seeking 
info. If a widow was involved in the application, you are likely to find more genealogically significant details. 

M805
This National Archives microfilm publication is the "Selected Records from Revolutionary War Pension and Bounty-Land-Warrant Application Files" and is on 898 rolls of microfilm. It includes selected records from the 80,000 pension and bounty-land applications. If a complete file was more than ten pages long, only the supposedly most significant genealogical documents were included in the filming of M805. Some of the selected records files in this series do include more than ten pages. Don't stop with just these selected records; check the full file to see if there are more helpful pages.

FINDING M804 AND M805
The National Archives and Records Administration (NARA) in Washington, D.C. and the Family History Library in Salt Lake City have both sets of microfilm. NARA regional branches should also have the complete set. Many libraries with genealogical research collections have M804, the selected records, because it has fewer rolls of film. 

YOUR ANCESTOR IS NOT IN THE PENSION RECORDS?
Don't despair. With so many other resources, you may still find some details on your family members. From women and spies in the war, to non-military patriotic service, histories of a specific unit, and 
maps of battles--your search is just beginning. Eligibility for pensions and bounty land changed over time, some veterans died before applying, others were rejected, and Revolutionary War pension records were lost in fires in 1800 and 1814. 

Read guidebooks, check RootsWeb message boards, make use of online indexes and guides and county and militia histories, and attend lectures on the subject of the Revolutionary War. The quest has just begun, but in the meantime, remember to honor these patriotic men and women on the Fourth of July.

FOR MORE ON REVOLUTIONARY WAR RESEARCH
Ancestry.com has many military databases from the era including:

Alabama Revolutionary War Soldiers:   http://www.ancestry.com/s23557/t7960/rd.ashx
American Revolutionary War Rejected Pensions:   http://www.ancestry.com/s23557/t7961/rd.ashx
Revolutionary War Service Index, 1775-83:   http://www.ancestry.com/s23557/t7962/rd.ashx
Virginia Navy in the Revolution:  http://www.ancestry.com/s23557/t7963/rd.ashx
Maine Revolutionary War Bounty Applications, 1835-36 http://www.ancestry.com/s23557/t7864/rd.ashx
 
These are just a sampling. Search or browse a list of all military databases from the Military Collection at Ancestry.com:  http://www.ancestry.com/s23557/t7965/rd.ash

The Connecticut State Library: "Research Guide to Revolutionary War Sources at the Connecticut State Library"  http://www.cslib.org/revwar.htm
Daughters of the American Revolution   http://www.dar.org
 
Delaware Public Archives, Revolutionary War Guide
http://www.state.de.us/sos/dpa/collections/revolutionary%20war%
20record/revguiderev.shtml


Genealogical Abstracts of Revolutionary War Pension Files Four volumes of abstracts from the selected records by Virgil D. White. Published by the National Historical Publishing Co.

HeritageQuest: Has an index and images from the M805, Selected Revolutionary War and 
Bounty Land Warrant Applications. Check with a major libraries to see if this database from ProQuest is available for patrons.  http://www.libraryspot.com

The New York State Archives Guide to Records Relating to the Revolutionary War in the New York State Archives   http://www.archives.nysed.gov/a/researchroom/rr_mi_revwar.shtml

Sons of the American Revolution   http://www.sar.org

The St. Louis Public Library "Chronology of Military Pensions" 
http://www.slpl.lib.mo.us/libsrc/benefits.htm

About the author: Paula Stuart-Warren, CG, of St. Paul, Minnesota, is a professional genealogist, consultant, writer, and lecturer. She has lectured all across the United States and coordinates the Intermediate Course, American Records and Research at the Salt Lake Institute of Genealogy. She is a contributor to several periodicals including Ancestry Magazine. Comments will reach her at: PSWResearch@comcast.net. Paula is unable to answer individual genealogical research inquiries due to the volume of e-mails received. From time to time, comments from readers may be quoted in her writings. She will not use your name but may use your place of residence (i.e., Davenport, IA). 

Upcoming Appearances by Paula Stuart-Warren, CG (Paula enjoys meeting fellow genealogists at these events so please introduce yourself as an Ancestry Weekly Journal and 24/7 Family History Circle reader.)

August 30 to September 2, 2006, Boston, Massachusetts Federation of Genealogical Societies/New England Historic Genealogical Society: Conference in the Birthplace of American Genealogy. 
http://www.FGS.org  http://www.FGSConference.blogspot.com

October 14, 2006, Fond du Lac, Wisconsin Wisconsin State Genealogical Society Fall Seminar  http://www.wsgs.org

October 27-28, 2006, Washington, D.C. Daughters of the American Revolution (DAR) Conference on Early-American Records  http://www.dar.org

To print or comment on this article, go to:  http://www.ancestry.com/s23557/t7966/rd.ashx




 

ARCHAEOLOGY

1,500-Year-Old Mummy Found in Peru Pyramid


1,500-Year-Old Mummy Found in Peru Pyramid
Clearly a member of royalty, the heavily tattooed Moche woman was buried with jewelry, weapons and a sacrificed slave at her feet.
By Thomas H. Maugh II, LA Times Staff Writer, May 17, 2006 
Sent by John Inclan  fromgalveston@yahoo.com

Archeologists in Peru have discovered a 15-century-old mummy of a tattooed Moche woman entombed with a dazzling collection of weapons and jewelry.

The woman, clearly a member of royalty, was buried with a sacrificed teenage slave at her feet and surrounded by multiple signs of femininity, including precious jewelry, golden needles and bejeweled spindles and spindle whorls for spinning cotton. 

But her burial bundle also contained gilded copper-clad war clubs and finely crafted spear throwers objects never before seen in a Moche woman's tomb.

"Why would a woman be accompanied by weapons?" said archeologist John Verano of Tulane University, who reported the find in the June issue of National Geographic magazine. "It's somewhat of a mystery who she is."

Given the quantity and unusual preservation of the artifacts, he said, "it is going to take archeologists years of work to try to unravel the mystery."  UCLA archeologist Christopher B. Donnan, who has been working for years in the nearby Jequetepeque Valley, said many of the burial goods were identical to royal artifacts he had discovered there.

"There are implications of contact between royalty in two different valleys," he said. "We've never been able to recognize something like that before."  The find suggests that the Moche, like other South American cultures, cemented alliances between cities through intermarriage.

The mummy was discovered by Verano and Peruvian archeologists from the National Institute of Culture at a site called El Brujo, or the Wizard, on the Peruvian coast about an hour's drive north of Trujillo and more than 300 miles north of the capital, Lima. The site was occupied by a variety of groups from about 2500 BC through the Spanish colonial period, when it was abandoned.

The Moche flourished there from about AD 100 to 700. They were primarily farmers who diverted rivers into a network of irrigation canals.

A sophisticated culture, the Moche raised huge pyramids of sun-dried adobe bricks, laying their noblest dead inside. Although they had no written language, their artifacts document their lives with detailed scenes of hunting, fishing, combat, punishment, sexual encounters and elaborate ceremonies.

The mummy was discovered in a pyramid called Huaca Cao Viejo, a massive structure 100 feet tall. It was built in several phases, with successive generations enlarging it. 

The mummy, which dates to about AD 450, was placed on a covered patio that was subsequently buried under about 15 feet of adobe bricks, which protected it from both the weather and looters.

The mummy bundle itself "was huge, obviously symbolic of her status," Verano said. But to remove it, the team first had to take out a skeleton lying alongside it.

"It was a well-preserved sacrifice, with a rope around its neck — the girl had been strangled," he said. Some servants were sacrificed at funerals, while others volunteered to accompany their masters into the afterlife.

It took eight men to lift the bundle from the grave and carry it to a nearby lab for inspection. The team then carefully removed the hundreds of yards of cotton cloth that encased the mummy, revealing the body of a woman who was about 5 feet tall — average for the time — and in her mid- to late 20s.

She was apparently in good health with no signs of nutritional deficiencies, although she had one tooth that would have become abscessed if she had lived longer. Her abdominal skin was wrinkled and collapsed, and bone scarring indicated that the woman had given birth at least once.

With no obvious cause of death, Verano speculated that it was "most likely some sudden infectious disease, like pneumonia or bronchitis, that wouldn't leave a mark on the skeleton."

The woman was heavily tattooed on her forearms, upper arms, the backs of her hands and on her ankles and feet. Some tattoos were of mythical animals that were also depicted on murals at the site. There are also geometric and other designs that "so far, are hard to figure out," he said.

Archeologists cannot effectively compare the tattoos to those on other corpses, Verano said, because most burials previously discovered are simply skeletons with little or no skin remaining. The few tattoos that have been observed on skin fragments from Moche women have different designs, he said. 

The woman was adorned with multiple necklaces, some of gold and others of turquoise and quartz. She had multiple nose ornaments, earrings in the form of gold crosses and four tiaras or crowns, each with a different design of a fanged face.

Two tall, cylindrical headdresses and several ceramics in the tomb were clearly from Jequetepeque, Donnan said. For the headdresses, in particular, "We know of no other place where they were made and used," he said.

Because the headdresses were generally worn only by men, Donnan said, their presence suggests that a prince from Jequetepeque may have come to El Brujo to woo or wed the woman or, at the very least, to honor her after her death. 



MISCELLANEOUS

FOUR THINGS you may not have known about me . . . . 


FOUR THINGS you may not have known about me . . . . 
This is an interesting little fill-in the blank which will surely provoke responses, and maybe surprises. 
Sent by Viola Sadler Vrsadler@aol.com

A) Four jobs I have had in my life:
1
2. .
3.
4. 
B) Four movies I would watch over and over:
1.
2.
3. 
4. 
C) Four places I have lived....
1.
2.
3. 
4. 
D) Four TV shows I love to watch: (Just 4?)
1. 
2. 
3. 
4. 
E) Four places I have been on vacation: 
1. 
2. 
3. 
4.
F) Four websites I visit daily:
1. 
2. 
3.
4.

G) Four of my favorite foods:
1.
2.
3.
4.

H) Four places I would rather be right now:
1.
2.
3.
4.

I) Four friends I think will respond:
1.
2.
3.
4.

 

END

                12/30/2009 04:49 PM