April, 2008 Editor: Mimi Lozano ©2000-8 Dedicated
to Hispanic Heritage and Diversity Issues
|
|
Content
Areas United States National Issues Action Item Education Bilingual Education Culture Business Anti-Spanish Legends Military/Law Enforcement Patriots American Revolution Cuentos Literature Surname Orange County,CA Los Angeles,CA |
100th Somos Primos issue online features: April 1st, 1908 Diary Lucas de la Fuente California Northwestern US Southwestern US African-American Indigenous Texas East of Mississippi East Coast Mexico |
Caribbean/Cuba Spain International History Family History Archaeology Miscellaneous Networking SHHAR Meetings Jan 26: Mar 22: Apr 26: May 24: Aug 23: End |
|
Letters to the Editor : |
Ms. Lozano: Just found the website and it’s wonderful. " Esta pesado, guy; Pura Crema, fantastico. Es un tesoro de nuestra gente!" Raul Garza, De Kingsville, Texas Dear Mimi, I visited your site and found that you have a very unique information store for all of us that have been making the USA greater with diversity, ingenuity and culturally richer. Please add my email to your monthly newsletter. I have unsuccessfully tried to find out more about my last name: Reta, if you can direct me to a person, database or site where I can do some additional research, I will appreciate it. Best Regards, elzopi@msn.com |
Somos Primos Staff: Mimi Lozano, Editor Mercy Bautista Olvera Bill Carmena Lila Guzman Granville Hough John Inclan Galal Kernahan J.V. Martinez Armando Montes Dorinda Moreno Rafael Ojeda Michael Perez Ángel Custodio Rebollo Tony Santiago John P. Schmal Howard Shorr Ted Vincent Contributors to the March issue: Lauro Almaraz Dan Arellano Gustavo Arellano Bea Armenta Dever Cecilia Armenta Richards John Arvizu, OD Armando Ayala, Ph.D. Elaine Ayala Mercy Bautsta-Olvera Joseph Bentley Roberto Calderon Bill Carmena |
Dr.
Henry J. Casso
Jeff
Favre
Dr. Antonio Flores Amador Garcia Tony Garcia Wanda Daisy Garcia Raul Garza Jonathan Goldberg
Dr.
Jaime G. Gomez, MD
Marcos Gutierrez Lorraine Hernandez Aury L. Holtzman, M.D. Granville Hough, Ph.D. John
Inclan
|
Jovita Lopez
Gregorio Luke Raoul Lowery Contreras Debbie Martinez Henry Marquez Mary Lou Montagna
Dorinda Moreno
Alva Moore Stevenson Dr. Carlos Muñoz, Jr. Nancy Perez Roberto Perez Guadarrama Dahlia Guajardo Palacios Jose Puente Alberto Casas Rodriguez Angel Custodio Rebollo Crispin Rendon M. Rivas-Rodriguez, Ph.D. Karina Romero Reza Ruben Salaz M Aramara Salgado M. Carlos Sandoval Tony Santiago Sister Mary Sevilla Howard Shorr Monica Smith William G. Taylor Robert H. Thonhoff Ricardo Valverde Pepe Villarino Richard L. Whynot alfonso2r@hotmail.com
|
SHHAR Board: Bea Armenta Dever, Gloria Cortinas Oliver, Mimi Lozano Holtzman, Pat Lozano, Yolanda Magdaleno, Henry Marquez, Michael Perez, Crispin Rendon, Viola Rodriguez Sadler, John P. Schmal, Tom Saenz. Welcome to new Board member Tom Saenz, retired educator, teacher, principal, and Rancho Santiago Community College Trustee. |
Dr. Armando Rodriguez Honored, March
28th, San Antonio Hacu Honors its Own, Dr. Antonio Flores Tribulations, Trails and Triumphs of Hispanic Education, Kristian Jaime A Salute to Dr. Armando Rodriguez, Dr. Henry J. Casso View from the Pier, Herman Sillas Dr. Hector P. Garcia versus Corpus Christi Independent School District Dr. Armando Ayala. Pioneer Bicultural Program Recognized by US Dept of Edu Dr. Armando Alfonso Ayala Recognized by the State of California 1992 Mujeres de Conciercia/Women of Conscience Column of the Americas, Remembering & Honoring Ruben Salazar Book: Right Before Our Eyes: Latinos Past, Present & Future |
|
|
|
|
|
The Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU) are pleased to participate in a well-deserved tribute to Armando Rodriguez. In his book, “From the Barrio to Washington: An Educator’s Journey,” Rodriguez looks back on a lifetime of work and service and notes that of the many professional positions he has held, “No stint was more difficult than trying to hold down all the wildly varying aspects of being president of a community college. And I don’t think anything was more satisfying.” The
octogenarian’s memoir dedicates a chapter to his nearly six-year
tenure |
Dr. Antonio R. Flores, President and CEO |
Founded in
1986, HACU represents approximately 450 colleges and universities
committed to Hispanic higher education success in the U.S., Puerto Rico,
Latin America, Spain and Portugal. HACU is the only national educational
association that represents HSIs, which, while comprising less than 10
percent of all colleges and universities in the U.S., enroll more than
50 percent of all Hispanic students. The majority of HSIs are community
colleges. Program, the
largest Hispanic program of its kind in the nation, more than 7,000
young people have benefited from paid internships at federal agencies
and corporations—many leading to full-time employment. |
|
|
It seems almost cliché to rail against the seemingly overwhelming odds that are routinely faced by economically challenged students. The difficult truth remains that those barriers that were so subversive so many decades ago are still alive and well and manifesting themselves to a new crop of Latino students. Yet when there is an example of a pupil finding a path from Mexico, to California, and then to the White House, it demands our attention. It is only right that it should since Armando Rodriguez could be anyone in dire straights. When Rodriguez became a fixture in the Johnson, Nixon and Carter administration, it certainly was not a coup in the traditional sense. Yet his rise from a boy nicknamed “Shadow” to the President of East Los Angeles College to one of the most visible Latinos in the nation ushered in the often tumultuous transition of a Hispanic minority to vital components of domestic education policy. “My parents were always interested in education and encouraged us to participate in things we felt we could do. When I was in college, I taught a variety of students including the special education classes and I coached the wrestling team; I enjoyed so much seeing the students’ eyes as they increased their ability to achieve whatever I could help them do,” said the former Head of the Department of Health, Education and Welfare Office of Spanish Speaking American Affairs under President Lyndon Johnson. Rodriguez’ sense of the youthful enthusiasm of the California students was infectious. The year was 1949 and the realization of a young idealist into the mature educator that would soon take a position as Chief of the Bureau of Intergroup Relations in Sacramento would be accompanied by experiencing firsthand the challenges of educating a minority. In 1980, only 58 percent of Hispanic students finished high school and only seven percent earned a bachelor’s degree. A quarter of a century later the high school completion rate is only five percent higher, and those students gaining a bachelor’s degree is a mere 11 percent. “It was not long before I began to look at administration in terms of more involvement in the direction of education for children—especially those, who like me, did not master English,” said Rodriguez. “I then took the role of non-native English speakers and tried to help them get in the mainstream of educational life. As I had more and more success, I received more attention by my peers and that is how I got into administration,” continued the former Regional Coordinator of the Health, Educational, and Welfare Office for the Nixon administration. For the many students like those the California native tried to help, English was the ticket to not only educational legitimacy, but to a new identity that gave rise to a new bilingual culture. The new moniker “Mexican- American” precipitated a hybrid student too assimilated to return to Mexico, but entirely too progressive for a country barely coming to terms with its impending metropolitan nature. This gray area where many students find themselves today has also created an epidemic of dropouts. The stress of attending a school where one cannot communicate nor integrate successfully is one of the reasons behind 22 percent of Hispanic students not finishing secondary schools —almost 13 points higher than the national average. Rodriguez knew all too well the struggle of trying to retain his native tongue while still successfully participating in staples of American life. The brief interlude when he returned to his ancestral country of Mexico in Gomez Palacio led to the stern assessment that his Spanish speaking skills were not up to par to enter school. Culturally, he was much more American than he realized; yet he was only aware when his way of life was no longer marginalized by mainstream culture in San Diego. “When I was teaching at the community college level, I felt that there was need for people like myself who were not born in this country, but had worked their way up the ladder to fight differences and encourage others,” said Rodriguez. “I became the first Hispanic teacher in California to become a community college president. When I look back, I see many of them now and that is what I wanted to happen—to have the opportunity to show that a Hispanic could do it.” Growing up with a family of nine had exposed him to the need to work from everything as impromptu ice vendor to anything that would bring in money. During his post as the Commissioner of the Equal Opportunity Employment Commission (EOEC), this experience would serve him well when he would work for fairness in hiring practices. This also highlighted another disparity that had affected many like him—the need for education to thrive. “We were getting limited exposure and we did not have many cases of Hispanics dealing with the EOEC,” argued the doctor in Bilingual Education. “That was because they did not know about it and the opportunities and common practices that involved the Hispanic workers. “Workers would begin to speak Spanish to one another and employers would not understand,” continued Rodriguez. “Workers began to speak to their superiors and that opened things up. In the end, it became easier, because employers knew how to handle the situation.” As Hispanics are poised to take the role as the most influential minority block, the issues surrounding the future of education, commerce and culture are increasingly relevant. The outlook from the lifelong educator is surprisingly optimistic. “The future of Latino education in this country is one where we provide the opportunity for them to do their part to become successful students. The future has to be for everyone who wants an education,” Rodriguez explained expectantly.
|
|
How fitting it is that the Alameda/Smithsonian
Latino Museum is hosting our coming together to celebrate Dr. Armando Rodriguez’s
published autobiography entitled, “From the Barrio to Washington: An
Educator’s Journey,” in which he shares important happenings and
accomplishments of his early years as an immigrant from Gomez Palacio in
Mexico and the Barrio of San Diego, into positions of major
responsibility in local, state, and national responsibility. National Hispanic Cultural Center Hosts a Forum for Dr. Armando Rodriguez In this very building, historical events have taken place and today this piece of history joins them; the LULAC Council 2 School of 400; Dr. Hector Garcia’s signing of the founding of the American G.I. Forum; the founding of MALDEF (Mexican American Legal Defense and Education Fund) and soon to be, the Alameda/Lincoln Center for Performing Arts. In “From the Barrio to Washington,” Dr. Rodriguez relates how he convinced Mr. Randolph Hearst to undertake an unprecedented national tour so he could consider a major undertaking for Spanish speaking children and the need for bilingual curriculum materials. This visionary streak began with a reception in the home of the esteemed Sam and Olga Madrid, which led to the Hearst Foundation establishing five centers in the country—San Antonio, San Diego, San Francisco, New York and Milwaukee. This in time, as Dr. Rodriguez tells us, would lead to Hearst and him sharing their education findings in Russia. It has been an honor to know, work with and observe much of what Dr. Rodriguez tells in his autobiography a life of dedication to public service, children in need of a dream, how to motivate and inspire people, how to bring diverse people together, how to give of the self often with great sacrifice, and how to achieve without taking credit. This autobiography is a must read for the young and old alike. It is a challenge to all educators, at all levels, to be informed of the qualities found in this celebration of life, urge students to research, write and document the many valuable nuggets Dr. Rodriguez shares. Others can learn from this. San Antonio should be proud of the events which have led to this day. Each of us raised our hand in salute to one who in the words of the scripture, “has run a good race; he has won the good fight.” A special thanks goes to Dr. Rodriguez for sharing this with us. Saludos! Dr. Henry J. Casso Project Uplift |
VIEW FROM THE PIER By Herman Sillas |
Dr. Armando Rodriguez
poses with distinguished guests at one of his |
I interviewed a long time friend, Armando Rodríguez, 87, in his El Cajon home. He tells of his life’s journey in a new book entitled “From the Barrio to Washington: An Educator’s Journey.” His Mexican parents migrated to the U.S. in 1921, and he tagged along. Armando was poor, spoke only Spanish, and was so dark skinned that he was called “Shadow” by the other kids. Yet, he was to serve four presidents of the United States, served as a soldier in World War II and became a naturalized citizen in the military. When the military learned it had taught a non-citizen all its secret codes, they decided it was easier to make Armando a citizen than to revise the code of shoot him. |
Using the G.I. Bill, he embarked on his educational career as a
teacher in San
Diego’s secondary schools. His happiest days were in the class room, he confessed, then, he became the first Latino principal of a high school in San Diego. From there, he was called to Sacramento to assist the state’s Department of Education. Two years later, he was appointed by President Lyndon B. Johnson to join the Department of Health, Education and Welfare (HEW) and head the Office of Spanish Speaking American Affairs. President Nixon kept Armando in Washington, D.C. but in another capacity. In 1973, Armando became president of East Los Angeles Community College. Then President Jimmy Carter called him back to Washington to serve as commissioner of the Equal Employment Opportunity Commission. He remained in D.C. until 2001. Over his lifetime, Armando has served in significant positions both in the private and public sectors. That’s why his book is so revealing and a must read. During my interview, I recalled the sixties and seventies, when he served as a mentor to new, young, Latino teachers eager to help their barrio students. Today, when Armando speaks of the new youth, he speaks with great pride. He recalled that as a young teacher he and others were laying the foundation for young Latinos. His generation believed these neglected children had great potential, and today, he points out that in San Diego State University there are more than 7,000 Latino students enrolled. He smiles recalling his student days when the Latino population was probably seven, not 7,000. “Armando,” I once asked, “Did you ever think you would see in your lifetime a black man, or woman, become a major party’s presidential candidate?” “Never in my wildest dreams,” Rodriguez answered. Yet, he and hundreds like him cultivated the seeds for different colored faces to enter into the hallways of education, government, business, and governing boards. We owe Armando and his generation thanks for increasing the diversity and population of this nation’s inventory of future leaders. Educated minds and bodies of all colors and genders are now available to us as a nation. That is Armando’s generation’s legacy. Will Senator Barack Obama or Senator Hillary Clinton become president? If elected, will they be better than any of the white men who were elected in the past? They can’t be any worse than some. But what is important is that Obama and Clinton have confirmed to every student sitting in class today regardless of race, creed, or gender that they too can seek the office of President. At the time of Armando’s youth that was an unrealistic dream for natural born citizens if they were “Shadows” or wore pigtails. As I ended my interview, I commended Armando for taking the time to tell his story. It prevents future historians from ignoring the contributions of all those unsung teachers, administrators, and parents who believed anything is possible and fought in the trenches to prove it. How did they do it? Read one guy’s story in “From the Barrio to Washington.” That’s the view from the pier. Contact: Kristian Jaime
La Prensa de San Antonio
318 South Flores Street
San Antonio, TX 78204
O; 210/ 242-7900
M: 915/ 373-2097
|
by Wanda Daisy
Garcia with added contributions from Photos courtesy of
|
Dr.
Hector Garcia believed that in order for Mexican Americans to become
first class citizens of this country they should have an equal
education. Thus, the mantra
of the American G.I. Forum became “Education Is Our Freedom and
Freedom Should Be Everybody’s Business.”
Next, he challenged segregation in the school districts. Dr.
Hector P. Garcia’s dispute with Dr. Dana Williams, Superintendent, and
the CCISD Board over desegregation lasted 10 years. With hindsight, if
Dr. Garcia had not persistently hammered the school district, CCISD would not have desegregated.
The educational system was inferior for Mexican Americans in the 1960s.
Minority school buildings were firetraps and health hazards.
Classrooms were overcrowded.
Teaching materials and textbooks were outdated. Teachers did not
encourage minority students to attend college.
Nor were advanced courses taught in minority schools. Mexican
American students dropped out of school by the 5th grade. The
segregation extended to the teaching faculty. In that, CCISD assigned
Mexican American teachers to teach exclusively in minority schools. Dr.
Hector P. Garcia held rallies to discuss the importance of education and
to motivate parents and students to fight for an equal education system.
Dr. Guadalupe San Miguel was a student at Moody High School when he
first heard of Dr. Hector P. Garcia and his work to improve the
educational system for Mexican Americans.[1]
Dr. San Miguel said, “I’d gone to some of those rallies where
Dr. Garcia would tell us about the struggle for education.” Then Cisneros V. CCISD happened. On July 22, 1968, Black and Hispanic members of the United Steelworkers Union filed a lawsuit alleging unconstitutional segregation in the Corpus Christi Independent School. In June 1970, Judge Woodrow Seals, federal court ruled:
Mexican American students were separated and segregated to a degree Stephen F. Austin Elementary after the fire. |
The Texas State Dept. of Health on June 1971 inspected Austin, De Zavala, and South Gate Schools. The report points out definite fire hazards and health inadequacies. The three schools had gas space heaters that were obsolete and should not have been used. Still the gas space heaters were present in the Austin school fire about one year later. The three schools did not have a single faucet of hot water. The three schools were potentially fire hazards. |
Since
1960, Dr. Williams has had an opportunity to formulate a plan to correct
segregation. Evidently, Dr.
Williams is not able to formulate a lawful integration plan and
therefore he should resign. The plan submitted by Dr. Williams and the
school board is to continue the discrimination that has existed in the
Corpus Christi Schools. In
Spanish we say that the plan “Es unicamente para taparle el ojo a el
macho.” The Williams Plan is mixing Negro and Mexican American
students together with a token representation of both groups in the
predominant Anglo schools. On
September 1971, Dr. Hector Garcia went to Washington, D.C. to discuss
the CCISD desegregation case with Dr. Goldberg of the U.S. Solicitor
General’s office. According to Goldberg, the agency had disbursed 37
million in ESAP funds to aid in desegregation of schools.[4]
However,
CCISD had not received any ESAP monies because of the order to stay
integration. Dr. Williams reported that the Office of the Solicitor
General had distributed only 3.7 million to 12 school districts.
When confronted about the discrepancy, Williams said he had
misread the figures.[5]
Later, Dr. Hector urged CCISD to remove the stay order and
reapply for ESAP funds. Dr. Hector formed the P.T.A. group[6]
to call attention to the financial liability to the taxpayer if the
school district did not receive the ESAP funds.[7] CCISD’s
offer of free transportation for students wishing voluntary assignment
was another ploy used to circumvent integration. When students tested
the offer on three occasions, the Board turned them down. On August 14,
1972, CCISD Board denied the request of students for transportation to
Anglo schools. On Sept 21, 1972, the school Board denied this request
again. On October 1972, Dr.
Hector with 17 students attended a school board meeting to demonstrate
against the school Board’s lack of cooperation. |
|
Meanwhile,
the jail night clerk phoned the Chief of Police, William Banner.
Banner rushed to the jail to try to resolve the problem.
Banner noticed a large crowd of Mexican Americans gathering in
front of the jail. When
Banner assessed the situation, he exclaimed, "I can't have this man
in my jail.” Still Dr. Hector refused to allow his relatives to post
bail for his release. Eventually,
Dr. Hector relented and he left the jail. Dr. Garcia and the
Mexican-American community rallied on the steps of the Corpus Christi
Police Department following his release from jail that same night.
Perhaps Dr. Hector was trying to make a statement by staying in jail.
Chief Banner certainly got the message from the crowds gathering
outside the jail. |
Stephen F. Austin Elementary before the fire. On 1974, Dr. Hector and American G.I. Forum members met with the Texas Education Agency Commission. Dr. Hector described the physical condition of the schools and the high dropout rate of Mexican American students. He presented charts, graphs and photographs to document his arguments. But the Commission was non-committal.
The
TEA has not taken strong enough action against local schools.
The TEA by majority vote and action seems to be calloused and
disinterested in correcting these same deficiencies as evidenced by this
meeting. On
May 1974, Dr. Hector asked Judge Owen Cox to take charge of the case
himself “since the Board, Superintendent and Community failed to
comply with the desegregation order.”
Three years later “nada”. On December 8, 1977, Dr. Hector
wrote to Dr. John Bell, Office of Civil Rights Region VI advising that
CCISD had not complied or submitted a plan for desegregation.
Dr.
Hector did get results though. CCISD
produced an integration plan after battling in and out of the courts’
and the schools were desegregated. On
1977, the court ordered the district to began busing. Students in
kindergarten, first and second grades went to their neighborhood
schools. Third and fourth grade students attended a Westside school,
while fifth and sixth grade students attended a Southside school. CCISD
bused students at the junior high level for one of their three years
using an alphabetical lottery system. On 1997, U.S. District Judge Janis Graham Jack dismissed Cisneros ET. Al. vs. CCISD, saying, the desegregation case had forever-improved Corpus Christi education. The court battle that began in 1968 went on for thirty years. Both key players in this drama, Dr. Hector Garcia and Dr. Dana Williams have passed away. Dr. Hector died On July 1996 and Dr. Williams on July 2007. I send them love and light. [1] Adriana Garza, “Barriers Remain despite progress”, Corpus Christi Caller, 01/04/2008. [2] Les Schultz was the head of Concerned Neighbors, Inc. [3] Dr. Dana Williams was the Superintendent of the Corpus Christi Independent School District (CCISD) from 1962 until 1981. [4] The Emergency School Assistance Funds was to help schools to desegregate. [5] “Garcia Urges Forum Support”, Corpus Christi Caller, 09/29/1971. [6] The P.T.A., Poor Taxpayers Association. [7] “Garcia Urges Forum
Support”, Corpus Christi Caller, Sept. 29, 1971.
|
Dr.
Armando Ayala |
Meanwhile
In California, efforts to improve education had turned to teacher
training and bilingual, intercultural education. In 1970 Dr. Ayala
who had just recently completed his doctorial studies was selected out
of 50 applicants to head the Valley Intercultural Center Center in
Sacramento. His selection was made by the combined decision of a
Review and Control Board made up of: 5 County Superintendents, 9 Principals, 9 Teachers, 9 Parent Representatives, 4 College Professors. Dr. Ayala' undergraduate training was in cultural anthropology and linguistics. He graduated from East Texas State University in 1959 and was immediately, through the efforts of friend Steve Arvizu, recruited by Bakersfield School District in California. The Bakersfield school population was 33 percent limited English speaking. Out of the 1,200 teachers in the district, 5 were Spanish speaking. Dr. Ayala's professionalism eventually took him to leadership roles. In 1967, he was elected "Man of the Year" by the Teachers' Union and served as President. Dr. Ayala was instrumental in helping to organize a Conference in 1969 in Asilomar of 25 experienced Mexican-American teachers. The focus was to develop concepts for a Dual Language Model for public schools. It was the combination of Dr. Ayala's own life experiences [His mother died of TB when he was 4 years old.], Laredo schools, teaching in Bakersfield, agricultural, migrant worker's children, and his training in cultural and social anthropology that shaped the concept for what eventually was to be called in Early Childhood Bilingual Education, the "Ayala Dual Model". Dr. Ayala's visionary
approach was to include and acknowledge the need to appeal to the Anglo population.
"Bilingual education will never get off the ground until the Anglo
gets a piece of the action." Dr. Ayala served as the Director of the Valley Intercultural Center for 23 years. He worked with Placer County Consortium and coordinated teacher training with the Office of Bilingual Staff Development at the University of California at Sacramento. Teachers were able to receive Bilingual certification. The program funding was federal. Thirteen counties in Northern California participated. The "Ayala Dual Language Model" is now, almost 40 years later, being implemented and practiced successfully in many areas throughout the nation. Editor: The information was gathered from a conversation with Dr. Ayala. Please note below how Dr. Ayala is receiving well-deserved recognition.
|
E-mail
message 2/1/2008 From: drchili@webtv.net Subject Ca. Senate Resolution Last June 2007, I received a call from Dr. Robert Tiffiletti, who was retiring after serving as "Grants Director of Title Vll Bilingual Ed. Programs. (35 years) and was being honored by dedicating a SPACE in his office to display the MOST SUCCESSFUL BIUNGUAVB1CULTURAL programs FUNDED during his tenure. Our programs, "Valley Intercultural Program" (V1P) and Upper Valley Bilingual Program (UVBP) was one of 21 selected as "Pioneers of Bilingual and Bicultural Education. This "HONOR" couldn't have been achieved WITHOUT YOUR CONTRIBUTION of IDEAS & TIME. Therefore, if you ever go to Wash. D.C.. look up the Department of Education Building and visit the Bilingual Education Office; there you will see this "Resolution Displayed in OUR honor. CONGRATULATIONS! Your
"COLEGA" in the "movement to promote MULTILINGUALISM for
all! For information on the Valley Intercultural Program,
go to: |
|
|
STATE OF CALIFORNIA LIEUTENANT GOVERNOR LEO MCCARTHY RESOLUTION DR. ARMANDO ALFONSO AYALA WHEREAS, Dr. Armando A. Ayala, director of bilingual-bicultural education for the Placer County Office of Education since 1970, and also coordinator for the bilingual-bicultural program in the San Juan Unified School District serving limited- and non-English proficient students, also serves as an adjunct professor for California State University at Sacramento, and is being honored on his retirement from the Placer County Office of Education; and WHEREAS, Dr. Ayala has successfully secured over ten million dollars in federal and state grant monies to provide services for limited-English-proficient students in Area Three, a 13-county area in Northern California; and WHEREAS, Dr. Ayala wrote the first bilingual consortium proposal in Northern California which incorporated multiple school districts; and WHEREAS, Dr. Ayala worked as the director of the High School Equivalency Program at the University of the Pacific in Stockton, California, which brought back high school dropouts and placed them in a university setting; and WHEREAS, Dr. Ayala is an international bilingual expert and has been a presenter, lecturer, consultant and trainer at many universities, school districts and conferences in Colombia, Spain, Mexico and in many parts of the United States and has trained teachers and parents in the Trust Territories of Micronesia (Ponape, Saipan, Guam and American Samoa); and WHEREAS, Dr. Ayala has always gone out of his way to help others in need and, as a professional and as an individual, is truly a "Humanitarian"; now, therefore, be it RESOLVED, that I, Leo McCarthy, Lieutenant Governor of the State of California, extend my highest commendation to Dr. Armando A. Ayala for his distinguished service in education and community service in California, and convey to him my best wishes for continued success in his future endeavors. I have hereunto set my hand and caused the Great Seal of the State of California to be affixed this twenty-third day of August, Nineteen Hundred and Ninety-Two. Leo McCarthy LIEUTENANT GOVERNOR LEO MCCARTHY |
|
Mujeres de Conciencia/Women of Conscience | ||
This
is an art book with magnificent black and white photos of prominent
Latinas who have made definite and long standing contribution to the
Hispanic community and the country at large. This photographic essay
constitutes an important collective biography as well, with great
journalistic insight and integrity into the lives of leading Latina
women in the fields of education, science, literature, business, law,
the arts, journalism, politics, and other fields of endeavor. This
coffee table monograph, which has been published with art-book quality
as a collector's edition, provides stunning artistic, B&W
photographs of each subject with a parallel biographic journalistic
essay in Spanish and English. The biographies explore the life-changing
events of each subject, the personal mix of elements, circumstances, and
values which allowed these women to set goals and objectives toward most
successful careers and contributions to society. There are 72 leading
women included in this collective biography and an extraordinary
photographic essay offering the most incredible array of role models to
inspire, guide and motivate young Latinas. This title is an
important addition to reference collections and individual libraries for
they are testament to the vision and values of la mujer Latina. "Growing
up with the knowledge that I was bicultural has always been close to my
heart. All my life, I have experienced the richness, the constant energy
of two perspectives within me, weaving and intertwining into one
integrated self. Being a native Californian blessed with parents from
Mexico and Central America, and ancestors from Alta California, I
inherited a rich tapestry of values, sensibilities, and visions. In
addition, my parents participated in the struggles of San Francisco’s
labor unions during the 1940’s. Their experiences provided me with a
clear and enduring sense of the value of community and the importance of
activism on behalf of all communities. My parents lived their lives with
conviction, and always believed that there is great power in persisting
when the cause is just. They had faith in the principles of world
harmony and well-being for all, and championed the rights of others with
great determination. These were early lessons in my life. Guided
by my parents’ values, I chose Social Science as my undergraduate
major at the University of California, Berkeley. My graduate studies at
California State, Hayward, were in Educational Psychology. With my newly
acquired knowledge, I was able to recognize more accurately societal
strengths and weaknesses, and I became professionally involved in social
welfare. Over the years, in a variety of settings, I have worked in
fields that specifically addressed issues of health, education, and
economics in culturally diverse communities. Mujeres de Conciencia/Women
of Conscience profiles Latinas in California whose knowledge and efforts
have affected the well-being of communities in need. They are
representative of hundreds of thousands of Latin Americans who are
engaged in similar work. Written for the general public, the book offers
examples which validate the Latino culture in the United States from its
own perspective. It is no coincidence that the Latin American women
presented here are of multi-cultural descent. They mirror the rich and
varied ethnic background of the populace of Latin America. Some are the
great-great-granddaughters of Mexicans who populated California and the
Southwest of the United States. Others have roots in Central and South
America, and in the Caribbean. Many of these women forged their social
conscience and values from personal and family experiences. The stories
of their families, together with their own first-hand experiences,
contributed to the persons they became. They possess intimate knowledge
of the Latino culture, and see the need to preserve it for themselves
and others, and for those to come. They pursue endeavors on behalf of
disenfranchised communities within the larger society in order to
enhance the quality of life for all, firm in the conviction that society
as a whole gains when all of its members prosper. Through their efforts,
the women profiled in this book, as well as many other activists, are
creating paths toward in-depth dialogue about progressive change. As
they share their stories, replete with conviction, joy, pride, love, and
pain, they emerge as agents for social change. Mujeres
de Conciencia/Women of Conscience represents a broad spectrum of
interests and vocations. These women are writers, artists, community
activists, lawyers, health specialists, politicians, labor leaders,
business entrepreneurs, cultural promoters, and community mobilizers.
They reflect many societal structures. Their common denominator is their
understanding, respect, and love for all communities the impact of their
collective work on the communities they serve; and the transcendence of
their work for society as a whole. Truth and idealism hold pride of
place in their motives for involvement. They look to themselves as well
as to others to speak out for justice. Their biographies chronicle
specific endeavors and reveal differences in style. The photographs
strive to reveal something of the inner life of each. Although some of
these Latinas have moved on to other positions of importance and to new
responsibilities, their convictions and hearts have remained dedicated
to community improvement. Mujeres de Conciencia/Women of Conscience is a
collection of dreams, realities, and aspirations. It is a record of
“people power,” presented to celebrate success fueled by
intelligence, tenacity, talent, and a commitment to the preservation of
human values. While the advocacy presented here focuses on minority
issues in the United States, it is important to observe that these women
are carrying out an equally strong advocacy with regard to world-wide
societal issues. Their belief in the possibility of effecting positive
change recognizes no borders. Their separate visions ultimately flow
into and interconnect with one another. The purpose of this book is to
celebrate their transformative power. In
creating it, I have been guided by a sense of personal responsibility as
a Latina/Chicana American. “What is my personal role in disseminating
truth?” “How should I apply my principles?” “What can I do to
correct misconceptions?” These are the questions that prompted my
journey. In Mujeres de Conciencia/Women of Conscience, I have attempted
to present a cross section of American women of Latin descent whose
lives and work have been a powerful force for societal change in the
United States and in the world. I realize there are many others not
included here who have also worked selflessly to make positive changes
in the world. I hope this book will inspire other authors to continue
the task undertaken here, to offer them the recognition they merit. I
want to express my gratitude to my husband, John Spence Weir; to my son,
Juan Weir; to Roberto Cabello-Argandoña of Floricanto Press; and to the
many friends and organizations who have given me so much encouragement,
guidance, and support for this project." Victoria
Alvarado |
||
Alma
Flor Ada Lilia Aguilera Terry E. Alderete Juana Alicia Isabel Allende María Andrade de Ochoa Vibiana M. Andrade Judith Francisca Baca Minnie López Baffo Edda Caraballo Gabriela Castelán Carmen Castellano Lucha Corpi Margaret Cruz Antonia Darder Diana Nancy Acosta De León Guadalupe Fierro Gloria Flores-García Teresa Foster Jane García Lorraine García-Nakata Belinda Guadarrama Juana Gutiérrez Marisa Gutiérrez Antonia Hernández Ester Hernández Inés Hernández-Ávila Matilde Hicks Hispanic Education & Media Group Dolores Huerta Latina Theatre Lab Aliza A. Lifshitz Ortensia López |
Yolanda
López Los Cenzontles Mónica Lozano Irma Luna Elsa E. Macías Lía Margolis Rosamaría Márquez María del Pilar Marrero Arabella Martínez Elizabeth (Betita) Martínez Diane G. Medina Josie Mena Maritza Mendizábal Frances Morales Sylvia Morales Carmencristina Moreno Elsa Quiroz-Downs Sarah Reyes Mary Helen Barajas Rocha Diane Rodríguez Rodri J. Rodríguez Lucille Roybal-Allard Elba Rosario Sánchez Honorable Teresa Sánchez-Gordon Renée María Saucedo Claudia Smith Hilda Solís Gloria Sotelo Olga C. Talamante Eva Torres Nellie Trujillo Cristina R. Vásquez Patricia Wells-Solórzano |
Mujeres
de Conciencia/ Women of Conscience. Spanish English parallel text and
photography by Victoria Alvarado. ISBN: 978-0-9796457-7-8. 2008 $79.95
Oversize Hardbound. Floricanto
Press.htm |
|
|
For close to 40 years, my memories of journalist, Ruben Salazar, have been of smoke, fire, riots, rampaging police, and his premature death in East L.A. on August 29, 1970. Seared into my memory is running home every day to see the Inquest held into his death. What is actually seared is not the fact that he was killed by a nine-inch tear-gas projectile, fired into the Silver Dollar Café by a Los Angeles County heriff's deputy, but rather, that no one was ever brought to justice. Neither was anyone brought to justice for the deaths of Angel Diaz or Lyn Ward, who also died on that day. After years of memories of injustice, I instead choose to remember him this year on his birthday: Feliz cumpleaños - Happy Birthday, Ruben. On March 3rd, this pioneering journalist from Juarez-El Paso should have gotten 80 candles. Instead, on April 22, he will get a belated birthday present - his own 42-cent U.S. postal stamp. Also being honored are four other journalists Martha Gellhorn, John Hersey, George Polk and Eric Sevareid. Lost in the controversy over his death and the violent repression of the National Chicano Moratorium rally against the Vietnam war - was the historic nature of his journalism. Clearly, he was a journalist before his time and what he reported in the El Paso Herald Post and the Los Angeles Times, from 1955 through 1970, still seems relevant to this day. He covered an unpopular war; Vietnam. He also covered Cuba, the Dominican Republic and the upheaval in Mexico in the 1960s. He also wrote about the anti-war movement, black-brown relations, police repression, the border, the inhumane treatment of migrants, the trouble in the lettuce fields, and social and educational inequalities. In his last interview, he even complained about a meddling vice president who was attempting to stifle press freedom. While not an activist, his journalism brought the emerging Chicano civil rights movement to the nation's attention. He defined for the nation - in language that mainstream society understood - what it meant to be Chicano. On Feb 6, 1970, he wrote: "A Chicano is a Mexican American with a non-Anglo image of himself." Activists to this day cringe at that description; for activists, a Chicano/Chicana was more than an image, but an unapologetic social and political rebel. The issuance of a U.S. Postal stamp is a fitting tribute, yet, a stamp is not large enough to convey his life's work, nor the impact that his death has had upon an entire generation. His death accelerated what anthropologist Victor Turner refers to as a "primary process" or a massive volcanic political eruption. In this case, Mexicans rebelled against years of living a dehumanized existence. It is similar to the process that exploded during the 1910-1920 Mexican Revolution and also during the Mexican Independence movement 100 years before against a brutal Spain. In California, this process can be traced to the East L.A. Walkouts of 1968 and to the even earlier strikes and boycotts of the United Farm Worker's Movement throughout the country. And yet, it was his death that completely unleashed this process or movement nationwide. Those seeds of injustice created an instant martyr. Ironically, a primary process can be both an explosive time and a time of intense creativity. Such has been the case in regards to Salazar, though that political activity and cultural explosion has been mischaracterized by historians as a nationalistic and separatist impulse. My experience tells me quite the reverse; that it was a rehumanization project in response to an ultranationalistic impulse in which Mexicans were not always welcomed or treated as fully human. Nearly 40 years after his death, I have begun to develop a journalism class on his life's work. As I have been perusing over archives of the Media, Democracy and Policy Initiative, the group responsible for promoting the issuance of the Salazar stamp, I am in touch with a very special history. Included in the archives are his early work, notes, photographs, letters, FBI files, the coroner's report and most special, the actual typewriter he used to write with. I get a feeling of frozen time. Yet truthfully, as I speak with his family, friends and colleagues, what strikes me is that he has not been forgotten and that his death is still an open wound. His memory is living history. While many of us will always seek answers and justice, after a generation, it is also now time to remember him for the contributions he made, both to the journalism profession and to the world we live in. Rodriguez, PhD., who grew up on Whittier Blvd. in East L.A., is a long-time journalist-columnist and the author of "Justice: A Question of Race"- a book that chronicles his own police brutality trials in East Los Angeles. He is currently a faculty fellow at the Mexican American Studies and Research Center at the University of Arizona. He can be reached at: XColumn@gmail.com or 520-743-0376 or go to: http://web.mac.com/columnoftheamericas/iWeb/Site/Welcome.html
MDPI can be contacted at: mdpi@u.arizona.edu or visit the website for
the Media, Democracy and Policy Initiative at: http://mdpi.arizona.edu/index.php |
By Robert Montemayor with Henry Mendoza |
|
The Latino Face of America By Alan Caruba March 2005 A funny thing
happened to me while I was pushing a cart up and down the aisles of my
local Pathmark supermarket. I hit one aisle and suddenly realized that a
very large portion of it was devoted to Goya and other products favored
by Latinos. Not being a Hispanic or Latino—the terms are
interchangeable—I had not noticed that before, but the fact is, New
Jersey and nearby New York are major population centers for Latinos,
even though much of the Hispanic population remains spread throughout
the Southwest and, of course, throughout California. In the past, I
have written some pretty harsh analysis of the impact of illegal
immigration on the United States of America. I have not favored the
further granting of amnesty to the eight to twelve million illegal
aliens here, most of whom are from Mexico, South America, and Caribbean
nations. There is, however, a power in numbers and in history. They are
both relentless when examined without prejudice. Let
me share some numbers with you from an interesting book, "Right
Before Our Eyes: Latinos Past, Present & Future" (Scholargy
Publishing, 1555 W. University Drive, Suite 108, Tempe, AZ 85281, www.scholargy.com)
by Robert Montemayor with Henry Mendoza. # Latinos are
the largest and the youngest ethnic minority in the United States. # At
approximately 40 million today, Latinos account for 13.7 percent of the
US population. # By 2050, one
out of every four Americans will be Latino, a number that will exceed
100 million. # In 2020, one
out of six workers in the US will be Latino; in 2050, it will be one out
of four. # Latinos will
spend $700 billion this year. # Latinos
represented between 6 to 8 million votes in the 2004 presidential
election; they were estimated to represent the critical swing vote in
six States. All of a
sudden, I began to think that maybe Social Security might not go broke
if those illegal aliens were given the opportunity to become tax-paying
Americans with a better opportunity to have their children schooled so
they too can join the workforce as the baby-boomers head toward
retirement. What does America need? A "geezer" workforce or
one that taps the ability of native-born and immigrant Latinos? A lot of
Americans are going to be very surprised to discover that the taxpayer
base in ten years and the workforce in 2020 are going to be
predominantly Latino. It will be same kind of surprise I felt when I
realized that aisle in Pathmark represented a change I hadn’t really
noticed. Part of the
problem is that Latinos, particularly native-born, have had an
especially hard time climbing the ladder of success in America. The
appointment of Alberto G. Gonzalez as the first Latino US Attorney
General was widely heralded, but Latinos remain under-represented at the
executive levels of business, education, law, politics, and policy.
There are exceptions, yes, but they remain exceptions. Latinos are
virtually invisible with the exception of entertainers like Jennifer
Lopez and Salma Hayek, musicians such as Emilio and Gloria Estefan, and
from the world of sports, golfers LeeTravino, Chi Chi Rodriquez or Nancy
Lopez. Baseball has many Hispanic stars such as Alex Rodriquez, Sammy
Sosa, and Manny Ramirez. When you look to science, aerospace, art,
architecture, medicine, the military, and politics, the names of Latino
achievers are barely known to most people, let alone to the vast
Hispanic community. As far as the
mass media is concerned, Latinos are an even greater minority than
African Americans, but Latinos outnumber them these days. When you read
or hear about a Latino it is most likely because they have been
arrested. This totally ignores the growing Latino middle class. For
those born here and others who arrive here legally or illegally, there
is an astonishing 600 Spanish-language radio stations and an estimated
550 Spanish-language magazines, newspapers, and websites. As Montemayor
notes, "It is an industry all its own, and it exists within the
largest English-speaking country in the world." Language is a
major sore point among advocates and critics of immigration. All
previous groups that arrived on our shores, Italians, Russians, Germans
and others, embraced English as the unifying language of these United
States. It is language that, more often than not, stymies the progress
of Hispanic immigrants and, if history is any guide, it is the necessity
to learn English that will permit them to make a life for themselves and
their children here. Education is
the key to progress, but our education system is in meltdown, poorly
serving an entire generation of young Americans and, more often than
not, neglecting Hispanic children to the point of their dropping out in
numbers too great to ignore without peril to the growth of our economy
and the well being of our society. The numbers of
Latinos born here and coming here cannot be ignored. Ways must be found
to integrate new Hispanic immigrants into our society, nor should we
forget that there are already millions of first, second, third and
fourth generation Latinos for whom America is their home. A group that
will spend $700 billion this year alone cannot be ignored and
that aisle in Pathmark says they are not being ignored. For those who
resist this, a bit of history. Hispanic explorers had begun their
travels around the North American continent centuries before their
English counterparts. Years before the first English settlement at
Jamestown, Virginia, Spanish explorers had discovered and traversed most
of what would become the Southern States from Florida to Texas,
"discovered Lake Michigan in the north, trekked down the
Mississippi River, crossed New Mexico, Colorado, Nevada, and Arizona,
and claimed the California coast extending as far north as Vancouver
Island. In 1565, the Spanish admiral Pedro Menendez de Aviles founded
St. Augustine, Florida." It would serve as Spain’s military
headquarters in North America for the rest of the 16th
century. There are all
kinds of issues swirling around the fact that some 400,000 illegal
immigrants from Mexico, South America, and the Caribbean are arriving
yearly. There are national security issues, education issues, medical
care issues, crime issues, language issues, but there aren’t values
issues. Latinos who risk everything, including their lives, to come here
want to work, want their children to have a better life, want to live in
a nation that offers real opportunity. And many come here legally, but
go unnoted against the television images of those who do not. So, let’s
face it. The future face of America is going to be less English, less
Scandinavian, less Russian, less Irish, less Italian, less German. We
are going to learn to celebrate Cinco de Mayo along with St. Patrick’s
Day. Alan Caruba
writes a weekly column, "Warning Signs", posted on the
Internet site of The National Anxiety Center, www.anxietycenter.com. © 2005 Alan Caruba. |
Defend the Honor
Report from Public Policy Institute of California: Crime, Corrections Sadly, Center for Disease Control study overlooked Hispanic women |
Defend the Honor has prepared resources to carry on the message of honoring Hispanics military contributions in the United States Military. In addition to buttons and a brochures are a beautiful floor standing display. Organizations can purchase the display.
|
DEFEND THE HONOR recognized by National Assn. of Chicana and Chicano Studies | |
National Assn. of Chicana and Chicano Studies
met in Austin, Texas in March. Defend the Honor received a community award, in recognition of
coordinating the national effort of exposing Ken Burns neglectful
treatment of Latinos in the PBS funded THE WAR. There will be three other
community awards given as well.
3/19
Maggie writes: "We'll be there starting with Wednesday afternoon, with our Defend
the Honor display, giving out brochures and selling buttons...
Maggie Rivas-Rodriguez
Assoc. Professor, School of Journalism
University of Texas at Austin
1 University Station, A1000
Austin, TX 78712
mrivas@mail.utexas.edu
Also, Director, U.S. Latino & Latina WWII Oral History Project
|
|
|
“Immigrants
are far less likely than the average U.S. native to commit crime in
California, according to this issue of California Counts. For
example, among men ages 18-40 – the age group most likely to commit
crime – the U.S.-born are 10 times more likely than the foreign-born
to be in jail or prison. Even among noncitizen men from Mexico ages
18-40 – a group disproportionately likely to have entered the United
States illegally – the authors find very low rates of
institutionalization. Such findings suggest that longstanding fears of
immigration as a threat to public safety are unjustified.” A link to
this report can be found below. Crime rates lower for immigrants Fewer problems in cities with recent influx of
foreign-born Fears that immigration leads to rising crime rates are unjustified, says a California study released Monday. The report by the Public Policy Institute of California, a nonpartisan research group, asked the question: Are the foreign-born more likely than the U.S.-born to commit crimes? "In California, as in the rest of the nation, immigrants ... have extremely low rates of criminal activity," said Kristin Butcher, a co-author of the report, "Crime, Corrections and California: What Does Immigration Have to Do With It?" Available data, the report's authors said, "suggest that long-standing fears of immigration as a threat to public safety are unjustified." Starting with the fact that immigrants make up 35 percent of the state's adult population but only 17 percent of its prisoners, researchers said they discovered several "striking" findings. One was the very low crime rate among young immigrant men without high school diplomas, especially when compared to U.S.-born male youths with low education levels. Native-born women, the study said, are four times more likely to find themselves in prison than women born in other countries. The report also found that California cities with high levels of recent immigration have lower crime rates. "We find that on average, between 2000 and 2005, cities that had a higher share of recent immigrants saw their crime rates fall further than cities with a lower share," the authors wrote."This finding is especially strong when it comes to violent crime." The report's researchers said their results are corroborated by national studies, and that no contradicting claims have been reported in available academic research. Salinas police chief Dan Ortega said the findings are no surprise to him. "When I came to Salinas eight and a half years ago, people would raise the question about farm-workers and all the immigrants from Mexico in this city. Was that what was raising the crime rate?" he said. "You look at who's filling our prisons — they're born and raised right here." Ortega said he rarely hears that question any more at community meetings. In fact, he said, immigrants are more likely to be victims of crime in the city. "Your hardworking immigrant that's come to make a better life, works in the fields all day — comes the weekend, they're not too familiar with the lay of the land. Maybe they have a couple of drinks, show too much money and they get robbed," he said. Or they're victims of fraud perpetrated by unscrupulous business people, he said. Among the report's other findings were that the group most likely to commit crimes — men between 18 to 40 — showed dramatic differences in incarceration rates, one of several measures the researchers used to gauge rates of criminality. Native-born men in this group were 10 times more likely to be locked up than immigrants, the study found. Overall, U.S.-born men end up in state prisons at a rate 3.3 times higher than immigrant men. The report did not venture far into the question of why crime rates are so low among immigrants. Ortega said there are many factors to consider. "Why does anyone commit fewer crimes? It could be character, integrity, the way they were brought up. I wouldn't want to go there," he said. What the authors found striking, though, was that common explanations for criminal behavior — such as high poverty rates — would tend to predict that immigrants have elevated crime rates, not lower ones. "It is also possible that immigration reduces crime," the authors wrote. "For instance, those born abroad may be less likely to be involved in substance abuse, gang life and violent culture, which drive so much of serious American crime." The study used several measures to gauge the impact of immigration on crime: incarceration rates in California state prisons; similar rates in institutions such as jails, mental facilities and halfway houses. It also looked at 29 cities' overall crime rates compared to immigration levels over five years. For most of its findings, the study did not distinguish between immigrants who are citizens, permanent legal residents or those who entered the U.S. illegally. Instead, it looked all immigrants, defined as people born in another country. Because the undocumented make up an estimated 28 percent of the state's immigrants, the authors indicated that the results are nearly the same for that group, too. The report did not investigate visa and other immigration violations, but looked at crimes most likely to affect public safety, such as property crimes and violent offenses. As far as criminal activity among children of immigrants, the reports' authors said data was harder to come by. But the researchers did cite other studies around the country that suggest children of immigrants also have lower violence and incarceration rates than the native-born, "although perhaps not as low as the foreign-born themselves." While the researchers did not delve far into what their findings might mean for national immigration policy, they said reformers have many factors to take into consideration besides crime rates. "However," the authors concluded, "our results suggest that several of the reforms currently under consideration would do little to improve public safety." To download the complete
report, see www.ppic.org.
|
|
|
Behold
the spectacle of the incredible invisible Hispanic woman. She and her
sisters walk among us, over 20 million strong, young and old, U.S.-born
and immigrant, legal and illegal, yet undetectable to the mainstream
eye. This
month we heard about the "Hidden Epidemic" -- a major
public-health crisis affecting one in every four teen-age girls -- when
the Centers for Disease Control and Prevention released a study
estimating 3.2 million young women between the ages of 14 and 19 are
infected with the human papilloma virus, chlamydia, herpes simplex virus
and/or trichomoniasis. Media
accounts made it clear these shocking numbers, gleaned from 838 randomly
chosen study participants, were even worse for black women. A stunning
48 percent of those young women were infected with one or more STDs,
compared to 20 percent of white women. And
the 20 million Latinas -- just those counted by the U.S. Census' last
tally in July 2006, that is -- well, they just don't exist. At least not
in this "nationally representative study." Apparently,
"insufficient numbers" of Hispanic women were served in the Really?
The CDC and most media outlets covering the report's release went to
great pains to point out the study didn't include any STD prevalence
data on teen-age boys, but no one blinked at the glaring omission of the
country's fastest growing ethnic group? It's
true, the big four STDs are a drop in the bucket compared with major
chronic diseases -- such as obesity, diabetes and asthma -- decimating
Hispanics. To its credit, the CDC in recent years has painstakingly
researched, reported on and reached out -- even in Spanish -- to tell
Hispanics how to prevent these illnesses. But
leaving Latinas out of this highly publicized report -- "the
clearest picture to date of the overall STD burden in adolescent
women" -- undermines the CDC's well-intentioned efforts to make us
aware these STDs are everywhere, often go unnoticed and undiagnosed, and
cut across racial and ethnic lines. According
to the CDC's Office of Minority Health, obtaining data for Hispanics is
too hard because of "their relatively small numbers in the
population and geographic dispersion" -- and the lack of
"culturally and linguistically appropriate data collection
materials and bilingual interviewers." CDC
officials should check out the latest statistics. A
We
could argue about perceived barriers all day. Instead, let me tell you
why anyone who isn't a Gomez, Hernandez or Rodriguez should even care
about STD rates in Hispanic women. How
about this? After 14 years of declining teen-pregnancy rates, between
2005 and 2006 the birth rate for all girls between 15 and 19 rose 3
percent. The CDC estimated the rate for Hispanic girls was 2 percent. Or
let's talk about the biggest biggie: HIV/AIDS, which is staging a
comeback as a result of the misguided belief it is now curable with drug
cocktails. In 2006, the Agency for Healthcare Research and Quality
found new AIDS cases worsening only among Latinos -- compared with all
other racial/ethnic groups. Their cases doubled from 2001 to 2004, with
Latinas' new infections jumping from 23 percent to 51 percent in that
time period. The
bottom line: 20 million Juanas, Rosas and In
fact, lots of them will have sex with Toms, Dicks and Harrys. Or, as I
like to think of them, your sons, brothers and fathers. Heck, some of
the 20 million might even hook up with your moms, sisters and daughters. And
the STDs that'll cross cultural barriers just happen to be colorblind. (Esther
J. Cepeda is a director at the United Neighborhood Organization, a
Chicago-based nonprofit dedicated to ensuring Hispanics' success in the United States. She may be reached at
ecepeda@uno-online.org.)
This invisibility
follows a distinct pattern: If you want funding for a specific
group or purpose, a request for a study is made by a public official, in
response to constituents, That appears to be the game plan of public funding: Request a study and target the results to what, and who you want to fund. The excuses for not including Latinas in the study are quite weak. The omission by CDC of Latinas, members of the largest minority in the United States was either neglectful, a poorly constructed and flawed social health study, and/or completed with the goal of receiving funds for educational programs and treatment specifically for young black women. Since
by this omission, the health and well-being of generations of Latino
families is affected, it appears that the Civil Rights of all
Latinos/Hispanics have been damaged.
I |
Central
City Community Health Center in need of Diabetes Meters Corrido: Los Soldados Olvidados De La Segunda Guerra Munidial The Coalition for Western Women's History announces Writing Contest Cesar E. Chavez Foundation Petition Cesar Chavez Internet Resource |
Central City Community Health Center, 5970 S. Central Ave. Los Angeles, 90001 | |
Editor: My son (M.D.) has alerted
me to a drastic problem at a Health Center in Los Angeles. Most of
the patients are Hispanic and 90-100% of them have diabetes.
Patients have no funds to purchase a meter to check their insulin on a
regular basis. There is an Urgent
need for meters to check diabetes. Meters cost
between $20-50. The meters can be sent directly to the Health
Center. To help or for more information, please call 323-234-3280
|
Corrido: Los Soldados Olvidados De La Segunda Guerra Munidial Ode To Our Forgotten Soldiers of WWI Friends and Supporters of the Defend The Honor Campaign: |
A historic educational, cultural and social justice tribute to
our elders and warriors of WWII as written and sung by Los Romanticos. Our history is being recorded by our own gente in books, research
articles, voting booth, teatro and always through the use of music and the
corrido. You can join all of us celebrate and experience the new corrido
by purchasing one or more CD's for yourself, friends,
organization, library or school. It is a keepsake memento in honor of
all Latinos and Latinas who served our country before, during and
after WWII. Please contribute to our "WAR" effort by mailing a $20.00
check payable to: |
The Coalition for Western Women's History announces THE JENSEN-MILLER BEST ARTICLE PRIZE |
|
The Coalition for Western
Women's History is pleased to announce the 18th Annual Joan Jensen -
Darlis Miller Prize for the best article published in 2007 in the field
of women and gender in the trans-Mississippi West. The $500 prize is
funded by a generous donation from the Charles Redd Center for Western
Studies at Brigham Young University. To be eligible for consideration, submissions must be scholarly articles published in the calendar year of 2007 and may include previously unpublished articles appearing in anthologies. The work must deal with the history of women and gender in the North American West, including Mexico, Canada, Alaska, and Hawaii. Deadline: May 1, 2008 The winning article will be judged by: * Its significance to the understanding of gender and the experience of women in the North American West. * The skill and imagination with which the author conducts research in original materials or has reinterpreted a major problem in the field. * Its gracefulness and style. The CWWH will award a $500 cash prize and Storyteller figurine at the CWWH Breakfast during the 48th Annual Western History Association conference at Salt Lake City, Utah, October 22-25, 2008. Please submit five offprints or copies of the article by May 1, 2008 to Ann Gabbert, Chair of the Committee, at the address below. Inquiries may be directed to the street address or e-mail address listed below. Contact information: Ann Gabbert, Ph.D. Entering Student Program University of Texas El Paso Undergraduate Learning Center, Room 344 500 W University Ave. El Paso, TX 79968-0723 915-747-5329 agabbert@utep.edu Sent by Robert Calderon beto@unt.edu |
Enrique Camarena U.S.Post Office Stamp Update |
|
Just wanted to let everyone know that the Stamp Advisory Committee
finally sent a letter to my mom stating that they did not approve the
Enrique Camarena Stamp for this year. They made the decision last year
in May but did bother to let us know until my mom sent in a letter
asking the status on the stamp. We are very disappointed and are at this moment really trying to
regroup and figure out what the next step should be. Please visit the
camarenastamp.com website to see the latest updates and please email me
with any ideas you have to move forward with the project. Thank you to all of you for your support and passion for the past 9
years. It means a lot to us. Thank you, Maria Krueger |
Cesar E. Chavez Foundation Petition | |
·
As UFW Founder
Cesar Chavez's March 31st birthday approaches-an official holiday in
eight states and dozens of cities and communities throughout the
nation-we want to thank you for signing the petition. Please help the
United Farm Workers and the Cesar E. Chavez Foundation support the
grassroots efforts of the Cesar E. Chavez National Holiday Coalition to
make Cesar's March 31st birthday a national holiday by taking supportive
action signing the petition, which can be download at: http://www.ufw.org/pdf/chavezholiday.pdf The petition can be sent to: UFW, C/O Cesar Chavez Holiday Campaign, 4545 E. Cesar Chavez Ave, Los Angeles, CA, 90022 |
Cesar Chavez Internet Resource | |
The UFW has
asked California LULAC to invite you to this exciting Cesar Chavez
Internet Resource. Do visit this excellent site and take a journey
into the legacy of Cesar Chavez! Sent by Argentina Dávila-Luévano,
State Director - California LULAC
|
California
State Board of Education to provide Internet Access to Student
Textbooks
"We Love Spanish" Educational Materials California's economy needs more college-educated Latinos HACU 2008-2009 Scholarship Program |
California State Board of Education to provide Internet Access to Student Textbooks | |
At the January
10, 2008 California State Board of Education meeting, at the urging of Assembly member Van Tran and Wendy
Leece, former Newport Mesa School Board Member and
concerned parent, the BOE adopted Section 9523(b) to Title 5, directing
textbook publishers, beginning in 2009, to provide public Internet access
to Student Editions of public school textbooks submitted for California
approval each year - so that teachers, parents, and concerned community
leaders can verify the accuracy of what our children are learning. We must ensure
that what our children are learning in the classroom is factually
accurate. I am pleased that the State Board of Education adopted the new
changes and I think it shows that not every problem needs a legislative
solution. Prior to the
policy change, interested parents and community members were limited in
their options to check for accuracy and content in new state approved
textbooks. The proposed textbooks were made available for members of the
public to view at a limited number of Learning Resource Display Centers (LRDC)
around the state from 9am-5pm – when most parents are working. Under the newly
adopted rules, publishers will provide Internet access to the Student
Editions of public school textbooks so that the public can search for
errors online when their own busy schedules allow time. Publishers will
provide the California Department of Education (CDE) with direct
hyperlinks to the URLs of instructional materials submitted for adoption.
Posting these URLs on the CDE website will democratize the textbook review
process and factual errors will decrease. According to
Leece's research, in 2005, the publishers and our state approval process
missed 427 indisputable factual errors in five 8th grade U.S. History
textbooks. Leece visited the LRDC #20 in Santa Ana and reviewed the
student and teacher's editions of the five approved 8th grade U.S. History
Texts. Leece confirmed errors in both the student and teacher's editions:
427 confirmed factual errors and 168 errors in teacher's editions. At no cost to
the state, this rule enhancement will empower the public to identify any
errors and further strengthen the quality of textbooks used in California
classrooms. In a recent
article in the Daily Pilot titled ''Aim to correct history,'' writer
Joseph Serna reported on our efforts to reduce errors in textbooks and to
increase parental involvement with their children. Here is part of the
article: Aim to correct history: In an effort to reduce errors, textbooks awaiting approval will be
available online and open to public scrutiny, beginning 2009. President Andrew Johnson was impeached by the
House of Representatives, President Andrew Jackson died in 1845 and many
of the battles in the War of 1812 were in the United States. As
true as those statements may be, depending on which textbook your child
has in school, they might have a completely different impression of U.S.
history. Assemblyman Van Tran and parent, former Newport-Mesa school board
member and Costa Mesa City Councilwoman Wendy Leece teamed up to help
parents rewrite history. ''My
goal is that textbooks be accurate,'' Leece said. ''It's tiny little
details, but in the bigger picture parents and students will benefit.'' http://www.dailypilot.com/articles/2008/01/14/education/dpt-accuracy12.txt
|
"We Love Spanish" |
|
"We Love Spanish" is a small family business,
devoted to encouraging parents and teachers to teach their children
Spanish from an early age? Sent by Jonathan
Goldberg
|
California's economy needs more
college-educated Latinos February 27, 2007 - By Martin Carnoy,
SAN JOSE MERCURY NEWS
|
|
The state stands to produce too few
graduates to fuel its cutting-edge service economy, mainly because not
enough Latinos attend and complete college. In 2005-2006, one-half the students in
California's public schools were Latinos, but Latinos earned only about
15 percent of the 150,000 bachelor's degrees awarded by all California
colleges that year. As the student population of California becomes
increasingly Latino, these numbers bode badly for the state's economy. The problem will not be easy to
resolve. Many Latino students start out behind in kindergarten and never
catch up. By the time they reach middle and high school, many bright
Latino students are counseled by poorly trained school officials into
low-level courses which are not in the academic track. Without family
members who are savvy in navigating middle and high school choices, most
Latino students never fulfill minimum course requirements for college.
Many also attend high schools that don't offer the honors and advanced
placement courses now needed to attend the University of California. Many dedicated teachers and
administrators have motivated Latino and other disadvantaged students
academically and have led them through this complex maze to a college
education. But they can't do it all. To achieve the massive increase in
Latino graduates needed by the economy, state and federal action is
needed. State Schools Superintendent Jack
O'Connell's P-16 Council has recommended steps that could help Latinos
(and African-Americans) do better in school. But almost all will take a
long time to produce results. For example, expanding free, high-quality
early childhood education could jump-start Latino students in elementary
school and, in 15 years, produce more college students. Similarly,
pushing primary and secondary schools to do better could continue to
raise student achievement, and eventually should produce better prepared
Latino students to enter college. This, too, will take quite a while. Much more emphasis has to be put on
policies that would increase Latinos' college attendance and graduation
over the next five to 10 years. For example, California middle and high
schools should have financial incentives to identify potential
college-bound Latino and African-American students and help them along. College counseling in California high
schools has to be strengthened, so that counseling staffs can encourage
minority students to choose college prep courses and pursue funding
opportunities for college. As many private schools have known for years,
good counseling and college placement courses produce much greater
results per dollar spent than just trying to raise test scores. Next year, a new administration in
Washington must pass tax credits for college tuition, increase the Pell
Grant program aimed at low-income students and make the Pell Grant
application process much simpler. This could help Latino families offset
some of the rising costs of higher education. The state can do more,
too. State universities should be rewarded for identifying potential
lower-income minority applicants in high school. Colleges should also
get financial help for providing remedial courses. If colleges can do
this for athletes, they should be able to do the same for students with
academic potential. There are private, non-profit models
for achieving success with young, minority, first-generation college
students. One of these, First Graduate, is a San Francisco program that
identifies students in middle school and mentors them through high
school into college, helping them also find financing. Another is San
Jose's National Hispanic University, which has its own pre-university
program to help guide young Latinos into college. Yet, such programs are
small. They are good models but cannot do the job on a large scale. The
bottom line is that if government does not step up to the plate,
California won't have the educated labor force it needs in the decades
to come. Dr. Carlos Muñoz, Jr. |
Stanford University Will No Longer Charge Tuition to Students From Families Earning Less Than $100,000 |
|
Amid calls by some U.S.
lawmakers for wealthy universities to lower tuition costs, officials at
Stanford Read entire article that
gives much more info and tells you about Harvard and Yale and other
schools, as well. |
Solving California's Dropout Crisis | |
|
-------------------------------------------- Hispanic Association of Colleges
and Universities
Sent by Ricardo Valverde |
----------------------------------------------- Saludos Dr. Keith Mew: For the FY 2008-2009 academic year, the Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU) will award over 200 scholarships worth over $350,000 to help students from HACU member institutions continue their studies. Please forward this announcement to any students that are seeking assistance to pay for tuition. To see specific criteria for the various scholarships and begin the application process, please visit https://scholarships.hacu.net. Lastly, act fast because the deadline is May 23, 2008. We hope that you will take advantage of these scholarship opportunities! |
Requesting Support For SB 1301 -
Calif. Dream Act
Book: "From the Classrooms to the Courtrooms" by Prof. Richard Valencia |
Requesting Support For SB 1301 - Calif. Dream Act | |
The
California Dream Act would allow undocumented students who meet in-state
tuition requirements (California Education Code §68130.5) to compete
for student aid at all public colleges and universities.
Under current California law, commonly known as AB 540,
undocumented students are eligible to receive in-state tuition if they
meet a series of statutory requirements. However, many of these students
do not qualify for federal or state grants or loans. Although
these students have grown up in our neighborhoods, are accepted to our
most competitive public universities, college remains financially
unattainable for these low income families. The California Dream Act is
a critical extension of AB 540 legislation. Please join me along with the coalition of business representatives, institutions of higher education, and community leaders in advocating for the successful passage of the California Dream Act. Your leadership in education and workforce development interests can make a significant impact in the life of California ’s youth. I have included a fact sheet and sample
letter for your review. The first hearing of the California
Dream Act is scheduled for April 2, 2008 in the Senate Committee
on Education at 9:00am . I would greatly appreciate a copy of you
or your organizations letter of support by March 25 so that it may be
recorded in the committee analysis. Please fax your letters of
support to (916) 327-8817.
|
Book:
"From the
Classrooms to the Courtrooms" |
|
Dear Mimi, this
book is about the Santamaria v. Dallas Independent School
District, desegregation case. I have included a web site that
mentions another Prof Valencia book for your review. Rafael Ojeda http://www.leaonline.com/doi/abs/10.1207/s1532771xjle0504_2?cookieSet=1&journalCode=jle This
article presents a testimony to the late Dr. Thomas P. Carter. Well
known for his classic (1970) book, Mexican Americans in School: A
History of Educational Neglect, Carter was an activist scholar and
pioneer in Mexican American education. His considerable interactions
with South Americans, Mexicans, and Mexican Americans served as a
foundation that forged a lifelong commitment working toward equal
educational opportunities for Mexican American students. It is clear
from his biographical information that Dr. George I. Sanchez, whom
Carter studied under while pursuing his doctorate in education at The
University of Texas at Austin, helped to shape Carter's antideficit
thinking perspective and structural analysis approach in doing
research on Mexican American students. |
Film: "Green
Eyed Monster"
Cheech Marin presents Chicano Art & Soul
Tex-Arcana:
Tortillas have a long and tasty history
Emilio Martinez, The Naranjero Blues
Nuestra
Familia Unida Podcas
|
Film: "Green Eyed Monster" | |
To: Dr. Roberto Calderon beto@unt.edu Hi, Professor. I have been traveling with another UNT grad, Gabriel Barboza, across the country promoting his first film "Green Eyed Monster" (www.greeneyedmonstermovie.com). He sent some info the the NT Daily before we left, but has yet to hear back from them. We figured two UNT film graduates, who are driving in a rolling advertising truck from Texas to New York to L.A. and back in order to promote a low budget first feature, and are documenting the whole thing in video, blogs, and video logs, would have some appeal. If you think you can help us get the word out, I can send you press release that has more details. Thank you very much, Jose Juan Sauceda lobowwf@msn.com |
Cheech Marin presents Chicano Art & Soul | |
Three Nationally Acclaimed Interactive & Introspective Exhibitions http://www.muzeo.org/ Sent by Nancy Perez nbperez@cox.net |
Tex-Arcana:
Tortillas have a long and tasty history San Antonio Express-News, 03/02/2008 |
|
Nothing
beats a warm breakfast taco in the morning. The ultimate comfort food,
it is a culinary mainstay of Texan culture, based on something that is
centuries old: the flour tortilla. In
much of Mexico and elsewhere in the United States, tacos are usually
made with corn tortillas, whose history goes back even further —
thousands of years to the native people of the Americas. The Aztecs
revered corn almost as a deity, said Melissa Guerra of McAllen, the
author of several cookbooks, most recently, "Dishes from the Wild
Horse Desert." The
flour tortilla gained a foothold after the Spanish conquest, she said,
with colonizers considering corn unfit for human consumption. There were
theological reasons for their preference for wheat, which Europeans
associated with the body of Christ. Jewish
families — covertly practicing their faith or simply maintaining their
traditions as Catholic conversos — settled in northern Mexico to get
as far from the Spanish Inquisition as possible. Since corn was not
kosher and they were accustomed to eating flat pita bread, they began to
make tortillas out of wheat, Guerra said. Flour
tortillas became popular in northern Mexico — including what is now
Texas — and stayed popular in Texas after its independence and
annexation by the United States. That doesn't surprise Guerra because
the Rio Grande became "really more of a political boundary than a
cultural boundary." "It
was just our regional food," she said. Corn
tortillas remain the pre-eminent staple of Mexico and are increasingly
popular in the United States, said Eduardo Campos, owner of Taco Rey on
San Antonio's West Avenue and two other taquerías in his native Mexico
City. "In
our culture and history, corn is fundamental," Campos said.
"We're a people born of corn." At
his two taquerías in Mexico, the clientele overwhelmingly prefers corn
tortillas. San Antonians always prefer his fresh flour tortillas for
their breakfast tacos, Campos said, although that's changing. As immigrants bring their love of corn to this country, the demand for these tortillas here is increasing, he said. |
The
Naranjero Blues
Thursday, January 31, 2008 - 4:30 am |
|||||||
If
the coffee that Maria Daniel spilled
had landed directly on the tape player, this story might
not exist. Daniel
was relaxing one recent Tuesday with her aunt Elisa Carr and uncle
Emilio Martinez Jr. at Carr's Stanton home. Rain clouds were sweeping
overhead, so Carr offered her niece and brother some coffee to fend off
the cold. Before she rose to make another pot, Carr turned on a tape
player, the rectangular kind with piano-key buttons and a sturdy grip
handle that went out of popularity around the Carter administration. Out
of a tinny speaker rumbled a deep, gravelly voice singing about a
beautiful woman. A guitar strummed in the background. It was Carr's
father, Emilio Martinez, playing just one of the hundreds of corridos
he penned during his 85 years. "It's
so nice to hear his voice," Carr remarked, as Daniel and Emilio Jr.
nodded silently. She poured her niece another cup. But as Daniel raised
her mug for a sip, the coffee splashed across the table. Carr
quickly snatched the tape player from the scalding liquid. The coffee
only touched the machine's side. Her father continued to sing. "That
was really close!" she exclaimed, laughing. Carr turned off the
tape. The coffee glimmered on the table. "Too close," she
sighed, putting the tape recorder away and getting up to find some
towels. History
is a fragile, incomplete thing, especially when documenting minorities
in the United States, and few local cases are more telling than the
story of Emilio Martinez. Many of his compositions offer a vital glimpse
into the county's Latino past, one ignored by Orange County's major
historians for more than a century. The man wrote about some of the most
crucial events in the county's formation: the 1936 Citrus War, the Great
Flood of 1938, discrimination battles, the reign of King Citrus. He even
made a couple of records. Yet
only Martinez's family and friends are aware of his place in the Orange
County saga. Historical ignorance is one factor, but part of the problem
is Martinez's incomplete legacy. Notebooks containing his tunes are
missing; recordings are rare. His only full-length interviews with
non-family members were with professors researching other topics. More
important, Martinez's Orange County no longer exists: the tight-knit
communities that flocked to his performances, tuned in to his many
appearances on radio and sang Martinez's corridos
over bonfires and picket lines are gone, and the new immigrants he so
loved to document and fight for don't concern themselves with the past
of their predecessors. In
another place, another time, Martinez would've been a folk treasure, the
subject of dissertations, Smithsonian restoration projects and tribute
CDs. Another scrap in the proverbial dustbin. *
* * Emilio
Martinez was born on
July 24, 1905, in Jalpa, Zacatecas, a small town near
the state's border with Jalisco. His family's hardscrabble existence
worsened with the onset of the Mexican Revolution: Emilio's dad was a
supporter of Victoriano Huerta, the unpopular Mexican president whose
ascent to power after the assassination of Francisco Madera set off a
decade of bloodshed in the country. As opposition forces led by Pancho
Villa hacked their way through the state, Emilio's father forced his
10-year-old son to run guns for Huerta's troops in the losing effort.
Both Martinez males survived, but the devastation wrought by the warring
factions forced the family north to the United States in search of jobs
in 1923. After trying Houston and Los Angeles, Emilio moved to Santa
Ana's historic Logan barrio around 1924. Shortly
after settling in, Martinez's brother Luis returned from prison with a
surprise—he now knew how to play the guitar. "I asked Luis to
teach me—it was hard, but I finally was able to do it," Martinez
told an interviewer in 1989, just two years before his death. "We
used to play for the drunks in the [Logan] neighborhood." The two
also occasionally drove down to Tijuana and played in the bars that
sprang up in the city after Prohibition. Emilio
stayed in Logan for a couple of years before bouncing around
California's Citrus Belt—Santa Monica, Riverside, Redlands, Whittier
and other parts of Orange County. He finally settled in Anaheim around
1930. It was the first year of the Great Depression, and California was
about to undergo a decade of agricultural strikes that brought virtual
race wars to the state's bountiful fields. Locally, activists were
already planning to organize thousands of poorly paid,
almost-exclusively Mexican naranjeros
who toiled anonymously in the county's orange groves and packing houses.
Around
this time, the Martinez brothers and another friend formed a musical
group named Los Hermanos Martinez. The trio toured Orange County's
citrus camps, singing Emilio's tunes and earning something of a
following, but not enough to quit their jobs. Los Hermanos Martinez
thought they nabbed their big break after attracting the attention of Los
Madrugadores (The
Early Risers), a legendary morning show on KMPC-AM 710 (now
KSPN-AM) hosted by Pedro J. Gonzalez. Los
Madrugadores was one of the first regular Spanish-language
radio broadcasts in Southern California, and Gonzalez earned huge
ratings by inviting local and famous artists to play live on the air.
But Los Hermanos Martinez performed only a couple of shows before
Gonzalez was arrested in 1934 on rape charges (the woman later admitted
that American government authorities—who despised Gonzalez because his
show openly criticized the racism and discrimination faced by Mexican
immigrants—coaxed her into lying). Gonzalez wouldn't return to radio
until 1940 in Tijuana. His
shot at a music career seemingly over, Martinez joined a just-forming
citrus workers' union and quickly become the representative for Anaheim
pickers in a countywide comité
central (central organizing committee). The comité
included members of Orange County's incipient barrios: Santa Ana's
Delhi, Logan and Santa Nita; Anaheim's La Fabrica, Colonia Independencia
and La Conga; Placentia's Atwood, Yorba and La Jolla; and many more.
More than just preparing for what they knew would be a hard fight
against the county's powerful citrus industry, the comité
also helped workers struggling with hunger, joblessness and the mass
deportations of Mexicans that the Hoover administration instituted in
the 1930s.
*
* * For
years, Mexican citrus workers had bitterly complained about the harsh
working conditions ?in Orange County's groves. Growers paid pickers 2
cents per box and charged them for the gloves, bags, hats and scissors
needed to properly pick oranges, plus the transportation on trucks that
took workers from their homes to the trees. In early 1936, the comite
central drafted petitions seeking help from community
organizations for a strike they wanted to avert but were planning if
negotiations with growers for higher wages stopped. They approached the
Catholic Church, schools, government agencies; none responded. With
little other recourse, almost 3,000 citrus workers walked off the job on
June 11 and began the Citrus War. The
subsequent battle between the huelguistas
and the county's growers, sheriff's department, district attorney's
office, and hundreds of freshly deputized guards remains one of the most
brutal and least-documented episodes in Orange County history (see
"Gunkist Oranges," June 8, 2006). In the strike's first weeks,
Martinez serenaded the picket lines with protest songs-some Wobbly
standards in Spanish, but most his. The sheriff's department arrested
Martinez along with hundreds of his fellow Mexicans on trumped-up
rioting charges. About a month and a half later, a judge released
Martinez and almost all of the other imprisoned strikers against the
wishes of the district attorney, arguing that if the men stood trial,
"We might as well dispense with our Bill of Rights." While
in custody, Martinez wrote "Corrido de la Huelga" (Corrido of
the Strike). Only the following verses exist:
On
March 3 of that year, the Santa Ana River jumped its banks and flooded
almost a third of Orange County, mostly north of its course.
Thirty-eight people died in the county's worst natural disaster (see
"The Tragedy of It All," Sept. 15, 2005); of that figure,
three-quarters were Latino children living the Placentia and Anaheim
area. The comité
quickly put together dances and fund-raisers to assist families in need.
Martinez, for his part, began writing. A couple of days after the flood,
he wrote a 20-stanza dirge titled "Corrido de las Indunaciones del
3 de Marzo de 1938" (Corrido of the March 3, 1938, Flood). Its
lyrics exemplified the best aspects of the corrido
tradition: expert storytelling, vivid details, a natural flow and
gut-wrenching emotion. Consider verses 9 through 11:
After the Great Flood, Martinez spent most of the 1940s raising a family
and picking oranges, taking time to record at least two records
featuring his songs, neither of which ever really went anywhere. But
around 1947, Martinez became angry that Anaheim officials erected a
fence to bar Mexicans from enjoying most of Anaheim City (now Pearson)
Park and allowed Mexicans to swim in the park's elegant pool only on
Monday, the day before the week-old water got dumped out. "They
were putting us in a corner of [Pearson] Park, in a wire-enclosed
corral," Martinez remembered in the same 1989 interview. "Like
animals, like beasts . . . like cows to the corral." Police
officers patrolled the park to ensure Mexicans stayed in their area and
didn't disturb the whites. As for the pool, Martinez said, "The
only people who went into that dirty water were people without
shame." Martinez
and others organized a protest in which they stood outside the park's
gates to ensure Mexicans were allowed entry. One day, Rudolph Boysen-Anaheim's
park superintendent at the time and the originator of the
boysenberry-approached him and asked what was his business there.
"I'm taking care of the Mexicans because you're running them out
with sticks in your hand like animals," he replied. Boysen had him
arrested on the spot.
"Very
good. Now, I believe you," the shocked judge told Martinez and his
friends. "Now, I'm going to issue an order: Everyone swims
together, or we'll close the pool forever." The pool and park were
desegregated shortly after. Throughout
these battles, Martinez continued to pick oranges and his guitar. For
years, he appeared every Sunday morning on KWIZ-AM 1480, Orange County's
oldest radio station. Los Hermanos Martinez and another Martinez-led
group, Trio Tapatio, occasionally performed before packed houses at the
Yost, Santa Ana's legendary Latino theater. Martinez finally retired
from public life in 1969 and spent the rest of his years taking care of
grandchildren. But he never stopped composing corridos,
even into his eighties. "I
always remember Dad in the garage, writing songs, then figuring out the
music," says Carr. "Toward
the end of his life, I tuned the guitar for him," Emilio Jr. adds. *
* * Elisa
Carr lives across the street from where her father bought a house in
1959. It's one of Stanton's older neighborhoods, and all the houses have
a distinct Mexican appearance: wrought-iron fences, immaculate lawns and
gardens, deep lots. On Carr's living-room mantle is a picture of her
parents as newlyweds and a portrait of an elderly Emilio playing a
guitar, his eyes locked on his left hand gripping the fret as his right
hand strums. She
has fond memories of a stern-but-loving father whose true love was
assisting the burgeoning Mexican community in Orange County. For
years, Martinez was the master of ceremonies for an annual Mexican
Independence Day celebration held at Pearson Park, the same place he
helped desegregate. The highlight of the show for his children, though,
was hearing their father play before an audience of hundreds at the
park's historic Greek amphitheater. "Oh, everyone just loved it,
and he had such a great time," Emilio Jr. says. "Writing and
singing was a way of making him relaxed and enjoy life more." But
Dad's political activism always bubbled beneath his grandfatherly
visage. One time, Emilio showed his son a government document that
listed him as a Communist, an attempt by orange growers to blacklist him
from the county's groves after the Citrus War. "I told him, 'You're
one of them?!'" Emilio Jr. recalls with a hearty laugh. "'Get
away from me! I just came back from 'Nam killing a whole bunch of them!'
"He
was always a fighter, a very stubborn man," Emilio Jr. continues.
"In the 1930s, Mexicans would try to go into bars and get kicked
out for being Mexican. Dad would go in again and again until they served
him his drink." "He
wanted his rights," his niece Maria Daniel interjects. Carr
keeps her father's artifacts in a mailer scribbled with "Libros de canciones"
(Songbooks). The large envelope is bent, wrinkled and faded, the color
more Post-It canary gold than its original light yellow-brown tint. Its
contents are in even worse condition-some papers are tissue-thin and
greasy, while journals are faded, ripped and stained. In it is a wallet
containing different cards-a Social Security number, a visa, a union
card. "Look at this!" she exclaims. "I didn't even know
this existed!" It's a gold card given to Martinez by the Orange
County Board of Supervisors in 1978 as an "Honored Citizen" of
Orange County for his contributions to the Mexican-American community. The
notebooks contain dozens of yellowing corridos-some
are dated but most aren't, some typed, others in cursive. Halfway
through the journal are drawings and kids' writing and the spines of
ripped-out pages. Some songs are missing half of their lyrics; others
are unfinished. The vast majority of the corridos
are love songs, but there are hints of Martinez's troubadour potential:
the 1938 Flood; "Corrido del Relief"; one about a Latino
soldier enlisting in World War II to "save my rights, my country,
my faith"; another written in memory of Esteban Muñiz, an Orange
County union organizer who died young in 1940. The
artistry in Martinez's ballads is evident, but they represent just a
small portion of his career, one in which Martinez had no peers
following his lead-at least none known publicly. *
* * One
of the largest collections of Martinez interviews and recordings sat for
more than a decade in the fourth-story office of Gilbert Gonzalez,
professor of social sciences at UC Irvine. Gonzalez interviewed Martinez
in 1989 for his Labor
and Community: Mexican Citrus Worker Villages in a Southern California
County, 1900-1950, a masterful examination of Orange
County's orange-grove days told through the eyes of the Latinos who
worked them. The professor talked with Martinez for more than seven
hours over the course of a week and recorded the conversations on
reel-to-reel tapes. It
wasn't the first time Martinez sat down with an interviewer. In 1976,
Cal State Los Angeles Chicano Studies professor Francisco Balderrama
talked to him for In
Defense of La Raza: The Los Angeles Mexican Consulate and the Mexican
Community, 1929 to 1936, a 1982 book chronicling how the
Mexican government assisted Mexicans in Los Angeles and Orange County
during the Great Depression. Martinez only has one line in the book-he
told Balderrama that Mexicans "would always be Mexicans" in
the eyes of whites. Balderrama didn't respond to a request to be
interviewed for this story. Labor
and Community,
on the other hand, made Martinez a key person in its narrative,
excerpting many corridos
and publishing his memories of the 1936 Citrus War. "[Martinez]
remained an Orange County favorite, singing the villagers' favorite
romantic, nostalgic and humorous tunes," Gonzalez wrote. "His
compositions covered a range of themes, including unrequited love,
religious paeans, political change and tragedies affecting the local
population." Gonzalez
tells the Weekly
he found out about Martinez by accident. "In doing interviews for [Labor
and Community], the old labor organizers would tell me,
'So-and-so was part of the strike-you should interview him'," he
says. The professor found Martinez "very gracious, very open. From
the beginning, he said, 'I'm going to help you with your book,' when he
could've just retold what he did and leave it at that." The
two always spoke at Martinez's kitchen table; throughout the various
conversations, you can hear dishes rattle and Martinez's wife offer
Gonzalez some food. It was in the course of these pláticas
that Gonzalez discovered Martinez was a musician. "That
generation [of activists] were knowledgeable about the music, but
Martinez didn't view it as a career," the professor says. "He
was close to the people. He sang about the problems, the happy events.
In a sense, he was voicing the people. I don't think he took his music
as a way of making a living. He was a picker, a part of the community,
and he saw himself that way." Neither
Gonzalez nor Martinez kept in touch after the interviews; indeed, Carr
and Emilio Jr. didn't even know about their dad's prominent role in Labor and Community. The
professor hadn't played his Martinez reel-to-reel tapes for years, until
the Weekly
contacted him about them. Those
interviews (which include a recording of a Los Hermanos Martinez and
Trio Tapatio disc that you can hear at ocweekly.com) aren't perfect: The
sound fades out, is scratchy and gets lost for minutes at a time. But
they're priceless: A still-lucid Martinez recites dates, names and
anecdotes as if reading from a script. He laughs, snaps at Gonzalez and
never tires of questions. Martinez only gets subdued when the topic of
his lost corridos
comes up. Early in the first interview, Gonzalez asked him in Spanish,
"Do you have some of your songs written?" "No,
well, I lost them," Martinez replied. At
that point, the elderly composer named a couple of corrido
titles, then belted out three stanzas from "Corrido de la Huelga"
in a strong, joyful, confident voice. A
couple of days later, Gonzalez asked again if Martinez had any more corridos
about the Citrus War. "No, I lost them all," he replied.
"Look: You move here and there, and they got lost. You have kids,
and they rip them up." He also shares that one of his concerts at
the Yost was recorded, but that the disc broke just after he finished
singing. "We wanted to do another show to record, but everyone
always said, 'Mañana,
we'll do it again,'" Martinez recalled. They never did. In
one of their last interviews, an excited Martinez told Gonzalez that
after looking around, he found some songbooks. "That's a treasure
of information," the professor replied with awe. A
bit of silence. "I know," the old man said. And the
conversation moved on.
|
Nuestra Familia Unida Podcasts | |
http://h2opodcast.com (Environment Podcast) http://h2opodcast.blogspot.com/ (Blog for above) http://PleaseListenToYourMom.com (Women's Peace Podcast) http://NuestraFamiliaUnida.com (Latin American History Podcast) http://NuestrosRanchos.com (Jalisco, Zacatecas, and Aguascalientes Genealogy) Mexican food has now become a favorite around the world, but many people know little about the country's diverse regional cuisines. Even within Mexico, the history of food, as a symbol of cultural blending or mestizaje, is known primarily through popular legends such as the invention of mole poblano by the sisters of Santa Rosa. Historian Jeffrey Pilcher seeks to elucidate this complex history, based on his prize-winning book, Que vivan los tamales! Food and the Making of Mexican Identity (1998). Please listen to "Mexico's National Cuisine" at: http://NuestraFamiliaUnida.com/podcast/comida.html Contact: http://NuestraFamiliaUnida.com and NFU@NuestraFamiliaUnida.com . For interesting audio on historical Climate Change as it affected the Maya and peoples of South America see: http://h2opodcast.com/ClimateHistory.html Sent by Joseph Puente |
FINCA,
Small Loans-Big Changes Uncertain Safety for Latino Workers |
FINCA, Small Loans-Big Changes | |
The mission of FINCA is to provide financial services to the world's lowest-income entrepreneurs so they can create jobs, build assets, and improve their standard of living. We accomplish this by offering small loans and a savings program to those turned down by traditional banks, believing that event the poor have a right to financial services. With these loans families can invest in, and build their own small businesses, increasing their income-earning capacity. Worldwide, our clients post repayment rates over 97 percent. Maria
Lucia Potosi Ramirez of San Jose de Chorlavi, Ecuador, is married and
the mother of five children. She has spent her lifetime weaving
beautiful woo; sweaters and selling them in the local market. But
the income she earned from selling her handiwork
|
Uncertain Safety for Latino Workers by Stephen Franklin
|
|
They were working on a sloped roof without hard hats or safety
harnesses, hired off a Chicago street corner for $10 an hour, when Mario
Lopez stepped on a loose board and tumbled down through a fire-gutted
three-story house and landed in the basement. His spine was broken, his
pelvis shattered. Today, 33-year-old Lopez cannot walk without a walker, lift his arms or even feel his fingertips. He cannot sit or stand for long. "I can’t do anything," he said with slow, sad shake of his head. Yet he can be thankful he is alive. Hundreds of Latino workers across the U.S. die annually in construction accidents, a toll that has mounted steadily. Two years ago 354 Latinos were killed in construction accidents, a 34 percent increase over 2003, the most recent government statistics show. More than one out of three Latinos killed on the job in 2006 lost their lives doing construction work, a far higher proportion than for white or black workers. And as Latinos have flooded into the U.S., their fatality rates in construction have steadily exceeded those of non-Hispanic workers, although both proportions have trended down of late for full-time workers Many of the Latinos killed or hurt are like Lopez, who is an illegal immigrant from Guatemala. They tend to hunker down in the shadows fearful of being caught. Many can’t speak English. Even those who do rarely point out on-the-job dangers because they desperately want the money. Frequently they are hired off street corners for lower-paying, more dangerous construction jobs. Or they work for contractors "with poor or no safety programs at all," said Hester Lipscomb, a safety expert at Duke University. When injured — and they suffer more injuries than whites and other minorities — they are less likely to have health insurance. Latino construction workers are younger than non-Hispanics. They have less education, and often less experience, if any, in construction than non-Hispanics, according to the Center for Construction Research and Training, a Washington, D.C.-area think tank. In New York City, where, federal figures show, the number of Latinos killed in construction has doubled since 2003, Luzdary Giraldo says young Latino workers recognize the dangers. "They are very afraid, but they say they have no other options," said Giraldo, a workplace safety expert who counsels immigrant workers through the New York Committee for Occupational Safety and Health. With construction drying up, an already dangerous situation may become even more dangerous. "So many people who work in construction are willing to take risks and a job they wouldn’t have taken three years ago," said Jessica Aranda, head of the Latino Union of Chicago, an agency that assists day laborers. "There’s a lot of injuries I’ve never seen before." Pressure to take jobs Pablo Alvarado, head of the Los Angeles-based National Day Labor Organizing Network, which links dozens of day labor centers across the U.S., said job-hungry workers are faced with accepting jobs that they might otherwise ignore. That’s because, he said, "the number of workers going to the street is increasing and the number of jobs is decreasing." Take Juan Torres, who is neither young nor inexperienced. A burly 54-year-old, Torres had been doing construction work since illegally crossing the U.S. border from Mexico four years ago. But the contractor who regularly hired him had no work. So in September 2006 he was hired off a Chicago street corner. He and another worker were supposed to dig a deep hole in a house basement. "I know they put protections to stop the earth from falling in," he said. "But the owner wanted everything done very quickly." His head was at least two feet below the basement floor when earth started pouring in on him. "I didn’t think I was going to live," recalled Torres. He believes it took the other worker at least half an hour to clear the earth away from his face and rescue workers five hours to free him. "I can’t work … I can’t lift anything," said Torres, whose knees, shoulder and back were injured in the accident and who eventually sought help from the Interfaith Worker Rights Center on Chicago’s North Side, which helped him find an attorney to file a worker’s compensation claim. Officials from the federal agency that oversees worker safety say they have watched the spiral of Latino deaths at construction sites and taken steps. They have distributed guides in Spanish, partnered with Latino community groups, and 22 of the 26 training grants for construction safety given out last year were aimed at Latinos. "We are appalled that there are this many fatalities, whether for Hispanics or others," said Steve Witt, director of construction programs in Washington, D.C., for the U.S. Occupational Safety and Health Administration. "We are adjusting our programs and acting as aggressively as we can." But experts like Jim Platner, an industrial hygienist at the Center for Construction Research and Training, question why there has not been a "payoff" from the government’s efforts. They say the federal government and states must be more aggressive in discovering what Chicago attorney Jose Rivero describes as "a clandestine world where there is no security." In places like California, where the number of Latinos killed in construction mishaps grew by 70 percent between 2003 and 2006, there simply aren’t enough inspectors to track down the dangerous and out-of-the-way work sites where workers are injured, said Linda Delp, an occupational safety expert at the University of California at Los Angeles. But finding unscrupulous construction contractors is not easy, says Chicago attorney John Budin. "A lot of these contractors are not licensed or bonded. And they don’t report injuries to OSHA," he said. Worker had spoken out Lopez was not a newcomer to construction, having done such work since coming to the U.S. more than five years ago, and before that in Guatemala. He had also spoken out when he considered the work dangerous, such as on a job several months before his accident. "We were on scaffolds and I asked the guy for a security belt because it was windy and with a fall from there, you aren’t going to get up," he said. "But he didn’t want to give them to any of us and so he got rid of me because I didn’t want to go up there without protection." The day he fell last October, Lopez and another man were on the roof working on Chicago’s North Side. Lopez said he had asked the other worker to nail down a board that they would use for footing. But the man, inexperienced in construction, didn’t do as asked, and the board flew away the instant Lopez’s foot touched it. As he fell through the house, Lopez said, "I felt that I was going to die. I remember seeing the faces of my children in my mind." Lopez didn’t report his injury to any agency. He didn’t even know he could. And his world shrank dramatically. Now he lives in a basement, supported by friends and relatives, and rarely leaves. Therapy is impossible, he said, because he is an illegal immigrant and cannot seek government support. Since he could no longer send money home his wife had to sell the house they bought in Guatemala City with the money he earned in Chicago. He also expects to be going home soon, since the formula that he lived by is shattered, just like his spine. "Here in the United States, a day without work is a day lost, a day without earning money." Sent by Howard Shorr howardshorr@msn.com
|
Military and Law Enforcement Heroes |
Aviation
Legend Don Lopez Dies
Letter to the United States Army, Equal Opportunity School Latinos Latinas - Ultimate- Sacrifice, Part III by Mercy Bautista-Olvera Seeking information about Sgt. Robert "Pancho" Garcia Free Online Military Rolls and Regimental Histories Mexico 201 SQD and the Legion of Merit medal awarded
Interesting
facts on Latin America during WWII and some Latin American Aviators
|
Aviation legend Don Lopez dies By
Adam Bernstein, Washington Post |
Donald
S. Lopez, a World War II fighter ace who became a test pilot and
spacecraft engineer and had a significant role in planning the National
Air and Space Museum in Washington, died Monday at the Duke University
Medical Center in Durham, N.C., after a heart attack. He was 84. |
Letter to the United States Army, Equal Opportunity School | |
Editor: I received the following letter
from Warren Staples with the United States Army. I asked Rafael
Ojeda to respond.
Sir,
I'm a Soldier in the United States Army in Equal Opportunity School.
I have a presentation on Hispanic or Latino Social Characteristics
(Mexican & Cuban American), can you send me information on this
subject? Any information you send me would be greatly appreciated. Dear
Mr. Staples. |
Latinos/Latinas – Ultimate - Sacrifice Part
III By
Mercy Bautista-Olvera
|
||
|
||
Army
Sgt. Luis A. Montes,
22, of Montes’
commanding officer reported that Sgt. Montes had pulled two men under
him despite his own wounds after a bomb exploded beneath his tank,
Montes was able to climb free but rushed back to help two fellow
soldiers trapped inside. “He
didn't want to go up in the helicopter until he knew his men were all
right,” his mother, Marisela, told the Army
Sgt. Luis A. Montes was born in
Army
Cpl. Luis Enrique Tejeda,
20, of On
Legacy.com Lori Lagaie Bellingham from
Army
Pfc. Alex Oceguera 19,
of Oceguera's
family moved from
Army
National Guard Sgt. 1st Class Rudy A. Salcido,
31, of
Army
Sgt. Angel De Jesus Lucio Ramirez,
22, of Lucio-Ramirez
served with the battalion during its first tour to A graduate of
Marine
Lance Cpl. Mario Daniel Gonzalez,
21, of Lance
Cpl. Fernando Tamayo,
19, of
Army
Spc. Lizbeth Robles 31,
of Vega Baja, Lizbeth was born in the small town of Lizbeth was not happy with the jobs available to her;
she joined the Armed Forces of the Army Spc. Lizbeth Robles enjoyed driving tankers and
trucks, she volunteered to be part of a new group with the 43rd
area Support Group, one that rides and convoys and secures the dangerous
roadways to the Fort Carson’s trucks in Iraq so the fuel could be
deliver.
Army
Staff Sgt. Juan De Dios Garcia,
27, of Los Angeles, Calif., died on April 30, 2005 in Khaladiyah, Iraq,
when his Bradley Fighting Vehicle, was attacked by enemy forces using
small arms fire. He was assigned to the 5th Battalion, 5th
Air Defense Artillery Regiment, 2nd Infantry Division, The |
Seeking information about Sgt. Robert “Pancho” Garcia |
Full body image: Sgt. Robert “Pancho” Garcia - 1954
Does anyone know where Sgt. Garcia is or what happened to him? If
anyone knows Mister Garcia or any members of his family, please tell
them to get in touch with me, Tony (The Marine) Santiago,
here in “Somos Primos” or by my e-mail NMB2418@aol.com.
|
Free Online Military Rolls and Regimental Histories | |
We have placed a large and growing number of Military references online in our very accessible and fully searchable EasySlide format: http://Military.EveNDon.com We hope you find them valuable and post links to them. Thank you. Eve and Don Sent by Bill Carmena |
Mexico 201 SQD and the Legion of Merit medal awarded | |
These web sites are about Mexico 201 SQD and the Legion of Merit medal
awarded to Col. Antonio Cardenas Rodrigues and Capt Radames Gaxiola Andrade in WWII. And Mr. Flores article about the 201 at Judy Baca, Hispanics in America Defense web site. Rafael Ojeda http://www.neta.com/~1stbooks/unit10flores.htm http://en.wikipedia.org/wiki/Legion_of_Merit |
Interesting facts on Latin America during WWII and some
Latin American Aviators. |
|
http://www.foitimes.com/internment/latina.htm http://www.smithsonianeducation.org/scitech/impacto/graphic/aviation/postwwii.html http://links.jstor.org/sici?sici=0197-9183(200022)34%3A2%3C573%3 ATMOAMA%3E2.0.CO%3B2-J http://www.csupomona.edu/~jis/2001/Santillan.pdf http://www.arlingtoncemetery.net/hjsantaanna.htm http://www.acepilots.com/korea_fernandez.html http://korea50.army.mil/history/factsheets/hispanic.shtml Lineage of the United States Air Force Gathered by Rafael Ojeda |
Patriots of the American Revolution |
Battle
sites of the American Revolution on the Gulf coast, 1779-1781 Spanish Patriots of the American Revolution in Peru, Part 5 |
"We
Americans have yet to really learn our own antecedents.,.. We tacitly
abandon ourselves to the notion that our United States have been
fashioned from the British Islands only...
which is a very great mistake. Walt Whitman, 1883 "The Spanish Element in Our Nationality." |
|
Fort Bute at Bayou Manchac It took 11 days to go from New Orleans to Fort Bute, with the Galvez force split between ship and land elements. There was a force of about 600+ under Galvez, with 7 Americans (Oliver Pollock included). Two additional militia companies (Acadians and others) were added to the force from the area of St Gabriel making a force of about 1,440. A map of the route shows
how the force under Galvez went from New Orleans to Manchac and Baton
Rouge.
|
|
Andrés Ceballos. Sgt, Mil Prov Urbanas de Cab de Huamalies, 1800. Leg 7288:XVII:21. Joaquín Ceballos. Capt, Mil Prov Urbanas de Dragones de Chota, 1793. Leg 7284:XXVI:36. José Mariano Ceballos. Sgt, Bn Mil Prov Discip de Pardos de la 8th Comp de San Miguel de Piura, 1797. Leg 7287:XXXIII:4. Juan Ceballos. SubLt, Mil Prov Urbanas Inf de Huánuco, 1796. Leg 7286:V:22. Juan Francisco Ceballos. Capt, Mil Urbanas Inf Moquegua, 1797. Leg 7287:XXVI:4. Julián Ceballos. Lt, Mil Prov Urbanas de Cab de Huánuco, 1797. Leg 7286:VI:11. Manuel Ceballos. Capt, Mil Prov Urbanas Cab de Huamalies, 1800. Leg 7288:XVII:7. Manuel Ceballos. Sgt, Partida de Asamblea de Inf de la dotación de Chiloe, 1798. Leg 7286:XVI:1. Manuel Cedillo. Sgt Mayor, Mil Españolas Cab de Luya y Chillaos, Prov de Chachapoyas, 1792. Leg 7284:XX:1. Pedro Cedron. Capt, Mil Prov Urbanas Dragones de Celendin, Partidido de Cajamarca, 1792. Leg 7284:XV:11. Juan de Celis. SubLt de granaderos, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:51. Francisco Celorio. Sgt Mayor Inf del Real Asiento de Paucartambo, 1798. Leg 7286:XIX:4. José Cenitagoya. Capt, Mil Prov Discip de Inf de San Miguel de Piura, 1800. Leg 7285:XXV:6. Miguel Mariano Centeno. Lt, Mil Discip de Inf de Cuzco, 1800. Leg 7286:XXIV:20. Atanasio Centurion. Capt, Mil Urbanas Cab San Pablo de Chalaquez, 1798. Leg 7287:XI:8. Marcelo Centurion. Lt, Mil Urbanas Cab San Pablo de Chalaquez, 1798. Leg 7287:XI:19. Pedro Cernadas. SubLt, Inf Real de Lima, 1794. Leg 7285:IX:74. Nicolás Cervantes. Lt, Mil Prov Discip de Cab de Cuzco, 1797. Leg 7287:X:16. Andrés Cespedes. Sgt, Mil Discip Cab Ica, 1797. Leg 7287:XX:40. Antonio Cespedes. Alf, Mil lDiscip de Cab del Valle de Chincha, 1797. Leg 7287:XII:22. José Cespedes. Alf, Mil Discip de Cab de Ica, 1800. Leg 7288:XX:27. Victorino Cespedes. Sgt, Mil Discip Cab Arnero de Chancay, 1800. Leg 7288:III:27. Carlos Cevas. Sgt, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:98. Francisco Cieza. Sgt, Mil Prov Urbanas de Dragones de Chota, 1797. Leg 7287:XIII:38. Tomás Cifuentes . Col, Mil Prov Urbanas Inf de Huanta, 1800. Leg 7288:XVIII:1. Valentin Cifuentes. Alf, Bn Prov Mil de Pardos Libres de Lima, 1796. Leg 7286:XII:62. Manuel Saturnino Cigueñas. Alf, Mil Prov Urbanas Dragones Huambos, Partido de Cajamarca, 1797. Leg 7287:XVII:22. Gabriel Cisneros. Sgt de la 6th Comp, Mil Prov Urbanas de Dragones de Celendin, Partido de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IX:32. Juan Cisneros. Sgt, Mil Prov Urbanas de Dragones de Carabayilo, 1800. Leg 7288:IV:33. Juan Paulino Cisneros. Sublt, Mil Prov Urbanas de Inf de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IV:17. Angel Ciudad. Lt, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:48. Mauricio Claros. Capt, Mil Prov Discip de Cab de Cuzco, 1792. Leg 7284:XVII:9. Narciso Claros. Alf, Mil Prov Discip de Cab de Cuzco, 1797. Leg 7287:X:30. José Clavijo. Capt, Mil Discip Pardos y Morenos Inf de Lambayeque, 1797. Leg 728:XXIII:3. Pedro Cler y Bermudez. Capt, 5th Comp Mil Prov Discip Inf Lambayeque, 1797. Leg 7287:XXII:5. Manuel de Clox. Lt, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:41. Lucas Cobos. Capt, Mil Prov Discip Cab de Cuzco, 1792. Leg 7284:XVII:8. Julián Collantes. Capt, grad Lt Col, Mil Discip Dragones de Lima, 1794. Leg 7285:VII:19. Pedro Collazos. Sgt de 1st Cl, Mil Prov Urbanas Cab de Huamalies, 1800. Leg 7288:XVII:18. Francisco Conde. Alf, Mil Prov Discip del valle de Chincha, 1797. Leg 7287:XII:26. José Conde. Sgt, Mil Prov Discip Cab del valle de Chincha, 1797. Leg 7287:XII:39. Sebastián Conis. Sgt de Granaderos, Mil Prov Discip Inf de San Miguel de Piura, 1800. Leg 7286:XXV:33. Carlos Conquero. Capt, Mil de Pardos Libres de Lima, 1796. Leg 7286:XII:57. Domingo Constancio. Lt, Inf Real de Lima, 1794. Leg 7285:IX:33. Joaquín Contreras. SubLt, Mil Prov de Inf de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IV:21. Mateo Contreras. Sgt, Mil Prov Urbanas de Dragones de Chota, 1797. Leg 7287:XIII:40. Rafael Contreras. Sgt, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:71. Antonio Corbacho. SubLt, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1792. Leg 7284:V:53. Isidro Corbacho. Lt, Mil Urbanas Inf Moquegua, 1797. Leg 7287:XXVI:14. Aniceto Corbacho y Abril. Cadet, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:81. Antolin Corbacho y Abril. SubLt, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:53. José María Corbacho y Abril. Cadet, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 100. Leg 7288:I:80. José Cordero. SubLt de Granaderos, Bn Mil Prov Discip Inf de San Miguel de Piura, 1800. Leg 7285:XXV:26. Domingo de Cordoba. Ayudante Mayor, Mil Discip Dragones del pueblo de Querecotillo, Piusa, 1795. Leg 7285:XXIII:4. José Fernando de Cordoba. SubLt Bn Mil prov Discip de Inf de San Miguel de Piura, 1800. Leg 7286:XXV:21. José Cornejo. Sgt, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:73. José Manuel Cornejo. Cadet Mil Discip Dragones de Arica, 1800. Leg 7288:II:63. Juan Alberto Cornejo. Lt, Mil Prov Discip Inf Lambayeque, 1797. Leg 7287:XXII:15. Marqués de Corpa. Col agregado, Mil Prov Urbanas Dragones de Carabayllo, 1800. Leg 7288:IV:5. Andrés Bocanegra. SubLt, Mil Urbanas Inf Moyobamba, 1797. Leg 7287:XXIX:19. Miguel Cortabarria. Lt, Comp sueltas de Mil, Discip de Inf de Trujillo, Perú, 1800. Leg 7288:XXX:6. Vicente Cortabarria. Lt, Mil Prov Dragones de Arica, 1800. Leg 7288:II:16. Vicente Cortazar. Lt, Mil Prov Urbanas Inf de Urubamba, 1797. Leg 7287:XXXVIII:13. Antonio Cortez. Capt, Bn Prov Mil Pardos Libres de Lima, 1796. Leg 7286:XII:56. Carlos Cortez. Alf, Mil Discip 8th Comp, Cab de Pardos Libres deTrujullo, 1797. Leg 7287:XXXVII:3. Juan José Cortes. Lt, Mil Discip Cab Ferreñafe, 1797. Leg 7287:XIV:27. Manuel Eugenio Cortes. Lt, Bn de Mil Prov Discip Inf de San Miguel de Piura, 1800. Leg 7286:XXV:11. Miguel Cortss. Sgt, Mil Discip Cab de los Valles de Palpe y Nasca,1797. Leg 7287:XXXI:38. José Regis Cortes y Asua. Cadet, Inf Real de Lima, 1796. Leg 7287:XXIV:122. Antonio Cortiguera. Capt, Mil Discip Inf Española de Lima, 1800. Leg 7288:XXIII:19. Pedro Cortinas. Sgt, Mil Urbanas de Dragones de Carabayllo, 1800. Leg 7288:IV:32. Rafael Corzo Neyron. Lt Col, Mil Prov de Dragones de Caravel, 1796. Leg 7287:VIII:2. Francisco del Corral y Aranda. Lt, Mil Discip Cab de Trujillo, Perú, 1800. Leg 7288:XXXI:7. Patricio Corrales. Alf, Mil Discip de Dragones del Valle de Majes, 1797. Leg 7287:XXV:28. Marcos Correa. Ayudante Mayor Capt, Inf Real de Lima, 1794. Leg 7285:IX:7. Francisco Correa de Saa. Ayudante mayor, Mil Discip de Cab de Arequipa, 1797. Leg 7287:II:23. Sebastián Cos. Capt, Mil Prov Urbanas inf de Huánuco, 1796. Leg 7286:V:9. Joaquín Cossio. Cadet, Real de Lima, 1796. Leg 7287:XXIV:117. José Cossio. Alf, Mil Discip Dragones de Acari y Chala, 1796. Leg 7286:I:24. José Patricio Cossio. Alf, Mil Discip Dragones de Arica, 1800. Leg 7288:II:32. Juan Cossio. Cadet, Inf Real de Lima, 1796. Leg 7287:XXIV:116. Pedro Antonio Cossio. Alf, Mil Discip ?Dragones de Arica, 1796. Leg 7286:II:35. Tomás Cossio. Alf, Mil Discip Cab de Arnero de Chancay, 1800. Leg 7288:III:24. Mateo Cossio y Pedrueza. Col, Mil Prov Discip de Arequipa, 1797. Leg 7287:II:1. Manuel Costa. Lt, Inf Real de Lima, 1794. Leg 7285:IX:51. Francisco Costales. Cadet, Mil Prov Urbanas de Dragones de Chota, 1797. Leg 7287:XIII:59. José Costales. Cadet, Mil Prov Urbanas de Dragones de Chota, 1797. Leg 7287:XIII:60. Domingo Costanzo. Lt, Inf, Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:27. Eugenio Costilla. Sgt, Mil Prov Urbanas de Inf de Calca, 1797. Leg 7287:V:26. Juan Cotrina. Sgt, 1st Comp, Mil Urbanas Dragones de Celendin, partido de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IX:30. Juan JoséCovarrubias. Capt, Mil Prov Urbanas de Inf de Abancay, 1793. Leg 7284:II:48. Andrés Crespo. SubLt de Granaderos, Mil Prov Urbanas Inf de Huánuco, 1796. Leg 7286:V:20. Hermenegildo José Crespo. Lt, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:31. Juan Antonio de las Cruces. Sgt, Mil Discip de Cab de la Prov de Cañete, 1795. Leg 7285:XIII:2. José Gabino de la Cruz. Lt, Mil Urbanas Cab de los territories de Huancabamba y Chalacó, Piura, 1800. Leg 7286:XXVI:3 Manuel de la Cruz. SubLt, Inf Real de Lima, 1793. Leg 7284:IX:65. Marcos Cruz. Sgt, 1st, de Granaderos, Mil Discip de Inf de Cuzco, 1800. Leg 7286:XXIV:36. Antonio Cruzate. Cadet, Inf, Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:111. Francisco Cuba. Sgt, Mil Discip Cab de Camaná, 1798. Leg 7286:XIV:30. José Santos de la Cuba. SubLt de Bandera, Inf Real de Lima, 1800. Leg 7288:XXII:74. Antonio Cubas. Sgt, Mil Urbanas Cab, San Pablo Chalaques, 1798. Leg 87:XI:42. Agustin Cuellar. SubLt de Granaderos, Mil Discip Inf Española de Lima, 800. Leg 7288:XXIII:42. Esteban Cuellar. Capt, Mil Discip Inf Española de Lima, 1800. Leg 7288:XXIII:18. Ramón Cuellar. Sgt, Mil Urbanos de Cab de Moquegua, 1800. Leg 88:XXVII:12. Baltasar Cueto. Sgt, Mil Prov Discip de Cab del Valle de Chincha,1795. Leg 7285:XIV:44. Francisco Cueto. Alf, Mil Discip Cab de los Valles de Palpa, 1797. Leg7287:XXXI:24. Vicente Cueto. Sgt. Mil Discip de Cab de Ica, 1800. Leg 7288:XX:41. José Luciano Cueto y Segarra. Lt, Mil Urbanas inf de Huamanga, 1800. eg 7288:XV:10. Miguel Custodio Franco. Lt, Inf, Española de San Juan de la Frontera de Chachapoya, 1792. Leg 7284:VI:14. Cipriano Chamorro. Sgt, Mil Prov Discip Cab de Huanta, 1798. Leg 7286:XVII:25. Andrés Chavarri. Sgt de Granaderos, Mil Prov Urbanas Inf de Cajamarca,1797. Leg 7287:IV:30. José Chavarria. Alf, Mil Discip Cab Ferreñafe, 1797. Leg 7287:XIV:38. Juan Bautista Chavarria. Lt, Bn Prov Mil Discip Inf Española de Lima, 1794. Leg 7285:VIII:6. Agustin Chaves. Lt, Mil Prov Discip Cab, Valle de Chincha, 1797. Leg 287:XII:15. Alonso Chaves. Lt, Mil Prov Discip de Cab del Valle de Chincha, 1795. Leg 7285:XIV:22. Atanasio Chaves. Sgt, Mil Prov Inf de Huanta, 1800. Leg 7288:XVIII:61. Bernardo Chaves. Sgt, Mil Prov Urbanas Dragones de Celendin, partido de Cajamarca, 1792. Leg 7284:XV:33. Bernardo Chaves. Lt, Mil Prov Discip Cab del Valle de Chincha, 1797. Leg 7287:XII:14. Bernardo Chaves. SubLt, Mil Discip de Inf de Cuzco, 1800. Leg 7286:XXIV:34. Dionisio Chaves. Sgt, Mil Urbanas Dragones de Celendin, partido de Cajamarca, 1792. Leg 7284:XV:37. Felipe Chaves. Sgt, Mil Prov Discip Cab de Arequipa, 1797. Leg 7287:II:51. Francisco Chaves. Portaguión, Mil Prov Urbanas Dragones de Celendin, artido de Cajamarca, 1792. Leg 7284:XV:6. Gregorio Chaves. Lt, Mil Prov Urbanas de Dragones de Celendin, partido de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IX:13. José de Chaves. Sgt, 3rd Comp, Mil Prov Urbanas de Dragones de Celendin, partido de Cajamarca, 1797. Leg 7287:IX:35. Lorenzo José Chaves. Capt, Mil Discip Inf Española de Lima, 1800. Leg7288:XXIII:20. Martin Chaves. Sgt, Mil Prov Discip Cab de Arequipa, 1797. Leg 7287:II:60. Martin Chaves. SubLt, Mil Discip de Inf de Cuzco, 1800. Leg 7288:XXIV:25. Pedro Chaves. Cadet, Mil Prov Urbanas Dragones de Celendin, partido de Cajamarca, 1792. Leg 7284:XV:44. Romualdo Chaves. Capt, Comp sueltas de Mil Discip Inf del partido de hacao, Chiloe, 1800. Leg 7288:XII:1. Toribio Chaves. Lt Col y Comandate, Comp de Cab Mil del partido de Snta, 1792. Leg 7284:XXIII:1. Esteben Chaves y Gamero. Capt, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:18. José Chaves Gamero. Ayudante Mayor, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:30. José Chavez. SubLt, Mil Prov Urbanas Inf de Urubamba, 1797. Leg 787:XXXVIII:32. Juan José Cheverria. Cadet, Mil Prov Discip Inf de Lambayeque, 1797. Leg 7287:XXII:34. Manuel Chico. Lt, Mil Urbanas Cab San Pablo de Chalaquez, 1798. Leg 7287:XI:17. Benito Chininos. Lt, Mil Discip de Pardos y Morenos Inf de Lambayeque, 1797. Leg 7287:XXIII:11. José Domingo Chirinos. Sgt, Mil Discip de Pardos y Morenos Inf de mbayeque, 1797. Leg 7287:XXIII:17. Francisco Chiritupa. Cadet, Inf Real de Lima, 1794. Leg 7285:IX:102. Juan Rafael Coocano. Cadet, Mil Urbanas Inf de Moquegua, 1797. Leg 787:XXVI:49. Nicolás de Chopitea. Cadet, Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800. Leg 7288:I:94. Tomás Chorruca. Cadet, Mil Discip Dragones de Arica, 1800. Leg 7288:II:68. (to be continued.)
|
Dancing
in Combat Boots by Teresa R. Funke Valley Fog by Ben Romero The Nursing Home Resident by Raul Garza |
|
|
|
Teresa
R. Funke grew up waiting for her Mexican grandmother to share memories
of her childhood in Below is the short story entitled “Las Estrellas de Oro” from the book, Dancing in Combat Boots.
A colored kid comes in. He calls me Boss Lady, and I laugh. I’m
25 years old. By now, the only people I should be bossing are my own niños. But the war has changed things. I will not marry until it is
over. Tomas understands that. He’s stationed at I thought my brother Eduardo was loco when he volunteered me to run his store after he joined the Navy. “But, Eddie,” I said, “I have no experience.” “Oh, you’ll do all right,” he said. And I have. I’ll stay till the end of the war, till Eddie comes back. I do all the buying and selling and take care of the ration points. I make good money, forty-five dollars a week, but we’re not getting rich. The government won’t let us. Just yesterday, a woman planning her daughter’s quinceanera begged me to sell her extra sugar under the counter. She had the money, she said. “You have plenty of food in this store,” she said. “It’s not right for you not to share.” “And what if I get caught?” I said. “We’d lose our permit. Borrow some sugar from your neighbor. Use molasses. Don’t ask me this again.” Old Señor Zamora frowned when he heard how I had spoken to her. There are those in the neighborhood who think a young woman shouldn’t hold such a high post. But I believe people will take you for how you behave. I’ve always been seen as a lady. Like my sisters, I hold my head high. It’s a plus to have that respect, to have the respect shown our family. When Eddie married, my father gave him fifty dollars worth of merchandise to start his own grocery store. Eddie was ambitious. He had only half a dozen cans of sardines to start out, yet he had the nerve to put out flyers saying they were on sale. That half-dozen sold, and he dashed to the wholesale house to get more. He did the same with canned milk and sugar. When pinto beans were in season, he bought three times more than would sell, so when the other stores ran out, he’d still have some. Now ours is one of the biggest stores in the city, but I still greet most everyone by name. The government inspector will show up any day now, but I’m not worried. There’s a new coat of paint on the walls. The shelves are clean, and the accounting and rationing books are in order. He will mark our store perfect condition again, and I will display it with a swell of pride. Eddie’s wife is in the back, tending to her seven children, and I’m grateful that, as much as there is to be done today, as humid as it is, as bad as my feet hurt, at least I’m not standing in her shoes. Most days I work from seven to seven, but not today, gracias a Dios. We close early on Thursdays because the downtown stores stay open till nine. This is the day I usually do my shopping, the day I go to the movies or my sewing club. We eat pan dulce and embroider pillowcases and linens for our future, for the days we will marry our boys. On Thursday nights, I get away from this place, from the responsibilities and the feeling of being so tied down. This
is what I’m looking forward to as I go to the window to straighten the
blue star that hangs there for our Eddie. Outside, the
“What did you see, “A plane,” she says. “It went down behind that tall tree.” “Stay here,” I tell her. “Watch the store for me.”
I should not leave, of course, not without calling for my
sister-in-law, at least, but I have to see it. I have to feel this war
that has wrapped around me like an old man’s serape but not yet
touched me. I want to feel as though there is something I can do about
it. We are surrounded by bases—Fort Sam Houston, Randolph Air Force
Base, Kelly, Stinson Field. Navy seamen visit from Before I reach the crash site, I hear the news from the neighbors. An aviator on a training mission lost control of his plane. I see one piece of his body here, another there, and I cover my eyes and turn away. This I should not see. This was a man, someone’s son and brother. Mamá would say I should not have come. This is none of my business. But now that I’m here, I cannot move. I stand with the women, weeping and praying to Our Lady as some of the men put the body back together while others try to shield us from the view that will never leave us. Senora Cruz hands the men her rebozo and they cover the body with her shawl. Senora Cruz is known for her shawls. The women in the neighborhood come to her for advice or ask her to make special rebozos for their daughters. We have given this young man the best we can offer and that finally loosens the bonds of our grief. I need to get back to the store, but my feet will not hurry, and my mind will not let go of an image of a mother or a young sweetheart replacing her blue star with a gold one. And now I cry as I walk down my street because I have failed before to notice just how many gold stars there are in the windows of my little neighborhood. I was foolish to think I could help that boy, that I could touch this war. It dances out of reach, like an evil spirit, taunting us.
The
My friend from
Tonight I will not go to my sewing club. I will say a rosary for that
pilot and his family instead. I will remind God that I have already lost
one brother to leukemia, another to an accident, and ask Him to please
spare Eddie, to keep Tomas at I had thought we were such a powerful country this war would be over in a month. Now it is dragging on into years. I have been waiting for the war to end so I can start my life, a life with Tomas. Now I realize ésta es mi vida, this is my life. It is true I am not where I expected to be, not even where I always want to be, but coming home from that crash today, seeing the door to the store standing open, my sister-in-law with the baby on her hip, the customers waiting patiently at the counter, I know I am where I need to be. God has reminded me of that.
Teresa
R. Funke Dancing
in Combat Boots:and Other Stories of American Women in WWII -"Poignant
and Inspiring." Doing
My Part --
Meet Helen Marshall, first of the Home-Front Heroes, in a new WWII
series for readers age 8+.
|
VALLEY FOG by Ben Romero
|
|
“It’s
the worst I’ve seen all season. The frogs are really out tonight.” It
was a play with words at the Fresno Postal Processing and Distribution
Center. The night shift workers came in telling about their foggy
driving experiences. Before coming to live in the central San Joaquin
Valley, I knew nothing about fog. Oh, I’d heard about it and seen
small pockets of it from time to time, but never had I felt it. In
winter and early spring, visibility can drop to nearly zero, especially
in rural areas. We lived in Madera Ranchos at the time. I
sat at the breakfast table feeling tired and sleepy. “Another
cup of coffee?” my wife offered. “Yeah,”
I yawned, as I held out my empty mug. “What
time did you get in this morning?” “After
five. We worked until 4:30, but it was so froggy coming home, that I
almost got lost.” My
daughter, Victoria, sat listening politely to our conversation until she
couldn’t stand it anymore. “Don’t
you mean ‘foggy’?” she blurted. “Huh?” “I’m
only in sixth grade, but even I know that it’s foggy, not froggy. You
drive me crazy, always saying it wrong, Daddy.” My
wife gave Victoria a harsh look. “Apologize to your father.” “It’s
okay,” I said, rising from my chair and looking at my daughter. “Put
on a jacket and take a walk with me to the mailbox. There‘s something
I want you to see.” A
cold gust of wind caught us as we stepped onto our front porch. The
eucalyptus tree leaves chattered as we walked down our long driveway.
Without talking, both of us stayed on the gravel, avoiding the mud. The
sky was overcast, threatening rain. The moisture in the air sent a chill
deep into my bones. As we reached the mailbox I pointed down the road at
our grove of trees, shrouded in fog. “What
do you see?” I asked. “Fog.” “Now
listen hard. What do you hear?” Her
eyes widened and her mouth formed a huge smile. “Frogs. Lots of
them.” “Driving
slow last night in the fog with my window open, I could hear their songs
for miles.” She
nodded her understanding. “Now,
how would you describe last night‘s weather?” I asked. “I’d
say it was pretty froggy,” she said. Ben
received a Bachelor of Arts Degree in Management with a minor in Spanish.
He is a part-time Adult Education teacher in an ESL program (English as
a Second Language) and uses some of his writings as materials for
teaching.
|
The Nursing Home Resident |
|
The Nursing Home Resident |
|
I have been visiting nursing homes and
facilities for nearly 15 years. This does not make me a better
person, but a better understanding and loving Christian. I remember a person watching a cold, dirty, hungry and tattered child one Christmas Season. That night that person questioned the Lord thusly: " Lord how come you let these terrible things happen to these children" I thought you loved children." The following night at his nightly prayer he again started, "Lord . . " He then heard a voice that very patiently told him, "I did do something, I made you, didn't I? Yes, even Alzheimers residents have feelings as as as
frustrations. They do not want your money or new pajamas, a new
bath robe, etc. All they want is to hold YOU, touch YOU, hug
YOU. All they want is to LOVE YOU. Raul Garza, a Tejano is a retired teacher, administrator, and a very visible role model. Born and raised in Kingsville, Texas, he graduated high school at 17; BA Degree at 20; MA Degree at 25. Numerous awards for community service: Jefferson Medallion, Otis West Lifetime Service Award, El Dorado Club Lifetime Service Award, Student Council Hall of Fame at Alma Mater for Lifetime Achievement.
|
Mexico's
19th Century Romantic, samples of Vicente
Riva Palacio Quienes son los Puertorriquenos segun . . . Gabriel Garcia Marquez |
Samples of Riva
Palacio,
|
|
An example of
Riva Palacio romanticism written in first person is displayed in his
letter of July 20, 1854 to his future wife, Josephina Bros. He was
then 21, she 15. The tone of the letter matches others in its
volume of 137 testament of love that Vicente wrote to Josephina
written between 1853 and 1854. Romanticism in
third person writing is displayed in a sample from Riva Palacio’s 1868
novel, “Calvario y Tabor” set during the early 1860s. The
heroine, Alexandra, is from the Acapulco coast. The region
is described in sensual terms before the even more sensual depiction of
Alexandra. |
|
-------------------------------------------------- LETTER OF JULY 20, 1854 Adorable little
Josephine, my first and only love, my breath, my life, the light of my
heart. Lucky me. How could I describe for you the pleasure
given through your letters of last night? Oh, there are beautiful,
bewitching, divine, my little angel. You have much talent much.
You are an incomparable youth. Tell me little Josephine. It
is I who inspires these things that are so beautiful? Is it my
love that enthuses you so, that provides the ecstacy of this celestial
life into which you paint me? Certainly, it is I, and Flower of my
life, such good reason you have to say our lives will be celestial,
divine. You tell yourself of the days of the nights when we will
be united. Hear me, Little Josephine, how beautiful will be the
nights, we will have a luxurious bed ( as that is for my J.) And when it
is late we need not say as now, “Already the hour of separation has
arrived,”, no, we can continue chatting from the middle of the night
until the next day. The last thing your eyes will see as they
close for dreams will be your husband, radiant with happiness, and when
you awake it will be to the most sweet and loving kiss.... |
-------------------------------------------------- LETTER OF JULY 20, 1854 Vicente Riva Palacio, a Josephina Bros Adoradísima
Josefinita, mi primero y único amor, mi aliento, mi vida, luz de mi
corazón. Bien mio: ¿cómo podré pintarte lo que he gozado con
tus cartas de anoche? ¡Oh!, están hermosas, hechiceras, divinas,
angelito mío; tienes mucho talento, mucho, eres una joven incomparable.
Dime Josefinita, ¿soy yo el que te inspira esas cosas tan bellas?, ¿es
mi amor el que te entusiasma así y te arrebata hasta esa vida
celestrial que me pintas? Sí, soy yo, yo el más feliz de la
tierra, el que tiene la gloria de llamarte suya, sí, porque eres mía,
mía como mi corazón, mía como mi pensamiento, porque tú, ángel mío,
te has querido consagrar a mi como yo a ti, y unir tu porvenir, tu
felicidad, tu alma, a mí alma, a mi porvenir, a mí felicidad. ¡Ah!,
Josefinita, bendita seas por tanta generosidad. Flor de mi vida,
cuánta razón tienes en decir que nuestra vida será celestial, divina.
Tú dirás que días, qué noches todo, todo cuando estaremos unidos.
Oyeme Josefinita, qué bonito será en las noches, tendremos una recámara
mí lujosa (como que es para mí J.) y cuando sea tarde no
diremos, como ahora, “ya llegó la hora de separarse”, no, sino que
podremos estar platicando hasta la media noche, hasta otro día.
Lo último que verán tus ojitos al cerrarse al sueno será a tu esposo
radiante de felicidad, y te despertaré con el beso más amoroso y
más dulce.... tu apasionadísimo |
|
|
-------------------------------------------------- On the coast everyone sings and the tumbles of the sea awaken in the soul the desire for harmony. It is impossible to walk along the beach eying the eternal movement of the waters and listening to the eternal murmur of the waves without feeling in oneself an urge to mix your voice with the concert that the total scene offers to God. It I s impossible to rest on a rock on the shore without breaking into song, and the heart offers always some memory of the passed of which one savors or weeps, mixed with notes f some song that your mind or body has associated with this memory, in such event that one has identified with it, that it is already the same as the song with which our mother gave in our baby’s milk to call dreams upon our eyes, and the tender notes of a favorite aire of the first woman in the world that we love. Into the picture, without doubt, happy and light, comes a young woman of fifteen years, singing while walking on one of the paths through the woods heading in the direction of a spring of pure water, that is found between the grass. She
was a slender and graceful morena; her elegance was but that which is
common to the women of these coasts; her eyes big black and bright,
veiled by large curled eyelashes, her teeth exceedingly white and her
gums full fleshed and fresh creating a delicious contrast with the
perfect oval of her face, shaded with the most enchanting mat of black
hair, she would give a person the passionate love of a painter, or the
fevered tubercular brain of a poet. Her
white blouse had sleeves and collar literally transformed with waves of
fittings, things which are the invention of the fair sex to stoke the
fire of love and desire..this, along with a simple blue petticoat formed
all her attire. But around her neck shown bright bracelets of gold
and coral and her hands flaunted a profusion of rings of gold with
pearls, conchas and coral. She was without doubt from a well off
family, rich perhaps, but a worker none-the-less as were all the women
of the coast, and for this she walked lightly carrying on her head a
jug, which, by the laws of equilibrium, was maintained there without the
help of the hands of the youngster. If
a painter could have seen her, Rebecca would have been born of his
paintbrush, because there was nothing more elegant or more biblical to
be found than these girls of the coast, who one could see coming and
going to the arroyo, carrying grand jugs of water on their heads without
disturbing the equilibrium even enough to lose a drop, such was the
grace and lightness of their movements. |
-------------------------------------------------- En la costa todo mundo canta: los tumbos del mar despiertan en el alma el deseo de la armonía; es imposible caminar en la playa mirando ese eterno movimiento de las aguas y escuchando ese eterno rumor de las olas, sin sentirse inclinado a mezclar su voz a aquel concierto que la inmensidad ofrece a Dios; es imposible descansar sobre una roca en la orilla del mar, sin producir un canto; y el alma ofrece siempre algún recuerdo del pasado que saborear o que llorar, mezclado con las notas de alguna música que ha tomado ya cuerpo o alma en aquel mismo recuerdo, en aquel acontecimiento que se ha identificado con él, que es ya el mismo, como la canción que cantaba nuestra madre en nuestro lecho de niño para llamar el sueno sobre nuestros ojos, y las tiernas notas del aire favorito de la primera mujer que amamos en el mundo. Por
eso, sin duda, alegre y ligera, caminaba cantando por uno de los
senderos del bosque y con dirección a una vertiente de agua Purísima
que se deslizaba entre la yerba, una joven como de quince años. Era
una morena esbelta y garbosa’pero con ese garbo que es propio solo de
las mujeres de las costas, sus ojos grandes, negros y brillantes,
velados por largas y rizadas pestañas, sus dientes blanquísimos y sus
encías encarnadas y frescas, hacían un contraste delicioso con el
ovalo perfecto de su rostro al que sombreaba la más encantadora mata de
pelo negro que haya podido imaginar el alma reflexiva de un pintor o el
calenturiento celebro de un poeta. Una
camisa blanca, cuya mangas y cuello estaban literalmente formados de
encajes, de olanes y de esas mil curiosidades que inventa el sexo bello
para soplar el fuego del amor o del deseo, y una sencilla enagua azul,
formaban todo su traje; pero
en su garganta lucían hermosos collares de oro y de coral, y sus manos
ostentaban con profusión sortijas y anillos de oro con perlas, conchas
y corales. Era sin duda la
hija de una familia acomodada, rica tal vez, pero todas las mujeres en
la costa trabajaban; y por eso esta caminaba ligera, llevando sobre su
cabeza un cántaro que, por efecto de las leyes del equilibrio, se
mantenía allí sin auxilio de las manos de la joven. |
ON ROMANTICISM Romanticizing of “morenas”and other dark skinned women is found in other Riva Palacio writings, such as his poem “Chinaco,” and the “Piratas del Golfo,. Then too, in “Monja y Casada” the villain of the story is a “mulata” who repeatedly gets her way through her sensuality. Alejandra is identified later in “Calverio y Tabor”as a “mulata.” |
|
|
No
hay nadie que no conozca a un puertoriqueño o, por lo menos, conoce a
alg uien que conoce a un puertoriqueño. De todas maneras, le
preguntaron en una ocasión a un reconocido sabio maestro: ¿Qué es un puertorriqueño? Su respuesta fue la siguiente: ¡Ah, los puertorriqueños... que difícil pregunta! Los puertorriqueños están! entre ustedes pero no son de ustedes. Los puertorriqueños beben en la misma copa la alegría y la amargura. Hacen música de su llanto y se ríen de la música. Los puertorriqueños toman en serio los chistes y hacen chistes de lo serio. No creen en nadie y creen en todo. ¡No se les ocurra discutir con ellos jamás! Los puertorriqueños nacen con sabiduría. No necesitan leer, ¡todo lo saben! No necesitan viajar, ¡todo lo han visto! Los puertorriqueños son algo así como el pueblo escogido, por ellos mismos. Los puertorriqueños se caracterizan individualmente por su simpatía e inteligencia y, en grupos, por su gritería y apasionamiento. Cada uno de ellos lleva en sí la chispa de genios y los genios no se llevan bien entre sí, de ahí que reunir a los puertorriqueños es fácil, pero unirlos es casi imposible. No se les hable de lógica, pues eso implica razonamiento y mesura y los puertorriqueños son hiperbólicos y exagerados. Por ejemplo, si te invitan a un restaurante a comer, no te invitaron al mejor restaurante del pueblo, sino al mejor restaurante del mundo. Cuando discuten, no dicen: No estoy de acuerdo contigo sino ¡Estas completamente equivocado! Tienen tendencias antropofágicas; así entonces ¡Se la comió! Es una expresión de admiración y comerse un cable es señal de una situación critica. Llamarle a alguien come mierda es un insu lto lacerante. El puertorriqueño ama tanto la contradicción que llama monstruos a las mujeres hermosas y bárbaros a los eruditos. Si te aqueja alguna situación de salud te advierten ¡Mano, debiste hablar conmigo para llevarte donde un pana mío médico que es un caballo! Los puertorriqueños ofrecen soluciones antes de saber el problema. Para ellos nunca hay problema. Saben lo que hay que hacer para erradicar el terrorismo, encausar a América Latina, eliminar el hambre en África, pagar la deuda externa, quién debe ser presidente y cómo Estados Unidos puede llegar a ser una potencia mundial. No entienden por qué los demás no les entienden cuando sus ideas son tan sencillas y no acaban de entender por que la gente no quiere aprender a hablar español como ellos. ¡Ah, los puertorriqueños... No podemos vivir mucho con ellos, pero es imposible vi vir sin ellos! Dedicado con cariño a los habitantes del mejor país del Mundo... Gabriel García Márquez Sent by alfonso2r@hotmail.com |
History of Spanish Surnames
Mixed Bicultural Marriages Hide the Hispanic presence Historical figures reflect cross-cultural marriages on high social levels Jewish and Irish Cousins Laredo, Texas Cross Cultural Marriages Portilla-Power-Welder Clan of Texas, Cross-Cultural intermarrying, 1800s
Livermore, California Cross
Cultural Intermarriage
Surnames found on the Genealogy Chart of Californiano William G.Taylor Photo of Arvizu Family Reunion 2000 What is a Hispanic? |
Brief
History
of SPANISH
SURNAMES |
|
The
history of Spanish surnames is one of constant change. Over the
centuries many have developed and then disappeared. Many surnames
developed from associations, such as: Geographic location: Valle, Rios, Rincon, Mesa City Where they lived: Madrid, San Pedro, De Leon Occupation: Becerra, Madero, Caballero, Calderon Physical Appearance: Delgado, Prieto, Blanco Social Status: Rico, Reina Character: Bravo, Bueno There are approximately 60,000 Hispanic surnames in use throughout - Latin America and Spain, down from a total of about 240,000 surnames historically.* This year Garcia was counted as among the top 10 United States most frequent surnames. Top sixty-four surnames cover about 50% of the Hispanic population of the United States.* According to Hispanic Surnames & Family History by Dr. Lyman D. Platt, the top surnames frequently change places, as happened this year when the surname Rodriguez lost the top position as identified in 1996.* The list below are the most popular Spanish surnames in the United States. The first three surnames change positions, most Hispanics will have one or more of the following in their family lines: *Source: Hispanic Surnames and Family History by Lyman D. Platt, Ph.D. (c) 1996 Genealogical Publishing Co., Inc. Baltimore, MD |
RODRIGUEZ GONZALEZ GARCIA MARTINEZ HERNANDEZ LOPEZ PEREZ SANCHEZ RAMIREZ DIAZ FERNANDEZ TORRES GOMEZ RIVERA |
ALVAREZ FLORES CRUZ GUTIERREZ VASQUEZ MORALES GARZA REYES ORTIZ RAMOS RUIZ CASTILLO VALDEZ HERRERA |
ROMERO JIMENES MORENO MEDINA CASTRO DELGADO CHAVEZ MENDOZA PENA LEON MUNOZ VARGAS SUAREZ ESPINOZA |
|
|
One of the most frequent reason that Spanish surnames in the United States do not presently reflect accurately the Hispanic presence is due to the tradition of women taking their husband's surname. Conversely, the children of these marriages, although half Hispanic, are not identified as Hispanics. It follows that Hispanic men marrying non-Hispanics will have wives carrying Hispanic names with no Hispanic blood, and children who are half non-Hispanics, carrying Hispanic names. Photo: marriage of Meri Gaxiola and Albert Callender May 13, 1917 |
HISTORICAL figures reflect cross-cultural marriages on high social levels | |
Claudia
Alta (Lady Bird) Taylor Wife of Lyndon Baines Johnson (37th President of the USA) was the daughter of Thomas Jefferson Taylor, Jr. and Minnie Lee Patillo who also had two other sons: Thomas Jefferson Taylor III and Antonio J. Taylor George Washington's brother, Col. Samuel Ball Washington had a descendant who settled in Piedras Negras, Coahuila, Mexico by 1850 Adeodato Washington, U.S. Consul married Maria Severino Patino, 2 February 1881 |
JEWISH AND IRISH COUSINS | |
Earliest colonization of the Americas were by Spain and Portugal. Soon
other nations followed. Although the Spanish language was evident during
colonial periods, on both the east and west coast, popular U.S. history
does not dv.'ell on that reality. Sephardics (Spanish Jews) The Sephardic presence on the east coast was extremely important to the development of commerce. In September 1654, twenty-three Sephardics arrived in New Amsterdam (New York), forming the nucleus of families who would experience three centuries of power and achievement. The heads of these families were Asser Levy, Abraham Israel De Piza (or Dias), David Israel Faro, Mose Lumbroso, Judith (or Judica) Mercado (or De Mercado, or de Mereda and Ricke (or Rachel) Nunes, and fourteen young people. Soon other Sephardics joined the original group, Salvador Dandrada, Jacob Henriques, Abraham de Lucena and Joseph d'Acosta, and Louis Gomez, Aaron Lopez. Moses Levy became the first Jew (a Spanish Sephardic) in America to be elected to a public office, and also one of New York's earliest philanthropists, involved socially and politically. East coast Sephardics supported the Revolutionary cause with voice and purse. By the late 1700s and early 1800s, German Jews, Ashkenazic, were present on the east coast and marriages between the two Jewish groups, Spanish elite and German immigrants commenced. Some Ashkenazic sounding surnames were actually Sephardic surnames changed during their centuries in Germany, Franco became Franks and Garcia became Gratz. However, names like Baruch and Loeb gained dominance and Spanish surnames lost their visibility on the east coast, until more recent history. IRISH Irish also have close historical ties with Hispanics. As early as the 1500s, Spain welcomed Catholic Irish escaping English rule. During the colonial period many Irish achieved high positions of responsibility and respect in Spain. For example: COUNT ALEXANDER O'REILLY was Governor of Spanish Louisiana. JUAN O'DONOJU was the last Viceroy in Mexico. RICHARD WALL, Minister, External Affairs and Secretary of State for Ferdinand VI PEDRO ALONSO O'CROULEY, conducted the 1774 census of Nueva Espana. |
|
|
JOHN JONES and JESUSA GARZA, March 10, 1859 Groom: a soldier, born in County Limerick in Ireland. Bride: Laredo resident, daughter of Juan Garza and Juana Cortinas MICHAEL FALLELL and DIEGA RAMON, June 6, 1870 Groom: native of Greenbale (sie) Ireland, and resident of Laredo, son of Bernard Farrell and Annie dark Bride: age 19, native and resident of Laredo, daughter of Apolonio Ramon and Leaner Dovalina. WILLIAM EBERLING and PETRA GARCIA, April 20, 1888 Groom : native of Edinburgo*, Prussia , son of Carlos Eberling and Catarina Englar Bride: daughter of Benito Garcia and the late Evarista Guerra. *Most likely Edinburg, Scotland or Spanish -Edinburgo, Esocica. EDWARD FREDERIC HALL and CAROLINA MENDIOLA, April 20, 1868 Groom: native of New York, son of John and Josefa Hall Bride: daughter of the late Pablo Mendiola and Nieves Salinas. JULIO GODFREY and EMETERIA ESPARZA, October 21, 1889 Groom: age 31, native of Echalland, District of Vaud, Switzerland and resident of Laredo, son of Josep Stephen Godfrey and Gabriela Clemans, both deceased. Bride: age 28, native of Rio Bianco and resident of Laredo, daughter of the late Inocencio Ramlrez and Emiliana Esparza. RAYMUNDO MARTIN and TIRSA GARCIA, January 10, 1870 Groom: native of Gaul (France)* and resident of Laredo, son of the late Jean Marie Martin and Antoinette Tournis. Bride: native and resident of Laredo, daughter of Bartolome Garcia and Maria Carmen Benavides. *Entry in Latin gives the groom's birthplace as "Gala (Francia)." IGNACIO FERNANDEZ and EMILIA VALENTINA BASSEVI, Sept. 17,1817 Groom: age 32, native of Corneliano (sic)x Spain and resident of Laredo, son of the late Geronimo Fernandez and Maria Garcia Tunon. Bride: age 17, native of New Orleans, Louisiana and resident of Laredo 18 months, daughter of Antonio Guerra and Rosa Bassevi. AUGUST PETER SPOHN and JUANA ESTRADA, October 13,1880 Groom: age 27, native of Hamilton, Canada and resident of Laredo 5 years, son of the late Peter Spohn and Anna Stinson. Bride: age 16, native of Cuatrocienegas, Coahuila, Mexico, 8 yrs {Laredo resident, daughter of Marina Estrada and Ana Maria Valdez. JUAN M. RICE and GERTRUDIS BARRERA, November 4,1880 Groom: age 27, native of Middletown, Missouri, son of William Rice and Maria Rice. Bride: age 14, native and resident of Laredo, daughter of Vicente Barrera and Juana Cruz de Barrera. |
|
|
Texas family history began with Felipe Rogue de la Portilla, born in Burgos, Spain, 1768. Married Maria Ignacia de la Garza, of Mier, Mexico. Her family owned much land there. Natural children: Jose Calixto, Juan, Miaria Dolores, Jose Francisco, Maria Tomasa. They adopted Luciana and Maria Monica. Dolores de la Portilla married (in 1832) James Power, who was born 1778 in Ballygarrett, Ireland. After Dolores died (in 1836) in childbirth. James Power married her sister, Tomasa Portilla (in 1837). James Power fathered.(in his first marriage: James, Jr. (married Elizabeth Bower) Dolores (married John Welder) who came in 1830 from Bavaria His second-marriage offsprings were: Tomasa (married Waiter Lambert) Mary Agnes (married John Franklin) Eliza (married E.J. Wilson) Philip (married Mary Lousie Luque) |
|
|
Robert Livermore was born in Springfield, Essex, England in October of 1799. He was serving as an apprentice to a mason when in 1816 at the age of 16 he decided to join the crew of an English merchant ship. It would be thirty-five years before his family would hear from him again. In 1822 Robert landed on the coast of California aboard the English trading ship "Colonel Young'*. He left the ship and took up residence near Monterey. In June of 1823 Robert was baptized at the Mission Santa Clara into the Catholic faith. By 1829 he was the Majordomo of the rancho of Don Jose Joaquin de la Torre near the mouth of the Saunas River. la the early 1830's Robert located in the Sunol Valley where he built an adobe and raised stock and grain with his partner Jose Noriega. The land grant for Rancho Las Positas, near what is now Livermore, was granted to Robert Livermore and Jose Noriega in 1835. Robert would later buy out his partner's half of the grant. In 1838 Robert Livermore married Josefa Higuera Molina at the mission San Jose. This was Josefa's second marriage, her maiden name being Higuera. Josefa's father, Jose Loreto Higuera, owned the Tularcitos Rancho and her half brother, Fulgencio Higuera, owned the Agua Caliente Rancho. These ranches were located next to each other just south of mission San Jose. Some accounts of Robert Livermore's life state that he worked at the Tularcitos Rancho and that is bow he met his future wife. In approximately 1835 the adobe house that Robert and Josefa would live in on Rancho Las Positas was built In 1850 a wooden two story house was shipped around the horn and constructed on a hill not far from the adobe. The adobe was then rented to Nathaniel Greene Patterson who used it to establish a small hotel, the first place of entertainment in the valley. |
|
|||
AGUILAR AHOLA ALANIS ALBRECHT ALONSO ALVARADO AMOTH ANCISO ANDERSEN ARBALLO ARCE ARMENTA ARMSTRONG ATWOOD AVILA BABCOCK BAIZ BALLESTEROS BARNES BARRY BEJAR BELLEZA BIGELOW BIRSE BLUE BOOHER BOSTWICK BOTILLER BRADEN BURGRAFF BURNETT CALLAHAN CAMPBELL CAPASSO CAPARELLI CARPENTER CARRILLO CARRION CARRIZASA CARTER CASTELLANOS CLANCY CLINTON COPLAN COTA^ COXE CRUZ De MARTINI DELANO DEMERY DIAZ |
DOMINGUEZ DORMER DUARTE DUKE ELFIN EMERSON ENCISO ENRIQUEZ ESTRADA FELIZ FIEL FfGUEROA FLORES FRAZIER FUSCO GALLARDO GERMAN GIFFIN GILES GOSS GOUGAS GRAN GRAY GUTIERREZ HENDERER HERDON HJELLE HOLMES HOSTETTER HUMBERT JESSUP JOHNSON JONES KANDER LACHENIAS LAFFERTY LEAHEY LECHLITNER LENARES LEW LEYBA LISALDE LIZAKOWSKI LONGO LOPEZ LUGO |
MACHADO MACHIN MARTIN MARTINEZ MAY MERTENS MIKAN MILLER MIRANDE MITCHELL MOORE MORA MORALES MORILLO MORONES MULLEN NIETO NIEVES NORDHOLT NUNEZ NYSTRON O'BRIEN OLIVARES OLIVERA OLMSTEAD ORNELAS ORR ORTEGA ORTEL ORTIZ OSUNA PACHECO PAGLIUSO PALOMARES PAUGE PEREZ PEREZ-NIETO PERSON PETTY PICO PRICE PRITCHETT QUESENBERRY RAMIREZ RAYALES RENDON REYES RIDGLEY |
RIVERA RODRIQUEZ ROJAS ROTHERMEL ROWLAND ROY RUSSELL SALAZAR SALGADO SAUCEDA SEPULVEDA SHRIDE SHROYER SIEBERT SIMPSON SMITH SOLORZANO SOTO SOWELL STEVENS SUMMERS SWANSON TAFOLLA TAYLOR TENERIO TERRELL TRAVIS TYSON URQUIDEZ VALDEZ VALENZUELA VEJAR VELARDE VELESQUEZ VERDUGO VILLA VILLALOBO WAHRMUND WARRENDER WATSON WEATHERS WOOLDRIDGE WRIGHT YORBA |
"My
Great, Great, Great Grandfather, Francisco Salvador Béjar, born
in 1772 in Tepic, Mexico. He came to Alta California
in 1790. Francisco Salvador was sent under contract with the
Catholic Church, as an artisan and a Soldado de Cuero. In 1798 he
married Maria Josefa Benita López in Mission San Gabriel. The
marriage resulted in five daughters and eight sons. He and his
wife were the founders of the Béjar/Véjar family in Southern
California. I am proudly one of over 1000 descendants of
this union. William G.Taylor. " Somos Primos, December 2001
Photo: Pedro Maria Vejar |
Arvizu California Family Reunion 2000 The Arvizu surname has been recorded in the Southwest as early as the 1500s. Captain Tomas De Arvizu (also spelled Alvizu or Alviso), was born in 1594, and left Mexico City in 1625 to help escort a wagon train to the Nuevo Mexico territory. An Arvizu family migrated to California in the late 1700s and early 1800s. John Arvizu has contributed Arvizu information in numerous Somos Primos issues. For more on the Arvizu surname and Arvizu families in California, do a Somos Primos keyword search http://www.somosprimos.com/sitesearch.htm. Contact researcher John Arvizu at hot_ss@yahoo.com. http://www.somosprimos.com/sp2005/spjan05/spjan05.htm#Arvizu%20Origins
|
|
|
(1) Many Hispanics/Latinos in the United States are actual descendants of the Spanish colonization, and have direct ancestral roots in the present day United States, dating back over 500 years. Evidence of this fact of continual presence is little known in the United States. (2) Many Hispanics/Latinos have indigenous roots. During colonization in the Americas, their European ancestors intermarried with natives all over the world, the Americas, Caribbean, Africa, Asia, Hawaiian Islands, Philippines, and Indonesia. Some descendants have lost their Spanish surnames, and some descendants carry Spanish surnames, but with indigenous bloodlines. (3) Hispanic roots are multi-racial and include, in addition to Spanish and Indigenous, many European, Arabic/Jewish, Black, and Asian lines. (4) Hispanic roots are multi- national. Whether for political or economic reasons, continual waves of migrations have brought and continue to bring Spanish-speaking heritage individuals from all over the world into the U.S. (5) In addition, individuals and groups have entered into the United States, from all over the world, with a great variation in educational and economic levels. Thus transition into the America mainstream, varies. Hispanic/Latinos have the highest level of cross-cultural marriages. Social results: There are no correct stereotypes for what a Hispanic is . . . Surnames do not express what a Hispanic is . . . Physical appear does not express what a Hispanic is . . . Dominant language does not express what a Hispanic is . . . Photo (circa 1927-1928): Samuel Rodriguez of Viola Rodriguez Sadler 16-17 year olds Western Union Delivery Man |
April
26: How to Do
Hispanic Family History Research April 12: Breath of Fire Latina Open House 8th Annual Cesar E.Chavez State Holiday Held at Delphi Park, March 22 |
Free All-Day Conference on HOW TO DO FAMILY HISTORY RESEARCH Saturday April 26 674 S. Yorba Orange, CA For all of you who have been wanting to start your own family history research, this is a wonderful opportunity to get started. Thirty-Five plus classes will be offered, offering a global approach to family research. A track specifically for Hispanic research will be part of a full day conference on family history research. No cost for the workshops. The syllabus may be purchased. Mike Brady, Spanish teacher and researcher will teach a Beginning class in Spanish and another in English. Three SHHAR Board members will conduct classes: Intermediate and Advanced Research: Cris Rendon How to Read Spanish Documents: Viola Sadler Searching on the Internet: Mimi Lozano For registration and information, go to: http://www.zroots.com/Orange%20FH%20Fair%20Flyer%202008.pdf |
Breath of Fire Latina . . Open House, April 12 |
|
|||||
Submission Procedure: two copies of script; scripts will
not be returned |
The 8th Annual Cesar E. Chavez State Holiday was held at Delhi Park,
March 22 |
|
|
April
10: Frida Kahlo in
color by Gregorio Luke Thousands honor '68 walkouts by Mexican American students Armando Torres Morales |
a new multimedia
presentation CONVENIENT PARKING
LOCATED IN FRONT OF THE THEATRE FOR TICKETS CALL: (562) 985-7000 OR BUY ONLINE AT WWW.CARPENTERARTS.ORG A NEW MULTIMEDIA
PRESENTATION ON FRIDA KAHLO
|
|
Gregorio
Luke P.O. Box 531 Long Beach, CA 90803 |
By Louis Sahagun, louis.sahagun@latimes.com
Los Angeles Times Staff Writer, March 9, 2008 http://www.latimes.com/news/local/la-me-chicano9mar09,1,5259023.story
|
As she joined about 2,500 marchers striding through neighborhoods east of downtown Los Angeles on Saturday with placards that read, "Brown and Proud: I'm the next generation," 17-year-old Santa Monica High School senior Jennifer Galamba said, "We're here to honor heroes and a defining moment in our history." Galamba was among those who turned out for a 40th anniversary celebration of the student walkouts and marches at five high schools -- Roosevelt, Garfield, Wilson, Belmont and Lincoln -- that helped ignitea powerful new force on the American political scene: the Chicano Movement. The event featured a 1.5-mile march from Lincoln High School to Boyle Heights' Hazard Park that included hundreds of youths and dozens of the original student activists whose actions unfolded into the first act of mass militancy by Mexican Americans in Southern California. Later this year at the park, a granite boulder with a plaque is to be dedicated to the courage and legacy of the students now known as "Los Niños Heroes." In March 1968, hundreds of high school students walked out of the predominantly Mexican American high schools, demanding better teachers, smaller classes and equal opportunity in higher education. They did not know they were launching a civil rights crusade that would affect generations to come. Within days, close to 22,000 students, some flanked by Brown Beret bodyguards, were participating in walkouts, speeches, picketing, clashes with police and emergency school board sessions. Margarita Cuaron was a 15-year-old junior at Garfield High when she strode out of English class, picked up a bullhorn, climbed on top of a car and began shouting, "Walkout! Walkout! Walkout!" A few days later, she was arrested in the principal's office on misdemeanor charges of disturbing the peace, then suspended for a month. When Cuaron returned to school, her history teacher chastised her in class. "You should be ashamed of yourself," said the teacher, who flunked her. The events "left an indelible mark on me," said Cuaron, 55, now a registered nurse with the Highland Park office of the L.A. County Department of Mental Health. "It was like living in the eye of a torrential and profound storm." The man of the hour Saturday was Sal Castro, a former social studies and government teacher at Lincoln High who walked out of class with his students. Before that, students said they wanted to express their frustrations by holding a "blowout," or walkout, Castro recalled. His response: "Organize. What do you need?" A walkout committee was established at four of the schools. With help from college students, the high schoolers made signs and printed demands. The original plan was to present their concerns -- and the threat of a walkout -- to the Board of Education. But on March 1, the principal at Wilson abruptly canceled performances of the high school play, "Barefoot in the Park," saying it was unfit. That was the last straw. "Fearful that the cops would come down on us, I told the college kids, 'I need you for your heads,' " Castro recalled. "They thought I meant brain power. But I said, 'I literally need your heads in the way in case cops start swinging batons on students.' " College recruits included Carlos Muñoz Jr., who was among 13 people arrested and indicted on misdemeanor charges by a grand jury for conspiracy to disturb the peace. All were later exonerated, said Muñoz, 68, now professor emeritus at UC Berkeley and author of books including "Youth, Identity, Power: The Chicano Movement." "At the moment we were in the midst of making history, we weren't aware of it," Muñoz said. "We were acting on raw feelings. I had gone through the public school system in Los Angeles at a time when Mexican American students were automatically labeled wood shop majors." "I was an honors student and president of the student body at Belmont High and thinking I was all set for a university," he said. "Yet I had not been given any science or algebra courses, so I ended up having to first go to a community college." A year after the walkouts, UCLA's enrollment of Mexican American students soared from 100 to 1,900. Over the following decade, college enrollment increased from 2% to 25% nationwide. Many walkout participants went on to successful careers in politics, academia and the arts. Paula Cristostomo is director of government and community relations at Occidental College. Ray Santana is an attorney in the San Gabriel Valley. Cassandra J. Zacarias is a high school teacher in Santa Fe Springs. Then there is Bobby Verdugo, 57, a social worker who works with teenage fathers. As marchers gathered Saturday on North Broadway with flags of both the United States and Mexico, he recalled, "Man, we were scared to walk out of class because of the possible consequences. If anyone tells you they weren't scared, they are either lying or forgot a lot." "But we were fed up, you know?" he said. "A year earlier, a teacher had said to me, 'Verdugo, you have three strikes against you: You're an underachiever, you're lazy and you're Mexican.' " "Well look at me now," he said with a smile. "I'm a social worker who lectures across the nation, and today I'm marching with thousands." |
Armando Torres Morales,
DSW September 18, 1932 - March 12, 2008 |
|
After a long bout with cancer, Dr. Armando Morales passed away on March 12 at his home in Stevenson Ranch with his wife and family by his bedside. Armando, the son of Lupe and Robert Morales, was born and raised in East Los Angeles. His mother served on the US Commission on Aging under President Jimmy Carter, and his father was a founding member of the East Los Angeles Community Service Organization. The Morales family was instrumental in the campaign to elect Edward Roybal to the LA City Council in 1949, which marked the birth of Latino politics in California. Following graduation from Roosevelt High School, Armando served in the military during the Korean War. His upbringing and experiences as a young man inspired his future as a scholar and social activist whose focus was helping the disenfranchised from all walks of life. Dr. Morales achieved the rank of Professor IX, the highest level attainable, Professor of Great Distinction in Psychiatry and Biobehavioral Sciences at the Neuropsychiatric Institute & Hospital, David Geffen School of Medicine at UCLA. He was appointed to the faculty in 1971 following his graduation from the USC School of Social Work where he earned his Master’s degree and became the first Latino in the nation to earn a Doctorate degree in social work. In 1966, he co-founded the first community mental health clinic for Latinos in the nation in East Los Angeles. In 1972 he established the first "store front" satellite outpatient mental health program in California for Latino veterans as a consultant to the Veterans Administration. From 1977 to 1990, he founded and directed the first psychiatric clinic created to serve Spanish-speaking patients at the UCLA Neuropsychiatric Institute. It was the first of its kind ever established in the entire U.C. medical system. His textbook, Social Work: A Profession of Many Faces, 2006 (with co-author Bradford W. Sheafor), now in its eleventh edition, enjoys the distinction of being the longest surviving major textbook in the history of social work since it's original publication in 1977 and has been used by more than 150,000 students. He is also the author of Ando Sangrando (I am Bleeding): A Study of Mexican American Police Conflict, a book considered one of the seminal works of the Chicano political movement. He was co-editor of The Psychosocial Development of Minority Group Children (Brunner/Mazel). He published nearly 90 articles, chapters, and papers on the subjects of mental health, police-community relations, social work, urban riots, homicide, suicide, filicide, gang violence, homicide intervention and prevention, and the assessment and treatment of female and male juvenile and adult offenders. From 1975 through 1977, Armando was the President of the Board of Directors of the Western Center of Law and Poverty in Los Angeles, and while there, was a primary architect behind the landmark legal case “Serrano vs. Priest.” As a mental health consultant to parole officers and psychotherapist to parolees beginning in 1977, Dr. Morales provided over 12,000 treatment sessions to Latino, non-Hispanic white, African American and Asian American gang members and their families through his affiliation with the California Youth Authority. As an expert Superior Court witness, he testified in 40 criminal cases in California, Florida, Oregon, and Washington, including the controversial 1993 Reginald Denny beating trial in Los Angeles. Dr. Morales was also called upon as a consultant to US Senators, Congressmen, State Legislators, and Los Angeles City Councilmen. From 1979 to 2000, Dr. Morales served as Director of the Clinical Social Work Department and Director of the Clinical Internship Training Program at the UCLA Neuropsychiatric Institute. Outside of UCLA, beginning in 1971, he presented 429 lectures, workshops, and 85 keynote addresses at professional conferences throughout the United States, Mexico, and Spain. A devoted family man, Armando leaves behind his wife, Dr. Cynthia Torres Morales, daughter Christina Mia, 13, two adult sons from his first marriage, Rolando and Gary, daughter-in-law Soo, 3-year old twin grandsons Vincent and Rocco, a large extended family, and many friends. He loved being a father and took special joy in his daily interaction with Christina. Active in her school and extracurricular endeavors, he was also the quintessential homework coach who took pride in her every accomplishment. Throughout his life, Armando was an avid athlete. During his service in the Air Force in Korea, he trained as a boxer and was the undefeated Far East Air Force Bantam Weight Champion in 1952 and 1953. He was an excellent hurdler, runner, cyclist, and skater. Music was also a lifelong passion for Armando. He mastered the classical guitar, composed music, and in later life learned to play the keyboard. He performed at the Troubadour in West Hollywood as well as the Ice House in Pasadena. He especially loved to perform for friends and family. Just before he died, Armando came close to finishing his last book, a humorous memoir of his life, closely edited by his son Rolando. Armando Morales embodied the true essence of a Renaissance Man, defined as one who sought to develop skills in all areas of knowledge, in physical development, in social accomplishments, and in the arts. He will be deeply missed by all whose lives he touched. FUNERAL SERVICES were held at the Cathedral of Our Lady of the Angels, 555 West Temple Street, Los Angeles, CA 90012 on Wednesday, March 26, 2008 at 9:30 am. Armando requested that any DONATIONS given in his honor be made to Homeboy Industries, 130 West Bruno Street, Los Angeles CA 90012. Located in Boyle Heights, the neighborhood in which Armando was raised, Homeboy Industries was founded by Father Gregory Boyle in response to the civil unrest in Los Angeles to create businesses that provide training, work experience, and above all, the opportunity for rival gang members to work side by side. “Nothing stops a bullet like a job.” Make your check out to Homeboy Industries and include a note saying the donation is made in honor of Dr. Armando Morales. You will receive a Tax ID number to use for tax deduction purposes |
|
Bea Armenta Dever, SHHAR Board member and oldest child of her family inherited the responsibility of caring for the diary of her great great grandfather, Lucas de la Fuente. We
can enjoy the insight shared by Lucas de la Fuente in his hand-written diary
in which he recorded
the marriages, births, and death of family members, plus other important events.
In 1916 the family moved to Nogales, AZ and then to
California in 1925,
a family
of six children. |
|
Their daughter, Teresa De La Fuentes married Ramon Armenta in Los
Angeles on the 3rd of Sept,1932. |
Hermosillo April 1, 1908 Book of Memories that I wrote so that my children can remember and it is to remain with my son, Enrique, this same date. Lucas de la Fuente wrote his memories just two months prior to his death. His son, Enrique, recorded his death as follows: “My beloved father, Lucas de la Fuente, died in Hermosillo, Sonora, of stomach cancer the 12th of June 1908 at 9 PM and was buried on the 13th at the age of 60 years, 7 months, and 25 days.” Enrique continued recording family history in his father’s book. Enrique’s daughter, Teresa de la Fuente Armenta, translated her grandfather’s book and continued recording family history. Personal
Dear Children Today 1st of April 1908, I count 60 years, five months, 20 days, because I was born the 18th of October 1847. There is nothing in my life I can tell you that would be interesting because it just rolled on without any episodes still I’ll concentrate and give reference to my median age the most intimate of it. My parents were very poor, but the good society in which we lived, always respected them and granted them consideration for their honesty and propriety. My father was always a government employee in the State (also in another place) and he retired after presenting proof to Congress of 44 years of service without interruption. This was my father of whom I am highly honored to be called his son. I lived the beginning years in the most revolutionary era that the State experienced. I had very little schooling. At 15 years old, I was an employee of the Congress, my immediate boss being my father, and little later ascended as an employee of the Tribunal of Justice. The Government had to constantly attempt to suppress the local rebels also the tribes Yaqui, Seris, and Apache that every day would attack travelers causing a thousand tragedies. Everyone without exception lent their services as soldiers, keeping guard for public security including the senators and ministers. In 1864 we were notified that the French who had invaded the country were coming in warships to Guaymas. The Governor hastily called the National Guard into action who were concentrated at the port to defend it from invasion. For this reason I was named “little official” and was placed in charge of 100 men in Ures to lead to Guaymas, which I did, according to the instructions I had received. At last the French arrived in Guaymas the 29th of March of the same year 1865 and because they feared the bombarding of the town all the services left and we were camped in a place called “The Passion”. On the 22 of May of this same year and at 6 AM we were attacked by the French at camp and we were placed in complete dispersion. In these bad conditions, we arrived in Hermosillo, where the men of honor swallowed the shame of the most dishonorable defeat registered in the history of the Republic. The many enemies of General Pesqueira, blamed him for this fiasco, but that is not so, among the lesser chiefs there was discord and treason. The fault of the General in charge was not to remedy the cause in time. One time in Hermosillo we were dispatched to fight against a group of traitors that had been seen in the Sonora River, District of Arizpe. This battle was made on the orders of Colonels Angel Corella, and at the end of Jun 1865, we met with the enemy Imperial Salvador Vasquez, who immediately engaged us in battle in a place called “La Galera” very near Cumpas, and since our armies already were disgusted with what happened at “The Passion”, they rebelled and 400 men went to the enemy and left only 18 officials of which eleven were taken prisoners. The rest arrived in Ures in dispersement where the Governor was reconstructing his small army and war equipment that he had left. I was among these last officials. On the 13th of July, that is to say one month after our defeat, the order was given by the fort General to fire several cannons in solemnity of the defeat of the French (The Count Rauset de Borbon) in Guaymas in 1865. As the few volleys were shot, the enemy traitor appeared and occupied the first position at the Plaza de Ures where the battle was continued far into the night of the same day. The enemy was encamped 1100 meters from Ures, each night liberals would desert and join the traitors until the Plaza was deserted. General Pesqueira retreated with the few chiefs and officials that were left and I was among them. The large part of the chiefs and officials that were left were held ten leagues from Ures so that each could decide what was best to do. I went to Ures which was occupied by the Imperials; my parents lived there and we thought the revolution in Sonora was over at least that was what we believed. Once I arrived in Ures, one of the chiefs invited me to go with him to join General Rosales, who was fighting for the State of Sinaloa. Since I was very young and without funds the chief offered to pay all expenses until we could incorporate with the liberals. The day we arrived In Hermosillo this individual abandoned me without any funds but a Frenchman that was established here in a big pharmacy and mercantile had me brought to his establishment where I remained several months full of gratitude for my boss (Alfonso Soule). After three months of working as a salesman in said company, there appeared in this town a certain Joaquim Contreras who took over the charge of the jail. This announcement was aided by Attorney Ygnacio Ramirez and Mr. Francisco Serna, the 1st of good faith and the 2nd to save his brother-in-law, Mr. Dionisio Gonzales, who was being held with a few others. With the voice and great interest that Attorney Ramirez took, in three days, 500 men were recruited and were very well armed and equipped. Five days after the announcement, Contreras left with 300 infantrymen to meet Governor Santiago Campillo, who was coming to attack this plaza. Serna arrived and was placed in charge of the plaza, with 200 dragons at his command. But at dawn of this same day, Contreras returned as planned with Serna, who had already reduced the cavalry into small groups and caballeros. The plaza was deserted. Contreras had nothing left but to leave from there to look for General Garcia Morales and join him, which he did, this being the last complete defeat in the town of Naiori (District of Ures). I, with my boss, Soule, who knew what had to happen, went to Ures because the administration I had joined was going to again arrest the officials that they could find. This did not happen to me because the Secretary of the Governor was Mr. Francisco Gomez Mayen (my brother-in-law). All the newly arrested officials were placed in groups in firing squads in Guaymas, while I, together with others, stayed in Ures, carefully watched and persecuted by the traitors because General Garcia Morales did not rest one moment, always gaving them a stubborn battle. While this was happening, General Pesqueira remained very seriously ill in Calabazas, U.S. A little after the above happenings, General Angel Martinez came to Sonora through Sinaloa bringing his notorious revolutionaries that like their chief enjoyed the reputation of first class robbers like nobody else. This one soon got in communication with Generals Pesqueira and Garcia Morales. They took as place of reunion the town of Fecoripa and there they combined means to attack the traitors and cited the same town for the reunion of all the groups of liberals that were dispersed in the State. With these a considerable column was formed to confront the enemy, who counted with all the best elements and soldiers of the Empire. At the end of August of 1866 one day at 10 at night Mr. Manuel Velez Escalante (Sub Profecto Actual de Ures) appeared personally at my home and told my father that together with his sons, he was expatriated and had only ½ hour to comply with that edict. Adding that with his sons, Donaciano, Lucas and Manuel, he should present himself in military court in Guaymas so, as liberals, they should be judged and so that he wouldn’t have any problems on the road he was to bring his passport, which he gave him and left on the spot. Immediately and very content (because the expatriating, we received was a great service from the Empire) with the help of my mother who was a very strong lady, she readied two knapsacks, one my brother, Manuel, took and the other I took and with 75 centavos that my mother gave us, we started on the road at 10 ½ PM in a very dark and with the alleys very full of water. My poor father with his cane in one hand and very content, took the lead and we made our trip full of laughter, because my father when he saw a white spot, would jump towards it thinking it was a dry spot but would land in the biggest puddles. This way we travelled until 1 AM when we arrived at a little hacienda of a friend of ours. There we slept and the following day very early we resumed anew the march toward Hermosillo and for lunch we spent one quarter for “coyotas”. At noon sharp, we had to go through a dip in the river in order to reach a hacienda called “El Cavilan” for which we had to strip because it carried a lot of water. But before we crossed, we had breakfast each eating one “coyota.” When we passed to the other bank, we dried ourselves, and we replaced our clothing to continue our journey; in this act we were surprised by Mr. Miguel Gandara calling halt and demanding the passport, and while looking for this document, we were surrounded by the Indians that accompanied Mr. Gandara, but when Mr. Gandara recognized my dad, he became very friendly and apologetic and insisting we accompany him to eat at his home. We went and passed by a bunch of 200 Indians that were in constant vigil waiting for enemies from all directions. We finished eating that consisted of casuela and tepaparis, Mr. Gandara asked permission to leave to check on something in relation to his property. As soon as this gentleman left, and without saying goodbye, because it wasn’t convenient, we resumed our journey, paying one of the Indians the five reales that we had left, so he would guide us through the Sierra. The road we had to travel that afternoon was short and we were able to reach San Jose de Gracia early to hacienda of the Encisos, friends of ours who received us in their home lovingly. There we slept and the following day in the afternoon awaiting the departure of a little old man who was going to the Maquinaria de “Los Angeles” so we could join him and incorporate again with the first squad of liberals that we met. It must have been six in the afternoon, when some soldiers appeared at the gate of the house and at first we thought they were imperialists, but among them were a few that had infiltrated under my orders. They told me right away what had happened, telling that that afternoon Mr. Gandara had been defeated and in complete dispersement and then discarded the chief to go to Hermosillo and join the cavalries of General Pesqueira. Asking him who was his chief, he told me Chalia Andrade and since this was my comrade of arms, I sent him word that my dad and three sons were being deported and we needed four saddled horses to join him which he personally brought to us and we started out on our way while a driving rain fell on us. That night we spent ambushed until the next day and in the morning we left for Hermosillo. In Chino Gordo we met General Pesqueira as he marched toward Ures with 300 horses to join Generals Pesqueira and Martinez. The 3rd of Sept of 1866 we spent at the Maquinaria de Los Angeles and the next day we joined the main part of the army at Santa Rita (three leagues from Ures). Meanwhile General Lamberg who had just joined General Fanori and with all the strength of the forces and was already catching up to the liberals. While this was going on and the forces took water, Generals Pesqueira, Martinez and Colonel Alcantara conferred as to where would be the most convenient point for commencing the action, and having decided on the hills of Guadalupe, they hurried to the site. The enemy that at that moment came into sight, believing that we were in dispersion, and blood thirsty ran in pursuit, but because of some arrangement that had taken place, they encountered well organized forces under Colonel Silva who opened fire against the enemy, dying in the act the General in Chief (Lamberg). With which they were overcome in great demoralization and after two hours, more or less of the battle Campol, the field was ours and the enemy in complete dispersement. That evening we didn’t break camp because it was raining in torrents. The next day the 5th at the sound of rivalry we started the march to Ures, a distance of two leagues, and as the traitors occupied the house of corrections and several forts, the fighting continued all day and night until 3 in the morning when they abandoned the plaza and fled in different directions. The 5th and 6th several executions and assassinations were committed on part of our forces. On the 9th we left on orders of General Garcia Morales with several squads towards Montezuma where several chief traitors had gone and on the 12th at 1 PM we entered the town where Colonel Antonio Feran y Barrios was placed in front of the firing squad with a few others. On the 16th we continued the march to Guaymas and we went to confront the Yaquis—fight that lasted three months returning to Hermosillo where we were freed and the troops of Generals Martinez and Davalos embarked toward Queretaro following the shooting of General Fanori and sixteen of his companions. Having been relieved of duty, I went to Ures with my parents, returning next as a government employee. A short time after, there were two companies established in Guaymas that made coins of Federal character under the orders of General Morales who was Military Chief of the State. This Chief named the officials for which he invited me; he requested I place my resignation as employee and made me Fenicenta Ayesdante of said companies. As a soldier of these companies I remained two years, advancing said companies as the 2nd and 4th and 8th Degree Battalion official without moving out of Guaymas. When faced with the inactivity, the troops rebelled against the command. I found myself involved in a personal problem with the Commandante of Interior of the Plaza (Mr. Fernando Galvez) and having been married only six days and finding myself well liked by my troops, I had the opportunity to give good services to the businesses of Guaymas especially in the business of Loaiza and Bustamente by preventing the stealing of $35,000 in money bags being shipped that same day to California. That day and later I suffered a lot with the consequences of an announcement which resulted that I would be named Commandante of the Plaza putting pressure on the other officials. I was in that position for a few months until General Davalos arrived from Sinaloa with forces to investigate my companies and they ordered me to make an accounting at the headquarters at Mazatlan. After 15 days, I completed my accounting and came out good and returned to Guaymas. Although I was no longer in the military, my character was of a soldier. After returning to Guaymas, I remained quiet for eight days and when there was no activity in the headquarters at Mazatlan, I was released but not by legal means. I had a difficult life from 1871 to 1880 working with several employments; watchman for Grounds Customs then as a teacher in the San Jose school system in Guaymas and finally as treasurer and secretary of that municipality. Following that my life was calm but I didn’t know how to manage my money or economize because I lacked experience and a good person to confide in like my father. I hope that this is a good example that
you always save your money for unforeseen calamity or misfortune. |
|
In another area of the diary, Lucas de la Fuente wrote: "At 15 years old, I was an employee of the Congress. My immediate boss being my father. A little later I ascended as an employee of the Tribunal of Justice. But as I said before, the government had to constantly attempt to suppress the local rebels. Also the tribes of Yauis, Seris and Apaches that every day would attack travelers causing a thousand tragedies - everyone without exception lent their services as soldiers, keeping guard for public security, including the Senators and Ministers. In 1864, we were notified that the French, who had invaded the country were coming in warships to Guaymas. The Governor hastily called the National Guard into action. I was named "Little Offical" and was placed in charge of 100 men in Ures to lead to Guaymas, which I did according to the instructions I had received." Translation notes by Granddaughter Teresa De La Fuente Armenta
|
Lucas de la Fuente 18 Oct 1847- 12 Jun 1908 A Handwriting Analysis by Sister Mary Sevilla, Ph.D., MGA |
|
All of us work diligently to find names, dates and places to be documented for ancestral charts which is certainly very satisfying. Having verified births, marriages and deaths of past generations, we wonder if we could learn more. Treasured old photographs and diaries, of course, lend interest to the fruits of our labor. Then we pick out certain ancestors and ask, what was she really like or how did he feel in a given situation? What were her strengths and weaknesses? How did he respond emotionally to life's vicissitudes? If we are fortunate enough to find old letters, journals, any handwriting at all, a Handwriting Analyst can provide invaluable information about the character and personality of our loved ones. Bea Dever has a treasure in that her great grandfather, Lucas de la Fuente, left something very special. He left a handwritten journal with this inscription on the cover: (Libros de memorins que formo para recuerdo de mis hijos y quedra para mi hijo Enrique - Lamisma fecha. Hermosillo Abril Ide 1908) Book of Memories that I formed for remembrance for my children and is left for my son Enrique. The same date. What a wonderful peek into the past!! Bea went a step further and asked me to analyze his handwriting to see what his personality was like. The following are some observations made based on his handwritinganalysis. Great grandfather Lucas was a fairly emotional man but worked hard not to let this feelings show. He was bright, able to process information quickly and yet had the ability to slow down to be more deliberate and precise. He was curious, inquisitive and had a good ability to concentrate. Lucas was usually cautious in thinking and problem-solving but at times would jump right in. He was fairly attentive to details and used his intellect to prove his point of view. Senor de la Fuente tended to be impatient, plunging in when things needed to be done. He could, however, be cautious if something was unfamiliar to him. He liked to be efficient in his work but would slow down to be sure the job was done right. Lucas was highly enthusiastic and followed projects through to completion. He was ambitious and probably had long term goals. Great Grandfather was motivated by spiritual growth and finding meaning in life was very important to him. He had a love of the past and yet was not afraid of the future. It is no wonder he preserved life event's in his wonderful journal! And so Bea, I hope you have enjoyed learning a little more about your great grandfather and now you can clearly see what personality traits you received from him! Physical & Material Drives Lucas appears to be a moderately energetic person. As long as his energy resources are not tapped too frequently, he will have enough energy to meet his needs and face the challenges which confront him. He enjoys some physical and material pleasures, but he doesn't need to eat gourmet foods or be in luxurious surroundings very often to be contented with his life. While he likes to be physically active, he is not too restless or hyperactive. Accumulating money or material possessions is not very important to him. Lucas is not eager to build a fortune or surround himself with expensive things. While he tends to be thrifty, he is sometimes willing to share his resources with others. Emotional Characteristics Lucas's frequency of emotional expression occasionally trips him up, but rarely carries him away. He likes to think of himself as a rational person, but he can get emotional sometimes when he is upset or angry. His feelings are typically moderate in intensity, so when he gets really upset about something, he is usually able to calm down and let go of his anger in a reasonable length of time. Lucas is responsive and tender, though he may also be slightly moody. His emotional state is affected by the moods and feelings of others. He may fly off the handle when he becomes irritated over little things that go wrong. Intellectual Style Though Lucas is able to process information quickly, he is willing to slow down to be more deliberate and precise. He is curious and enjoys uncovering new information. Because of his impatience to discover a solution, he may not take the necessary time to analyze problems thoroughly. If he doesn't slow down and make sure that he understands all the issues, he is liable to jump to incorrect conclusions. He can focus his attention and concentrate in Sometimes Lucas is cautious in his thinking and problem-solving approach while at other times he jumps right in. He is very logical and excels in rational problem-solving, continuity of ideas and follow-through. He prefers not to trust his hunches. When problems cannot be solved logically, however, and a new, more inventive approach is required, he may find himself getting stuck. He is an abstract thinker and enjoys philosophical problems which stimulate his intellectual curiosity and help him to know and understand more. He likes to use conceptual models to illustrate and develop his ideas. He usually notices details, but he may occasionally forget or not take the time to consider all the particulars of an idea or problem. He uses his intellect to stoutly defend his opinions in matters which are important to him. He will explore all possible avenues in order to defend his point of view. Personality Traits Lucas wants others to think he is totally self-confident and he doesn't like others to question his competence, even in areas where he is not competent. He can be very self-critical and blame himself for a variety of shortcomings. Lucas's impatience can cause him to become frustrated when he is forced to wait or to do the same thing over again. He is willing to pitch in and become involved with familiar activities, but he tends to be more cautious and stop to think before becoming involved in unfamiliar activities. He has difficulty getting himself to do the things he knows he should do. When his mind and his desires do not agree, he often follows his desires. He tends to exercise self-restraint and reflect before he acts. Lucas is adaptable for the most part, and is able to accommodate to changing conditions. He is able to adapt to varying external pressures and force himself to do the things that need to be done. His behavior is steady, and he is not inconsistent in his responses. He depends on his instincts to guide him, and trusts that he will find a way to survive. He values traditional ways. He may be less receptive to more progressive viewpoints in favor of those perspectives which are approved by time. He likes to talk out loud when he is alone. He finds it helpful to verbalize his thoughts. Social Behavior Lucas doesn't like others to crowd him or encroach on his space. He feels uncomfortable when there are too many people around him. At times Lucas is very open and conversational - even to the point of indiscretion. At other times, he is discreet about what he says and carefully screens his words. He tries to be clear in what he is saying because he wants to avoid miscommunication and misunderstanding. Lucas's
feelings will usually not get hurt when his personal appearance is
criticized. When his abilities or his performance are criticized,
he is able to maintain a sense of dignity and poise rather than letting
his feathers get ruffled. He is warm-hearted and able to put
himself in someone else's shoes without going overboard. He may become
upset when people cannot keep up with him and react as quickly as he
does. While he may be receptive to praise and attention, he
doesn't need to be stroked constantly. He wants to know that
others look up to him and view him with respect and admiration. In
order to please others and gain their approval, he will sometimes show
off and act in a contrived manner rather than being genuine. He
may feel vulnerable and be afraid that he will not be valued by others
if he reveals his true self to them. |
Minerva
Goldmine for Historians Channel 61, News and Public Affairs Programs Hecho en California/ Donde Esta Marcos? Radio 1010 Jesus Orosco Radio Show |
April 26th Rondalla de Guadalupe Dance Fund Raiser | |
GOOD OPENING PHOTO ON THIS . .
Rondalla de Guadalupe is a non-profit organization in Sacramento. We are trying to raise funds with a dance party ( baile ). This year the dance will be held April 26th at Memorial Auditorium. The poster will be sold at the event for $3. The monies collected will be used in support of the Shriner's Hospital (Sacramento), Breast Cancer Cure, and Telethon (Centro de re-habilitacion infantil, Mexico) Visit our web page www.rondalladeguadalupe.com ,where proudly, have Dr. Mark Diaz as our sponsor ,We still looking for Sponsors, to Keep Helping our comunnity, and showing everybody our Culture through our Music ,also we opened our RGPE School of Music. We NEED HELP to Keep working.For more information, contact Joaquin Galvan jdgalvan@ucdavis.edu or Mark Diaz <madiaz@ucdavis.edu Sent by Dorinda Moreno fuerzamundial@gmail.com
|
Hello Mimi, how are you? Thanks for the referral, but when it comes to preserving Mexican Traditions, people tend to look the other way. Regardless, we have sent a letter to the Santa Clara Couty Board of Supervisors and another one to the Mayor of San Jose. They were published on CharroUSA.com and I think they should be published in your website as well. We firmly believe that a great injustice is being committed against my centuries old Equestrian Tradition. Un millon de gracias. Cordially, Guillermo Gracia Duarte El Charro Azul < this is his email El*Charro*Azul DOWNLOADED FILE. . San Jose mayor HAVE THE LETTERS |
California Minerva Goldmine for Historians | |
California Secretary
of State Debra Bowen launches online catalog of historic documentary
treasures California Secretary of State Debra Bowen has unveiled a unique online catalog that gives researchers and history buffs around the world access to information about the acclaimed collections preserved in the California State Archives. The online catalog, named "Minerva," gives descriptive details of all types of records stored in the State Archives, from maps and court cases to legislative papers and photo-graphs. Minerva replaces a paper-based record keeping system and is updated almost daily with the latest information about the Archives' collections. "Minerva is a dynamic goldmine for historians, journalists, students and anyone else who just loves California history," said Secretary of State Bowen. "Minerva offers a real-time listing of everything we have on hand in the California State Archives, whether it's a videotape we've just received or an old map we've been storing for decades." Several years in the making, Minerva is the result of expert input from dozens of archivists and information technology professionals. Minerva integrates all internal State Archives functions for appraising, accessioning, processing and other workflow management. It also offers the public the ability to search or track collections from any computer with Internet access, and it connects users to the Archives' reference desk for more information. The new website is http://minerva.sos.ca.gov "Until now, people had to come to Sacramento if they wanted to find an up-to-date listing of everything available in the State Archives," continued Bowen. "Minerva is tailored to meet the high-tech needs of modem-day Archives users. It makes government records more accessible to the general public and makes research more efficient for professionals." Secretary of State Bowen is charged with securing and preserving the historical records of state government and pro-viding access to those records. Located in Sacramento, the California State Archives facility houses the original California Constitutions, the State Seal, all official acts by the Legislature, many case files of the California Courts of Appeal and Supreme Court, and records of numerous Executive Branch agencies. The California State Archives holds approximately 232 million pages of records. Minerva, the Roman mythological goddess of wisdom, is prominently featured on the official California State Seal. Source: California HISTORIAN, Summer 2007, pg. 19 |
|
|
Question: When you drive by the San Diego Mission in Mission Valley, what
comes to mind? Do you know that mission founder Father Serra
collected one peso per Indian parishioner and two pesos per Spanish
Californio to help fund the Spanish war against the British in the
American Revolutionary War in such exotic places as St. Louis, Mobile and
Pensacola? Continuing, the majority of County students who are mostly
"Hispanic" or, in some precincts, "Latino," plus Black
and Asian do not have access to their own American history and world-view because
it has been ignored by those who control the dissemination of American
history, politics and news. Here is what I am looking for—People who know by experience and
education American history that reflects the contributions of Hispanic
soldiers, sailors and Marines since the American Revolutionary War. People
who can relate Hispanic and Black influences on American culture to those
around us who know so little, and people who can look at the coming
Presidential election with savvy based on experience not emotion. I need people who can look into a camera without blinking or shrinking in
shyness. I want people who can communicate, who are assertive and are
confident in their own skins. I want people with views, some of which may
differ from mine slightly or by miles. I want all sides of issues
examined, debated and put in front of all so all can use their own minds
intelligently. This Election year is the right place and the right time to start such
programs. I’ve spent most of my time recruiting Community college history,
political and social science instructors for several reasons. (1) They are
used to speaking in front of numerous people. Also, to be full-time
community college instructors they mostly have Master (or doctorate)
degrees in their subjects, thus they know their subjects. And, (3) most
have similar educational and life experiences to me that we need to parade
in front of the hundreds of thousands of young Hispanic and Black students
who attend the very same schools we attended. At the same time we need the input and performance of people from the
community-at-large that have expertise and experience that are relevant to
the real world, like earthquakes, fire storms and other non-political
events that affect us all. For example, I’ve invited or am inviting political consultants Larry
Remer (Democrat) and John Dadian (Republican) along with Border Angel
founder Enrique Morones, former La Mesa City Councilman Barry Jantz and
Voice and Viewpoint Publisher John Warren to participate. While Morones
and I have shared microphones before, disagreeing most of the time on
issues, we share one basic component—We must show show our kids
what’s possible. I have or am inviting Super Democrat lawyer Thor Emblem to not only
discuss politics but to do a regular legal information segment for
ordinary people on laws and situations that they encounter daily. Carlos Contreras of Grossmont College, Victor Chavez of Southwestern
College and Ternod MacRenato of City College have indicated they will
participate. Will you? If you think you can add something to discussions of history and politics,
sign up. If you have published books you wish to promote, if you want
community invitations to address groups in San Diego County and/or if you
want to contribute to a community data base of information that is usually
ignored by our local television colleagues, sign up. We also know that some of us speak better Spanish than English that’s
why we are planning an entire news segment in Spanish. We are organizing
57 minutes of English news and seven in Spanish. No other news source in
the region offers bilingual news, none. I can be reached at 619-817-1418. |
Hecho en California/Donde Esta Marcos? Radio 1010 | ||
|
Jesus Orosco Radio Show | |
Great news! Jesus Orosco
has a radio show that is on the air on the 1st Saturday of
each month. He has offered us an opportunity to speak about Juana
Briones. This will be a great opportunity to get her name out to the
public. If any of you are interested in speaking about Juana, please let
me know so that I can schedule the radio show time. Thanks, Tony Cisneros |
NORTHWEST UNITED STATES |
His
Excellency Carlos Westendorp Woodburn, Oregon: A Microcosm of Immigrant Shifts in America |
The honor of your company is
requested by: Ambassador of Spain to the United
States & The Most Honorable Manuel
Pradas Romani Consul General of Spain, San
Francisco & The Most Honorable Don Luis
Fernando Esteban Honorary Consul of Spain,
Washington State At a reception to bestow the
formal Decoration of Spanish Knighthood granted on behalf of His Majesty
the King Juan Carlos I de Borbon
Under La Encomienda of “The
Royal Order of Isabel la Catolica”
to The Honorable Lieutenant Governor
Brad Owen & “The
Royal Order of Merito Civil” to Dr. Antonio Sanchez On Wednesday, April second the
year of our Lord 2008 Eleven thirty to twelve thirty
o’clock – reception follows In the State Reception Room,
Legislative Building, Olympia Washington
Guest of Honor, the Honorable Governor
Christine Gregoire |
Woodburn, Oregon: A Microcosm of Immigrant Shifts in America |
|
Newswise —
Travelers on I-5 know that Woodburn, Ore., is home to the region's
largest tax-free outlet center. A University of Oregon researcher,
however, turns away from the mall to study the heart of town, which, she
says, provides insight on how new immigrant settlement patterns are
transforming place and identity in small- to medium-sized U.S. cities. Details of the
research by Lise Nelson, professor of geography, appeared in two recent
journals, Geographical Review (October 2007) and Cultural
Geographies (January 2008). The former examined migrant farmworkers
and community relationships as they transitioned from a migratory
workforce in isolated labor camps to having year-round roles in the
economy and becoming permanent residents. The latter follows the
friction between an advocacy group's efforts to build new housing in the
1990s and resistance from mostly white residents and city officials. Many of the
changes detailed were fueled by globalization in the 1980s, Nelson said.
Mexico faced an economic crisis, the U.S. economy became
service-oriented and created a demand for low-wage workers, and the
Immigration Reform and Control Act of 1986 allowed millions of
undocumented workers with long employment histories to become legal
workers. These events, in turn, allowed more family members to migrate
and join the workers. The dynamics expanded already well-established
labor flows between Mexico and the United States. Economic
changes in the northern Willamette Valley in the 1980s also contributed
to increasing numbers of immigrant farmworkers arriving and settling in
Woodburn. The expansion of the greenhouse and nursery industry,
agricultural processing plants, the Christmas tree industry and a
transition to immigrant tree planters in public and private
reforestation activities combined to create nearly year-round demand for
immigrant workers, mostly from Mexico. While Nelson's
research is on Woodburn, a city of 20,000 people just south of Portland,
similar changes occurred in nearby Gervais and Canby and many other
non-metropolitan cities. The 2000 census found Woodburn to be the
largest Oregon city with a majority population of Latinos. "Woodburn
is a place that represents a microcosm of the broader-scale migration
and settlement dynamics that are changing small- and medium-sized towns
throughout the United States," Nelson said. "Woodburn's
farmworker housing struggle in the 1990s offers a window into the
shifting dynamics of belonging and identity in these contexts. "The
housing struggle reflected a deep resistance on the part of some white
residents to the presence of Mexican immigrants, yet today we see, at
least on an official level, a more active embracing of Woodburn's
multicultural identity. A few years ago Woodburn inaugurated, as its
first urban renewal project, a downtown plaza, designed in a
Latin-American style," Nelson said. "For several years now the
city has helped organize a community celebration of Mexican Independence
Day. This is not to say the picture is all rosy, as racism and
discrimination against immigrant residents have not disappeared, but
there have been public and visible changes." Nelson
collected data from archived newspaper articles, public records and
personal interviews done in English and Spanish. Her research follows
shifting politics and immigration, as well as economic changes that
drive both. She has done extensive research in Mexico, especially in
Michoacán, within migrant-sending communities. Mexican workers
came in large numbers to the northern Willamette Valley in the 1940s
under the U.S.-sponsored Bracero Program to alleviate World War II labor
shortages. The workers often lived in cramped, ill-equipped labor-camps.
By the 1950s and 1960s, most farmworkers were Mexican-American citizens
coming from border areas on a seasonal basis. The rural labor force
shifted again by the late 1970s, when large numbers of workers again
began arriving from Mexico. By the 1990s, the trend saw more immigrants
seeking employment in smaller cities rather than large gateway cities
such as Los Angeles and Chicago. During the
1980s as farmworkers workers sought housing in Woodburn, Nelson found,
they often were crowded into single-family housing units or lived in
garages and cars. Landlords often charged for entire families to live in
one room; multiple families shared bathrooms, living rooms and kitchens.
Overcrowding created unsafe conditions, fostered social tensions and led
to housing decay. Few residents were pleased, Nelson noted. Longtime
residents, both white and Mexican-American, reported plummeting living
conditions, and immigrant families were concerned about the effects on
their children and family life. In response, a
coalition of advocacy groups formed the Farmworker Housing Development
Corp. (FHDC) in 1991 to build safe and affordable housing. With bank
loans and grants, FHDC sought to take over a failed Housing and Urban
Development-funded site to build an apartment complex with rents scaled
by income. Although this appeared to be a win-win situation, Nelson
said, the city, which was forced to foreclose on the property after a
private developer went bankrupt, resisted the proposal for two years
before giving to avoid paying $245,000 to the government. Nelson's study
provides insight to the battle. FHDC eventually prevailed and opened
Phase 1 of the Nuevo Amanecer (New Dawn) complex in August 1994.
"Nuevo Amanecer created living space for farmworkers that
contrasted sharply with traditional farmworker housing," Nelson
noted in Geographical Review. "It enacted a spatial claim to place
and belonging in the community for farmworkers who had historically been
relegated to the labor camp. FHDC staff worked with residents to
generate rules governing the complex, from security to
garbage-collection schedules." "I talked
to some residents in Woodburn who had originally opposed the housing
projects," Nelson recalled. "They said that they thought there
would be gangs, more trash and more problems. Instead, they found them
to be well run and a nice place for families -- with a lot of
participation by residents. It is seen by many as a really innovative
and successful program." The September 2005 dedication of the
downtown plaza, she added, "indicated a shift in who is seen as
belonging in the community, and the nature of the town's 'place
identity' itself." "Woodburn's
housing struggle," she said, "offers a window into the
shifting dynamics of belonging and identity between white residents and
Latinos, including Mexican-American and Mexican immigrants. These
inter-group dynamics are now more accommodating, more understanding and
more accepting of differences, even though not all racial tensions are
gone." The Woodburn
Area Chamber of Commerce proclaims the city's diversity on its Web site,
noting the city has "grown up a lot," is one-half Hispanic,
one-fifth Russian and one-quarter senior citizen. "People of all
ages and all cultures have come together to know Woodburn as the City of
Unity, a place where they can celebrate their differences and share
their cultural heritage," the site says. In the Cultural
Geographies paper, Nelson concludes that "the political and
economic power structures remain overwhelmingly white ... But
constructions of place identity and the public sphere in Woodburn have
become decidedly more pluralistic, partly, I think, as a result of the
successful struggles such as those to build Nuevo Amanecer and Esperanza
Court." She predicts that over time the town's power structure will
become more pluralistic as well. Sent
by Howard Shorr |
SOUTHWESTERN UNITED STATES |
Arizona
Presidio brings 1700s to life . . A blast of the past
Hispanic Research in New Mexico Lesson plan book on New Mexico History April 5: The Pueblo Revolt Massacre Slide/Lecture Presentation Club Los Conquistadores formed in the later 1930's El Pueblo de Atrisco, Nuevo Espana |
Presidio brings 1700s to
life . . A blast of the past |
|
|
But
re-creating the late 18th century in modern-day Tucson hasn't come
easy. Adobe walls had to be
stabilized. Uniforms had to be meticulously researched. And then there
was that cannon — one that shoots out toast, rather than fire power. One
can only wonder what the presidio's original inhabitants — and the
Apaches they fought — would think of all this. Inside, meet some
of the stalwarts determined to keep our history alive — with or
without limitations. — Bonnie Henry The
Transamerica Building looms to the south, sometimes blocking the
sun. Across the street is a parking garage. Trains can be heard
rumbling in the distance. And
plunked in the middle of all this modern urbanity sits Tucson's distant
past: the re-created Presidio San Agustín del Tucson. Part
anachronism, all dream — particularly for Tucson architect Lewis Hall,
who in 1984 helped found the Tucson Presidio Trust for Historic
Preservation. Its
main mission: reconstruct a portion of Tucson's long-gone fort, which
dates back to the late 1770s. Hall had an even bigger dream. "He
wanted the whole thing. He wanted to tear down City Hall," says
another Presidio Trust founder, Sybil Needham. "It was an obsession
with him." Lewis
died in 1998, a year before funding to reconstruct a portion of the
presidio was approved. The
location: a parking lot, three acres in all, on the northeast corner of
Church Avenue and Washington Street. Funded with $2.67 million in
Rio Nuevo money, re-creation became reality last May, though not without
its naysayers. "Some
people say you can't restore," says Needham. "But the Alamo is
restored. All those buildings bombed to gravel during World War II have
been restored." Archaeologist
and anthropologist Gayle Hartmann, who is a former president of the
Presidio Trust, says, "Yes, this is a reconstruction. It used to be
a parking lot. I don't think that matters. It's a glimpse of
history." For
14 months, workers labored to reconstruct the northeast tower, a
soldier's family home, a soldiers barracks, a warehouse, a Sonoran
street scene mural, an horno for baking bread, and a 2,000 year-old
pithouse. Visitors can take a self-guided tour of all this Wednesdays
through Sundays. And on Saturdays, now through April 5, re-enactors are
bringing this slice of late-18th-century Tucson to life: how the people
of the presidio dressed, what they ate, how they defended themselves. A
few steps and almost a century away is a territorial courtyard and the
restored Siqueiros-Jácome home, dating to 1866, which offers exhibits
and a gift shop. Just
as today's world intrudes beyond the presidio, there's a nod to modern
times inside as well. The fort's
adobe walls are stabilized with concrete. There's rebar in the tower
walls. And ramps and modern restrooms were built to accommodate disabled
visitors. Even
so, it's a huge achievement for the Presidio Trust — especially when
one considers the alternative: a six-lane highway proposed by the city
in 1988. If
You Go: Living history re-enactments at the presidio take place
every Saturday through April 5 from 10 a.m. to 3 p.m. at the northeast
corner of Church Avenue and Washington Street. Events
scattered throughout the remaining Saturdays include spinning and
weaving, bread-baking, soap-making, carpentry and leather-making. The
April 5 event also will include games for kids, 18th-century soldiering,
medicine and food demonstrations and the trying on of 18th-century
clothing. All
events are free and parking is free on nearby streets on the weekends.
The presidio and gift shop and exhibits in the nearby Siqueiros-Jácome
house are also open 10 a.m.-4:30 p.m. Wednesdays-Sundays, closed Mondays
and Tuesdays. Information, call
884-4214 or www.tucsonpresidiotrust.org
. Be
part of the past: Want to dress up as a presidio soldier or just learn
more about the Tucson Presidio Trust? Call 298-7052 for more
information. The group is always looking for more members and volunteers
for its re-enactments. No
posole for you, thanks to the health department. And before you fire
that musket, better warn the neighbors. Yep, going back in time a
couple of centuries does have its pitfalls — but also its rewards. Meet
some of the members of the Tucson Presidio Trust working to keep our
history alive: Gayle
Hartmann learned about authenticity from the ground up. A cotton
bush planted inside the presidio wall is now providing some native
cotton — enough for volunteers to demonstrate cleaning, carding,
spinning and weaving techniques of the early settlers. "I
wanted to promote some skills from this period," says Hartmann, 65,
an archaeologist, anthropologist and past president of the Tucson
Presidio Trust. She
began with a couple of bags of cotton from the Pima County Cooperative
Extension Service. "We learned how to take the seeds out, to card,
and then to spin and make it into thread," says Hartmann, who took
a class in weaving and rounded up a group of weavers and spinners. "We're
trying to explain what life was like around 1800, the skills needed to
survive. This has been a wonderful small-scale success for Rio Nuevo.
People say nothing's happening down here. This has happened." Hector
Soza: His great-great-great grandfather once patrolled the grounds
where Hector Soza now strolls. His name was José María Sosa, and he
served at Tubac and then at Tucson after its presidio was founded in
1775. Quite
naturally, Soza — the name was changed from Sosa in 1891 — portrays
his ancestor. Thanks to old
service records, Soza has a pretty good idea of what José María looked
like. "He
was 5-feet-4, black hair and eyebrows, brown eyes, black beard, a
swarthy complexion and a sharp nose." Promoted
to sergeant in 1782, José María escorted supply caravans and
took part in 20 campaigns against
the Apaches. "He did get wounded in one of his legs,"
says Soza. José
María was still a soldier when he died at age 56, says Soza, who at age
78 must portray a much younger man. "I
paint my hair and mustache black every time we do events. But I do not
have a beard. It's too hot." He
does, however, try to emulate the period uniform, right down to the
white stockings and buckled shoes. As for what José María Sosa might
say about his descendant's lifestyle today, Soza answers without
hesitation: "He would say, 'Get a horse.' He must have been a
marvelous horseman." Mickie
Soza's head hurts. Blame it on the comb and lace mantilla she wears
while portraying a comandante's wife at a fiesta or church during
presidio re-enactments. "You have
to keep your head up high and stiff or the mantilla will fall forward.
My head aches by the time I'm done." And
we just thought Spanish "upper class" women of the 1800s were
haughty. Married to a man who's a direct descendant of a presidio
soldier, Soza is a stickler when it comes to getting her outfit exactly
right. "We're
trying to research what they truly wore. There were little snatches
written here and there," she says. Silks and satins and
velvets were in vogue, says Soza, 76. "Spanish women were formal,
but for everyday they wore cotton and linen." Shoes
had little heels and big buckles in front. "And there was no left
and right foot," she says. Hooks and eyes, rather than buttons and
zippers, kept everything in place, she adds. But there's a limit to
authenticity, it turns out. "I
had a velvet jacket I took all the buttons off and tried the hook and
eye. It worked, but if you wore the amount of clothing they wore
underneath, it was way too tight." Sybil
Needham: For
several years, Sybil Needham shared her homemade posole at Casa Cordoba,
in the Tucson Museum of Art Historic Block. There, Tucson Presidio Trust
volunteers did their re-enactments before the presidio opened last year. No
more. "I can't get past the health department," says Needham,
who acknowledges that the Pima County Health Department mandates that
prepared foods for such events must be made in a county-inspected
commercial kitchen. "So
I don't make the posole anymore," says Needham, 70, a founding
member of the Tucson Presidio Trust. The group does bake bread in an
earthen oven called an horno, and recently cooked some chickens —
though they didn't share them with visitors. "We
can't share anything we make," says Needham. "I think it's
kind of rude." Present-day presidio soldiers also can patrol atop
the adobe tower — but once they're done, the ladder must be hidden
away. Safety was a factor. So was the Americans with Disabilities Act. "If
we let some of the people up on ladders, we had to let them all
up," says Needham. "Now, they have a ladder locked in the
tower. Only soldiers can bring the ladder out and patrol." Despite
such modern-day intrusions, Needham is looking back to the future the
presidio now affords. "We're hoping to get school groups in
here." Did
You Know . . . Lewis Hall, who founded the Tucson Presidio Trust
for Historic Preservation and fought long and hard for the presidio's
reconstruction, was also a well-known architect. Among his works:
Tohono Chul Park's Tea Room, originally built as a home, and what is now
Anthony's in the Catalinas restaurant on North Campbell Avenue. In
1782, a cannon was used to scare away Apaches. Now, the biggest reaction
comes from the cars in the parking garage across the street.
"We fired the cannon for the grand opening of the presidio,"
says Rick Collins, 52, who portrays a presidio soldier —
one who sometimes gets to fire off a replica cannon. "It was
hilarious. For 15 seconds we couldn't talk. We had to wait for the car
horns to stop." And
yes, he, along with fellow cannon-firer Jeff Coleman, 48, are now
proud graduates of cannon firing school. "The Presidio Trust sent
us to Florida, where the National Park Service has an 18th-century
cannon school," says Coleman. He
and other presidio soldiers also shoot off their flintlock muskets at
least once a month. "I do stay in touch with El Presidio
Neighborhood Association and let them know when we're firing," says
Coleman. In the next few weeks, the men expect to replace their
borrowed cannon with a new $10,000 four-pounder, donated through the
Marshall Foundation. For
now, Coleman and Collins are the only two certified to fire the cannon,
which spews out something akin to toast, rather than metal. Presidio
San Agustín del Tucson Timeline: •
1690s: Father Eusebio Francisco Kino visits the Tucson basin and finds a
series of O'odham villages along the Santa Cruz River. •
1752: A presidio fort is established at Tubac. •
1775: Capt. Hugo O'Conor, an Irishman employed by the Spanish military,
tours the presidios on the northern frontier and recommends moving
Tubac's soldiers to Tucson. He picks the Tucson site, El Presidio de San
Agustín del Tucson, on Aug. 20, 1775. •
1782: Only a log palisade encloses a few buildings and the adobe wall
perimeter is still incomplete when Apaches launch a surprise attack in
May, nearly destroying the fort. Cannon fire scares them away. •
1783: The fort's adobe walls are completed: 10 feet high, 3 feet thick,
about 750 feet long on each side. •
1792: A peace agreement with the Apaches results in several hundred
of them moving next to the fort.
In exchange for information on other Apaches, they are given food,
clothing and tools. •
1821: Mexican independence is won, but the new government has little
money to spend on frontier posts. Apaches resume their raids. •
1848: The census shows only 509 residents inside the presidio — the
only Mexican settlement in Arizona. •
1854: The Gadsden Purchase makes Tucson part of the United States. •
1856: Mexican soldiers evacuate the post. The American military has no
use for the fort, and many of its adobe bricks are hauled away for other
buildings. •
1918: The last standing section of the presidio is demolished.
Source: Tucson archaeologist Homer Thiel, who has spent years excavating
the foundations and other reminders of the presidio. Centuries
before any presidio walls started going up, ancient peoples were living
along the Santa Cruz River — and, it turns out, right inside
what would later become Presidio San Agustín del Tucson. Four
Early Agricultural period pit houses, including one dating to 450 B.C.,
have been found inside the presidio. Finding
the foundations to a fort a mere couple of centuries old also proved
daunting. During construction of the Old Pima County Courthouse in
1929, archaeologists located the southeast corner of the fort. Salvaged
adobe bricks are now on display inside the Pima County Assessor's
Office. In
1954, an excavation at the northeast corner of Church Avenue and
Washington Street uncovered a pre-Hohokam pithouse. The site, which
later became a parking lot, is now a re-created portion of the presidio,
including that pithouse. Using
a ground-penetrating radar study from the previous year, in 1992
volunteers with the Center for Desert Archaeology helped expose a
north-south adobe wall thought to be the east presidio wall. Volunteers
returned in 1998 to search for sections of the north, south and west
walls. Today, we know the walls lie beneath the Old Pima County
Courthouse, the mayor and City Council parking lot, the corner of Main
Avenue and Washington Street, and the corner of Washington Street and
Church Avenue. Approved
in 1999 as part of Rio Nuevo and opened in May of last year, the
presidio's speedy 14-month reconstruction caught officials off guard. As
far as day-to-day operations, "the city did not have a budget line
for this," says Tucson Presidio Trust board member Gayle Hartmann,
who also serves as liaison with the city. Tucson
Parks Department employees now staff the presidio, which cost $2.67
million, with Presidio Trust volunteers doing programs and training.
When other westside Rio Nuevo projects open, such as the University of
Arizona Science Center, the city will "have discussions on how to
manage it all, whether it's city, county, nonprofit, or a joint
operation," says City Manager Mike Hein. In the meantime, the
presidio is up and somehow running. Arizona Daily Star 1999 Tohono Chul
Park's Tea Room. ●
Bonnie Henry's column also appears Mondays and Thursdays in Accent.
Reach her at 434-4074 or at bhenry@azstarnet.com,
or write to 3295 W. Ina Road, Suite 125, Tucson, AZ 85741. Copyright
© 2008 Sent by Monica Smith
|
HISPANIC Research in New Mexico | |
The largest collections of Hispanic materials in New Mexico is at the Special Collections Library of the Albuquerque/Bemalillo County Library Sys-tem. Materials are for in-house use only. Holdings include a newly published genealogy of Albuquerque's founding families, "Aqui Se Comienza," and microfilm copies of The Spanish Archives of New Mexico, the Mexican Archives of New Mexico, Land Grant Records, and the Territorial Archives. The Dreesen files provide information on the original settlers of the Rio Abajo prior to 1900. There are newspapers from the Territorial period, and a collection of sixteenth century Spanish passenger lists, Pasajeros a las Indias, is on microfilm. The library has a complete collection of the Archives of the Archdiocese of Santa Fe. These records extend as far back as 1678 and as recent as 1956 for some areas. The New Mexico collection features nine thousand books on New Mexico history and culture, with an emphasis on the Albuquerque area. Historic maps. City of Albuquerque documents, pamphlets, postcards, and bio-graphical information are also held. The library's website is www.cabq.gov/ Source: Federation of Genealogical Societies FORUM, Vol. 19, No. 3 Fall 2007 |
Lesson plan book on New Mexico History | |
Dear Mimi, A good resource lesson plan book on NM history. Many of the people and history tie in with our SW Latino history. Rafael Ojeda http://www.historynothype.com/lg_questions_multihistory.htm |
|
|
The presenter
is Rubén Sálaz M, historian and former schoolteacher
(33 years) with the Albuquerque Public Schools. (Rubén is the
author of works like New Mexico:
A Brief Multi-History (State adopted for New Mexico
history) and EPIC of the Greater Southwest, as well as his
latest effort, The Pueblo Revolt Massacre (which has been
described as a primer on Spanish colonial New Mexican history). How American
history is written is basic to this presentation on New Mexican history,
the Acoma War, and the Pueblo Revolt. Excerpts from many authors/books
will be flashed on the screen for documentation. The
presentation will include highlights of Western Civilization then focus
on Spain, New Mexico, and the Southwest. Brief discussions will be
provided on issues like the fact that, contrary to popular opinion, King
Arthur and the Knights of the Round Table were and always have been
fantasy, never real people. (Bring an open mind. Some people have
become irritated upon learning that King Arthur never existed.) Were the
Hispanic colonists of New Mexico actually “crypto-Jews”? Or were
they mostly Mexican Indians and mestizos? Did New Mexicans target the
Pueblo Indians for genocide? What have been the effects of
Americanization? Attend the presentation and decide these things for
yourself. WHEN:
April 5, Saturday, 10:30 a.m. (Monthly meeting Albuquerque
HGRC.) WHERE: Botts Hall
(Reference Library), Central and Edith. [Please
circulate to your network. You can reach Rubén at saljustin@msn.com] |
Club Los Conquistadores formed in the later 1930's |
|
On
3/6/08, Rosalio Munoz Compas, |
El Pueblo de
Atrisco, |
|||
El Pueblo de Atrisco, Mr. Inclan, I wanted to
write to personally thank you for your ancestry research that you made
available for everyone online. I especially appreciate it, since I
was able to verify some information related to Columbus that you
provided on Somosprimos. Researching my
ancestry: I started to
research my family history and ancestry about two years ago, in order to
gain answers for the way things were in the family. I decided to
find out, why I had always been treated very badly, when I never did
anything to deserve it. My life has been one only of honor,
integrity and truth. Yet that never seemed to matter to my family,
they would lie, cheat and steal and I was always the complete opposite
of their mentality. They would
often wipe their hands on me, many times throughout the years, never
knowing why and many times wouldn’t even know it. Yet, I would
suffer from these consequences anyway and everyone would act like it was
normal to treat me that way. As a result, it got serious when I
got very sick and almost died from all that pressure at age of only 43.
After almost two years in bed, trying to recover, along with going
through a lot of tests. When I started to get better in 2005.
Believe it or not, I had a few paranormal experiences and that is when I
decided I had to gain some answers by researching my ancestry. Reason for
verifying ancestral facts: I was able to
verify some facts that were kept from me by the family, intentionally.
While finding others had benefited from this kept knowledge, while being
surprised at the importance and significance of others facts I
researched and verified! This experience has inspired to continue,
as difficult as it has been with interference from my own family in
seeking the truth. As well as from interference from certain
government and law enforcement aspects that are also involved. As
I used to work (20+ years) for the Los Angeles District Attorney’s
Office and in what is related to that is a long story. People say
I should write a book, yet at this point. I am not sure anymore if
that is sarcasm or disbelief. Anyway, I
continued my own ancestry research, as I feel it is important to add
what I feel I need to contribute to the Global Hispanic family tree.
I believe it is important to have an accurate history for humanity and
that can only be done through our ancestry. I feel it is terrible
that Spanish, Hispanic & native histories are very fragmented at the
present and are much is already in serious jeopardy of being completely
destroyed. Therefore, I may be just one person trying to do my
part to be provide an accurate accounting of history through my ancestry
and suffered consequences from it. My ancestral
discoveries: Through, I feel
my own research is important and it seems to have led me to find that I
probably am descended from Columbus himself. I also found that the
Lacayo-Bermudez ancestry were Don & Dona’s in central America,
that ran large coffee/cocoa plantations even since Columbus discovered
those commodities. I also found
that I was a blood heir to a Spanish Land Grant called “Atrisco”,
(is the pueblo that created Albuquerque, New Mexico). It remained
intact somehow, being one of the first and last of the Spanish Land
Grants in North America. Then Atrisco was recently put up for bid,
so that some 55,000 acres could be sold off. And I do not think it
was a coincidence, that almost exactly when I started to (Oct/Nov 2005)
research the family ancestry is when that started to happen. The company who
managed my ancestral land since 1967, (Westland Development) started to
solicit illegal bids from outside “non blood heir” companies.
And boy did the sharks come out too, along with finding there is a lot
of blood on many people hands and this is probably why they were trying
to suddenly wipe Atrisco away from history. However, I do not care
about the crooks and thieves. I feel it is my responsibility and
duty to do whatever I can to save Atrisco, as I never was taught about
it in school and most people never heard of it either. It seems I
was supposed to die for Atrisco anyway, so I figure I must continue my
work to gain a claim. I hope you can
understand what I have been attempting to explain in this letter, it is
an emotional subject and I think you may agree about the importance of
ancestry. I have written to many people in the past two years.
From high profile people, to congressman, senator’s and Governor’s,
all who ignore me. Anyway, I have been working on a web site about
Atrisco and if you may be interested in visiting my site, you do so may
at: Once again,
thank you for your ancestry research! Respectfully
yours,
Atrisco Land Grant From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search
The Atrisco
Land Grant is one of the few remaining land grants left in the United States. [edit] History During the
period of Spanish rule over the American Southwest, various monarchs of Spain would create land grants to reward their subjects or for the
purpose of creating common land for settlers. In 1692 King Charles II of
Spain created the Atrisco Land Grant as a
reward to Don Fernando Duran y Chavez. Don Fernando Duran y Chavez was
responsible for putting down an uprising of a tribe of Pueblo Native Americans. It originally consisted of 41,533 acres
(168 km²), but in 1760, an additional 25,958 acres (105 km²)
were granted in an attempt to calm land disputes. After the Mexican-American
War, land grants in the territory ceded to
the United States in the Treaty of
Guadalupe-Hidalgo were to be
respected by the United States Government, however because of the
language barrier, and unscrupulous government officials, many land grants were essentially stolen. However, the Atrisco Land Grant remained
intact. In 1967, the
Legislature of New Mexico granted permission to the Atrisco heirs to form a private
corporation, the Westland Development Company, which manages the land.
Each of the heirs received shares of the company, and today there are
more than seven thousand heirs. These shares can only be transferred
among other heirs. The future of
the Atrisco Land Grant is uncertain. At this time, the Westland
Development Company is attempting to sell the land. The city of Albuquerque is growing quickly, and the Atrisco
Land Grant is the most desirable area for the development of new
residential areas. While many of the shareholders are enthusiastic about
the sale and the income it would bring to each of the heirs, others are
reluctant to part with their 300 year old patrimony. Westland
Development Company finalized a sale of the land to SunCal, a
land-development corporation out of California, in December 2006. The sale price was $315 per share. The sale of
Atrisco is still in dispute, for many factors that are related. Such as
U.S. Government records indicate they failed to fully consider, find and
identify the entire history of Spanish Land Grants, and had only
verified about 25% of the "original and subsequent blood
heirs". Some of these
disputes have resulted in multiple lawsuits throughout the last two
centuries, of which some have been heard and ruled on in the U.S.
Supreme Court. Some have also related to past and current litigations
pertaining to the Treaty of
Guadalupe Hidalgo (1848). The
significance of Atrisco, besides it's historic aspects, is also its
native cultural aspects with the various tribes, who described the area
to Don Diego de Vargas as Atlixo (surface of a body of water) in their
native Nahuatl language. Atrisco is the
central point of the historic "El Camino Real" Spanish trail
and the Road to El Dorado. From Florida and the Gulf of Mexico, the trail turns left to a southern route and it was this trail,
that went directly to the Aztec capital of Tenochtitlan, modern day Mexico City. Later the trail
was made to the west. The western portion of the trail is what colonized
Arizona, California, which at the time ended in San Bernardio and
eventually the city of El Monte. The trail would
continue up along the Pacific Coast. Where the familiar "Sheep
herder hook, hanging Bells" marked the old Spanish mission trails. Spain made
plans to meet with the President of Mexico sometime in August 2007
regarding the Hidalgo Treaty and other issues, as well as the border
disputes and immigration issues and concerning the U.S. and Mexico.http://www.diverseeducation.com/artman/publish/article_8489.shtmlhttp://www. |
Museum
exhibits explore heritage of Afro-Mexicans Welcome to VidaAfroLatina.c om |
Museum
exhibits explore heritage of Afro-Mexicans |
|
|
Three
related exhibits, "The African Presence in Mexico: From Yanga to
the Present," "Who Are We Now?: Roots, Resistance and
Recognition" and "Common Ground," are up through June 1
at the California African American Museum, 600 State Drive, Los Angeles.
Museum hours are 10 a.m. to 5 p.m. Tuesdays through Saturdays and 11
a.m. to 5 p.m. Sundays. Admission is free. For more information, call
213-744-7432 or visit http://www.caam.ca.gov.
Poet
Langston Hughes said he felt liberties there that he never experienced
in America. Runaway slaves escaped there from Southern states to live
free, as did Black Seminoles. The
"there" is Mexico, which abolished slavery in 1829 and had a
lengthy history of African influences on culture, politics and society. But unlike
the United States, Mexico — even today — does little to recognize
its Afro-Mexican roots, even though some of its major figures have
descended from African ancestors. This complex
history is only recently being celebrated by such studies as "The
African Presence in Mexico: From Yanga to the Present," the largest
of three exhibits on display at the California African American Museum
in Los Angeles. The show and
its companion, "Who Are We Now? Roots, Resistance and
Recognition," were created by the National Museum of Mexican Art in
Chicago and will remain in Los Angeles for five months. The museum's
founder and president, Carlos Tortolero, wrote in the exhibit's
catalogue that "The African Presence in Mexico' offers an unusually
magnificent opportunity for both African-Americans and Mexicans to
celebrate a unique bond." Of course, a
large part of that bond, which curator Cesáreo Moreno makes clear in
the first gallery, is slavery. "I
think there are misconceptions about the arrival of enslaved Africans to
what is today Mexico," said Moreno, standing next to a large poster
of the one-time slave Yanga. "Many people don't realize how soon
Africans arrived on this side of the world. Columbus brought enslaved
Africans to the Caribbean. "Yanga
is overlooked and should be recognized and celebrated by both
African-Americans and Mexicanos as a cultural and historical
leader." Gaspar Yanga,
believed to come from noble ancestry in Gabon, Africa, led a slave
revolt in the late 16th century against Spanish colonials around
Veracruz. Despite having more resources and soldiers, the colonists
couldn't defeat Yanga and eventually gave in to his demands for the
former slaves to live in a free settlement. The town,
named Yanga, was settled in 1630. Moreno also
highlights the significant role of Jose Maria Morelos y Pavon, a priest
of African, Spanish and indigenous descent who helped lead the Mexican
War of Independence until his execution in 1815. His follower Vicente
Guerrero became president of Mexico, and their combined efforts led to
the abolition of slavery. Much of the
exhibition details the era after the Mexican Revolution, which ended
around 1920. "That's
when the cultural phase of the revolution began," Moreno explained.
"It was a time of bringing together the old world and the new
world, Spanish and American. But what is intentionally left out is our
African heritage. Mexico is looked at as a new race, and the African
part of us is left out of the history books and not given the prominence
it should have." But the
photos and paintings Moreno has gathered firmly establish that, even
while not stated, the presence of African traditions exists throughout
several Mexican states. "The
African Presence" flows into "Who Are We Now? Roots,
Resistance and Recognition," which goes into greater depth about
the long-standing, and in some cases forgotten, bonds between
African-Americans and Mexican Americans in the 20th century. Curator
Elena Gonzalez juxtaposes art from both cultures to show a heavy overlap
in style and subject matter. The third
show, "Common Ground," developed by CAAM and curated by Mar
Hollingsworth, displays 20 works by black and Latino artists who explore
the relationship between the two cultures in California. "Outcast,"
the initial piece in "Common Ground," created by John
Outterbridge and Jane Castillo, is a rainbow sculpture of fabrics tied
together, a symbolic bond of many cultures existing and working
together. The message
is delivered by the artists loud and clear, and the curators of all
three exhibitions hope visitors are listening. — E-mail
freelance columnist Jeff Favre at jjfavre@yahoo.com |
Bem-vindo!
¡Bienvenidos! Welcome to VidaAfroLatina.com! |
|||
Sent
by Alva Moore Stevenson astevens@library.ucla.edu |
Se habla Nahuatl?
Old tongue returns. |
Se habla Nahuatl? Old tongue returns. | |
Reuters
via Orange County Register, Feb 28, 2008 MEXICO CITY o Mayor Marcelo Ebrard wants city employees, from hospital workers to bus drivers, to learn the Aztec language Nahuati in an effort to revive the ancient tongue, the city government said Friday. Ebrard, seen as a possible presidential candidate in 2012, presented his yearly development plan this week translated for the first time into Nahuati. "This publication is not just a symbolic act. It is the first step to institutionalizing the use of Nahuati in government," his office said a statement. The next steps will be classes to officials, including the mayor and his aides, and book-lets about indigenous culture that will be distributed to 300,000 public servants. "Our native languages are disappearing. They are now mostly spoken only at home," said Rosa Marquez, a city official. Nahuati gave the world the words "tomato," "chocolate," and "avocado," all of them native to ancient Mexico. The language dominated central Mexico more than 1,000 years ago and is still spoken by about 1.4 million of Mexico's 107 million people today. Mexico City, home to 30,000 native speakers, provides Nahuati translators in hospitals and courts but wants all office workers to learn the basics in classroom sessions and online courses. Many of the city's Nahuati speakers come from poor rural areas to find employment as street vendors or domestic workers. Ebrard's earlier initiatives included installation of an ice rink in the Zocalo square over Christmas and "beaches" of sand in public parks. |
Teaching American Indian languages in Schools to Raise Achievement | |
Deseret Morning News in Salf Lake City |
A sorry attempt at apology By Susan Greene Denver Post Columnist Article Last Updated: 02/26/2008 |
|
|
|
|
8,000
DRUMS gathering took place on March 21 at noon HELLO,
GREETINGS, ANIIN, TANSI, HAN, HAKODA!! He
was contacted by two Huron Clan Grandmothers from up there in Canada and
they asked him to help spread the word to Indians everywhere. It will
take place on March 21, 2008 at 12:00 noon.
All you need to do is play a drum either alone, or with a group or have
the whole Tribe participate. The purpose is to fulfill the OTOMI
PROPHECY. The Otomi's are Mayan Olmec and Toltec descendants. The drums
will be played so that the Creator will hear us and grant our wishes as
we pray for help in the Healing Process of our Mother Earth.? People are
destroying Her and our Mother Earth needs our prayers. Thank you. Passing
along the word to bring healing for our Mother Earth. Dr.
Armando A. Ayala |
The 62 Mexican living languages | |
http://www.indigenouspeople.net/mexnat1.htm Indigenous languages of the Americas http://en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_languages_of_the_Americas Languages Number of speakers Náhuatl 2,563,000 Maya 1,490,000 Zapoteco or Diidzaj 785,000 Mixteco or ñuu savi 764,000 Otomí or ñahñu 566,000 Tzeltal or k'op 547,000 Tzotzil or batzil k'op 514,000 Totonaca or tachihuiin 410,000 Mazateco or ha shuta enima 339,000 Chol 274,000 Mazahua or jñatio 254,000 Huasteco or tének 247,000 Chinanteco or tsa jujmi 224,000 Purépecha or tarasco 204,000 Mixe or ayook 188,000 Tlapaneco or mepha 146,000 Tarahumara or rarámuri 122,000 Zoque u o'de püt 88,000 Mayo or yoreme 78,000 Tojolabal or tojolwinik otik 74,000 Chontal de Tabasco or yokot'an 72,000 Popoluca 69,000 Chatino or cha'cña 66,000 Amuzgo or tzañcue 63,000 Huichol or wirrárica 55,000 Tepehuán u o'dam 44,000 Triqui or driki 36,000 Popoloca 28,000 Cora or naayeri 27,000 Kanjobal 27,000 Yaqui or yoreme 25,000 Cuicateco or nduudu yu 24,000 Mame or qyool 24,000 Huave or mero ikooc 23,000 Tepehua or hamasipini 17,000 Pame or xigüe 14,000 Chontal de Oaxaca or slijuala xanuk 13,000 Chuj 3,900 Chichimeca jonaz or uza 3,100 Guarijío or varojío 3,000 Matlatzinca or botuná 1,800 Kekchí 1,700 Chocholteca or chocho 1,600 Pima u otam 1,600 Jacalteco or abxubal 1,300 Ocuilteco or tlahuica 1,100 Seri or konkaak 910 Quiché 640 Ixcateco 620 Cakchiquel 610 Kikapú or kikapoa 580 Motozintleco or mochó 500 Paipai or akwa'ala 410 Kumiai or kamia 360 Ixil 310 Pápago or tono ooh'tam 270 Cucapá 260 Cochimí 240 Lacandón or hach t'an 130 Kiliwa or k'olew 80 Aguacateco 60 Teco 50
|
TEXAS
Hidden History: 6 Flags Over Texas . . . Wrong. . There were 7 !!
Multicultural
Initiatives Committee (MIC) Blog.
Green Flag of Texas
Leadership and Mestizaje
Photos/Footage Needed for PBS Documentary, Hernandez V. Texas Case The My San Antonio Blog of Elaine Ayala |
HIDDEN HISTORY: Six Flags Over Texas….Wrong! There Were Seven!! | |
As the
controversial WW II Ken Burns Documentary and the recent decision by the
Texas State Board of Education has proven, we must tell our own stories. On Sunday April
6th, 2008 from 2-4 P.M. in front of the Spanish Governors
Palace 105 Military Plaza in downtown San Antonio there will be a
reenactment of the Tejano Declaration of Independence proclaimed by the
President of the First Texas Republic, Jose Bernardo Gutierrez de Lara
on April 6th 1813. The emcee will
be Maclovio Perez from WOAI. Scheduled to speak will be Dr Andres
Tijerina, Ph.D Author, Historian and Texas History Professor; Dr J. F.
de la Teja Ph.D, Author, Historian and the official Texas State
Historian; Dan Arellano, Author, with special guest Robert Thonhoff
past President of the Texas State Historical Association. Mexican
dignitaries Lic.Bladimir Martinez Ruiz Subsecretario of Education and
former Mayor of Guerrero Luis Gerardo Ramos G. will be attending. A
documentary crew will be filming the event; period Tejano attire will be
worn. The event is
free and open to the public. Bring your lawn chairs and enjoy Mariachi
Music. Contact:
Dan Arellano |
|
|
For those of you interested in museum issues, I would like to
invite you to visit the new Multicultural Initiatives Committee (MIC)
Blog. The purpose of the MIC is to promote multiculturalism and diversity in the interpretation, staff, boards, and audience of museums. If anyone has any interesting articles or additional links that you feel should be posted, please let me know. Also please feel free to leave your comments. To stay updated on the latest MIC news, simply subscribe to the blog.The MIC is open to all! Project of the: Multicultural Initiatives Committee, TX Assn of Museums Affinity Group. Ivette Ray, Museum Curator Ivette.Ray@fortworthgov.org Log Cabin Village, 2100 Log Cabin Village Lane Fort Worth, Texas 76109 Ph: (817)392-6767 Fx: (817)392-7610 [cid:image001.jpg@01C885CD.66F21470] www.logcabinvillage.org<http://www.logcabinvillage.org/ Sent by Dorinda Moreno and Roberto Calderon beto@unt.edu
|
Green Flag of Texas | |
Please support this effort
by writing to your representatives in support of this effort of having
the "Green Flag," recognized as the 7th flag that has flown
over Texas. This is the letter from Author and Historian Robert Thonhoff
in support of this. Please address them to me so I can deliver them in
bulk. Robert
H. Thonhoff The
Mexican American Legislative Caucus Dear
Sirs and Mesdames: Only
in recent years have Two
such great events that have been swept under the proverbial historical
rug immediately come to mind: (1) The Battle of Medina, and (2) the
contribution of Spain, including Texas, in the winning of the American
Revolution, from which we gained the freedom and opportunity that we
still enjoy—and defend—today. So
disastrous was this battle for freedom that a revolution, a republic, a
battlefield, and a flag have been lost and/or largely forgotten in the
histories of I
urge you to take the lead in assuring that such significant events,
achievements, and contributions of our Tejano forebears are included in
the teaching of Texas history. Sincerely, Author,
Historian, Speaker Sent by Dan Arellano darellano@austin.rr.com |
"Leadership and Mestizaje: From Multiple Subjectivities to Multiple Objectivities" |
|
The
Center for Mexican American Studies featuring Doctoral
Candidate in Educational Administration with a
Graduate Portfolio in Mexican American Studies
Mestizaje and Leadership: From Multiple Subjectivities to Multiple
Objectivities is a summary
presentation of a research project that investigates the characteristics
of three Latino public school superintendents in Texas and demonstrates
how their Latino perspective manifest itself in their leadership
practices. The results highlight the transformative nature of
Mestizaje. Wednesday, April 2, 2008 of the College of Liberal Arts at The University of Texas at Austin cordially invites you to attend The 22nd Annual Américo Paredes Distinguished Lecture| For
information about the Graduate Portfolio Program in Mexican American
Studies, contact Luis Guevara, CMAS Graduate Program Coordinator at
512-475-6769 or visit CMAS web site at www.utexas.edu/depts/cmas/portfolio
|
HISTORICAL PHOTOS OR FOOTAGE NEEDED FOR PBS DOCUMENTARY ABOUT THE HERNANDEZ V. TEXAS CASE |
|
Camino Bluff Productions is completing work on A CLASS APART, a documentary film about the Hernandez v. Texas Supreme Court case and the post-war Mexican American civil rights movement. The film is produced by Carlos Sandoval and Peter Miller, and will be shown nationally as part of the PBS series AMERICAN EXPERIENCE in 2009. We have scoured many archives in Texas and around the country for photos and footage related to the story (including the Center for American History and Benson Collections at UT, the Bell Library at Texas A & M, the Houston Public Library, and the Institute of Texan Cultures, among others), but would be interested in seeing any additional images of the following subjects: - The lawyers who argued the Hernandez case: Carlos Cadena, James DeAnda, Gus Garcia, John J. Herrera - LULAC or American G.I. Forum meetings (1940's or '50s) - Images of Mexican American civil rights groups or protests, ca 1930s, '40s or '50s - San Antonio, Texas - images of the city and Mexican American life, ca 1940s - '50s - Any images at all related to the Hernandez v. Texas case We would also be grateful for suggestions of other collections that we might have missed, in which we might find these kinds of images. Please contact Peter Miller if you have any suggestions or materials that you think might be of interest: peter@willowpondfilms.com For more information about A CLASS APART, please visit www.caminobluff.com <http://www.caminobluff.com/ Gracias! Carlos Sandoval Camino Bluff Productions, Inc. 752 West End Avenue, Suite 2F, New York, NY 10025 T. 212.666.3266 F. 212.864.4313 www.CaminoBluff.com
|
The My San Antonio Blog of Elaine Ayala | |
Dear
Readers, My
blog celebrates its first anniversary this month. Since I started
blogging Latino Life, which is also my beat at the San Antonio
Express-News, I've written hundreds of entries, almost 20,000 lines,
or 2,700 inches, of type. I've tried to cover all things Latino but
never come close to writing about all the topics that interest me.
Still, I hope you've found it informative and entertaining. If
you're a newcomer to my list, I hope you enjoy and sign up for daily
updates, which you'll find on the left side of the blog page. Also,
check out Sunday's Express-News, in which I write a story about the
fascinating Villarreal sisters, who were feminists, revolutionaries
and newspaper publishers before and during the Mexican Revolution of
1910. And watch for future stories on the 40th anniversary of the
1968 Chicano student walkouts in San Antonio and the Land Heritage
Institute, which is preserving a piece of land and history that was
once a Native American encampment among other things.
Elaine Ayala
Isabel
Allende unplugged Vicente
Fox speaks his mind Eric
Alva, first casualty of war in Iraq La
cocina unites us Celebrating
Tejanos Speedy,
offensive or cute? A
Brown Beret resurgence Bob
Morales, Ritchie Valen's brother, rocks Watcha,
the Wizard of Oz, Vato-style A
little known side of Henry B. Gonzalez "I'm
ok my grandma rubbed an egg on me" Latinas
take over City Council |
The Storyteller & the 24th
Chicago Latino Film Festival
Laurel, Mississippi
NASA Glenn's tribute to Hispanics Founding of New Iberia, Malaga |
The Storyteller & the 24th Chicago Latino Film Festival Pepe Vargas, Executive Director By Jorge Chino jchino@splendoronline.com Photos by Steve Starr |
|
Laurel, Mississippi | |
LAUREL, MS - 14JANUARY08 - Laurel, Mississippi is a town where many Mexican immigrants have arrived to work in poultry plants over the last decade, developing relations with African Americans who also work in the plants. La Veracruzana market and restaurant is named after the homestate of many immigrants. Nearby, the Michoacana market sells religious statues. At the Veracruzana, Frank Curiel, an organizer for the Laborers Union and the Mississippi Immigrant Rights Alliance, talks with owner Samuel Holguin. Down the street is.a motel where Mexican poultry workers live. Jerry Ball is an African American
poultry plant worker, and union steward at Pico Foods for the Laborer's
Union. His hands suffer from carpal tunnel, and show the impact of
13 years on the line in the plant. Jim Evans, chair of the
Mississippi Immigrant Rights Alliance, is the head of the Black Caucus
in the state legislature, and is the AFL-CIO representative for the
state of Mississippi. The photographs are part of a
documentary project on the Mississippi Immigrant Rights Alliance.
An article about MIRA was published in The American Prospect, available
at http://dbacon.igc.org/Imgrants/2008blackandbrown.html
See also the photodocumentary on
indigenous migration to the US, Communities Without Borders (Cornell
University/ILR Press, 2006) http://www.cornellpress.cornell.edu/cup_detail.taf?ti_id=4575 See also The Children of NAFTA, Labor
Wars on the U.S./Mexico Border (University of California, 2004) http://www.ucpress.edu/books/pages/9989.html David Bacon, Photographs and Stories http://dbacon.igc.org |
NASA
Glenn's tribute to Hispanics |
|
NASA
Glenn's tribute to Hispanics In honor of NASA’s 50th Anniversary Celebration and the associated events taking place at the NASA Glenn Research Center, the Hispanic Advisory Council will be creating a tribute to Hispanics of Glenn Research Center. The tribute will be showcased during the May 17th - 18th GRC Lewis Field Open House and May 31st - June 1st GRC Plum Brook Station Open House. POC: Daniel Rodríguez, Chair, GRC Hispanic Advisory Council (HAC) at Daniel.Rodriguez-1@nasa.gov For more
information, please contact Debbie Martinez debbie.martinez@nasa.gov |
Founding of New Iberia, Malaga | |
Subject: Los Malagueños and Founding of New
Iberia You may have seen this site already, but if not, this particular
link may interest you. It's Chapter 8 from a book written in Spanish
about the genealogy of some of the sixteen families from Malaga who
founded New Iberia. The entire chapter is repeated in English for
readers who Sent by Bill Carmena |
EAST COAST
Rosa Rosales’ Contributions Recognized by Top Latina Leaders New Mexican Hispanic Culture Preservation League |
|
|
“Rosa’s work has made a positive impact on the Latina
community and is an inspiration to countless young people nationwide,”
said Honorary Chair, Congresswoman Hilda Solis. “This dinner, being
held at the Library of Congress, will give Latina leaders in business,
government, media, and entertainment the opportunity to celebrate the
accomplishments of Rosa Rosales and the other distinguished honorees.” President of The Imagen Foundation Helen Hernandez said, “The
Imagen Foundation’s early mission to recognize and celebrate positive
portrayals of Latinas in television and film has been expanded.
This year’s honorees include Latinas from many different
professional fields, all of whom are making positive contributions to
our country’s overall social fabric.” Hernandez continued, “This
event provides the Latina community with the chance to honor those who
have made phenomenal progress in their professional careers, as well as
teach young Latina women that they can truly make a difference.” The League of United Latin American
Citizens is the largest and oldest Hispanic civil rights organizations
in the United States. As a member of the League of United Latin American
Citizens, Rosa Rosales’ involvement with the organization spans over
three decades. She now serves as national president and has also served
as National Vice President for the Southwest. In 1994, she was reelected
to a record-breaking fourth term and the second woman to serve four
years as LULAC Texas State Director and was the first woman district
director. Additionally, Ms. Rosales serves on the Board of the LULAC
National Educational Service Centers (LNESC) and is passionate about her
work in education. Her involvement in the community is underscored by
her participation on numerous civic boards. She has received many honors
and awards for her continued service to LULAC, including: American GI
Forum Leadership Award, the LULAC Women of the Year Award and the Cesar
Chavez March for Justice Award and the 100 Most Influential Hispanics. The other honorees include Univision Television talk show host,
Cristina Saralegui, former CNN reporter Maria Hinojosa, Latina Magazine,
national health care advocate Gloria Rodriguez, environmental justice
youth advocates from New York’s UPROSE Jennifer Casamayor, Crystal
Castro, and Judith Cardenas. The Nielsen Company is the presenting
sponsor of the Latina Leaders-Celebrating Our Voices Dinner. Grifols,
Inc. is the major sponsor of the evening, with several other
corporations joining as sponsors including AT&T, Southwest Airlines,
Arbitron and El Proyecto Del Barrio. The Imagen Foundation, best known for its annual Imagen Awards
which honors positive portrayals of Latinos and Latino cultures in
television and film, was established in 1985. Imagen provides access,
education, and resources to Latinos in the industry and those looking
for careers in entertainment. Imagen
has expanded its Awards to include events that profile positive and
successful Latino/as as a way to share with the nation their positive
influence on society and insight into the U.S. Latino experience. |
New Mexican Hispanic Culture Preservation League | |
The New Mexican Hispanic Culture Preservation League
is trying to get support for Congress to bestow the Congressional
Gold Medal on the Bataan veterans from WWII.
They were prisoners of war. Help
by contacting those you elected to Congress
and request that they support NM Rep. Tom Udall's legislation H.R.
5315. The
medal would be placed at the Smithsonian in their honor. For more
information, please contact Conchita Lucero at jrlmcl@msn.com. |
Personajes de la historia,
Municipal de Torreón, Coahuila
The 1910 Mexican Revolution and Migration to the United States The Genealogy of Juan Montanez and and His Descendants The Slaves of Monterrey, Nuevo Leon, Mexico Publicaciones de El Colegio de Chihuahua Oaxaca Invita a Su Primera "Reunion Familiar" Descendents of Doctor Ignacio Zapata |
Personajes de la historia / Por: José León Robles De La Torre : www.elsiglodetorreon.com.mxSent by Mercy Bautsta-Olvera
|
|
En artículos anteriores describí cómo fueron violentas las elecciones para Presidente Municipal de Torreón, Coah., de 1920, para el periodo del primero de enero de 1921 al 31 de diciembre de 1922 en que se declararon vencedores los tres candidatos, el doctor Samuel Silva, el doctor Ángel Gutiérrez y don Jesús Sotomayor Alejandro, en que el Congreso anuló las elecciones y que finalmente quedó el doctor Samuel Silva de León, zacatecano ilustre, quien tomó posesión del cargo el primero de noviembre de 1921 y terminó el 31 de diciembre de 1922. El doctor Silva, nació en la ciudad de Zacatecas, Zacs., el día seis de diciembre de 1878, siendo hijo de don Jesús Silva y de su esposa doña Ma. Asunción de León. Estudió la secundaria y bachillerato en el Instituto de Ciencias de Zacatecas y la profesional en la Facultad Nacional de Medicina de la Ciudad de México, D. F., en la Escuela Médico Militar, titulándose de Médico Militar en 1919, con el grado de Mayor del Ejército Nacional. En 1901, se casó en Zacatecas con doña María Pedroza, procreando a Fernando Silva Pedroza en 1902, a María Silva Pedroza en 1904, y años después, sirvió como Médico Militar en Acapulco, Guerrero y en Quintana Roo, durante los años de 1910, 1911 y 1912. Ya radicado en Torreón, nació su hijo Jorge Mario Silva Pedroza, que luego fue médico, en 1917, y años después se casó con la señorita Rosario Llamas Alatorre, hija de don Gustavo Llamas y Soledad Alatorre, procreando una numerosa familia (puede verse en mi libro Cien Años de Presidentes Municipales en Torreón, Coah., 1897-1997). Como Presidente Municipal, en un año y dos meses que estuvo en el poder, construyó la "Escuela Amado Nervo" en la avenida Ocampo y Galeana, bajo la dirección del Ing. José Ma. Rodríguez Vidaurri. La escuela se hizo de dos plantas y costó cincuenta y cuatro mil pesos de aquéllos de los años veintes. El doctor Silva escribió más de sesenta cuentos que estuvo publicando en un periódico local y sólo se editó El Chendengue, un Cuento que fue Verdad. Su última voluntad fue que se editaran sus obras y el producto íntegro de su venta, se donara a la Casa del Anciano que él fundó. A principios de 1946, con motivo del cuarto centenario de la Fundación de Zacatecas, el doctor Silva organizó una peregrinación de zacatecanos radicados en Torreón, a la ciudad de Zacatecas, al Cerro de la Bufa, y gestionó ante las autoridades de Zacatecas que se le impusiera el nombre de Torreón a una de sus avenidas, siendo la de la entrada a Zacatecas, por quebradilla, y en reciprocidad, consiguió que las autoridades de Torreón pusieran el nombre de Zacatecas a una de sus avenidas llamada hasta entonces González Ortega. El acuerdo de Cabildo fue el siete de febrero de 1946. El doctor Samuel Silva de León, zacatecano ilustre, falleció en Torreón el día 19 de enero de 1959. Su muerte fue muy sentida y conmovió a la Comarca Lagunera. En Gómez Palacio, el Dispensario Guadalupano, manifestó su gran dolor por la pérdida de su benefactor que durante más de diez años, acudía constantemente a dar consulta gratuita y además llevaba las muestras médicas para regalar a sus pacientes. En la capilla de la Casa del Anciano que él fundó, se dijo una misa por el Vicario General don Rodrigo Marrero. Fue un acto conmovedor y doloroso para las monjas de la Casa del Anciano y para los trabajadores y pueblo en general. La Madre Lola, muy conocida en Torreón, encabezaba el duelo.
|
|
|
Porfirio Diaz, dictator of Mexico from 1876 to 1911, never forqot that baiting of the Church and her priests was always sound politics in his country. He sporadically (but not constantly) enforced the Reform laws stemming from previous Benito Juarez regime. By 1900, this cat-and-mouse game led to both priests and Peasants migrating freely across the border to seek a better life in the U.S. The migration pattern increased tremendously during the Mexican Revolution of 1910 to 1917 and continued during the next decade as the country's political institutions sought some measure or accommodation and stability. The effect of this struggle can be seen in Southern California's Catholic parishes. Established parishes tried to absorb an unexpected influx but in many cases it took the establishment of new parishes manned by refugee pastors to cope with the problem of ministering to the faithful. This movement of people northward was the Mexican reply in a sense to the American mythology of the western frontier beckoning settlers ever onward until they reached the Pacific coast. From the Mexican standpoint, the myth continued of someday regaining the northern of the nation lost in the 1846-48 Mexican War Hence, it was proper to migrate north into gringo territory which eventually would be retrieved. Coupled with continued persecution and later economic motives, the wave of virtually unrestricted unrestricted migration continued to World War II years. Eventually, U.S. immigration laws were tightened but to no avail. The tide of migration continued so that the flow consisted of two streams, legal and illegal. The amnesty program of the 1980's did little in the long term of decreasing the post-amnesty illegal stream. Hispanicization of the American southwest had become a reality. |
|
|
350 years ago Juan Montanez was ill and dying in the city of San Luis
Potosi. His will and codicil were executed there in the Hospital San
Juan de Dios, and twelve generations later those documents helped solve
some unanswered questions regarding his lineage, marriages and
offspring. Juan Montanez was the progenitor of a vast family in what was
then a sparsely populated area in the lands of the Chichimeca Indians.
The Montanez name is interwoven with many of the early families of Nueva
Galida and Nueva Espana, as those areas of Mexico were then called. The
strongest ties were with the Carrillo de Sandi y Gonzalez de Rubalcava
family The Martin y Sotomayor/de las Ruelas connection also appeared
frequently. |
Featuring
the slave Maria Anastacia By Crispin Rendon, Dahlia Guajardo Palacios and Tony Garcia
|
|
Smallpox is
the disease cause by the variola virus. In the “History of the
Conquest of Mexico” by William H. Prescott 1882, we learn that a Negro
infected with the disease landed with Narvaez. The disease spread
rapidly killing Indians on both sides of the conflict in great numbers.
One of the first victims of the disease on reaching the Aztec capital
was Cuitlahua, Montezuma’s successor. The disease is fatal in 30% of
unvaccinated people. Where did this black man who brought death and
despair come from and were there others? Conquistador
Juan Garrido, a black, was the first person to plant wheat in New Spain.
His fellow conquistador Capitan Andres Tapia had found wheat seeds in
his rice and directed Juan to plant them. Andres is the 12th great
grandfather of Crispin D. Rendon. You can read Andres Tapia’s account
of the conquest of Mexico in “The Conquistadors” by Patricia de
Fuentes. Juan de
Villanueva “el Negro” a black encomendero arrived in New Spain in
1526 coming from Granada, Spain. More can be learn about him in “The
Encomenderos of New Spain 1521-1555” by Robert Himmerich Y Valencia,
page 262. How was it that these blacks came from Spain? We may have
stumbled into the answer while looking for the Hacienda Guinala where
Maria Anastacia was born. A search of
the Monterrey protocolos for Guinala or with the umlaut Güinala yields
a number of records of the hacienda. Where it is now, we do not know but
a GOOGLE search locates a Rio Grande de Güinala in the West African
nation of Guinea-Bissau. The Portuguese in the years 1513-1516 shipped
378 slaves from Guinea-Bissau to Spanish ports. This is before the
conquest of Mexico and three of those slaves may very well have been the
Negro who brought smallpox to the New World, Juan Garrido the first
person to plant wheat there and Juan de Villanueva encomendero. Look at the scar where your smallpox vaccinated scab fell off and remember Maria Anastacia. Eat a flour tortilla and remember Juan Garrido. Dream of freedon and success and remember Juan de Villanueva. Please enjoy
our translations of the protocolos that provided the grist, the germ and
place for this investigation. Monterrey, December 16, 1777 Will of Juan de Elizondo, citizen of this City and
resident at the farm of Guinala; legitimate son of the General Pedro de
Elizondo and Doña Maria de la Garza, deceased. He arranges to be buried
in the parochial church of this City, shrouded with a cassock of San
Francisco. He declares that he was married with Doña Maria Antonia de
la Serna y Alarcon, deceased. Children: Jose Cayetano, Jose Ceferino,
Vicente Ferrer and Maria Josefa de Elizondo. He declares that when he
married, his wife brought to the marriage 47 pesos worth of clothes
"and other little gems"; and he "a team of seven mares
and his horse", and that when she died we had together, 760 pesos
in personal property. He declares that he was married a second time to
Doña Maria Marta Gonzalez, "neighbor from the hacienda de San Jose
and who died in Monterrey, she was the legitimate daughter of Don Mateo
Regalado (Gonzalez) and of Doña Francisca de Leon, both deceased".
Children: Jose Felix, Antonia Francisca, Juana Maria, Maria Luisa, Ana
Josefa and Maria Gertrudis de Elizondo. Declares to have married Doña
Antonia Francisca, his daughter, to Alexander Barrera and have given to
him 324 pesos 4 reales in dowry; to Doña Maria Juana Josefa, with Jose
Ignacio Gonzalez, he gave him in dowry 298 pesos in reales; to Jose
Felix, with Doña Maria Josefa Garcia, he gave to him 321 pesos 5 reales,
in jewels and personal property; to Doña Mara Luisa, with Juan Jose
Gonzalez, he gave him 236 pesos 7 reales. Goods: The house of his
dwelling in Guinala, his and of his first wife, one house and lot in
Monterrey, with a parlour and two rooms; the part of what he inherited
from his parents, in the Hacienda de San Francisco, and purchased from
Pedro de Elizondo, his brother; half a site for cattle horses and mules
at Guinala; a site for sheep and goats at the plain of Encina Gorda;
"the furniture of the house and kitchen, five boxes, a very large
drawer, built, with the bench; a table, another table and bench, in the
city; a bed made of boards, a cupboard, three wooden benches, a stool, a
gunsmith, three large dippers and another medium one; two grinding
stones, two flat iron pans, a spit to roast meat and a grub hoe, two
grates, four plates of silver, seven silver spoons, a salt shaker, a
salt cellar with a stopper, my horse riding apparel that goes with my
saddle, moderate stirrup, bridle, spurs, weapons and saddle pads,
fowling piece". Clothes: (his and Doña Maria Marta’s): "a
cloth cape from Cholula; a jacket and trousers of the best cloth, black;
two used short jackets, umbrella shaped under-petticoats, with it’s
silver edge; a jacket of the same textile, equipped with silver; one
ribbed silk skirt, one black ribbed silk skirt; one purple skirt, gold
lace, some new and others used; a black velvet woman’s cape with long
points; an embroidered shawl, another of blue cotton, seven silver
lockets, two pairs of enameled gold earrings; four cushions, a
tablecloth, a mattress, a printed cloth bed sheet, another one homemade
of cotton; wool pillows, two bed sheets. Other Goods: 185 pesos that his
wife had when they married; 940 goats and sheep; 250 head of cattle,
eight yokes of oxen, 25 horses; several pack mules; 53 breeding mares.
Debts: To Joaquin Canales, what is on record; to the Captain Jose Simon
de la Garza, what is on record minus 100 breeding ewes and their rent of
10 plaited cords of wool. They owe him: Saucedo, 6 pesos for a cow; Jose
Valentin Pena, 6 pesos for a horse; Francisco Lerma, 6 pesos for corn
and meat; Blas Jose de la Garza, 5 pesos; the Alferez Seferino Saenz 6
pesos for goods that he gave to Ignacio Guerra; Javier Puente, 7 pesos 4
reales; Jose Antonio Gonzalez, neighbor of Ancon, 8 pesos for a fat
young bull; Jose Cayetano de Lerma, 4 pesos for sheep; Jose Leon Garza,
4 pesos, for corn; Clara de Lerma, neighbor of Los Lermas, 12 fanegas (a
fanega equals about 1.5 bushels) of corn and an ox; Francisco Barbosa, 6
pesos; Jose Treviño, 73 goats and their rents of 27 years; Santiago
Garcia, 6 pesos; the Indians of the town of Guadalupe, one repaired
yoke; Francisco Antonio, an ox; Governor Jose Cavazos (of Guadalupe?) 15
pesos; Lorenzo Maldonado, one yoke; Vicencio Ramos, 8 fanegas of corn;
Lorenzo Lascano, an ox and its rent of 2 years; Juan Jose (Lascano), 4
pesos for a fat young bull; Juan Antonio Ramos, 5 fanegas 2 almudes (a
almud is equal to one half fanega) of corn, rent of oxen; Jose Ramos, 8
almudes of corn; Felipe Santiago, 13 pesos of corn, at 12 reales fanega
value "of one fat cow and a bull"; Lorenzo Ramos, 24 pesos 6
reales, in corn; Felipe Ramos, 15 pesos, in corn; Santos Ramos, 13 pesos
4 reales; Joaquin Ramos, 18 pesos 4 reales, value of a steer and a bull,
Eugenia, widow of Toribio Gonzalez, an ox; Pedro Ramos 8 pesos and
"the teacher of the school Don Melchor", one fanega and 8
almudes of corn. He declares that the slaves are his and of his wife Doña
Maria Marta. To Juana Maria he gives her freedom, leaving only the
children as slaves, Eusebio age 19 years, Petra age 10 years, Antonio
age 8 years, Anastasia age 3 years and Basilio age 5 months. He leaves
the second floor of his house so that its rent is applied to masses for
his soul, and those of his spouses. Executors: Jose Joaquin Canales, his
pal, Jose Felix Elizondo and Vicente Ferrer Elizondo, his children.
Before Jose Cayetano Fernandez de Tijerina (signature without
Fernandez), Mayor of second vote. Witnesses, Captian Jose Simon de la
Garza, Jose Joaquin de la Garza, Jose Eugene de Treviño, Nicolas Jose
de Treviño and Francisco de la Garza. Monterrey, May 7, 1779 Juan de Elizondo, citizen of this City at the farm of
Güinala, sells to Salvador del la Garza, citizen of the Hacienda de San
Francisco, of this jurisdiction, "one young female golden brown
somewhat white mulato, named Petra; daughter of Juana Maria ",
slave of the salesman. She belongs to him by purchase made in Mexico
City from Manuel de Arnaiz, according to instrument written on November
28, 1728, before Francisco de Barberena Lanzarote. Arnaiz owned Juana
Maria by purchase from Domingo Rovalo Mendez, pharmacist, empowered as
well by Jose de Higa, owner of the slave. For 150 pesos in gold. Before
Don Melchor Vidal de Lorca and Villena, Governor and Commander-in-chief.
Witnesses, Santiago Tijerina, Luis Serna and Marcos de Arredondo. In
attendance Pedro Pi and Andres Garcia Larios. Monterrey, November 12, 1798 Francisco Gonzalez, with authority of Maria Gertrudis
de Elizondo, his wife, citizens of the farm of Guinala, jurisdiction of
this City, sells to Salvador Chapa, of this vicinity, a slave named
Maria Anastasia, "daughter of Juana Maria, slave who belonged to
Don Juan Elizondo father-in-law of the grantor". For 125 pesos,
Before Senior Judge Jose Joaquin Canales. Witnesses, Valentin Galindo,
Jose Maria Careaga and Esteban Lopez Palomo (who signed at the request
of the grantor, who does not know how). In attendance, Santiago Vedia y
Pinto and Miguel Juarez. Monterrey, November 19, 1798 Jose Salvador de Chapa, of
this vicinity, sells to the Lic. Jose Vivero, vicar general of this
Bishopric and provisional priest of the parish of this City, a slave
named Maria Anastasia, "of yellow complexion that is scarred by
smallpox, of average stature, with curly hair, a nose that is wide at
the base and small at the point, twenty four years of age, more or
less". In 125 pesos, "in ordinary silver coins in common
usage". Before Junior Judge Fernando Uribe. Witnesses, Esteban
Lopez, Pedro Berrio and Jose Maria Careaga. In attendance, Miguel
Margain and Santiago Vedia y Pinto. Upon request of the grantor, I sign
Esteban Lopez. The Lic. Jose Vivero, Canon
of the Cathedral of this City, donates to Maria del Carmen de Arizpe,
from this vicinity, a slave named Maria Anastasia, "of yellow
complexion that is scarred by smallpox, of average stature, with curly
hair, a nose that is wide at the base and small at the point, twenty
five years of age, more or less". She belongs to him because he
purchased her from Salvador Chapa, citizen of this City, for 125 pesos,
according to the ruling granted before Junior Judge Fernando de Uribe,
on November 19, 1798. Before Senior Judge Manuel de Sada. Witnesses,
Miguel Gonzalez, Nicolas de Ibarra and Mariano Rodriguez. In attendance,
Miguel Margain and Jose Santiago Rodriguez. Monterrey September 16, 1799 Jose Francisco de Arizpe,
citizen of this City, sells to the Bachiller Mariano Jose Monsoon,
citizen of this City, a slave named Maria Anastasia, "of yellow
complexion that is scarred by smallpox, of average stature, with curly
hair, a nose that is wide at the base and small at the point, twenty
five years of age, more or less". She belongs to him because of the
donation made to his daughter, Doña Maria del Carmen de Arizpe by the
Lic. Jose Vivero. For 125
pesos. Before Senior Judge Manuel de Sada. Witnesses, Rafael Borrego,
Jose Antonio Rodriguez and Miguel Gonzalez. In attendance, Miguel
Margain and Jose Santiago Rodriguez. |
Publicaciones de El Colegio de Chihuahua | ||
|
|
||||||||
|
Compiled by John D. Inclan Generation No. 1 1. D R IGNACIO1 ZAPATA was born Abt. 1728, and died Aft. 1791 in Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico. He married ALBERTA-LUCIA DE ESPARAZA. She was born Abt. 1729, and died Aft. 1791 in Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico.Notes for D R IGNACIO ZAPATA:He and his wife are listed in the 1780 & 1791 census, Guerrero Viejo (Revilla), Tamaulipas, Mexico. Children of I GNACIO ZAPATA and ALBERTA-LUCIA DE ESPARAZA are:2. i. JUAN-NEPOMUCENO2 ZAPATA-ESPARZA, b. Abt. 1752; d. Aft. 1791, Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico. ii. MARIA- VICENTA ZAPATA-ESPARZA, b. Abt. 1763; d. Aft. 1780.Generation No. 2 2. J UAN-NEPOMUCENO2 ZAPATA-ESPARZA (IGNACIO1 ZAPATA) was born Abt. 1752, and died Aft. 1791 in Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico. He married (1) MARIA-GRETRUDIS GUAJARDO-GUADIANA 10 Apr 1771 in San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico, daughter of NICOLAS GUAJARDO and MARIA-ROSA RUIZ-DE-GUADIANA. She was born 1753. He married (2) MARIA-MARGARITA BENAVIDES Abt. 1777. She was born Abt. 1764, and died Aft. 1791 in Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico.Notes for J UAN-NEPOMUCENO ZAPATA-ESPARZA:He and his family are listed on the 1780 and 1791 census, Guerrero Viejo, (Revilla) Tamaulipas, Mexico. Children of J UAN-NEPOMUCENO ZAPATA-ESPARZA and MARIA-MARGARITA BENAVIDES are:i. JOSEPH-ANTONIO-FELIZ3 ZAPATA-BENAVIDES, b. 1779, Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico. ii. JUAN-NEPOMUCENO-MAXIMO ZAPATA-B ENAVIDES, b. 1781, Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico.3. iii. MANUEL-IGNACIO ZAPATA-BENAVIDES, b. 11 Aug 1783, Revilla, Tamaulipas, Mexico. iv. PEDRO-JOSEPH ZAPATA-BENAVIDES, b. 1787, Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico. v. JOSEPH-GUADALUPE-TIMOTEO ZAPATA-BENAVIDES, b. 1788, Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico. vi. JOSEPH-ANDRES ZAPATA-BENAVIDES, b. 1791, Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico.
Generation No. 3 3. M ANUEL-IGNACIO3 ZAPATA-BENAVIDES (JUAN-NEPOMUCENO2 ZAPATA-ESPARZA, IGNACIO1 ZAPATA) was born 11 Aug 1783 in Revilla, Tamaulipas, Mexico. He married MARIA-FAUSTINA GONZALEZ-HINOJOSA 17 Jan 1805 in Guerrero, Tamaulipas, Mexico1, daughter of JUAN-DOMINGO GONZALEZ-SALDIVAR and MARIA-JACINTA HINOJOSA-DE-LA-PENA. She was born in Mier, Tamaulipas, Mexico, and died 05 May 1849 in Revilla, Tamaulipas, Mexico.Children of M ANUEL-IGNACIO ZAPATA-BENAVIDES and MARIA-FAUSTINA GONZALEZ-HINOJOSA are:i. JUAN-MANUEL4 ZAPATA-GONZALEZ, m. MARIA- ANTONIA VELA-GONZALEZ, 13 Feb 1828.4. ii. MARIA-MANUELA ZAPATA-GONZALEZ, b. Guerrero, Tamaulipas, Mexico; d. Aft. 1860, Zapata County, Texas. 5. iii. MARIA-TRINIDAD ZAPATA-GONZALEZ, b. Abt. 1823; d. Aft. 1860, Zapata County, Texas. iv. JOSE-ANDRES ZAPATA-GONZALEZ, b. 05 Feb 1810; m. MARIA-LEONOR DE-LA-PENA-RECIO, 29 Jul 1831; d. 27 Apr 1849, Guerrero, Tamaulipas, Mexico. 6. v. JOSE-JULIAN ZAPATA-GONZALEZ, b. 09 Jan 1815. 7. vi. OCTAVIANO ZAPATA-GONZALEZ, b. Abt. 1830; d. Aft. 11 Aug 1860, Zapata County, Texas. 8. vii. MANUEL-IGNACIO ZAPATA-GONZALEZ, b. 26 Aug 1832; d. Abt. 1877.
Generation No. 4 4. M ARIA-MANUELA4 ZAPATA-GONZALEZ (MANUEL-IGNACIO3 ZAPATA-BENAVIDES, JUAN-NEPOMUCENO2 ZAPATA-ESPARZA, IGNACIO1 ZAPATA) was born in Guerrero, Tamaulipas, Mexico, and died Aft. 1860 in Zapata County, Texas. She married BLAS-MARIO GUTIERREZ-GUTIERREZ 12 Apr 1834 in Guerrero, Tamaulipas, Mexico, son of JOSE-VICENTE-DEL-REFUGIO GUTIERREZ-BENAVIDES and MARIA-EULALIA GUTIERREZ-VILLARREAL. He was born Abt. 1806 in Guerrero, Tamaulipas, Mexico, and died Aft. 1860 in Zapata County, Texas.Notes for B LAS-MARIO GUTIERREZ-GUTIERREZ:He and his family are listed on the 1860 USA Census, Zapata County, Texas. Children of M ARIA-MANUELA ZAPATA-GONZALEZ and BLAS-MARIO GUTIERREZ-GUTIERREZ are:i. JUAN- MARIA5 GUTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1844.ii. VICENTE GUTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1846. iii. FELISIANO GUTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1848. iv. FRANCISCO GUTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1850. v. FELIPA GUTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1852. vi. MANUEL GUTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1854. vii. MARCELA GUTIERREZ-ZAPATA, b. 13 Jan 1858; d. May 1880; m. JUAN-MARTIN MARTINEZ-RAMIREZ; b. 30 Jan 1848; d. 1931, Cotulla, La Salle County, Texas. 5. MARIA-TRINIDAD4 ZAPATA-GONZALEZ (MANUEL-IGNACIO3 ZAPATA-BENAVIDES, JUAN-NEPOMUCENO2 ZAPATA-ESPARZA, IGNACIO1 ZAPATA) was born Abt. 1823, and died Aft. 1860 in Zapata County, Texas. She married JOSE-MARIA GUTIERREZ 03 Nov 1836. He was born Abt. 1820, and died Aft. 1860 in Zapata County, Texas.Notes for J OSE-MARIA GUTIERREZ:He and his family are listed on the 1860 USA Census, Zapata County, Texas. Children of M ARIA-TRINIDAD ZAPATA-GONZALEZ and JOSE-MARIA GUTIERREZ are:i. JUAN5 G UTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1844; d. Aft. 1860.ii. REFUGIO GUTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1846; d. Aft. 1860. iii. CALISTRO GUTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1847; d. Aft. 1860. iv. PEDRO G UTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1850; d. Aft. 1860.v. GUADALUPE GUTIERREZ-ZAPATA, b. Abt. 1852; d. Aft. 1860.
6. JOSE-JULIAN4 ZAPATA-GONZALEZ (MANUEL-IGNACIO3 ZAPATA-BENAVIDES, JUAN-NEPOMUCENO2 ZAPATA-ESPARZA, IGNACIO1 ZAPATA) was born 09 Jan 1815. He married MARIA-ASUNCION URIBE-VELA. She was born 15 Aug 1825.Child of J OSE-JULIAN ZAPATA-GONZALEZ and MARIA-ASUNCION URIBE-VELA is:i. MARIA-FELIPA-BENICIA5 ZAPATA-URIBE, b. 02 Aug 1852, Tamaulipas, Mexico.
7. OCTAVIANO4 ZAPATA-GONZALEZ (MANUEL-IGNACIO3 ZAPATA-BENAVIDES, JUAN-NEPOMUCENO2 ZAPATA-ESPARZA, IGNACIO1 ZAPATA)2 was born Abt. 1830, and died Aft. 11 Aug 1860 in Zapata County, Texas. He married GREGORIA VILLARREAL. She was born Abt. 1831, and died Aft. 11 Aug 1860 in Zapata County, Texas.Notes for O CTAVIANO ZAPATA-GONZALEZ:He and his family are listed on the 1860, USA Census, Zapata County, Texas Children of O CTAVIANO ZAPATA-GONZALEZ and GREGORIA VILLARREAL are:i. AURELIA5 ZAPATA-VILLARREAL. ii. REFUGIO ZAPATA-VILLARREAL, b. Abt. 1850. 9. iii. JOSE-JUAN-MANUEL ZAPATA-VILLARREAL, b. Abt. 1853. iv. MARCELINO ZAPATA- VILLARREAL, b. Abt. 1856.
8. MANUEL-IGNACIO4 ZAPATA-GONZALEZ (MANUEL-IGNACIO3 ZAPATA-BENAVIDES, JUAN-NEPOMUCENO2 ZAPATA-ESPARZA, IGNACIO1 ZAPATA) was born 26 Aug 1832, and died Abt. 1877. He married MARIA-JOSEFA URIBE-VELA. She was born 04 Aug 1833, and died Aft. 1880 in Zapata County, Texas.Notes for M ARIA-JOSEFA URIBE-VELA:On the 1880 USA Zapata County Census, she is listed as a widow. Children of M ANUEL-IGNACIO ZAPATA-GONZALEZ and MARIA-JOSEFA URIBE-VELA are:i. MANUEL5 ZAPATA-URIBE, b. Abt. 1856; d. Aft. 1880. ii. RAFAELA ZAPATA-URIBE, b. Abt. 1864; d. Aft. 1880. iii. FABIAN ZAPATA-URIBE, b. Abt. 1870; d. Aft. 1880. iv. EULALIA ZAPATA-URIBE, b. Abt. 1872; d. Aft. 1880. v. EVA ZAPATA-URIBE, b. Abt. 1876; d. Aft. 1880.
Generation No. 5 9. J OSE-JUAN-MANUEL5 ZAPATA-VILLARREAL (OCTAVIANO4 ZAPATA-GONZALEZ, MANUEL-IGNACIO3 ZAPATA-BENAVIDES, JUAN-NEPOMUCENO2 ZAPATA-ESPARZA, IGNACIO1 ZAPATA) was born Abt. 1853. He married DOLORES FONSECA 31 Mar 1883 in McMullen County, Texas.Child of J OSE-JUAN-MANUEL ZAPATA-VILLARREAL and DOLORES FONSECA is:10. i. MARIA6 ZAPATA-FONSECA.
Generation No. 6 10. M ARIA6 ZAPATA-FONSECA (JOSE-JUAN-MANUEL5 ZAPATA-VILLARREAL, OCTAVIANO4 ZAPATA-GONZALEZ, MANUEL-IGNACIO3 ZAPATA-BENAVIDES, JUAN-NEPOMUCENO2 ZAPATA-ESPARZA, IGNACIO1 ZAPATA) She married WILLIAM GALINDO 23 Oct 1899.Children of M ARIA ZAPATA-FONSECA and WILLIAM GALINDO are:i. ALFREDO7 GALINDO. ii. ANITA GALINDO, m. ESEQUIEL GONZALEZ. iii. CLEMENCIA GALINDO, m. RUBEN CORONADO. iv. ELENA GALINDO, m. JUAN DAVILA. v. EVA-ELENA GALINDO, m. JUAN DAVILA. vi. MARIA GALINDO, m. RAMON MUNIZ. vii. MARTA GALINDO. viii. MARTIN GALINDO, m. JULIA DAVILA. ix. OPHELIA GALINDO, m. MARIANO M UNIZ.x. SARAH GALINDO, m. MANUEL GUSTAMENTE. xi. CAROLINA-ISABELA GALINDO, b. 07 Apr 1918; d. 26 May 2000, Hammond, Lake County, Indiana; m. PEDRO M SALINAS, 1940. |
Endnotes 1. Spanish American Genealogical Association, Guerrero Church Marriage Records, 1753-1815. Vol. I. Grooms. 2. From the files of Anna Luisa Salinas.
|
Latino
Pirates of the Caribbean Artist Rafael Tufino Dies The Ortega Diaz and Torres Hernandez Family Tree Legendary Cuban musician 'Cachao' dies at 89 |
Latino Pirates of the Caribbean by: Tony (The Marine) Santiago |
|
Whenever we hear the
word “pirate” we usually think of
Blackbeard or Captain Henry Morgan who were true
pirates in their on right. Yet, it seems to me that most people are
unaware that there were Dutch, French and Latino pirates roaming the
Caribbean and not only Anglo pirates. Not only were there Latino pirates
there were also Latino “privateers”. There is a difference
between the two. A “privateer”
was a pirate who was given "legal" status by colonial
powers with the aim to weaken their rivals.
A private warship was thus authorized by a country's government
by “letters of marque” to attack foreign shipping. A
privateer was only entitled to attack enemy vessels during wartime.
However, states often encouraged attacks on opposing powers while at
peace, or on neutral vessels during time of war, blurring the line
between privateering and piracy. A “pirate” in
the Caribbean was a common seamen who would benefit from the lucrative
opportunities of seizing European merchant ships, and robbing their
valuable cargo, especially those from Spain, England and from the other
European powers which sailed from the Caribbean to Europe. These men
were considered criminals and when captured were usually sentenced to
hang. I want to tell you
the story of two Latinos, the first, Capt. Miguel Henriguez, was
a privateer and war hero who is virtually unknown and the second, Capt.
Roberto Cofresi, was a pirate who became a folk hero in his
homeland.
Capt. Miguel Henriquez
Capt. Miguel
Henriquez also spelled “Enriquez”
(c. 1680 - 17??), a
mulatto born in Puerto Rico
was a privateer. A shoemaker by
occupation, in the latter years of the 17th century, Henriquez decided
to try his luck as a pirate. He intercepted English merchant ships and
other ships dedicated to contraband that were infesting the seas of
Puerto Rico and the Atlantic Ocean in general. Henriquez organized
an expeditionary force which fought and defeated the British in the
island of Vieques. Henriquez was received as a national hero when he
returned the island of Vieques back to the Spanish Empire and to the
governorship of Puerto Rico. In recognition for
his services, the Spanish Crown, under the order of Philip V of Spain
(King Philip V (1683-1746), awarded Miguel Henriquez with "La
Medalla de Oro de la Real Efigie" (The Gold Medal of the Royal
Effigy) in 1713 and named him Captain of the Seas and Land, The Spanish
Crown also gave him a special permit to do his pirate activities in the
name of Spain. The letter of
marque and reprisal granted him the privileges of privateer. According to Puerto
Rican author, José Luis González, Henriquez eventually became one of
the richest men in Puerto Rico. He owned as many as five ships and had
at least 500 men working for him at one time. For some reasons,
never clearly established, he was persecuted by the Spanish elite in the
island and jailed on various occasions. He was stripped of all his power
and wealth by the Spanish government in the island.
It is believed that he died a pauper.
Roberto
Cofresí Roberto Cofresí (June
17, 1791-March 29, 1825), better
known as “El Pirata Cofresí“, is the most renowned pirate in
Puerto Rico.
Statue
of Roberto Cofresi Cofresí was born
“Roberto Cofresí y Ramírez de Arellano” in Cabo Rojo, Puerto Rico.
His father was Franz Von Kupferschen (1751-1814), an Italian national of
Austrian descent born in Trieste, Italy. According to Professor Ursula
Acosta, a historian and member of the Puerto Rican Genealogy Society,
the Kupferschen family immigrated from Austria to Trieste where Franz
Von Kupferschen was known as
Francisco Confersin as was required by the Italian authorities. When
Francisco Confersin (Franz Von Kupferschen) immigrated to Puerto Rico,
he went to live in Cabo Rojo and changed his name once more to Francisco
Cofresi, which made it much easier for the Spanish authorities to
pronounce. He married Maria
Germana Ramirez de Arellano, whose father was the cousin of Nicolas
Ramirez de Arellano, the founder of Cabo Rojo. The couple had four
children, a daughter by the name of Juana and three son's Juan
Francisco, Ignacio and their youngest Roberto. Roberto Cofresí was four
years old when his mother died. Cofresí and his
siblings went to school in his hometown and the three brothers had one
thing in common, their love for the sea. As a young child, raised on the
coast with the sounds of the waves pounding on the beach, Cofresí spent
hours and days daydreaming about someday becoming an adventurous sailor
in the seas. Those dreams
were mostly inspired by the tales that he heard from the sailors who
visited his town. Cofresí
had a small boat, which he christened "El Mosquito" (The
Mosquito). Cofresí married
Juana Creitoff from Curaçao in the San Miguel Arcangel Parish of Cabo
Rojo. They had two sons,
both of them died soon after birth. In 1822, Cofresí and Juana had a
daughter, whom they named Maria Bernada. Cofresí the
Pirate During this time
there were several economic and political problems within the island,
part of this instability was based on conflicts between the government
and a separatist faction that was supporting independence from Spain.
This influenced Cofresí's decision to become a pirate in 1818. After
becoming a pirate he established a hideout in Mona (an island between
Puerto Rico and Hispanola) and organized a crew composed of eight to ten
men. On January 23, 1824, De la Torre, the governor in office in Puerto
Rico, issued several anti-piracy measures based on economic losses that
the Spanish government was sustaining and political pressure from the
United States. Imprisonment in
the Dominican Republic Cofresi attacked
various Spanish ships and there was an order for his arrest. He and his
crew arrived at Santo
Domingo, and upon landing the Cofresi and his crew were captured and
sentenced to six years in prison. They were transported to Torre del
Homenaje, where Cofresí organized an escape.
Some weeks later the Spanish government organized a float of
ships to capture Cofresí, without knowing that he was on the Dominican
Republic. Captured and imprisoned once again Cofresí and several of the
imprisoned members of his crew planned another
escape. They decided to escape in a night that followed a storm
by breaking the locks of the cells and climbed down the walls of the
prison's courtyard by using a rope that they made by knitting their
clothes. The men found a boat and subsequently
sailed to the island of Vieques. After establishing a new hideout in
this island they reorganized a new crew, composed of fourteen men.
Cofresí then selected six of them and traveled to the main island where
they hijacked a schooner named ''Ana''. The crew of the ship was forced
to jump into the ocean, and survived the incident.
The crew renamed the “Ana” and baptized her ''El Mosquito''.
They proceeded to steal a cannon from another ship that was under
construction. The remaining crew members subsequently armed themselves,
with the weapons found in the vessels that they boarded. Final years
Small schooner similar to "El Mosquito" Cofresí
and his men which included his lieutenant Pedro Salovi, set out
to sea and attacked ships that did not fly the Royal Spanish flag. These
included a cargo ship named ''Neptune'', property of a importation
company. The ship was boarded when it was docked in Jobos Port, located
in the vicinity of Fajardo, Puerto Rico. The Neptune's cargo consisted
of fabrics and provisions The vessel was then used as his pirate
flagship. On February of 1925, Cofresí and his crew attacked a second
cargo ship owned by a company based on Saint Thomas, gaining control of
a load of imported merchandise. After the assault, the pirates left the
ship abandoned in the ocean. Some time after the first attack they
boarded another vessel commanded by the same company and repeated
the same action. Cofresí's attacks
were mainly focused on ships from the United States, and he often
ignored ships that came from other nations including those from France,
Holand and England. During this assaults he exhibited a very aggressive
behavior influenced by a strong dislike to the American sailors, which
originated when he was injured by a the captain of a American ship when
he was caught eating part of the ship's sugar cargo without paying.
Following this event Cofresí
declared war on all of those that operated under the flag of the
United States. He often displayed cruel behavior against hostages that
were on these vessels, including reports of ordering that they were to
be nailed alive to ''El Mosquito's'' deck. These led to the United
States government to pursue Cofresí. Cofresí, who had a
negative relationship with the Spanish colonial government, began
assaulting Spanish, American and English vessels that were being used to
export the island's resources, gold in particular. This sentiment was
based on the fact that he felt that the Spaniards were oppressing the
Puerto Ricans in their "own home". Cofresí would intercept
the ships when they were abandoning the ports and would steal all of the
ship's cargo. He did this in order to debilitate the Spanish economy,
justifying it by saying that he "wouldn't allow foreign hands to
take a piece of the country that saw his birth". The people on the
coasts of Puerto Rico are said to have protected him from the
authorities and, according to the Puerto Rican historian Aurelio Tio,
Cofresí shared his spoils with the needy, especially members of his
family and his friends. He was regarded by many as the Puerto Rican
version of Robin Hood. The Spanish
government received many complaints from the nations whose ships were
being attacked by the Pirate Cofresí, as he became to be known.
The government who generally turned a blind eye to piracy against
the ships of other nations, now felt compelled to have Cofresí pursued
and captured. They continued to board several ships, including one
occasion when they attacked eight consecutive ships, including one from
the United States. Cofresí's last successful assault took place on
March 5, 1825, when he commanded the hijacking of a ship property of
Vicente Antoneti in Salinas, Puerto Rico Capture and
execution
U.S. Schooner Grampus (1821-1843)
Note: the "Grampus" was lost at sea with all hands in
1843 and
is depicted flying her National Ensigns upside down, a sign of distress. In 1825, Captain
John Slout, commander of the Schooner U.S. "Grampus", engaged
Cofresí in battle. The American version of the incident states that
Commander Sloat solicited permission to use two small ships for military
use, after becoming aware of Cofresí's latest actions. The report
claims that Sloat was aware of a strategy used by the pirates to escape
from large boats, this consisted of traveling as close to the coast as
possible to avoid being followed. So he used the small ships to pursue
them while attempting this strategy. Both vessels were armed and began
working in a exploratory manner, traveling through several ports and
coastal towns. On the third day while sailing near Ponce, the group
located a ship and identified it as the ''Ana''. The ship pursued the
pirates and located them in Boca del Infierno. When Cofresí saw the
ship he confused it with a merchant vessel and made his attack, while he
was approaching the ship, he opened fire. The subsequent exchange lasted
forty-five minutes, it ended when the pirates abandoned their ship and
swam to the beach. Vicente Antoneti who was traveling with Sloat,
disembarked and notified the military about the event. Two of the
pirates died in the battle and six others, including Cofresí were
injured, even before being captured near Guayama. Aftermath Cofresí was
captured along with eleven members of his crew, and they were turned
over to the Spanish government. Cofresí
and his men were jailed in Fort San Felipe del Morro (El Castillo del
Morro) in San Juan, Puerto Rico.
They were tried by a Spanish
military court, found guilty and, on March 29, 1825, executed by firing
squad. It was believed that he and his men were buried in the Old San
Juan Cemetery (Cementerio Antiguo de San Juan), however this is not so
since they were executed as a criminals they could not be laid to rest
in this catholic cemetery. They were buried behind the cemetery on what
is now a lush green hill that overlooks the cemetery wall. His widow
Juana died a year later.
Cofresí's life and
death have influenced aspect's of the Caribbean's folklore, inspiring
several myths and stories. These included those depicting him as a
generous figure, who used to share what he stole with the region's poor
population. Several tales trying to study some of Cofresí's
characteristics have been published, among the aspect's covered are his
physical appearance, religion, education, romances and the relationship
between him and his family, these where mostly focused on his daughter.
Cofresí's earrings on display at the American Museum of Natural History In these myths he is
generally described as a benevolent person, with the author's writing
about his supposed personality. These portray him as a gentleman,
displaying noble feeling and only working as a pirate out of necessity;
as a generous man, claiming that on one occasion he went as far as
saving the life of a baby in a confrontation and providing money for his
upbringing and as a brave man, showing disregard for his life on several
occasions. A published by
''Fiat Lux'', a magazine published in Cabo Rojo, notes that several
persons in that municipality have said that they have witnessed the
pirate's spirit. In the Dominican Republic folktales attribute magic
abilities to Cofresí, these say that he was able to make his ship
disappear when surrounded, this was based on a hideout that he had
established in a cave located in a nearby beach. Outside of story
books two musicals and several poems, songs and books have been written
about him. Cofresí has served as the subject to numerous biographical
books including: "''El Marinero, Bandolero, Pirata y Contrabandista
Roberto Cofresí''"; (Spanish) by Walter R. Cardona Bonet;
"''The Pirate of Puerto Rico''" by Lee Cooper; "''El Mito
de Cofresí en la Narrativa Antillana''" (Spanish) by Robert
Fernandez Valledor;"''Das Kurge Heldenhafte Leben Des Don Roberto
Cofresí''" (German) by Angelika Mectel and "''Roberto Cofresí:
"El Bravo Pirata de Puerto Rico''" (Spanish) by Edwin Vazquez. Outside of
literature other kinds of tributes have been made to commemorate Cofresí
throughout the Caribbean. In Puerto Rico, a monument to Cofresí was
built by Jose Buscaglia Guillermety in Boquerón Bay, a water body
located in Cabo Rojo. The town of Cofresí, 10 km west of Puerto Plata
in the Dominican Republic was named after him. Until next month when I will write about some Hispanic war heroes with non-Hispanic surnames. |
Rafael Tufino Dies | |
Note:
We are saddened by the news that one of the greatest Puerto Rican
artists, Rafael
Tufiño, died on Thursday, March 13th in San Juan of lung
cancer. Brooklyn-born "El Tefo" left a body of work and legacy
that has had a profound effect of the consciousness of so many Puerto
Ricans and others. As our good friend Evelyn Collazo observed, "A
Master has passed away." Angelo
Falcon: National
Institute for Latino Policy (NiLP) |
The Ortega Diaz and Torres Hernandez Family Tree |
|||||||||||||
|
Legendary Cuban musician
'Cachao' dies at 89 |
|
On
3/22/08, Rockrap@aol.com
|
ARCHIVOS
ESPAÑOLES El Linaje de Colón Famous Hispanics in the World and History Spanish News web site |
ARCHIVOS
ESPAÑOLES
|
|
Muchas
autoridades de toda España han emprendido una tarea que a los que
practicamos la investigación histórica nos llena de alegría. Por
fin, los archivos municipales, locales, parroquiales, gremiales, etc,
de gran parte de nuestro País, han emprendido la tarea de
actualizarse. En
ello ha influido mucho las técnicas modernas, especialmente la
digitalización, ya que dentro de poco, para consultar un archivo, no
tendremos que manejar hojas de papel, que con el paso del tiempo, se
quiebran o que al moverlas, despiden un polvillo que nos entra por la
nariz y nos hace estornudar (¡no digo nada lo que le ocurre a los alérgicos!).
Ahora, consultaremos las copias digitales obtenidas de los originales,
y estos estarán guardados a buen recaudo para que no sufran
alteraciones, roturas, o lo que es peor, que sean hechos desaparecer
por los amigos de lo ajeno. Y
también resultarán muy favorecidos los muchos descendientes de españoles
repartidos por todo el mundo y que desean consultar datos para
localizar a sus ancestros. Al
hablar de archivos españoles, es obligatorio recordar que hace pocos
días ha
fallecido Doña Luisa Isabel Álvarez de Toledo, Duquesa de Medina
Sidonia, que conserva en Sanlucar de Barrameda,
uno de los mas importantes archivos existentes en España y que bajo
el patronato de una Fundación creada por esta ilustre dama, se guarda
en muy buen estado, gracias al acuerdo que tiene con el Gobierno Español
para sufragar los costos de mantenimiento, con lo que en su momento se
evitó que salieran los documentos de Andalucía. Para
comprender en su mas exacto sentido el
valor y significado de este Archivo, creemos necesario hacer una breve
alusión al doble componente que todo archivo nobiliario comporta:
genealogía y territorialidad. A lo largo de la historia se fueron
produciendo en cada caso documentos como resultado de la propia acción
de gobierno y administración señorial en aspectos fiscales,
judiciales, benéficas o militares Teniendo
en cuenta que en la época de Cristóbal Colón, era el Duque de
Medina Sidonia la máxima autoridad naval de Castilla, en este archivo
se conservan los mas importantes documentos
sobre el acontecimiento. En
lo referente a la provincia de Huelva, existe una magnifica obra, en
dos volúmenes, titulada “Niebla y su tierra en
|
EL
LINAJE DE COLÓN
El 3 de Abril de 1497, los Reyes Católicos conceden la licencia
solicitada por Don Cristóbal Colón «....para facer e establecer de
vuestros bienes, vasallos e heredamientos, oficios
perpetuos, uno o dos mayorazgos, porque quede perpetua memoria de vos de
vuestra casa e linaje, e porque los que vinieren sean honrados».
El Almirante cumple así sus deseos de instituir el Mayorazgo en las
condiciones que en la escritura de constitución se establecen, entre
las cuales destacamos:
«Primeramente que haya de suceder a mí Don Diego, mi hijo, y si
dél dispusiese
Nuestro Señor antes que él hubiese hijos, que ende suceda Don
Hernando, mi hijo....don Bartolomé, mi hermano....don Diego, mi hermano....e
así de grado en grado perpetuamente para siempre jamás comenzando en
don Diego, mi hijo, y sucediendo sus hijos, de uno en otro perpetuamente....el
cual Mayorazgo en ninguna manera lo herede mujer ninguna, salvo si aquí
ni en otro cabo del mundo no se hallase hombre de mi linaje verdadero....».
A la muerte de Don Cristóbal Colón, el 20 de mayo de 1506, le
sucede su hijo primogénito Don Diego, llamado el Segundo
Almirante, casado con doña María de Toledo, sobrina del duque de
Alba. De este matrimonio nacieron siete hijos: Felipa, María, Juana,
Isabel, Luis, Cristóbal y Diego, además de uno ilegítimo, Francisco,
que murió luchando en la represión de una revuelta de esclavos. Don Diego fue el iniciador de los celebres «Pleitos
Colombinos» con la inexplicable aquiescencia del rey, Fernando el Católico,
tratando de recuperar los derechos, mercedes y privilegios de los que
había sido desposeído su padre, obteniendo, en principio, una
sentencia favorable de sus reclamaciones que el «Rey Católico» se negó
a sancionar, aunque condescendiendo a que él y su esposa usaran los títulos
de Virrey y Virreina, pero como simples tratamientos honoríficos sin
las atribuciones que a dichos nombramientos correspondían. * Don Diego, amigo y protector de Bartolomé de
las Casas, falleció en 1526 y, ajustándose a los procedimientos
contenidos en el codicilo, el Mayorazgo recayó en el hijo varón mayor,
don Luis, conocido como el Tercer Almirante. Don Luis es punto y aparte; culto y refinado,
amante de la buena mesa y del lujo, pero también despreocupado de los
gastos de su casa, llegando al despilfarro y malversación de sus rentas;
hombre pródigo y sin límites morales, especialmente con las mujeres,
no se andaba con remilgos en las faenas de conquista que resolvía
prometiéndoles matrimonio, promesa que como buen caballero naturalmente
cumplía, lo cual podía tener, y tuvo, el inconveniente de que en más
de una ocasión se encontrara con que estaba casado con dos o tres damas
a la vez. Su primer matrimonio fue con doña María de
Orozco, esponsales que, parece ser, su madre, doña María de Toledo
consiguió que se invalidara. Poco, muy poco después, don Luis se casó
con la dominicana doña María de Mosquera y Pasamonte, con la que tuvo
dos hijas, María y Felipa. Estando en Santo Domingo fue informado de
que el Emperador Carlos V le había
privado del título de Virrey y de una serie de beneficios económicas,
aunque le dejaba una cuantiosa renta anual, más la isla de Jamaica y el
ducado de Veragua. Para defender
sus derechos, el nieto del descubridor
se trasladó a España donde ya era famosa su liberalidad. Durante su
estancia en Valladolid, se enamoró de doña Ana de Castro, hija de los
condes de Lemos, con la que, cómo no, firmó las correspondientes
capitulaciones matrimoniales, deslumbrando a la novia con un collar de
oro en el que iban engarzados tres diamantes, tres rubíes, tres
esmeraldas y treinta y seis perlas. Las autoridades eclesiásticas de
Santo Domingo remitieron a las españolas la documentación probatoria
de que el honorable libertino estaba legal y sacramentalmente casado con
doña María de Mosquera, por lo que su boda con la noble dama
castellana suponía incurrir en el gravisimo delito de bigamia; al
inmaduro don Luis no se le ocurrió otra cosa que alegar que su
matrimonio con la rica criolla era nulo, puesto que se había celebrado
estando casado con doña María de Orozco. Jueces y magistrados civiles
y curiales se engolfaban en códices, cánones y leyes, tratando de
buscar una solución, lo más benigna posible. sobre el desafuero en
que había incurrido el noble crápula, pero Felipe II, más estricto y
menos complaciente, ordenó que mientras sí o mientras no, el polígamo
fuera apresado, decisión que cumplió encerrándolo en los castillos de
Arévalo, Medina del Campo (castillo de la Mota) y Simancas. Ante San
Francisco de Borja, con quien hizo los Ejercicios Espirituales, se
arrepintió de sus pecados y de su mala vida, pero, a la mínima de
cambio, en una escapada volvió a las andadas, y empujado por el mundo,
el demonio y la carne, sedujo a la bellísima Luisa de Carvajal con
la que, para no ser menos, se casó aunque, inmediatamente, el enlace
fue invalidado, pero con un hijo de por medio: don Cristóbal
Colón y Carvajal que no pudo ser legitimado por la nulidad
declarada del matrimonio de sus padres. El
rey, indignado y harto de las felonías de don Luis, le condenó en 1567
a destierro durante diez años en Orán, donde falleció en 1572, a la
edad de 50 años, siendo enterrado en el convento franciscano de la
plaza africana, donde permanecieron sus restos hasta que, por disposición
testamentaria, fueron trasladados a la Cartuja de Santa María de las
Cuevas de Sevilla, en la que también estuvieron
enterrados (o están todavía), su abuelo, el Almirante
Viejo, y su padre, don Diego, el Segundo
Almirante. Su vida desenfrenada le arrastró a contraer
numerosas deudas y una de ellas la saldó, dando muestras una vez más
de su irresponsabilidad, vendiendo al genovés Baliano de Fornari, Senador de la Señoría
y Consejero de la República, el manuscrito de la «Historia del
Almirante» escrita por su tío don Hernando Colón. Su muerte planteó el problema de la ejecución
del Mayorazgo, en cuanto la descendencia legítima concurría en doña
María, la hija mayor de don Luis, derecho que reclamó y pleiteó su tío,
don Cristóbal, casado con doña Ana de Pravia, en defensa de la primogenitura que entendía
debía ser atribuida a su hijo don Diego, biznieto del descubridor de América,
sobrino de don Luis y primo hermano de las hijas de éste, doña María
y doña Felipa. Doña María, más inclinada a la vida
religiosa que a los oropeles de los fastos palaciegos, renunció al
Mayorazgo y ducado de Veragua a favor de su
hermana doña Felipa que se convierte, en este acto, sujeto del proceso
frente a su primo hermano, don Diego. El pleito se presume largo,
complicado y costoso para ambas partes, aunque no se descarta que pueda
ser favorable a la hija de don Luis, en el caso de que ésta se casara y
tuviera descendencia masculina. Estudiada la cuestión, serena y
racionalmente, limando asperezas y desencuentros familiares, se optó
por la mejor solución que consistía, y consistió, en el desposorio
entre los dos litigantes, don Diego y doña Felipa, que debieron
solicitar la oportuna dispensa del Papa, al ser primos hermanos. Don Diego y doña Felipa, tuvieron, por lo
menos, dos hijas que murieron siendo muy niñas, circunstancias
desgraciadas que culminan con el fallecimiento de doña Felipa en 1577 y
el de su esposo, el Cuarto
Almirante, al año siguiente, quebrándose de este modo la línea directa legataria del
Mayorazgo, en cuanto, doña María, la otra hija de don Luis, profesaba
en el convento de San Quirce de Valladolid, del que llegó a ser abadesa.
Empieza, por tanto, una nueva batalla legal por los derechos de sucesión
que, en principio, se otorgan a don Cristóbal Colón y Cardona, hijo de
doña María Colón y Toledo y de don Sancho de Cardona, Almirante de
Aragón, primo hermano también del Cuarto
Almirante y de doña Felipa, no sin tener que indemnizar a dos hijos
que doña María de Mosquera había tenido de un segundo matrimonio;
escasas o nulas posibilidades de éxito tenían sus pretensiones, pero
el concierto económico, que era lo que buscaban, evitó la actuación
de la Justicia, que la experiencia enseñaba que era lenta y gravosa. A partir de entonces, pleitos y toda clase de
instrumentos legales y no tan legales, ya en la Audiencia de Santo
Domingo, ya en la Audiencia de Madrid, ensombrecen el linaje de don
Cristóbal Colón, al que le salen biznietos y tataranietos de todos los
rincones, no sólo de España, sino de Portugal e Italia, de donde
brotan aspirantes al Mayorazgo entre parientes, o presuntos parientes,
de los hermanos del Primer Almirante, don Bartolomé y don Diego. El torbellino de demandas, querellas y
reclamaciones que circulan ininterrumpidamente de acá para allá, y la
montaña de documentos, certificados, legajos y árboles genealógicos
que se amontonan sobre los pupitres de los jueces, convierten la causa
en un espectáculo vergonzoso, cuyos protagonistas principales son prácticamente
todos los hijos e hijas y nietos y nietas de don Diego y doña María de
Toledo, como la ya mentada monja doña María, sus tía doña Juana Colón
y Toledo, un sobrino de ésta, don
Alvaro de Portugal, hijo de doña Isabel Colón y Toledo, otra hermana
de don Luis, e incluso don Cristóbal Colón y de Carvajal, hijo del
invalidado matrimonio de don Luis con la joven doña Luisa de Carvajal,
a los que hay que añadir dos Colón o Colombo italianos, uno de Cuccaro y otro de Cogoletto. Finalmente, el Consejo de Indias falló, en
1608, que extinguida la línea directa masculina, correspondía la
adjudicación del ducado de Veragua, el marquesado de Jamaica y el título de
Almirante de las Indias, a los varones legítimos descendientes de la
rama femenina enraizada en los herederos de doña Isabel, hija de don
Diego Colón y doña María de Toledo, casada con don Jorge Alberto de
Portugal, conde Gelves y Alcalde de las
Atarazanas de Sevilla. A partir de este momento, con algún que otro
pleito sucesorio, para no variar, el linaje ha continuado con los «Colón
de Portugal», los «Colón de la Cerda» y los «Colón de Carvajal»,
entre otros. Source: Angel Custodio Rebollo |
|
|
Abderraman
III
-- Statesman Adriano, Publio Elio -- Roman Emperor Aguirre, Lope de -- Explorer Alarcón, Pedro Antonio de -- Writer Alarcón, Juan Ruiz de -- Writer Alba, Duke of -- Statesman Albéniz, Isaac -- Musician Alberti, Rafael -- Poet Albucarsis -- Scientist Aleixandre, Vicente -- Poet Alfonso X "El Sabio" -- King Allende, Isabel -- Writer Alonso, Dámaso -- Poet Alvarado, Pedro de -- Explorer Alvarez Quintero, Serafín y Joaquín -- Writers Arias, Oscar -- Statesman Asturias, Miguel Angel -- Writer Austria, Don Juan de -- Admiral Avenzoar -- Scientist Avicena, Ibn-Sina -- Scientist Balboa, Vasco Núñez -- Explorer Ballesteros, Severiano -- Sportsman Baroja, Pío -- Writer Bécquer, Gustavo Adolfo -- Poet Benacerraf, Baruj -- Scientist Benavente y Martínez, Jacinto -- Writer Blasco Ibáñez, Vicente -- Writer Bolívar, Simón -- Statesman Borbón, Juan Carlos I de -- King Borges, Jorge Luis -- Writer Buero Vallejo, Antonio -- Playwright Bustamante, Sir Alexander -- Statesman Bustamante, Anastasio -- Statesman Cabeza de Vaca, Alvar Núñez -- Explorer Calderón de la Barca, Pedro -- Writer Calles, Plutarco Elías -- Statesman Capablanca, José Raúl - Sportsman Carreras, José -- Musician Casals, Pablo -- Musician Castro, Fidel -- Statesman Castro, Rosalía de -- Writer Cela, Camilo José -- Writer Cervantes Saavedra, Miguel de -- Writer Chávez, César -- Activist Cisneros, Cardenal -- Writer, Statesman Clemente Orozco, José -- Painter Colón, Cristóbal -- Explorer Coronado, Pedro Vázquez de -- Explorer Cortázar, Julio -- Writer Cortés, Hernán -- Explorer, conqueror Cruz, Celia - Musician Cugat, Xavier -- Musician Dalí, Salvador -- Painter Darío, Rubén -- Poet DeAnza, Juan Bautista -- Explorer De la Cierva, Juan -- Scientist De la Cruz, Sor Juana Inés -- Writer De la Cruz, San Juan -- Writer De la Vega, Garcilaso -- Writer De las Casas, Bartolomé -- Writer De León, Fray Luis -- Writer De Jesús, Teresa -- Mystic De Rojas, Fernando -- Writer De Soto, Hernando -- Explorer Diego, Gerardo -- Poet Disney, Walt -- Artist Domingo, Plácido -- Musician Echegaray, José -- Writer Elcano, Juan Sebastián -- Explorer "El Greco", Domenico Theotocopoulos -- Painter Espinel, Vicente -- Writer/Musician Falla, Manuel de -- Musician Farragut, David -- U.S. Military Felipe II -- King Finlay, Carlos -- Scientist Franco, Francisco -- Statesman Fuentes, Carlos -- Writer Gabriel y Galán, José María -- Poet Gálvez, Bernardo de -- Statesman García Robles, Alfonso -- Statesman García Márquez, Gabriel -- Writer García Lorca, Federico -- Poet Garcilaso de la Vega, El Inca -- Writer Gardel, Carlos -- Musician Gaudí, Antoni -- Arquitect Góngora, Luis de -- Writer Goya, Francisco de -- Painter Gracián, Baltasar -- Writer Granados, Enrique -- Musician Gris, Juan -- Painter Guevara, Ernesto "Ché" -- Revolutionary Hayworth, Rita -- Actress Hidalgo y Costilla, Miguel -- Cleric/Statesman |
Houssay,
Bernardo -- Scientist Ibarruri, Dolores -- Politician Infante, Pedro -- Singer Ingenieros, José -- Writer Jiménez, Juan Ramón -- Writer Jobim, Antonio Carlos -- Musician Juárez, Benito -- Statesman Kahlo, Frida -- Painter Lara, Agustín -- Musician Lecuona, Ernesto - Musician Leloir, Luis Federico -- Scientist Llorens Torres, Luis -- Writer Llull, Ramón -- Writer Lope de Vega, Francisco -- Writer López, Ruy -- Sportsman Loyola, San Ignacio de -- Writer Lucano -- Writer Machado, Antonio -- Poet Madariaga, Salvador de -- Writer Maimónides -- Writer, philosopher Maradona, Diego -- Sporstman Marañón, Gregorio -- Writer Martí, José -- Writer, revolutionary Menchú, Rigoberta -- Activist Menéndez Pelayo, Marcelino -- Writer Menéndez Pidal, Ramón -- Writer Miró, Joan -- Painter Milstein, César -- Scientist Mistral, Gabriela -- Writer Molina, Mario -- Scientist Montalbán, Ricardo -- Actor Monturiol, Narciso -- Scientist Moreno, Rita -- Actress Murillo, Bartolomé Esteban -- Painter Nebrija, Elio Antonio de -- Writer Negrete, Jorge -- Musician Neruda, Pablo -- Poet Nerva -- Writer Ochoa, Severo -- Scientist Ochoa, Ellen -- Scientist Oñate, Juan de -- Explorer Ortega, Juan -- U.S. Military Ortega y Gasset, José -- Writer Pardo Bazán, Emilia -- Writer Paz, Octavio -- Writer Pérez de Cuéllar, Javier -- Statesman Pérez Esquivel, Adolfo -- Statesman Pérez Galdós, Benito -- Writer Perón, Juan Domingo -- Statesman Picasso, Pablo -- Painter Pinzón, Martín Alonso -- Explorer Pizarro, Francisco -- Explorer Ponce de León, Juan -- Explorer Puente, Tito -- Musician Queen Isabella of Castille -- Queen Quevedo, Francisco de -- Writer Quintiliano -- Writer Ramón y Cajal, Santiago -- Scientist Rivera, Diego -- Painter Rodrigo, Joaquín -- Musician Roland, Gilbert -- Actor Romero, César -- Actor Rojas Zorrilla, Francisco de -- Writer Ruiz, Juan -- Writer Saavedra Lamas, Carlos -- Statesman Salinas, Angela -- U.S. Military San Martín, José de -- Statesman Sánchez-Vicario, Arantxa -- Sportswoman San Isidoro de Sevilla -- Bishop, Statesman Santana, Carlos -- Musician Santayana, George -- Writer Segovia, Andrés -- Musician Séneca, Lucio Anneo -- Writer Serra, Fray Junípero -- Priest and Explorer Servet, Miguel -- Scientist Siqueiros, David Alfaro -- Painter Tapies, Antoni -- Painter Tárrega, Francisco de -- Musician Teodosio I the Great-- Roman Emperor Tirso de Molina, (Fray Gabriel Téllez) -- Writer Trajano, Marco Ulpio -- Roman Emperor Treviño, Jesse -- Painter Treviño, Lee -- Sportsman Unamuno, Miguel de -- Writer Valdivia, Pedro de -- Explorer Valenzuela, Fernando -- Sportsman Valle Inclán, Ramón del -- Writer Vargas Llosa, Mario -- Writer Velázquez, Diego -- Painter Villa, Pancho -- Revolutionary Viriato -- Statesman Zapata, Emiliano -- Statesman Zorrilla, José -- Writer Zurbarán -- Painter Sent by Rafael Ojeda |
Spanish News web site | |
Lots of good information
here . Enjoy. Bill Carmena |
Lope
de Olano (ca.1480-1516) Religion: Santeria gains ground in Catholic Venezuela Historia y Tradición: Pedro Elías Gutiérrez y el “Alma llanera” |
|
|
Discovered
Lope
de Olano was born in Azkoitia, a small village in Gipuzkoa, Euskadi,
North of Spain. His father
Juan de Olano was major of town. His
older brother Sebastian was knighted by the the Catholic Kings of Spain.
Lope was uncle or nephew of St. Ignacio of Loyola, founder of the
Society of Jesus. He
was one of the pilots coming to the Sailing
from Cartagena to Castilla de Oro, the fleet was hit by a hurricane, and
Olanos’bergantin with a crew of 30, was taken Northwest, accidentally
discovering Santa Catalina on November 25, 1510, later Providence, named
to thank the Lord for saving their lives.
It is possible that on the 30th of November, he
discovered and named Nicuesa’s
ship was destroyed and sank near the coast of Nicuesa
left the area and went to take his office, he was not accepted and he
was obliged to sail in an old ship that never reached port.
Olano was rescued by some other Basques and the new Governor
ordered him to found a Nicuesa,
and latter historians have
desecrated Captain Olano's name.
This is an error that has to be emended.
Olano’s ship was taken by the fury of the winds, and the
currents of the sea of a severe hurricane (a native world meaning a
severe torment). He was no
traitor but the victim of a
violent nature phenomenon
and therefore we have to rewrite history 500 years after the facts
occurred. Sent
by Dr. Jaime G. Gomez, MD |
|
|
CARACAS, Venezuela The man says he is possessed by a god. He shouts, his body trembles and he lifts a sacrificed lamb to his lips, drinking its blood from the jugular. This initiation ceremony, seldom witnessed by outsiders, has become increasingly common in Venezuela, as the Afro-Cuban traditions of Santeria and other folk religions gain followers. The rituals have become an attractive option for Venezuelans seeking a unique spiritual path, including healing ceremonies aimed at curing everything from illness to heartache. Some even believe certain gods will offer protection from Venezuela’s rampant violent crime. The surge in Santeria, which is practiced by many in Cuba, can partly be explained by the arrival of thousands of Cuban doctors in Venezuela. President Hugo Chavez has been providing Cuba with subsidized oil in exchange for thousands of physicians who come to the South American country to treat poor people. Santeria priests are also making annual predictions for Venezuelans and issuing warnings — just like Cuban “santeros” do in Havana. Last month, one group of priests said the gods have indicated that the twice-divorced Chavez would be a more effective leader with a woman at his side. It’s a familiar pattern. Santeria has grown in popularity in New York, Miami and Puerto Rico in the past following influxes of Cubans, according to Margarite Fernandez Olmos, a professor at City University of New York who has researched the religion. In overwhelmingly Roman Catholic Venezuela, many shops have sprung up in recent years selling roosters, goats and other animals to be sacrificed in Caracas’ working class barrios. In the city’s churches, believers can be seen in head-to-toe white, praying to their gods before statues of Catholic saints. Santeria was born in Cuba among Yoruba slaves from West Africa. They were forbidden to practice their own religion, so they fused their beliefs with the Catholicism of their masters, starting a tradition that has spread throughout the Americas. Catholic leaders consider the rituals idolatrous, but have come to tolerate the popular practice. Santeria has been present in Venezuela for decades, though some experts say it is more out in the open now due to the political situation. “The current political ambiance created by a populist government with its emphasis on nationalism has made Santeria more visible,” said Leslie Desmangles, a religion and international studies professor at Trinity College in Hartford, Conn. Along with Santeria, Venezuela is home to other folk religions, such as the sect surrounding the Indian goddess Maria Lionza, which has also been flourishing. Believers in Maria Lionza make quick dashes through highway traffic in Caracas to reach a statue of the goddess in a highway divider. They lay offerings of flowers, liquor or coins at the foot of the statue, which depicts the naked goddess riding atop a tapir, a jungle animal. The Santeria movement nowadays cuts across racial groups and class lines, and includes lawyers and other professionals as well as the unemployed among its adherents. In spite of rapid economic growth propelled by Venezuela’s key oil industry, people here face problems from crime to inflation. “Santeria is on the rise because there are many people who need the help of higher powers to overcome their problems,” said Belkis, a 51-year-old “santera” who declined to give her last name, saying true followers prefer anonymity. She was among hundreds of white-clad believers who recently crowded into a Catholic church, praying before a statue of the Virgen de Las Mercedes, a manifestation of the Virgin Mary, who they said represents Obatala, a patriarch in the pantheon of Yoruba gods. Some pay up to $7,000 for the years-long initiation process to become “babalaos,” or Santeria priests. The Followers of Ifa, a Santeria association, says it objects to the practice of charging such sums, saying the religion is based on “humility, brotherhood and honesty.” The patchwork of other folk rituals in Venezuela includes lighting candles and leaving fruit and cups of liquor at makeshift altars among the tombstones at Caracas’ largest cemetery. Others pray using idols that range from toy dolls to wooden statues of “malandros” — street hoodlums who serve as protector spirits on streets where killings are frequent. One santero, a 40-year-old named Wilfredo who would not give his last name, said that while Santeria attracts many for positive reasons, there are those who use it for black magic “because they think they can go kill and rob and nothing will happen to them.” Black magic practitioners, known as “paleros,” are known to gather human bones from cemeteries in order to seal pacts with the dead, to call upon their spirits for vengeance. At least some of the grave-robbing that plagues Caracas’ main cemetery is thought to be due to the paleros, who according to some Santeria followers offer up to $5,000 for a skull. In contrast, those seeking enlightenment and healing often visit the mountains of Sorte in rural north-central Venezuela, a key site for followers of the Maria Lionza sect. A poor 21-year-old woman, Andrea Gomez, came here to see a Maria Lionza priestess who leads healing rituals, hoping her wisdom could help improve a troubled relationship with her boyfriend and find a spiritual cure for what she called “psychological pregnancy” — uncomfortable abdominal swelling in spite of the fact she wasn’t pregnant. The ceremony began as the “curandera” priestess offered Gomez a tea-like drink made with anise, and then gave her a cigar and asked her to chew it. It wasn’t long before Gomez spat it out and vomited — the first stage in the cleansing ritual. Then she was led into a stream, where the priestess and her two helpers rubbed a concoction of herbs, stems and rum over her skin, and dunked her in the water. Dressing her in a hospital robe, they led her to a large flat rock, on which they poured a trail of talcum powder to draw a door-like “portal” for spiritual healing. They asked her to lie inside the white lines on a bed of banana leaves, and lit candles around her. The priestess prayed aloud, speaking in tongues for the spirit world. The healer closed her eyes and appeared to drift into a trance, then placed her hands on the woman’s abdomen and forehead. Afterward, Gomez was helped up by her brother and cousin, and she sat on a rock appearing tired and peaceful. The priestess told the woman not to speak, and announced to those who witnessed the hour-and-a-half ceremony that “the evil” was gone. |
Historia
y Tradición: Pedro
Elías Gutiérrez y el “Alma llanera” eumenes@cantv.net |
|
El 14 de marzo de 1870, nace en Macuto, Pedro Elías Gutiérrez,
virtuoso compositor, autor de la música de nuestra
“Alma llanera”, hijo de don Jacinto Gutiérrez, político
y periodista (1808-1884), quien en 1827, sirvió de
amanuense del Libertador durante su última visita a
Caracas, por enfermedad del doctor José Rafael Revenga, y
doña Sofía Ana Hart. Desde niño, mostró inclinación hacia la música, demostrando un prodigioso talento en las interpretaciones que a diario improvisaba. Sus padres opuestos a los estudios musicales, se vieron en la obligación de inscribirlo a los quince años en el Instituto Nacional de Cultura y Artes (actual Escuela de Música José Angel Lamas), bajo la dirección del maestro Trino Gil. Pedro Elías pronto se destaca en las clases de Teoría y Solfeo, como también en el aprendizaje del contrabajo; con el tiempo será catalogado como “el mejor contrabajista de Suramérica”. A raíz de la muerte de su madre, compone una de sus grandes y fecundas obras: “Misa de Réquiem”. A los diecinueve años interpreta en el Teatro Caracas su obra “Sinfonía”, recibiendo por parte de las altas autoridades el Busto del Libertador y la Medalla de Instrucción Pública, hoy Ministerio de Educación; el doctor Juan Pablo Rojas Paúl (1826-1905), Presidente de la República, entusiasmado por las dotes de este joven compositor, le ofreció una beca de estudios superiores de música en Europa, siendo rechazada por motivos personales; sin embargo recibió la condecoración Orden del Libertador. A finales del siglo XIX, contrae nupcias con Laura Alfaro. Pedro Elías ingresa en 1901 como contrabajista; por méritos será ascendido a subdirector de la Banda Marcial de Caracas, dirigida por el extraordinario maestro Leopoldo Sucre, a la muerte de éste, Pedro Elías, es designado director, cargo que ocupó por más de cuarenta años. El año 1911, es designado Inspector Filarmónico de las Bandas Militares, sin abandonar la dirección de la Banda Marcial de Caracas: En la Plaza Bolívar de Caracas, los días jueves y domingo de cada semana, era una tradición las famosas retretas que incluían merengues, zarzuelas, valses, minué, guasas, joropos y pasodobles; concluían con broche de oro interpretando el “Alma Llanera” que el público delirante exigía una y otra vez. Pedro Elías llegó a escribir unas mil composiciones e himnos, entre ellos el del Libertador, el de Sucre, el de los Scout, el de la Batalla de Ayacucho y el de Batalla de Carabobo, estrenado en el propio e inmortal Campo; marchas militares, interpretadas en los desfiles; valses como Geranio, Celajes, Laura, Mirto, Luna de Miel, Julián y Emilia, otros temas conocidos: El Lanudo, Malicia Llanera, El Mango y La Ruperta. Zarzuelas de su inspiración fueron: Percances en Macuto, Un Gallero como pocos; Alma de Raza, y La Mamerta; de su prolífica producción musical religiosa: Lourdes, Nuestra Señora de las Mercedes, y la Misa Panamericana, estrenada en la catedral San Patricio de Nueva York. En relación a nuestro “Segundo Himno Nacional”, el 19 de septiembre de 1914, en horas de la noche, se anunció en el Teatro Caracas, la presentación de un sainete y una zarzuela en un acto y en tres cuadros, cuyo libreto se titulaba “Alma Llanera”, escrita por Rafael Bolívar Coronado, natural de Villa de Cura (1884-1924), autor de la letra del Alma Llanera; la interpretaría la actriz española Matilde Rueda; días antes y durante los ensayos, Pedro Elías, acompañado del escritor Pedro Emilio Coll y del excelso Tito Salas, improvisó la zarzuela que interpretaría Matilde. El rotundo éxito de Alma Llanera no se hizo esperar, el público entusiasmado, la tomó como su canción preferida, recorriendo el mundo entero en varios idiomas, manteniéndose hasta la fecha en el sitial de honor. España le otorgó a Pedro Elías la condecoración Caballero de la Orden de Isabel la Católica, Francia le otorgó Las Palmas Académicas. Ecuador, le ofreció el cargo de Director de las Bandas Marciales, oferta que declina y en agradecimiento al Presidente, el general Eloy Alfaro compone Geranio. La obra musical del maestro Pedro Elías Gutiérrez estuvo concebida por el sentir venezolano a través de la música popular criolla, la religiosa y de sentimiento nacionalista. Fallece este gran paisano en Macuto el 31 de mayo de 1954. NOTA: Se observa con preocupación, que muchas personalidades de diferentes ámbitos políticos, sociales, culturales y económicos, en declaraciones o en escritos, utilizan la palabra “Libertario” (a), para referirse a libertad, redención, independencia o emancipación; cuándo la misma expresa todo lo contrario, por cuanto se refiere a opresión y anarquía, por lo tanto no se recomienda su empleo. Sent by Roberto Perez Guadarrama |
San
Patricios - The Irishmen Who Died for Mexico Mexico's Fighting Irish |
|
|
Saint Patrick's Battalion, "The San Patricios," a notable arm
of the Mexican Army during the Mexican-American War of 1846-1848. |
The San Patricios: An Historical Perspective
|
||
|
FAMILY HISTORY |
20
US Hispanic newspapers are now online Obituaries should tell your life story -write it yourself One Great Family Online New Family History blog in Spanish |
20 US Hispanic newspapers are now online | |
http://www.genealogybank.com/gbnk/keyword.html?s_trackval=gblog More on the official
Genealogy bank blog: http://blog.genealogybank.com/ Indiana Sent by Lorraine Hernandez |
Obituaries should tell your life story -write it yourself | |
This "how-to" article is reprinted from the Winter 2007 issue of the newsletter of the Associated Historical Societies of Los Angeles County. Newsletter editor Paul Rippens tells us it was submitted by AHSLAC president Danny Munoz but is not sure of the original author. If you are out there, tell us - we 'II be delighted to credit you in the next issue. The subject is vital to all of us but often overlooked. To save money, families sometimes deny future generations of family, friends and genealogists a gold mine of information on a life well lived. I often read obituaries that are short - almost terse - containing no information on the life of the recently deceased loved one. A thorough obituary shares information about the passions and the history of the deceased's life. I encourage everyone who cares about genealogy and family to prepare his or her obituary in advance and think about the following; o What was important to me? o What did I give to the community? o Who are my descendants? A competent editor should review the result in order to spot missing information and edit for clarity. Following this procedure will make it more likely the writer will end up with a complete and polished account of his or her life. My mother has made a habit of keeping the obituaries of our family and friends for years. People should try to imagine the message their obituary will provide for future generations. Often I read that the deceased had 10 children and 20 grandchildren, without any mention of the family members' names, occupations or hometowns. When provided, this information is valuable to future generations as they construct their family tree or family histories. I see nothing wrong - and everything good - about writing your own obituary. Just as writing a will is preparation for the inevitable, writing your obituary - and designing and building your own memorial - are the actions of responsible people. Consider including a photo with your obituary. A photograph speaks volumes about a person and may be the only image available to future generations. Multiple photographs or a photograph from young adulthood is fine and will portray your life as you would like it portrayed. Planning allows you to be in control. Give a copy of your self-written obituary to the funeral home where you have made your pre-need arrangements, along with written instructions indicating that you would like the obituary published upon your death. An obituary is more than an announcement of your funeral service, it is a memorial to your legacy for generations to come. Source: California HISTORIAN, Winter 2007, pg. 11 |
One Great Family Online | |
This is a wonderful (how about
amazing!)
resource for anyone doing family research. 454 pages with descriptions and links to those sites. There is a fee, but it does not seem too costly. OneGreatFamily
is a great resource for anybody, from the first time enthusiast to the
professional doing client research. Its power lies
in that the OneGreatFamily Tree isn't just another collection of family
trees, but instead is a single, unified global family tree. The
system is constantly working to merge all entered individuals into one
family tree through our patented matching system. The three
primary benefits of our system are: 1. It's fast and easy. Simply enter what you know (or
upload your GEDCOM file) and OneGreatFamily begins automatically checking
your information against everything else in the OneGreatFamily Tree. And
any time new data is entered by anyone, it is automatically compared
against your data. OneGreatFamily offers:
|
Nuevo
blog en Español de Historia Familiar New Family History blog in Spanish |
|
Agregenlo a su
lista de paginas favoritas |
Brian Kemp learned a lot from one 10,300-year-old tooth |
http://AmericanIndianDNA.com | |
http://groups.google.com/group/soc.culture.native/browse_thread/thread/ |
Bilingual
New Zealand dolphin rescues beached whales What is your Biblical birthday verse? The Sneeze |
Bilingual New Zealand dolphin rescues beached whales |
|
Moko is well known locally for playing with swimmers in the bay Moko the
dolphin A dolphin has come to the rescue of two whales which had become
stranded on a beach in New Zealand. Sent by Joseph Bentley joseph.bentley@cox.net |
What is your Biblical birthday verse? |
|
http://www.birthverse.com/mybirthverse.cfm |
THE SNEEZE | |
They walked in tandem, each of the ninety-two students filing into
the already crowded auditorium.
With their rich maroon gowns flowing and the traditional caps, they
looked almost ... as grown up as they felt
Dads swallowed hard behind broad smiles, and Moms freely brushed away
tears. |