John N. Choate/Hulton Archive/Getty Images
Below are reports that substantiate the interviewees recall.
Somos Primos June 2008 Editor: Mimi Lozano ©2000-8 Dedicated
to Hispanic Heritage and Diversity Issues
|
Attention:
Do you recognize the Ladies Buck Skin Regalia?
It was found discarded in a trash can near Vancouver, British Columbia.
We would like to return it the rightful owner or the family of the owner.
It is suspected that the collection may have come from Alberta or the United
States.
Click for more information.
LETTERS TO THE EDITOR |
Dear Mimi,
|
I have just
found this marvelous resource.
Estimada Ms. Mimi Lozano, |
Somos Primos Staff: .. Mimi Lozano, Editor Mercy Bautista Olvera Bill Carmena Lila Guzman Granville Hough John Inclan Galal Kernahan J.V. Martinez Armando Montes Dorinda Moreno Michael Perez Rafael Ojeda Ángel Custodio Rebollo Tony Santiago John P. Schmal Howard Shorr Ted Vincent Submissions for this issue: Tupac Enrique Acosta Fredrick Aguirre, Esq. Mercy Bautista Olvera Luis Brandtner y Nava-González Lisa Brenneisen Chris Burgard Roberto Calderon, Ph.D. Bill Carmena Henry J. Casso, Ph.D. Ed Cota Tim Crump Boyd De Lario Joan De Soto Charlie Erickson Francisco A. Espinoza |
Karla Everett Lorri Manuel Frias James E. Garcia Wanda Daisy Garcia Lauro Garza Raul Garza Edmund Gomez, Ph.D. Richard Gonzales Carlos Ray Gonzalez Tomas Saenz Gonzalez Walter Herbeck Jose Luis Hernandez Manuel Hernandez Carmona Miguel Hernandez Elena M. Herrada Granville Hough, Ph.D. John Inclan Nathalie Ojeda Rafael Ojeda Lizette Jenness Olmos Kathie Kennedy Larry Kirkpatrick Rick Leal Juan Marinez Joe Martinez, Ph.D. César E. Martínez Debbie Martinez Loretta Martinez Williams Alva Moore Stevens Jane Moorman Dorinda Moreno Rachael Moreno Carlos Munoz, Ph.D. Rafael Ojeda |
Willis Papillion Ignacio Pena Jose M. Pena Raúl A. Ramos Angel Custodio Rebollo Armando B. Rendón, Esq. William I. Robinson Alfonso Rodriguez Dr. Roberto Cintli Rodriguez Rudi R. Rodriguez Catherine Robles Shaw Steve Rubin Viola Sadler Tomas Saenz Gonzalez Rubén Sálaz Márquez Tony Santiago Richard G. Santos John P. Schmal Howard Shorr Robert Smith Anthony M. Stevens-Arroyo Richard Tapia, Ph.D. Dorina Thomas Cruz C. Torres, Ph.D. David Valladolid Margarita Velez Margaret Villanueva Gwen Vieau Ted Vincent Kirk Whisler lozanoclem@hotmail.com FERNANAGUIL7 fena@lapena.org rgrbob@earthlink.net Tami ................................... |
SHHAR
Board: Bea
Armenta Dever, Gloria Cortinas Oliver, Mimi Lozano Holtzman, Pat
Lozano, Yolanda Magdaleno,
Michael Perez, Crispin Rendon, Viola Rodriguez Sadler, John P. Schmal,
Tomas Sanez |
An Illegal Immigrant Turned Brain Surgeon -- With His Own
Two Hands Dr. Jose Manuel de la Rosa and the Paul L. Foster School of Medicine Ribbon Cutting Marks Monumental Milestone The America GI Forum, Message from your Founder, Dr. Hector P. Garcia Latest census information, May 1, 2008 More People with Hispanic Last Names Registering to Vote National Museum of the American Latino Signed Into Law National Hispanic Veterans Museum: Why a Hispanic Veterans Museum? NHMC Congratulates Xavier Becerra effort to secure Latino Cultural Legacy National Hispanic Veterans Museum |
|
|
He
was an illegal immigrant making a living picking tomatoes.
The hot sun seared his skin as Alfredo Quiñones-Hinojosa
bent in the field to pick tomatoes. It was work few Americans would do
for just $155 a week, and most of his co-workers on this 10,000-acre
farm in central
It had been a year since Quiñones
jumped the fence in Calexico. His cousin was supposed to be waiting for
him on the American side. Instead he was met by the U.S. Border Patrol.
Half an hour later, Quiñones was back in Livin'
La Vida Loca A
few months later, Quiñones told his cousin he was going to leave the
farm. His response was, "What are you talking about? If you keep
working here, one day you'll be the foreman!" The four-and-a-half-hour procedure
goes well -- the patient comes to with no loss of motor function -- and
Dr. Q is ecstatic. "Holy guacamole, that was a great day!" he
says, shedding surgical garb as he heads to a meeting with the family of
a man who recently suffered a massive brain hemorrhage.
|
|
|
My papa represented different things to many people. To most he was a hero, to some a rabble- rouser. "La Gente" affectionately called him "El Zorro Mexicano." On 9/3/1990 in an interview on the "Portada Show," the commentator introduced Dr. Garcia as "a physician, an activist, a philanthropist, but above all, a rebel with a cause. " Each year Papa promoted his "cause" to the AGIF membership via the American G.I. Forum (AGIF) National Convention booklet. My father wrote a column for the booklet entitled "Message From The Founder." In the column, he discussed his views on the important issues affecting veterans and Mexican Americans. The topics covered areas such as veterans' benefits, equal education, and the English only movement. In addition, Dr. Garcia set goals for the AGIF to accomplish during the year. The column "Message From the Founder" is Dr. Hector Garcia's narrative of his hopes for his people and his organization. These columns discuss the work of the AGIF in Dr. Hector's words. They are a history of the struggle of the Mexican American for social and political equity. The columns span a period of fifty years. They fall in these categories. The columns written from 1949 through 1961 are in the category the early years; 1963 through 1972 are in the civil rights revolution; 1984 through 1986 are in the glory years, and 1990 the last message. The Early Years 1949 through 1961 After witnessing certain conditions in his travels, Dr. Garcia was convinced of the need for an organization that would advocate for the veteran. Dr. Garcia said: "There are veterans in that part of the country who do not even know there is such a thing as a service officer, who are totally ignorant of the benefits of the GI Bill of Rights-and what's worse those that do know do not attempt to help them! Our work lies largely in those territories where such conditions exist; there is much to be done in seeing that the lot of ALL veterans are improved if possible." During the early years, Dr. Hector focused on building his organization. He cultivated the concept of the AGIF being a family organization. Therefore, he gave the women and youth a role within the organization by creating the Ladies Auxiliary and the Junior G.I. Forum. Dr. Hector gave women and the youth equal standing with the veterans by giving them the right to vote and to elect officers. My father's mantra was "one person one vote." The dates of the National conferences coincided with national holidays so it would be easy for families to attend the conferences. Papa's strategy was to include everyone. During the conferences, Papa recognized everyone for their accomplishments. Sometimes the recognition went on for hours, but my father felt it was important to give everyone his or her due. Tony Canales, Dr. Hector's nephew, recalled, "I remember meetings would last all day and all night because he would introduce everybody." Papa wished to remain a positive and constructive force within the AGIF. Therefore, he never became involved in the AGIF internal politics, but remained above the fray focusing on the larger issues outside the organization. One year after the founding of the AGIF in March 1948, Dr. Hector broadened the scope of the AGIF mission to embrace not only veterans' issues, but also social conditions facing the veterans and their families. Dr. Garcia wrote, "We must constantly strive to improve the social, economic and welfare conditions of the veterans and their families." The American G.I. Forum held The First Annual Convention on September 24 - 25, 1949 at the Plaza Deck Hotel, Corpus Christi, Texas. Dr. Hector Garcia's message in the convention booklet dealt with veterans' issues and growth of the AGIF. He set the goal of the establishment of 50 new chapters of the AGIF during 1949. The American G.I. Forum First Annual Convention, September 24 - 25, 1949 Plaza Deck Hotel, Corpus Christi, Texas Dr. Garcia traced the progress made by the Forum 1 year after the founding of the organization: Established trade and academic schools in fifteen cities; Successfully lobbied for representation in the draft boards; Taken the initiative in the elimination of such-un-American practices as the segregation of citizens of Mexican extraction; Sponsored back-to school drives in various sections of Texas; Involved in civic duties and contributed to all worthy community funds. Initiated pay-your-poll tax campaigns in every town and city where Forums are established. Dr. Garcia emphasized that veterans "should stick together and resolve to make the AGIF the strongest veterans' organization in Texas." We forward in time to the fourth Annual AGIF Convention held in 1959, ten years after its founding. Dr. Hector's focus is still on expansion. Dr. Garcia acknowledges the significant contributions of the ladies auxiliary and the youth groups to the organization. In this convention booklet Dr. Hector begins to use his trademark closing statement "Que Dios los bendiga." Fourth Annual Convention 1959 Swiss Gardens Holgate, Ohio The fourth group in the history of The AGIF was organized in Port Clinton, Ohio on December 12, 1954. Today with chapters all over the State of Ohio, it is recognized as an important factor and force in the State of Ohio. The G.I. Forum has done magnificent work, however without the help and inspiration of the Ladies Auxiliary and the Junior G.I. Forum their efforts would have been in vain. We must organize other towns like Cleveland, Akron, Dayton, etc. We must carry the AGIF to other groups and other towns. Let us expand East, West and South. The whole expansion program of the AGIF depended on the work and action of the Ohio Forum in 1954. It is because of their work and efforts that we are well established in the Midwest and Northeast. Your National Chairman Founder salutes you, greets you, and wishes you congratulations on your Anniversary Convention. "Que Dios Los Bendiga Y Sigan Adelante." By the dawn of the 1960's decade, Mexican Americans made political strides. The 1960ies found Mexican Americans appointed to federal positions and elected to the U.S. Congress and state offices, largely through the efforts of the AGIF. Dr. Hector was pleased by the progress the AGIF made. In this congratulatory note to the AGIF of Ohio, he lists the many victories of his organization in the push to obtain social equity for Mexican Americans. Congratulations To The AGIF Of Ohio On Their 1961 Convention The year of 1960 has been one of the best years for the Americans of Mexican origin. We are proud that this year has brought us special recognition that we never had. This is directly attributed to the work that our group has done and especially the work of the AGIF of Ohio. We have federal judges, we have ambassadors, we have assistant State Dept. officials, and we have Senators and Congressmen. Their names are Garzas, Telles, Chavez, Montoya, Carreons and Garcias. The AGIF is greatly responsible for this achievement. Let these victories be but the beginning of many years of further victories, recognitions and requests. We will have many more important positions by 1964. We will have obstacles and heartbreaks, but when the clouds clear, we will be bathing in the sun of victory and greatness. Buena suerte que Dios los bendiga. Next issue, 1963 through 1972 the Civil Rights Revolution |
|
Text from the First AGIF Convention booklet:
50 New Forum Chapters Goal for 1949, Dr. Hector P. Garcia Says: Reviewing the past years activities, Dr. Garcia emphasized that veterans "should stick together and resolve to make the
American GI Forum the strongest veterans organization in Texas." The Forum has gained almost statewide proportions since the first chapter was organized here in April, 1948 Reporting on conditions as hw saw them in such West Texas towns as Lubbock and Big Spring, where Forums were organized last year, Dr. Garcia said. Thre are veterans in that part of the country who do not even know there is such a thing as a service officer, who are totally ignorant of the benefits of the GI Bill of Right and what's worse those that do know do not attempt to help them!" "Our work lies largely in those territories were such conditions exist, there is much to be done in seeing that; the lot of ALL the veterans is improved if possible." Dr. Garcia traced the progress made by the Forum its inception. The Forum, he said, has established trade and academic schools in fifteen towns, has successfully lobbied for representation in the draft boards, has taken the initiative in the elimination of such-un-American practices as segregation of citizens of Mexican extraction. Also, he said, the Forum has ?really started somethin" in sponsoring back-to-school drives in various sections of Texas; has taken part in civic duties and contributed ot all worthy community funds. Another important phase of the Forum program was uncapped the first of the year when pay-your-poll tax campaigns were pushed in every town and city where Forums are established, he concluded. He expressed satisfaction at the progress made but warned against letting up, adding that "we must constantly strive to improve the social; economic and welfare condition of the veterans and their families".
|
In the last 25 years only two four-year medical schools have been opened in the United States. Paul L. Foster School of Medicine in El Paso, Texas became the second, thanks to the effort of Dr. Jose Manuel de la Rosa. Dr. Jose Manuel de la Rosa and the Paul L.
Foster School of Medicine
|
||
“When I first signed up for medical school; we
didn’t have a whole lot of money; I wasn’t the smartest person in
the world, so I didn’t have scholarships.
I signed up for the National Health Science Corps, where you can
get an Army captain’s salary, a stipend to live on, and the NHSC paid
for all my books and supplies, in return I had to go wherever they sent
me.” After graduation from “I graduated as a fully trained physician, and
they (NHSC) were going to send to me Fabens, pues que suave!” Dr.
de la Rosa says with a smile. “I did my three years in Fabens, where I
would get visiting residents and medical students, and I would talk to
them about the colonias, and teach them about pediatrics.”
Colonias are rural communities found in While serving in Fabens, a group of nursing
students from UTEP was brought out for a rotation.
“At that time I was serving the community in a little trailer,
which the students thought that it was rather quaint.”
After working with the colonias residents, Dr. de la Rosa became
a spokesman for them as they sought city water rights.
He also spoke for them in the discussion for the Texas Colonias
Water Rights Bill. After his three year obligation with NHSC, Dr. de
la Rosa stayed in Fabens and worked with a Kellogg Foundation that
taught nurses, doctors, social workers, anthropologists how to work in
the rural areas. After ten
years, the Kellogg funding ended, and the Centro Medico del Valle began
running the clinics. When
the Centro Medico del Valle ran into financial difficulties, the clinics
were taken over by UTEP and Texas Tech.
Today, Texas Tech still runs the Community Partnership Clinics. “I got good solid training at Texas Tech, but it
didn’t prepare me for practicing on the border.
I had seen patients coming over with their medicine from Juarez,
but as a clinician I had never thought that patients could get some of
the prescriptions filled in Dr. de la Rosa, “Little by little, I started
going over to Caseta, across the border from Fabens, and getting to know
the Mexican system. I would
work with a doctor who was doing his ‘servicío social’ in Caseta,
down the river, and in all sorts of other places.
Once I got to know that system, I got very involved in the public
health system.” Dr. de la Rosa says the Kellogg experience helped
him to learn about border health. “Infectious
disease doesn’t recognize borders,” he says, and described how he
designed an experimental curriculum in community medicine.
That curriculum became a model for national teaching efforts in
cultural sensitivity, cultural awareness, and cultural competence in
medicine. After being named Regional Dean for the In February 2008, the Liaison Committee for
Medicine Education, the nationally recognized authority for medical
education programs that lead to M. D. degrees in the In 2005, Dr. de la Rosa was appointed by President
Bush to serve on the Dr. de la Rosa, a husband and father of six
children, is an excellent role model who speaks quietly but has much to
say. When asked what advice
he would give a student entering high school, he thought for a moment
before responding. “I
would say ‘Read everything you can, take all the hard subjects, like
Calculus, and learn to speak Spanish.’”
He says speaking Spanish helped him in treating patients in the
colonias and continues to serve him in his role with the Dr. de la Rosa serves on many medical associations
including the Texas Pediatric Society and the Texas Medical
Association’s Council on Medical Education.
He serves on various advisory committees at the When asked what he envisioned for the Paul Foster
School of Medicine in ten years, Dr. de la Rosa’s face lit up, “We
will have grown to seven or ten schools, and will become a
|
Ribbon Cutting Marks Monumental Milestone January, 2006 |
|
On January 31, 2006, supporters of Texas Tech University Health Sciences
Center El Paso School of Medicine proudly gathered for a ribbon cutting
ceremony for Medical Science Building I- the first of three buildings
comprising the four-year medical school. After the Ribbon Cutting
Ceremony, guests toured the facility and were introduced to the
new face of medical technology, science and research Medical Science
Building http://www.america.gov/st/washfile-english/2007/September/20070919141136 ajesrom0.1910059.html |
MARGARITA B. VELEZ Proprietor Brown
Eyed Girl Books & More
2001 - Present
|
|
Special thank you to
Jose Luis Hernandez who
suggested that Dr. de la Rosa's story should be told. When I
called Margarita Velez about writing the article, she said she knew Dr.
de la Rosa and would be delighted to do so. Thanks for sharing. |
|
|
Great Report . . . http://www.census.gov/Press-Release/www/releases/archives/population/011910.html Sent by Rafael Ojeda |
|
|
Voter registration among Dallas County residents with Spanish surnames climbed in the first four months of 2008, records show. More than 7,500 residents with Hispanic last names registered to vote during that time, said Dallas County elections administrator Bruce Sherbet. At the current pace, newly-registered Spanish-surnamed voters could easily surpass the 8,000 voters with Hispanic last names who registered in all of 2007. Voter rolls are expected to soar through the Oct. 6, the cutoff for registering to vote in the November elections, Sherbet said. A presidential election year and "the dynamic candidates that we have" have boosted voter registration. Concerns about illegal immigration, the economy and the Iraq war also contributed, Sherbet said. "It is not just one thing you can point to," he said, "But those things adding up have caused this situation." Coalitions of groups have been working to increase citizenship and voter registration among immigrants. |
NATIONAL LATINO MUSEUM BILL SIGNED INTO LAW Kirk Whisler |
|
Many groups hailed the enactment today of a bipartisan bill to make the vision of a National Museum of the American Latino a reality. The Commission to Study the Potential Creation of the National Museum of American Latino Act of 2007 (S.500/H.R. 512) will establish a 23-member commission to study the potential creation of a national museum in Washington, D.C. dedicated to the art, culture, and history of the Latino Community in the United States. The Latino museum legislation signed by the President today was a part of the Consolidated Natural Resources Act of 2008. "The Congress and the President have joined together to acknowledge that America's success would not be possible without the political, cultural and economic contributions of the Latino community," said Senator Robert Menéndez (D-NJ). "The National Museum of the American Latino Community is an idea that is overdue -- Latino culture, dreams and advancements are not outside but within the very fabric of American life, and I am delighted that we are working to share these proud traditions with the public." "If progress is measured in baby steps, I think it's fair to say that the president's pen today has brought this important project into its adolescence. It is my hope that the commission will begin its work soon so that this vision, this dream, will further mature into full reality. It is truly an incredible day," Congressman Xavier Becerra (D-CA), the House author of the Commission to Study the Potential Creation of a National Museum of American Latino Act, said. Senate Majority Leader Harry Reid said, "By enacting a bill that would bring us a step closer to honoring Latinos with a national museum in Washington, D.C., we helped bring long overdue recognition to the vital place that Latinos have in our national mosaic." "Today is a big day for the Latino community throughout the United States as we move forward to highlight the rich contributions of the community to American life in a national museum. The end result will be a more complete record of our past and a better experience for the 20 million visitors that come to our nation's capital to learn about our shared culture and history," said Senator Ken Salazar (D-CO). The bill sets up a 23-member commission charged with producing three things: " One, a national conference to bring stakeholders, experts, policymakers and other interested parties together to discuss the museum's viability; " Two, a fundraising plan to create an extensive public-private partnership; and " Three, a report to Congress detailing a recommended plan of action on how to move forward with taking the museum from concept to reality. All of this will happen within 24 months of the bill being signed into law.
|
Bush signs legislation for National Museum of the American Latino NHMC Congratulates Xavier Becerra effort to secure Latino Cultural Legacy |
|
The National Hispanic Media Coalition, the country's foremost American Latino media advocacy organization, joins citizens across the country today in congratulating Congressman Xavier Becerra (CA-31) for the passage of bill H.R.512. The bill, sponsored by Becerra and Rep. Ileana Ros-Lehtinen, in the House of Representatives, establishes a commission to study the feasibility of a National Museum of the American Latino and brings the nation one step closer to realizing the full vision of President Lyndon B. Johnson and others in recognizing Latino contributions to America's past, present and future. Thanks to the leadership of Majority Leader Harry Reid, Sen. Jeff Bingaman, Sen. Ken Salazar, Sen. Robert Menendez, Sen. Mel Martinez and their staff, this important legislation secures the opportunity to follow in the footsteps of the efforts that established the forthcoming Smithsonian Museum of African American History and Culture, and the extraordinary National Museum of the American Indian on the National Mall in Washington, D.C. "If progress is measured in baby steps, I think it's safe to say that the president's pen has brought this important project into its adolescence," explained Mr. Becerra, "It is my hope that the commission will begin its work soon so that this vision, this dream, will further mature into full reality. It is truly and incredible day." Congressman Becerra, Assistant to the Speaker of the House, introduced this legislation during Hispanic Heritage Month in 2003. The measure, part of a larger legislative package, creates a 23-member bipartisan panel that will give the president and Congress recommendations about the scope of the project. Over a two-year period, the panel will consider the location, the cost of construction and maintenance, and the presentation of art, history, politics, business and entertainment in American Latino life. "It's taken Congressman Becerra nearly 5 years to get this bill signed which is a testament to his commitment to the American Latino community and the need to have a permanent place to showcase the contributions of Latinos throughout American history," said Alex Nogales, NHMC President & CEO. "American Latinos have contributed to this country by serving in all her wars, by engaging in business and sharing the unique music, art, food and culture that has created a strong and colorful influence on the fabric of the Unites States." Nogales continued, "This is truly a momentous occasion and we heartily thank Congressman Becerra for his leadership and tenacity throughout this important endeavor that has finally coming to fruition." The National Hispanic Media Coalition is a non-profit, media advocacy organization established in 1986 in Los Angeles, California. With statewide chapters across the country, the NHMC works to improve the image of American Latinos as portrayed by the media, increase the number of American Latinos employed in all facets of the media industry, and to advocate for media and telecommunications policies that benefit the American Latino community. For more information about the NHMC please go to www.nhmc.org or call (626) 792-NHMC (6462). Sent by Dorinda Moreno fuerzamundial@gmail.com Armando Rendon |
Why a Hispanic Veterans Museum? http://www.hispanicveteransmuseum.org/WhyHispanicVetsMuseum.asp |
Today,
in 2008, there are more than 100,000 Hispanics serving on active duty
in all branches of the U.S. Armed Forces. This includes dozens of
commissioned officers and the first Hispanic woman general of the US
Marine Corps commanding Marines at Camp Pendleton in San Diego, CA.
The reasons so many Hispanics join the
military are varied, but patriotism and professional opportunities are
at the top of the list. Both men and women are dedicating their lives
to preserve our freedom and we seek to honor them by building this
museum to share their accomplishments and sacrifices to keep our
nation free.
For all these accomplishments, and many
more, Hispanic military veterans deserve special recognition for their
unselfish deeds in defending you and me!
|
News
Release
May 21, 2008
Former
Museo Alameda Director Joins
The
former director of the Museo Alameda del Smithsonian,
Laura Esparza, has
volunteered to join the board of directors of the National
Hispanic Veterans Museum in
Ms. Esparza believes this museum
must be built to preserve our strong Hispanic history. She added,
“The legacy of the Latino men and women who have served this country
is undeniable. We need to tell their stories to a broad audience to do
justice to the greatness of their gift.”
Esparza also has personal
reasons for wishing to see this veteran’s museum built. Her dad was
a WWII veteran who was at
Laura is currently building a
museum in
The former Museo Alameda
director has also been a museum consultant and organizer for numerous
years. She has conducted museum workshops for the Smithsonian
Institution and the California Association of Museums. Laura has also
been the vice president of the board for the California Association of
Museums.
As
the founding Artistic Director for the
Esparza holds Bachelor and
Master of Arts degrees, as well as numerous certificates regarding her
work with museums, cultural institutions and colleges. She is
currently the Division Manager of Cultural and Arts Division for the
City of Austin, TX.
The National
Hispanic Veterans Museum has also launched its new website: www.HispanicVeteransMuseum.org
The National
Hispanic Veterans Museum is a 501(C)(3) Nonprofit Organization.
IRS certification is pending. The board plans to have this modern
museum completed by 2011/12. The museum is based on research for the
book, “Hispanic Military
Heroes”, written by
|
Anniversary of Illegal Immigration - May 6 , 1882 Population Changes New Resources for Military Families FNS News: Migrant Mental Health Concerns Grow Manifest Destinies: The Making of the Mexican American Race |
|
|
The total U.S. population is 301.6 million. Hispanics now comprise 15.1% of the U.S. population, the U.S. Census Bureau informed May 1. The Hispanic population is now 45.5 million, it estimates as of July 1, 2007. Blacks are the second largest group of color, 40.7 million. Asians follow with 15.2 million, American Indian and Alaska Natives, 4.5 million, Native Hawaiians and other Pacific Islanders, 1 million. The non-Hispanic white population is 199.1 million. GROWTH RATE: Hispanics were the fastest growing group of color. The community had a 3.3% increase in population between July 1, 2006 and July 1, 2007. Asians were second with a growth rate of 2.9%. The population of Native Hawaiians and other Pacific Islanders grew by 1.6%, blacks by 1.3%, and American Indians and Alaska Natives by 1.0%. The non-Hispanic white population increased 0.3%. STATE DISTRIBUTION: Hispanics are the largest group of color in 20 states. Blacks are the largest in 24 states. Hispanics exceed 500,000 in 16 states, while blacks exceed 500,000 in 20 states. Hispanics are mostly concentrated in California (13.2 million), Texas (8.6 million) and Florida (3.8 million). The largest Latino population increase between 2006 and 2007 was in Texas (308,000), followed by California (268,000) and Florida (131,000). The largest proportion of Latinos to the total population is in New Mexico (44%), California (36%) and Texas (36%). Blacks are mostly concentrated in New York (3.5 million), Florida (3 million) and Texas (3 million). The largest black population increase between 2006 and 2007 was in Georgia (84,000), Texas (62,000) and Florida (48,000). The largest proportion of blacks to the total population is in Washington, D.C. (56%), Mississippi (38%) and Louisiana (32%). MEDIAN AGE: Hispanic, 27.6, Native Hawaiian and other Pacific Islander, 30.2, American Indian and Alaska Native, 30.3, black, 31.1, Asian, 35.4, white, 40.8. The national median age is 36.6. For more information, visit www.census.gov A new survey found that VCR ownership by Hispanics increased from 17% in 1984 to 66% in 1987
|
New Resources for Military Families |
|
Below are many new resources for military families. Please share this information with those who can use it. Iowa Federation of Families for Children's Mental Health does have 2500 video's of "Military Youth Coping with Separation: When Family Members Deploy" addresses a variety of deployment-related concerns for teens. For elementary age children there is a "Mr. Poe and Friends Discuss Reunion After Deployment" DVD. 'Sesame Street' Releases New Video The furry denizens of "Sesame Street" are starring in a new program focusing on multiple deployments and family adjustments upon a parent's return. "Talk, Listen, Connect: Deployment, Homecoming, Changes" is a new video workshop that aims to aid children in understanding and unbundling the tangle of complex emotions many feel in the midst of a mother's or father's tour of duty away from home, and discusses the difficult subject of dealing with a parent's debilitating war injury. The DVD kit or downloadable video is available at the Military OneSource website http://www.militaryonesource.com/skins/MOS/home.aspx . For more information, including downloadable materials, visit the Sesame Workshop website http://www.sesameworkshop.org/tlc/ To find more family resources visit the Military Spouse
Network |
The State of Migrant Mental Health FNS News: Migrant Mental Health Concerns Grow May 14, 2008, Health/Immigration News fnsnews@nmsu.edu fns_nmsu-l@nmsu.edu |
|
Immigration law crackdowns and the growth of anti-foreigner sentiment in the United States are translating into increased psychological problems for migrants, mental health professionals and community leaders say. "Hispanics live with fear. I see it every day in my clinic," said Tanya Mundo, a therapist in Jefferson County near Denver, Colorado. "They are fearful of going out on the street and making use of their rights." An August 2007 study by Patrick Steffen, associate professor of psychology at Brigham Young University, supports the observations made by Mundo. According to Steffen's study, the fear of deportation or separation from loved ones results in anxiety, insomnia and depression. Lack of sleep, in turn, can lead to higher blood pressure and increase the risk of heart attack. Sentimental dates or special days like the recent Mother's Day celebration can also trigger feelings of sadness, frustration and impotency. Separated by borders and travel restrictions, members of migrant families, especially individuals without papers, cannot easily visit relatives. Grandparents and grandchildren come to know each other only through pictures or long-distance telephone calls. In many migrant families, anger, powerlessness and physical alienation arise from the denial of a travel visa at the US Embassy. Although immigrants face an array of mental health issues because of their status in US society, few seek or receive any kind of professional help. According to the US Department of Health and Human Services (DHHS), only one in 20 Latino immigrants with mental health problems searches for help. Of those who do get assistance, only one in four receive adequate treatment, according to the DHHS. Even though the need for mental health services in the Latino and immigrant communities is greater than ever, few Latino professionals work in the field. In the United States, only 29 Latino mental health professionals exist for every 100,000 Latinos. In contrast, there are 173 mental health professionals for every 100,000 Anglo-Saxon residents of the country. "The paradox is that at the same time the need is growing for Hispanic mental health professionals or at least culturally competent ones, due to the increasing number of Hispanics we see with mental health problems, very few of these professionals exist," Colorado therapist Mundo said. Sources: Univision, May 10, 2008. La Voz de Nuevo Mexico/EFE, May 9, 2008. Frontera NorteSur (FNS): on-line, U.S.-Mexico border news Center for Latin American and Border Studies New Mexico State University Las Cruces, New Mexico For a free electronic subscription email fnsnews@nmsu.edu |
|
|
Colleagues: Sent
by Roberto Calderon, Ph.D. beto@unt.edu
|
BORDER Documentary Raises 10K for Ramos and Compean Defense Pacific War Hero Deserved Higher Honor Defend the Honor May 21, 2008 Newsletter Policy Summit on Latino Higher Education |
|
|
Tuesday’s event at
L.A.’s Skirball Cultural Center featured a panel discussion on possible
solutions to America’s failed immigration policy with Mexico
(Los Angeles, May 8, 2008) Tuesday
night’s screening of the new documentary BORDER
at the Skirball Cultural
Center in Brentwood, raised over $10,000 for the beleaguered families of jailed
U.S. Border Patrol agents Ignacio Ramos and Joseph Compean.
KFI radio personalities Ken Chiampou and John Kobylt presented the check
to T.J. Bonner, President of the National Border Patrol Council, which will
earmark the funds directly to the legal defense of the agents.
Following
the screening of the film which presents a disturbing portrait of how dangerous
the U.S./Mexican border has become to both U.S. and Mexican citizens, Bonner
joined BORDER filmmaker
Chris Burgard, Tara Setmayer, communications director for U.S. Congressman Dana
Rohrabacher and Somos Primos editor and chief, Mimi Lozano for a spirited debate
on the current state of the border.
When asked by Burgard how those who advocate border security can avoid
being referred to as racists (a key problem in the on-going debate on securing
the border), Lozano recommended that young Hispanics need to learn their own
history and how it is so intertwined with that of non-Hispanics.
“How can you separate two cultures that are so much a part of each
other? Lozano asked. “Through
inter-marriage and assimilation over the centuries, Hispanics are related
to every racial and ethnic group in the country.
This isn’t a United States
versus Mexico issue, it’s about getting the two governments together to
realize how dangerous the border has become to both countries.” Also
attending the sold-out event were Mr. and Mrs. Jamiel Shaw, parents of slain
high
school football star Jamiel Shaw, members of the executive board of the
National Border Patrol Council and representatives from a number of immigration
reform organizations. (Contact: Steven Jay Rubin at (213) 300-1896)
|
|
National Public Radio Morning
Edition,
April 25, 2008 · In 1944, during the bloody
fighting for control of the Western Pacific island of Saipan, Marine
Pvt. Guy Gabaldon single-handedly captured more than 1,000 Japanese
soldiers — a feat never before accomplished in U.S. military history.
His secret weapon: the diminutive Mexican American spoke Japanese. Two
years after his death, a documentary questions why he wasn't awarded a
Medal of Honor. Gabaldon
learned Japanese growing up among Japanese Americans in East Los Angeles
during the Depression. "My
ability to speak Japanese was very limited," Gabaldon told NPR in
2000. "But it wasn't difficult to say, 'Raise your hands and come
on out.' At night I'd usually go to caves — Saipan is just full of
caves — and I'd get to one side of the mouth of the cave and I'd say,
'You are completely surrounded. I've got a bunch of Marines here with me
behind the trees. If you don't surrender, I'll have to kill you.' And
usually it worked. Not always. I'd have to throw grenades in and kill.
And I'd [capture] maybe 10 or 15, 20 [Japanese soldiers] at a time and
one day I got 800." Gabaldon
died in 2006 at age 80. For his war service, he received the Silver
Star, which later was upgraded to the Navy Cross. Now, as the memories
of his heroics fade with time, the Pentagon is considering awarding him
a posthumous Medal of Honor, the nation's highest military recognition.
And a Hollywood filmmaker is releasing a new documentary about the World
War II hero. America
first learned about Gabaldon in 1957 when he appeared on the popular
television show This Is Your Life. That appearance
turned the truck driver into an instant hero and Hollywood soon came
knocking on his door. In
1960, Gabaldon's story was turned into a feature film called Hell
to Eternity.
The movie featured some of the most realistic combat scenes shown up
until that time. But it also took certain liberties with Gabaldon's
story. The 5-foot-4-inch Marine was portrayed by 6-foot-1 actor Jeffrey
Hunter. "The
biggest glitch in the movie is that Guy Gabaldon is portrayed as a
Caucasian living with Japanese Americans," says filmmaker Steve
Rubin, who has made a documentary about Gabaldon. "That was
completely inaccurate. His Hispanic heritage, his ethnicity, his whole
background, was obliterated and plays no reference in the movie." Rubin
was just a kid when he saw Hell to Eternity, but the story of
the Marine who spoke Japanese always stuck with him. Years later,
through a series of coincidences, Rubin met the man himself. "I
get a phone call at home around 8:30 at night and lo and behold it's Guy
Gabaldon calling me!" Rubin says. "And he was very apologetic
and he says I'm sorry to call you so late. And I just say 'Guy!' It's
like hearing from Davy Crockett! I was just blown away that I was on the
telephone with one of my childhood heroes." The
two men became friends and Rubin eventually produced a documentary about
Gabaldon called East
L.A. Marine.
One of the central questions he asks is why Gabaldon was passed over for
the Medal of Honor. The
Pentagon is reviewing the cases of about 80 Hispanic and Jewish-American
World War II soldiers to determine whether they should be awarded the
Medal of Honor. A spokesman confirms that Gabaldon is among them. Related
NPR Stories
|
Defend the Honor Newsletter, May 21, 2008 The mission of Defend the Honor is to create a greater awareness of the contributions of the Latino WWII generation. Be sure and sign up to receive the Defend the Honor Newsletter with defendthehonor@gmail.com . Mailing address: Defend the honor, P.O. Box 7907 Austin, TX78713 |
|
The articles in the May 21 issue include the following: Legacy of Valor : Patriotic Photo Mural Display President Rick Leal at GGR1031@aol.com A book Club of our Own The
2008 selections are listed below. List of books sent by Armando Rendon, Ph.D.
armandorendon@sbcglobal.net
|
Policy Summit on Latino Higher Education |
|
Policy Summit on Latino Higher Education that is being hosted by the
University of New Mexico, in Albuquerque this coming June. A
cross section of community Hispanic and Latino Leaders are being
invited to come together and address through four developed strands,
the low graduation rates of Hispanic and Latino Students. One of
the strand led by Tomas Arciniega and John Burkhardt from the
University of Michigan, is on Immigration, the impact it is having on
our students and education. All who are concerned about this
issues are invited. Registration can be done on line. The
website is: Latinosummit.unm.edu.
For more information contact: Manuel Frias, Ph.D. 602-725-9009 or mbfserenogroup@cox.net
|
Famous Hispanic Inventors - Top 10 Mexican Inventors Google, LULAC, and the US Hispanic Chamber of Commerce Lulac and GM partner to create websites for LULAC councils across the nited States Mexico Welcomes Spain's Business Axis of Global Inequality: Native and Immigrant Workers Spanish Power Company to Invest $8 B in U.S. Renewable Energy Hispanic-Owned Businesses Estimated to Reach at Least 2.2 Million in 2008 |
Famous Hispanic Inventors - Top 10 Mexican Inventors | |
From birth control pills to color television Mexican inventors have contributed to creating many notable inventions. Read More at http://inventors.about.com/od/famousinventors/tp/mexican.htm HEP@NASA LaRC e-Newletter - May 2008 Sent by Debbie Martinez debbie.martinez@nasa.gov |
Items from Hispanic Business Newsletter: May 20, 2008 • Vol 4, Issue #291 | |
Spanish power corporation Iberdrola will invest 8 billion U.S. dollars in
renewable energy in the United Sates between 2008 and 2010, the company
said in a statement Sunday.
HispanTelligence estimates that existing trends support the projections of
at least 2.2 million Hispanic-owned businesses generating close to 388.7
Billion Dollars in revenues in 2008 according to a new report released by
Hispantelligence. With a compound annual growth rate of 9.1 percent over
the last 5 years, Hispanic-owned businesses are increasingly impacting the
overall U.S. Economy.
|
|
|
May 16, 2008, Washington, DC - Google, League of United Latin American Citizens (LULAC) and the United States Hispanic Chamber of Commerce (USHCC) joined this week to present a historic Spanish-language seminar geared to helping Hispanic small business owners access the latest Google tools that are being offered. "We are very pleased to be a part of this monumental partnership with Google and the United States Hispanic Chamber of Commerce in using the latest Google tools. These new online tools will make it easier for small businesses to prosper," said LULAC National Executive Director Brent Wilkes. "The tools offered by Google have opened new avenues for Hispanic small businesses to connect and better serve their customers in ways that we could not have imagined a decade ago." "We are really excited to have this opportunity to work with LULAC and US Hispanic Chamber members to reach out specifically to Hispanic small business leaders and help them take advantage of Google tools to expand their customer base and businesses. Google is committed to helping small businesses prosper on the Internet, and we place tremendous value on our relationships with them," said Bob Boorstin, Google's Washington director of policy communications. Google 101 was the first presentation conducted in any language other than English to take place in Google's new Washington, DC office, which opened January 2008. The objective of the seminar was to demonstrate useful tools Google offers entrepreneurs to become more efficient and attract new clients through their web sites. "Over two-thirds of Hispanic households are online, and this is double the amount in 2001," said Augustine Martinez USHCC President and CEO. "Clearly, the Hispanic community is gaining ground on the digital divide. The USHCC partnered with Google and LULAC for this important event to help further educate our community on ways to enhance their online experience, be it as consumers or businesses." The Google Washington office officially opened in January, 2008 and this presentation represents the office's first Spanish-language presentation. To receive a free copy of the video presentation, please submit a request to Galen Panger at gpanger@google.com. Lizette Jenness Olmos, LULAC (202) 365-4553 |
Lulac and GM partner to create websites for LULAC councils across the United States |
|
May 15, 2008: Over 700 individual web sites have been
created to provide Latino communities with information about programs
and activities available through local LULAC councils Washington, DC - The League of United Latin American Citizens is proud to announce a partnership with General Motors that will enable LULAC councils to disseminate information about their programs and activities to Latino communities across the United States through customized websites. The new service will enable LULAC to provide local councils with a set of easy-to-use Internet tools for developing and managing centrally-branded, localized Web sites. Latinos in need of LULAC programs and services will be able to access web sites featuring programs, services, events, news, membership information, photo albums and helpful links. In addition each web site will include content from the LULAC National Office and General Motors Corporation and its eight divisions Chevrolet, Buick, Pontiac, GMC, Saturn, HUMMER, Saab and Cadillac. "General Motors generous donation to LULAC will enable LULAC Councils to provide a new avenue of communication with Latino communities in need of our programs and assistance," stated LULAC National Executive Director Brent Wilkes. "The 700 customized web sites that we have created through GM's support constitute an unparalleled network of community web sites serving the needs of Latinos across the country." "GM is proud to partner with LULAC on the creation of a website template that will make communication faster and easier for LULAC district councils across America," said Rod Gillum, GM Vice President, Corporate Responsibility and Diversity. "GM also appreciates the opportunity each new website gives us to share information about our products, and strengthen relationships we have developed with LULAC members for more than 20 years." LULAC contracted with Convio to create the back end databases which power the 700 LULAC council websites and enable the councils to make changes to the sites using simple web based forms. Contact: Lizette Jenness Olmos (202) 833-6130 ext. 16 |
Mexico Welcomes Spain's Business |
|
Commerce News, May 15, 2008 In recent years, Spanish businesses have invested large amounts of capital in the Mexican tourism, banking, media and other economic sectors. Spain was honored as the invited country at this year's San Marcos National Fair in Aguascalientes. US federal banking regulators have given the go-ahead to a multi-state bank merger pursued by the Spain-based Banco Bilbao Vizcaya Argentina, S.A. (BBVA). The deal will fold the long-established Laredo National Bank (LNB) which was once controlled by Mexican billionaire Carlos Hank Rhon, into the BBVA-owned Compass Bank. The Spanish company purchased Compass Bancshares for $9.12 billion in 2007. Two other banks, State National Bank and Texas State Bank, will also become part of the expanded Compass Bank. Once the merger is finalized by the end of 2008, Compass will count on 593 branches in Arizona, New Mexico, Colorado, Texas, Alabama, and Florida. Operating with 40 branches across Texas, LNB's $3.5 billion in assets, which include important trust funds headquartered in the border city of Laredo, will help bring Compass' asset portfolio to $58.6 billion. A large international firm, BBVA has $700 billion in total assets. The US merger will expand the range of financial services offered to clients in various states. "We're getting additional products that we've not had in the past, which will be very good for customers," said Edward Whitworth, LNB chairman. BBVA is far from alone among Spanish banks in its forays into the US market. Santander, Caja Madrid, Banco Popular and Banco Sabadell all have acquired interests in the US. Luring Spanish capitalists back to North America are a variety of economic factors including the weak dollar, the growth of Latino populations and buy-out opportunities arising from the collapsing financial structure connected to subprime mortgage crisis. "The appreciation of the euro is a very important factor and also the fact that Miami is a key financial center for Latin America and the US Hispanic market," said David Schwartz, president of the Florida International Bankers Association and vice-president of the Regions Bank Financial Corporation. The current international economic situation is favoring Spanish banks in the US, said Fernando Perez-Hickman, president of the Trans-Atlantic Bank, which was acquired by Sadabell Atlantico last year. A May 16 Houston meeting of the Spain-US Council is expected to discuss investment possibilities for Spanish banks in this country. Frontera NorteSur (FNS): on-line, U.S.-Mexico border news Center for Latin American and Border Studies New Mexico State University Las Cruces, New Mexico : For a free electronic subscription email: fnsnews@nmsu.edu |
Axis of Global Inequality: Native and Immigrant Workers |
|
The division of the global labor force into immigrants and citizens is a major new axis of inequality worldwide. Securing a politically and economically suitable supply of labor has been a major challenge for capital throughout its 500-year history. In earlier epochs, this was accomplished through such institutions as the transatlantic slave trade and colonialism or the imposition of rigid caste systems. IT'S A MULTIBILLION-DOLLAR INDUSTRY In this new epoch of globalization, transnational capital is coming to depend increasingly on spontaneous flows of immigrant workers who are denied the rights of citizenship. The late 20th century began a period of massive new migrations worldwide. A low-end estimate by the United Nations placed the number of immigrant workers in 2005 at some 200 million, double the number from 25 years earlier. As countries and regions have integrated into global capitalism, hundreds of millions of people have been uprooted from the land, expelled from national economies and thrust onto an increasingly globalized labor market. In other words, the transnational circulation of capital induces the transnational circulation of labor. Supplying global capital with immigrant labor is now a multibilliondollar industry. Globally organized networks of "migration merchants," or usurious middlemen, provide a full range of legal and illegal services needed for migration, including the supply of passports, visas, work permits, cash advances, safe houses, above ground and clandestine transport, border crossing by coyotes, and employment opportunities in countries of destination. RESULT CAN BE INDENTURED SERVITUDE Their fees can add up to tens of thousands of dollars and place the transnational migrant in a situation of indentured servitude for many years. Once they arrive at their destinations, undocumented immigrants join the ranks of a super-exploitable labor force available for transnational corporations, local employers, and native middle classes. Most people associate these new "untouchables" with the United States and Western Europe. But the use of immigrant labor goes beyond the North-South divide. Intense transnational corporate activity, wherever it takes place in the new global economy - from the factories along China's southern coastal belt to the South African mines and farms, the Middle East oil meccas and Costa Rica's service industry - becomes a magnet drawing in immigrant workers. Wherever these workers end up, they face the same conditions: relegation to low-paid, low status jobs, the denial of labor rights, political disenfranchisement, state repression, racism, bigotry and nativism. The super-exploitation of an immigrant workforce would not be possible if that workforce had the same civil, political and labor rights as citizens, if it did not face the insecurities and vulnerabilities of being undocumented or "illegal." It is the status of being non-citizen/undocumented, and therefore deportable, that transnational capital and local elites must reproduce if they want to assure a controllable super-exploited labor force. EXPLOITATION CENTRAL TO GLOBAL CAPITALISM It is crucial to see, therefore, that state controls over immigrant labor and the denial of civil, political and other citizenship rights to immigrant workers are intended not to prevent but to control the transnational movement of labor and to lock that labor into a situation of permanent insecurity and vulnerability. In sum, the maintenance and strengthening of state controls over transnational labor creates the conditions for "immigrant labor" as a distinct category of labor in relation to capital. The creation of these distinct categories ("immigrant labor") becomes central to the global capitalist economy, replacing earlier direct colonial and racial caste controls over labor worldwide. The struggle of immigrant workers is therefore at the cutting edge of popular struggles worldwide against the depredations of global capitalism. (William I. Robinson is Professor of Sociology, Global and International Studies, and Latin American Studies, at the University of California at Santa Barbara. His latest book, Latin America and Global Capitalism, will be published in the fall of 2008. He may be reached by e-mail at wrobinson@soc.ucsb.edu) |
June Graduate Road Ahead, Commencement Address by Dr. Richard Tapia Out Before the Game Begins 'First teachers' go to class |
|
Sarah Marie Acuña
pictured with Texas A&M University-Kingsville |
Dear
Friends,
Yesterday
I received a beautiful gift and day from the Lord. I
got to see my first
grand daughter,
Sarah
Marie Acuna graduated from the local University Texas A&M @
Kingsville. Sarah
graduated Summa Cum Laude with a Bachelor of Arts in Political Science.
She has accepted a $56,000 Graduate Diversity Fellowship to continue
her education at the Bush School of Government and Public Service at
Texas A&M University-College Station. 17 out of 37 Summa Cum Laude grads were Hispanic; 24 out of 40 were Magna Cum Laude, and 27 of 47 were Cum Laude. This says a lot from the time many of us graduated. Our Lord is magnificent. A good reminder that a lot of our youth are not as portrayed in the media. Thanks, Raul Garza About
Sarah Marie Acuna: Sarah
is a product of the Kingsville Independent School District and
the Local University. Several
Universities offered Sarah a scholarship for her Master's Degree,
amongst them Texas U.@ Austin, Texas and Texas A &M @ College
Station @ (Bryan, Texas). Sarah
has chosen to go to A & M For her Master's.
Gracias
Mil, Raul G. Garza
|
Road
Ahead May 17, 2008 Richard Tapia, Ph.D. |
|
Claremont Graduate University administration, faculty, graduating students, family and friends it is a pleasure and an honor to share this day with you. We are all proud of you, the graduating students, and congratulate you on your accomplishments. This is a good time to pause, celebrate, and reflect. Reflection is important. It will help prepare you for future decisions and will help you to guide those that come after you. In our few minutes together I will share with you things that I have learned from my own life, and believe that you should know. Now, you may already know many of these things, but you may not know that you know them. I am a Chicano (Mexican American) and a mathematician. My mother came from Mexico to Los Angeles at the age of eleven, entrusted with the care of her 10 year old sister. They came alone. My father came from Mexico with his two older brothers at the age of seven. My parents told me that they came to the United States in search of education for themselves and hopefully for future children. Times were tough, they had to support themselves, and were not able to graduate from high school. However, their educational dreams were fulfilled through their children, out of five, four of us have graduate degrees, albeit, two of us are lawyers. My father taught the value of inclusion-he loved everyone and they loved him. My mother taught me that pride in being Mexican American, hard work, and education can take you any place you want to go. She was aware that her message was in contrast to more widely held beliefs in our community and spent a good amount of time dealing with this conflict, helping us to maintain our pride and belief that we could: si se puede. I used to think that she was rather naïve with this belief, but I have learned that she was right. I tell you today -mothers are always right. My family was my support system. You are here today in part because of your support system; your family, your friends, the faculty. Graduation is an important opportunity to formally acknowledge this support system and let them share with you the joy and satisfaction of your accomplishments. Formal ceremonies and celebration are wonderful parts of life. They give us closure, a time to reflect, and a time to appreciate. Forty years ago when I received my PhD from UCLA, it was the late 60's and some of us thought that we should forego graduation ceremonies. I was very wrong, as my wife has been telling me for all these years. So, it is with great pleasure that today I become an honorary member of the Claremont Graduate School PhD class of 2008, and acknowledge my wife who is here to share this experience with me. I am proud to have as honorary class mates the distinguished Robert Merton and the distinguished Sheila Widnall. Your must realize by now that your entire life consists of a sequence of tasks, one right after the other-high school, undergraduate school , graduate school, and career development. Moreover, each subsequent task is much less structured and therefore offers more challenge and requires more original thought and creativity ; intelligence alone is not sufficient. Yet with each step comes the opportunity for a broader impact. As you move through these tasks of life, do not expect the balance of good and bad, or success and adversity, to be uniformly distributed across the population. The statement -I have had my bad, now comes my good - is at the very best, wishful thinking. My wife Jean and I were married while I was a sophomore at UCLA. She had just graduated from high school. Our daughter, Circee, was born when I was a junior. Since we were young parents the three of us grew up together. Jean's passion was dance and mine was math. Jean danced in various Hollywood shows and with several companies. Circee acquired a passion for dance and academics. I received a PhD from UCLA the same year that our son Richard was born. The four of us went off to the University of Wisconsin Madison and then to Rice University in Houston, Texas to conquer the world. We had more than our share of successes in Houston. Jean had a very successful dance studio, I received tenure in record time, Circee was a dance and academic star and danced with a company in New York before returning to Houston to study at Rice. In 1977 Jean was diagnosed with multiple sclerosis and in 1979 with myasthenia gravis. She had to give up her studio and navigate life from a wheelchair. Three years later, Circee was killed in an automobile accident. Jean said that these were three strikes for her and she was out.-her life was over. Finally, I convinced her that she still had much to contribute. She started an exercise program for people in wheelchairs called "Coming Back" and won national recognition for her work. Our daughter Becky came into our life at this time and contributed to setting the mood for the comeback. I was the first Hispanic elected to the prestigious National Academy of Engineering, I was appointed to the National Science Board by President Clinton, and I was appointed to the position of University Professor at Rice University, only the sixth person to be so honored in the history of the school. Both Jean and I would trade these awards and honors, and she would suffer multiple sclerosis many times over, just to have Circee back with us. But we do not have that choice. Our only choice is to give up or play the hand that we were dealt. The choice is easy. Life has its strange twists. I am now on expert on things that I really never wanted to know about, like wheelchairs and how to travel with a person in a wheelchair. I share this personal story to tell you this: when you encounter obstacles and adversity, learn to look both ways. Your challenge is to handle adversity. Prosperity is quite easy to handle. Remember that failure is a part of every successful person's life. True success is not the education that you have, but what you do with this education. It is not the hand that you are dealt, but how you play it. At each stage of your life and career, continue to dream and work to make your dreams come true, but learn to cope and still enjoy life if they do not come true. I have now been on the Rice faculty for almost four decades and have been involved in addressing inequities, both for women and underrepresented minorities at all levels-university, state and nation-for literally all of those years. I did not plan on doing this-it was just something that had to be done, and I knew that I could help. Nowhere does the job description of a Rice mathematician include this work. And for most of you, your job description won't say, "make the world a better place". Yet I implore you to care about this and do a part to solve current critical societal and educational problems. Realize that we, the United Sates, no longer set the bar on national well being including , protection of the environment, health care, and public K-12 education; indeed we share the bottom with a host of third world nations . Our national image has deteriorated world wide to an unprecedented low level. Whether or not we won the war, all must agree that we have paid a huge price in losing the peace, we could have done a much better job. Violence today is at a frightening level. Drugs, disrespect, anger, and hate are the characteristics of the times. Little by little we have let TV, the media, and the internet define the value system for today's youth. As a nation we can not let this continue? Yes, you will be the leaders of tomorrow, but this youth will be the leaders of the day after tomorrow. To not care, to not speak out , to not reach back would be the most unpatriotic action you could perpetrate upon your country.. On health care and violence I share the following personal story. Diana , a Mexican American single mother , cleaned our house for us once a week . I befriended her son Fernando, who was going to high school part time. I convinced him to go to school full time and move on to college. He helped me around the yard and with my show cars. He was quite smart Diana was diagnosed with stomach cancer, she had no health insurance, and by the time she could be seen at a free clinic, it was too late; she died at the age of 35 about four years ago. Her death was very hard for Fernando and I stayed close to him in the interim. Last weekend while drafting this talk, I received a call saying that Fernando had been killed in a drive by shooting. At his funeral I thought about things that I have included in this address. Fifty years or so ago, California set the standard for quality public education. Today as a nation, we are a country of richly different racial and ethnic people. Today California and Texas are majority minority states. As such we face unprecedented potential and challenges. I offer the following universal educational axiom: Race and ethnicity should not dictate educational destiny. Unfortunately, today they do. As such we maintain a class system that follows along racial and ethnic lines. This endangers the entire health of the country. My warning is that the rate at which the minority population is growing outpaces the rate at which we are improving our effectiveness in educating this segment of the population. Not unrelated to our education failure , it is with great sadness and frustration that I acknowledge that a growing contemporary challenge in big city American society is the escalation of violence and killing in the relationship between African Americans and Latinos; here my home town Los Angeles arguably leads the nation. This frustration is magnified by the fact that I have worked very hard to have my legacy be that of bringing Blacks, Browns, and other groups to the table to work together. The two conferences that carry my name, The David Blackwell- Richard Tapia Mathematics Conference and The Richard Tapia Celebration of Diversity in Computing Conference are strongly modeled along these lines. California and Texas have the potential to either lead the nation in creative and innovative solution of these complex educational problems or lead the nation down a path of public education disaster. Dr. Donna Nelson , a chemist at the University of Oklahoma, recently conducted a study concerning the gender and racial distribution of faculty in the nations top 50 science and engineering departments. She found that not only is there a shortfall in the faculties of these departments in terms of women and underrepresented minorities, but there is also a short fall in terms of American white males. The hires are going to individuals from foreign countries. Even on our academic home court we can not compete with those from other countries. You may say that we have left you with these problems, and I would answer that this is true. But we can't re-deal the hand, your challenge is to play well what you have been dealt. The future of the world's scientific and societal health is in your hands. Many of you will distinguish yourselves with prestigious awards and recognition, including a possible Nobel or Pulitzer Prize, or a Field's Medal. This will be of significant value to America's scientific health and bring you great prestige, but this alone will not be enough. It will not bring you the satisfaction of helping those less privileged to live better lives, and improving the health of the nation. It is not someone else's job, it is now your job. Finally, life and people around you are beautiful, reach for them. They need you and you need them. I wish you all the best of luck Thank you. |
Out Before the Game Begins |
||
|
|
|
It
was Friday night, and Kim Wash was exhausted. But there was no time to
unwind. The
single mom, who is staying in a But
fatigue would have to wait. "Yeah, it's hard," said More
than 400 families signed up for the Minneapolis Schools' Connecting
Parents to Educational Opportunities (CPEO) program, hoping to complete
the course and take advantage of an alluring incentive: If a
participant's child graduates from a Minneapolis high school and is
admitted to either the University of Minnesota or Minneapolis Community
and Technical College (MCTC) and qualifies for federal Pell Grant
funding, that child will be awarded a scholarship to cover tuition at
either school. On
Week One, which started on April 14, only half of the families enrolled
in the course showed up. District staffers speculated that some felt an
antagonism toward school dating back to their own childhoods. But
by last week, after a flurry of phone calls by district staffers and
supportive parents who'd attended the inaugural class, attendance rose
at the four participating elementary schools: Andersen, Lucy Laney,
Nellie Stone Johnson and Sullivan. Steering
a course for college Class
topics include how parents can interact with their children's teachers,
create a positive learning environment at home and build their
children's self-esteem. Parents also must map out an academic plan that
steers their kids toward college. The
Parents
are a child's "first teachers," said David Valladolid, the
institute's president. Even before enrolling their kids in preschool,
parents should tell their children that they will help them reach their
full academic potential, he said. "These
children see the world through their parents' eyes," A
track record of success More
than 400,000 families in This
year's pilot costs about $30,000 to operate. The district hopes to
expand the program to more schools next year, pending a grant and
partners to help subsidize child care, food and transportation. After
recently visiting the So
far, the classrooms have been abuzz. Whether facilitators are speaking
English, Spanish, Hmong or Somali, the energy and subject matter are the
same. "Language
should not be a barrier. We're telling them to stick it out," said
Marisol Gutierrez, who teaches a class of Hispanic parents at Johnson. "If
we can get parents more involved with teachers, administration and even
with each other, it strengthens the schools as a whole," said Damon
Gunn, a district program coordinator. "If students don't have the
help at home, then we're fighting an uphill battle." The
reinforcement she gets is why "I
need all the support I can get," she said. Boosting
kids' self-esteem The
topic: fostering self-esteem. The ebullient bunch shared strategies on
how to motivate their kids and set priorities, alternating between
serious dialogue and banter. Wash
said that when her daughter was teased and called "big head"
because she was among the tallest and brightest in her class, she told
her to say, "That's because I have a lot of knowledge and I'm going
somewhere, baby!" The
class laughed and cheered. Up
next, a group exercise. They
debate. All F's? D's? They gave him a mixture, rounding out to about a
1.3 grade-point average. Anthony
has very low self-esteem, they conclude, and his parents must meet his
teachers. Immediately. "We
can't write him off like that. He's too young," said "See
you next week?" facilitator Nicole Randolph later asked "I'll
be here," she said.
"Education
either... is used to facilitate integration of the younger generation
into the logic of the present system and bring about conformity, or it
becomes the practice of freedom, the means by which men and women deal
critically and creatively with reality and discover how to participate
in the transformation of their
world." --Paulo Freire
|
Manufacturing hope and despair: school and kin support networks Nearly 25 Percent of Children Younger Than 5 Are Latino, Census Says |
|
|
Mexican Americans have one of the most dismal educational attainment levels in the nation, a problem that both educators and social scientist struggle to understand. This excellent work attempts to explain a very complex problem in an objective but compassionate way. The research was conducted in the city of San Diego among high school students and their families. Stanton-Salazar (Center for Urban Education,
Stanton-Salazar,
Ricardo D. Manufacturing hope and
despair: the school and kin support networks of U.S-Mexican youth.
Teachers College Press, 2001. 332p bibl index afp ISBN 0-8077-4109-4,
$54.00; ISBN 0-8077-4108-6
pbk, $25.95.
Outstanding Title! Reviewed in 2002mar CHOICE. • New from Teachers College Press • http://www.cro2.org/default.aspx?page=reviewdisplay&pid=2499073 Sent
by JV Martinez, Ph.D. who writes:
|
Abstract: Nearly 25 Percent of Children Younger Than 5 Are Latino, Census Says By N.C. Aizenman |
|
"Hispanics have both a larger
proportion of people in their child-bearing years and tend to have
slightly more children," said Jeffrey S. Passel, senior demographer
at the Pew
Hispanic Center and co-author of a recent study predicting that the
Latino population will double from 15 percent today to 30 percent by
2050. Hispanics account for more than half of
children younger than 5 in New Mexico and California, where their share of the overall state
population is 44 and 36 percent, respectively. In Texas, Arizona, Nevada
and Colorado, about one-third or more of children younger than 5 are
Hispanic. The figures are less dramatic but still
notable in Virginia and Maryland. In both states, Hispanics account for 11
percent of children younger than 5 -- and 7 and 6 percent of the overall
population, respectively. Although
the census is not scheduled to release county-level data until later in
the year, statistics compiled by Washington-area school systems indicate
that the number of youngsters who are Latino is even higher in the Maryland and Virginia
suburbs. In Montgomery
County,
for instance, Hispanics make up 14 percent of residents and 22 percent
of public school students. In Fairfax
County,
Hispanics account for 13 percent of residents and 17 percent of
students. Many researchers warn that the
higher-than-average poverty rate of U.S.-born Latino children and the
fact that many are raised by immigrant parents pose particular
challenges to their education and integration. "Based on what we know, many in this
population may not be growing up speaking English in their homes,"
said Margie McHugh, co-director of the National
Center on Immigrant Integration Policy at the Migration
Policy Institute in Washington. In a recent study, McHugh found that 75 percent of
limited-English-proficient students in Los
Angeles County
elementary schools were born in the United States. Adding to the difficulties facing such
children, McHugh said, is the fact that Latinos are increasingly moving
to states and counties where they have not been historically
concentrated. "Because of the accountability
requirements in the No Child Left Behind law, many of these states and
localities have already been thinking hard about how to serve these
children," she said. "But the gap between the services they
have in place and what's needed is quite large." The shifts in focus and resources that
local school systems make to address the needs of growing Latino and
immigrant populations can arouse concern and resentment among other
residents, said Audrey Singer, a researcher with the Brookings
Institution who has studied new immigrant
gateway states. "Schools
are often on the frontline for debate in communities because they are on
the leading edge of change," Singer said. "People who might
not otherwise have an opinion take notice when the schools begin to
change." Database editor Dan Keating contributed
to this report.
|
CELEBRATING HISPANIC HERITAGE MONTH |
U.S. Latino Patriots: From the American Revolution to Iraq 2003 - An
Overview Latino Patriots in American Military History The Scoop, a Publication Serving Vance Air Force Base, Enid, Oklahoma World’s Largest Online Military Film and Video site |
U.S. LATINO PATRIOTS
|
|
U.S. LATINO PATRIOTS From the American Revolution to Iraq 2003 - An Overview By Refugio I. Rochín, Ph.D. Abstract of a 58 page docoument that can be downloaded in its entirety:This book, the first in the Julian Samora Research Institute’s E-Book Series, seeks to inform a popular audience that there have been Latino Patriots in all major wars in United States history. Thus investigators interest in the history of patriots must consider the roles that Latinos have played. Professors Refugio Rochín and Lionel Fernández consider theirs an exploratory work, for the topic has not been investigated in great depth. Rochín and Fernández emphasize the need for additional research and the creation of more archival and oral collections that document Latino participation in war, valor, and even the term “Latino Patriot” itself. U.S. Latino Patriots complicates our understanding of Latino identity, evident in many of the stories related in this book. The “Latino Patriots” who receive attention in this work express a particularly strong identification with the nation. Refugio I. Rochin. "U.S. LATINO PATRIOTS " Julian Samora Research Institute - Michigan State University e-book series (2005): 1-58. Available for free downloading at: http://works.bepress.com/refugio_rochin/3
|
The Scoop, a Publication Serving Vance Air Force Base, Enid, Oklahoma |
|
http://www.vanceairscoop.com/story.php?story_id=1807&c=f94 The Scoop@TheScoopOnline.net Introduction to article: Hispanic Americans answer call to arms during WW II. America celebrates Hispanic Heritage Month from
Sept. 15 to Oct. 15 each year.
|
|
|||
Letter of Introduction This publication recounts the story of U.S. Hispanic military heroes who have played a pivotal role in making the Untied States the great nation is is today. From America's earliest days, Latino patriots have served their country with exceptional determination, valor and pride. The soldiers profiled in this publication have been select to represent the broad range of the Latino military experience, from the American War of Independence through the Vietnam War. There heroes are merely a small group of the thousands of Latinos who have served in our armed forces with distinction. The Smithsonian Latino Center would like to introduce these heroes to both our Latino and non-Latino audience, to enhance awareness among all American students of the positive and valiant contributions that Latinos have made to the United States ' military history. Pilar F. O'Leary, Director, Smithsonian Latino Center
|
|
|
http://www.realmilitaryflix.com/ |
San Ysidro Labrador, Patron Saint of farmers and Ranchers First Place Folk Art Award, Catherine Robles Shaw Dream Act |
|
May 15, 2008 Special thanks to Jane Moorman for the photos and their accompanying
text, and also Juan Martinez, Michigan State, University for contacting
Dr. Eusbio Gomez, New Mexico State University, who arranged for Jane to
share the photo history |
The patron saint of farmers and farm workers and of Madrid, he is honored on Mary 15. In the American Southwest on that day, his image is carried through the fields as a blessing for young crops.
|
|
Atrisco
(Albuquerque), Thursday,
May 15, 2008
Atrisco is a community within Albuquerque's borders, which has been
in existence since the Spanish settlers followed the Rio Grande (river)
from New Spain, now known as Mexico. |
|
For as long as people can remember, and beyond that time, the residents of this area have conducted the Festival de San Isidro y Santa Maria de la Cabeza. This year despite chilly temperatures and drizzling rain, more than 50 people came together at the Holy Family Parish in Atrisco to bless the acequia (irrigation ditch) waters and fields in the name of San Isidro and Santa Maria de la Cabeza.
Johnny Pino and his wife Dianne were this
years' |
|
As the ceremony opened with prayer from Deacon Santo Abeyta and dancing from the Danzantes, dressed in Aztec head dresses, the rain stopped and the clouds thinned to allow some of the setting sun's light to shine on the participants.
|
|
As the procession moved from the church yard onto the street behind Gene Carlos Chavez carrying the cross. A Spanish choir led by Virginia Rael sang the song of San Isidro while being accompanied by three guitars.
|
|
The procession made its way through the neighborhood to the acequia where Deacon Abeyta blessed the water and then sprinkled water on the participants who were gathered around the culvert that where the water flowed from under the road. |
|
The group then moved to a private garden and Abeyta blessed the plants and all of the fields in the area by sprinkling the acequia water over the rows of corn, lettuce, melons and chile. Children then planted chile plants and the Danzantes performed a dance of blessings. |
|
The group returned to the acequia for the ceremony of throwing flower petals in the flowing water. Lauro Silva explained the meaning of this act.
|
|
|
|
A final prayer was given under the spreading branches of an ancient cottonwood tree. The procession then made its way back to the church yard where the care of the santos was passed from Johnny and Dianne Pino to Gilbert and Ruth Sanchez, who will pray to San Isidro and Santa Maria de la Cabeza for the community's safety around the acequia, good crops and harvest. |
|
For
more information call: Lita Pino 836-9604 or Sylvia Ledesma452-9208. |
|
Brief
Story of San Isidro Isidro’s
parents were peasants, extremely poor and could not even afford to send
him to school. He was taught at home to be fearful of offending God and
to have great love and charity towards his neighbor and a deep
appreciation for prayer, Holy Mass and Communion. He was an orphan at
age ten and alone in the world Isidro got a job as a laborer in the
fields, working for Don Juan de Vargas the owner of a farm near Madrid.
He spent many years there, cultivating and harvesting the land. He
married a farm girl who also became a saint; she is Santa María de la
Cabeza which translates to St. Mary of the Head, not because this was
her last name, but because her head is paraded in procession when there
are long periods of drought. Isidro
awoke early in the morning and began his day by attending Holy Mass.
Many of his co-workers were envious and accused him of being
absent and abandoning his work. Mr. Vargas went to observe the fields.
He realized that Isidro arrived an hour later, but while Isidro was at
Mass an invisible person, believe to be an angel, took his oxen and
ploughed the fields diligently as though the farmer himself were doing
the work. The
moors seized Madrid and its surroundings and all the faithful Catholics
had to flee. Isidro as an immigrant suffered for a long time in a
place where he did not know anybody. It was very difficult to get a job
and meet people who would trust him; but he knew that God had promised
in Sacred Scripture, “I will never abandon you.” He trusted in God
and never lack in any way. Whatever
he earned as a farmer, Isidro distributed in three parts: for the
church, for the poor and for his family.
|
First Place
|
In
these times America has forgot that we were the people who settled the
Southwest and deserve much more honor than is bestowed upon us. We like
the Indians have suffered greatly under the American rule. My
ancestors strived to live in peace with the indigenous peoples and this
is the birth of the Mestizo peoples in our land. I hope through my artwork that America understands the richness and simplicity of our culture and its deep love of family and faith that was started before Plymouth Rock here.
It
is an honor to be included in Somos Primos. catherine
robles shaw METEPEC
|
|
|
In April "Dream Act" was presented at the Playhouse in
Phoenix. The play was presented in English and Spanish in
separate performance each night and during each matinee
performance.
|
A Good Example by Vicente Rivas-Palacio Celestial Prayer-Wheel by Rafael Jesús González Durango, Mexico Poet, Enrique Torres Cabral |
A
GOOD EXAMPLE
- EL
BUEN EJEMPLO By Vicente Riva
Palacio Translation
by Ted Vincent
|
|
|
It is the case that in a certain country town there was a school
teacher called
One day, the parrot, annoyed with his station in life, and
perhaps believing that
The pain felt by Don Lucas over the ingratitude of his favorite
was, as one can imagine, deep and prolonged; but as there
One day, Don Lucas had the need to travel to the mountain in
order to get to nearby villages, and arising early before
It was around ten in the morning, when passing through the
thickest of the forest he began to hear from all sides great shouts
from human sounding voices that said,
He felt himself twisting in circles trying to explain this
mystery when suddenly an immense band of parrots crossed rapidly over
his head, all of them in chorus, b, a, n, ban;
b, e, n, ben; and
flying alone among them , guiding them, was the ingrate, the parrot
deserter, who said with much dignity as he passed by his surprised
teacher.
“Don Lucas, now
I have a school.”
And from this point on, the parrots of the realm, marching
through the century, have dispelled the shadows of obscuritanism
I have had the nerve to make this story
|
...................................................................... Y así voy a referir una historiá que de testigos veraces, aunque no les creí, supe en una de las poblaciones del Sur de la Republica.
Es el caso, que en ese pueblo había un maestro de escuela llamádose
Don Lucas, y el cual dicho maestro tenía en la puerta del
establecimiento un perico que todo el día estaba dando vueltas en su
estaca, oyendo lo que pasaba en la escuela y cambiando frases más o
menos graciosas con los muchachos.
Un día Don Lucas tuvo necesidad de atravesar la sierra para ir a
una de las poblaciones cercanas; ensilló
su caballo flaco, puso en las cantinas de la silla una torta de pan, un
pedazo de queso y una botella con mezcal, y sin encomendarse a Dios como
Don Quijote, ni al diablo como las brujas, echó por la vereda
aprovechando la fresca para caminar, no sin tomar de cuando en cuando
algunos tragos de la botella. Loco
se volvía tratando de explicarse ese misterio, hasta que repentinamente
una inmensa bandaba de loros cruzó sobre su cabeza repitiendo todos en
coro: b, a, n, ban; b, e, n,
ben, y detrás de ellos solo, y como cuidándoles, el ingrato, el
desertor perico, que con mucha gravedad dijo al pasar junto al asombrado
preceptor:
“Don Lucas, ya tengo escuela.”
Desde ese época los loros de aquella comarca, adelantándose a
su siglo han visto disiparse las sombras del oscurantismo y la
ignorancia.
Yo he tenido ganas de hacer de este cuento una fabulilla, y la
moraleja, que por supuesto debe ser en verso, ha de decir: “Dios nos
tenga de su mano, el día en que muchos de nuestros literatos abran
escuela.” |
(Riva Palacio
altered this story in his 1896 volume “Cuentos del General, “and the
next to last paragraph above is in the later version but not the first
one.)
|
.....................................................................
There was a man, not wise but prodigious with
his heart, liberal with his blessings. Everywhere he went he left
pieces of his heart here and there. They called him fool for thus
giving his heart away, for being so free with his blessings. (He
didn't much mind for he thought that there were far worse things to
be.)
Through the years, the persons (not to mention
the places) who laid claim to his heart grew to be too many to visit.
Alas, he could not travel over the world to bless each one; the days
were too short to write them each a letter; in fact, the nights were
too short to pray for each of them by name.
At best he would recite their names like a
litany and gradually this litany became his prayer. But he would grow
sleepy and before he had said a half, a third, a fourth, a fifth the
list, the sun would wake him.
He took to writing out the names of each and
placed them on his altar before which he would perform his rites. But
soon there was no room for his images, his power-objects, his offering
bowls, his incense burner, his prayer-feathers.
So, learning from the Lamas of high Tibet, he obtained a huge prayer-wheel in which he put his litany of names. But he was not a strong man and he could only turn the wheel at most five times, four, three, two, one - and finally not at all. It came to be that on nights of the full moon, he would sit in contemplation and fancy the moon to be a huge prayer-wheel, containing the names of all he could ever bless, turned by the angels. His coyote soul (his nagual) would howl to the moon and he fancied that its celestial spin echoed his howl of prayer, of blessing to each who held a piece of his foolish heart.
*
Occasionally on the full moon he would gather
the names and signs of those he could (those family, friends,
colleagues of many years. of those who occupied a brief space in his
life, of those encountered for a moment, perhaps in a strange city, or
with whom, nameless, he merely exchanged a glance that left a deep
mark in his heart, his memory) and sent out into space of the
electronic net (the others would not read it) a poem that read like
this:
And then he would turn to the full moon, attempt to empty his mind of thoughts, and let the angels do their turning, their turning of the wheel.
|
.....................................................................
Había un hombre, no sabio pero prodigioso con
su corazón, liberal con sus bendiciones. Donde quiera que iba dejaba
pedazos del corazón aquí y allá. Le llamaban tonto por entregar así
su corazón, por ser tan libre con sus bendiciones. (No le importaba
gran cosa porque creía que había cosas mucho más peores que ser.)
A través de los años, las personas, los seres
(no decir los lugares) que tenían derecho a su corazón aumentaron
hasta ser demasiados para visitar. ¡Ay! jamás podría viajar el
mundo para bendecir a cada uno de ellos; los días eran demasiado
cortos para escribirles cartas a cada uno de ellos; en verdad, las
noches eran demasiado cortas para rezar por cada uno de nombre.
A lo más, recitaba sus nombres como una letanía
y poco a poco esa letanía se convirtió en su rezo. Pero se adormecía
y antes de que dijera la media, la tercera, la cuarta, la quinta parte
de la lista, el sol lo despertaba.
Recurrió a escribir los nombres de cada uno y los colocó sobre su altar ante el cual hacía sus ritos. Pero pronto no había lugar para sus imágenes, sus talismanes, sus jícaras de ofrenda, su zahumador, sus plumas sagradas. Entonces, aprendiendo de los Lamas del alto Tibet, obtuvo una inmensa rueda de oración en la cual colocó su letanía de nombres. Pero no era hombre fuerte y sólo podía voltear la rueda a lo más cinco veces, cuatro, tres, dos, una - y al fin ni una. Así pasó que en noches de luna plena se sentaría en contemplación e imaginaría que la luna era una inmensa rueda de oración que contenía los nombres de todos los que él anhelaba bendecir rodada por los ángeles. Su alma coyote (su nagual) aullaba a la luna y él se imaginaba que su rodar celeste repercutía su aullido de oración, de bendición hacia cada uno que tuviera un pedazo de su necio corazón.
*
En ocasión de la luna plena, recogía los
nombres y señas de los que podría (la familia, amigos, colegas de
muchos años, de los que ocupaban un breve espacio en su vida, con los
que se encontraba por un momento, tal vez en una ciudad extraña, o
con quien, sin nombre, solamente había compartido una mirada que dejó
una marca profunda en su corazón, su memoria) y enviaba al espacio
electrónico (los otro no lo leerían) un poema que decía así:
Y luego volvía hacia la luna plena, intentaba vaciar su mente de pensamientos, y permitía a los ángeles su voltear, voltear de la rueda. |
Rafael Jesús González P. O. Box 5638 Berkeley, CA 94705 U. S. A. http://www.rjgonzalez.blogspot.com (English) http://www.rjgonzalezg.blogspot.com (español) |
Enrique
Torres Cabral El
Gomezpaletino Enríque Torres Cabral EL SIGLO DE DURANGO: www.elsiglodedurango.com.mx REFLEJA SU ENTORNO Por eso,
durante esta entrevista, al preguntarle si era entonces un poeta urbano él descubrió que
ese término era el que mejor podría definirlo: "Fíjese que no se
me había ocurrido, pero sí, eso soy, soy un poeta urbano", expresó. El 23 de
diciembre de 2003 fue el último día en que la inspiración visitó a
Enrique Torres Cabral sin previo aviso. Aún no sabe qué día se colará
de nuevo por la ventana. "El poema lo empecé a las tres de la mañana y lo acabé a las ocho; le saqué 200 copias fotostáticas
y tanto el día 24 como el 25 me dediqué a repartirlo en los cafés
para que toda la gente pudiera verlo", señaló. Es que
aunque suena un poco extraño, publicarlos en un libro no es
su prioridad, sino compartir lo que generalmente de viva voz no se atreve a decir "porque soy muy vergonzoso". "Ese
poema en verso se lo
dediqué
a Maclovio Nevárez, un licenciado
que tiene como principal característica su gusto por el deporte;
destaqué su filosofía en la vida, los consejos que da respecto
a
cuidar el cuerpo, hacer ejercicio y cuidar el medio ambiente", explicó. ESCRITOS EN LA RED El poeta se
inspira en situaciones de personas que no son siempre
acreedoras a puestos muy importantes, pero que forman parte
de Durango y, sobre todo, de su vida y recuerdos. "Hace mucho escribí sobre
Vicente Salazar, un señor que era intendente del Edificio Central
de
la Universidad Juárez, que saludaba a los visitantes". El personaje
de otra de sus
creaciones
fue "Juanón", quien fuera dueño
de un restaurante
que
estaba a un lado de Catedral, "él
nos daba de comer gratis a los estudiantes, porque era muy
rico, pero cuando quebró su negocio muchos nos olvidamos de él",
recordó Torres Cabral. El escritor,
quien labora como
vocal
secretario del Instituto Federal Electoral (IFE), de
manera constante escribe poesía, cuentos, ensayos, entre otras
cosas más, pero "no me interesa
registrarlos, yo siempre digo que son de todos", aseveró.
Desde
junio de 2002 tiene la posibilidad de compartir su trabajo
a través de una página de Internet que le diseñó su primo
Salvador Cabral Valdes, la cual es: www.portalpoetico-torres.galeon.com "Me da
gusto que gente de todo el mundo ingrese a la página para leer mi
trabajos que, incluso, pueden imprimir; entra gente
de diferentes partes de México, Estados Unidos, Argentina, Francia y de muchos países
más",
dijo mientras revisaba la página un tanto sorprendido. La
retroalimentación por
parte
de los visitantes es algo que, según sus palabras, le agrada,
ya que se da cuenta de lo que opina la gente de su manera de escribir. PLASMA RECUERDOS Enrique
Torres Cabral manifesto
que
solamente ha publicado un libro, cuyo título es "Recuerdos
de
Gómez Palacio y otros Poemas" y que fue distribuido
en
1991. La idea surgió luego que José Rebollo Acosta, quien
era Presidente Municipal de Gómez
Palacio, su ciudad natal, vino a Durango para preguntarle si
tenía poemas referents a ese lugar. Torres
Cabral detalló: "Le
comenté
que había realizado algunos que hablaban de varias personas
de la calle que eran conocidas allá y que yo recordaba
como parte de lo que viví en mi niñez. Le mencionéa una limosnera en específico
a
“la loquita del barrio (llamada Teresa 'La Loca') y él se acordó de ellos, pues
también
los conoció,”aseguró. Debido a que
eran personajes
urbanos
que reflejaban una importante época de la sociedad gomezpalatina,
Rebollo Acostale pidió sus creaciones y las publicó con mucha
aceptación. El poeta y
escritor señaló
que
además de la poesía en verso elabora los haikus, poemas realizados
con una técnica japonesa que, según definió, consta de tres renglones, el
primero y tercero de cinco sílabas y el
segundo de siete. El objetivo es incluir un mensaje bello y conciso,
principalmente dedicado a la naturaleza. El poeta ha realizado
alrededor de 500 que tratan varios temas. El poeta
urbano afirmó queentre sus planes se encuentra publicar un ensayo corto acerca de
la obra "El Ser y la Nada" de Jean Paul Sartre, para
tratar
de explicar con un lenguaje más
sencillo su contenido.
Dijo
que esperó a concluirlo a finales de 2004, y salío en el 2005, cuando se
cumplieron
100 años del natalicio de dicho autor francés. Torres
Cabral, quien durante
18
años impartió en la Facultad de Derecho la cátedra de Filosofía del
Derecho -labor que abandonó para trabajar en el IFE-,
también disfruta pintar retratos, tanto en óleo como con lápices
de colores, "he hecho como 100 de los primeros y 300
de los otros a personas que conozco; yo no se los vendo, se
los regalo", manifestó.
|
|
TERESA LA LOCA.
Teresa
cómo
te gritan los niños,
Teresa,Tere la loca, y
tú, Cómo
te gritan los niños: Teresa,
Tere la loca, y
yo de niño que grita:
|
Julio Cajitas Cara de niño
viejito
"Hi Mimi,
I found this article interesting for Somos Primos,
Enrique Torres Cabral is a famous poet from Durango, Mexico. I
hope you can use it. Most of his poems were based on
people from his neighborhood. These two poems were
dedicated to a woman and a boy with disabilities..."
The information was from www.elsiglodedurango.com.mx
Send by Mercy Bautista-Olvera Scarlett_mbo@yahoo.com |
The Tree of Hate The American Experiment of Democracy and the Vanishing White Man |
THE TREE OF HATE Propaganda and Prejudices Affecting United States Relations with the Hispanic World Philip Wayne Powell Introduction by Robert Himmerich y Valencia |
|
First published in the early 1970s, Tree of Hate is Philip Powell's exploration of "the Black Legend"- the popular myth that colonial Spain and her military and religious agents were brutal and unrelenting in their conquest of the Americas. "Powell seeks not merely to trace the origins of what he calls Hispanophobia but to analyze its impact on American education, textbooks, religion, and especially foreign policy. The evidence easily demonstrates that English-speaking scholars and diplomats speak with biased tongue . . . Too many critcs of Spain, to use Powells's central theme, have merely erected a "Tree of Hate" out of ignorance or to justify their own prejudices and activities. Powell's book deserves careful reading" - Journal of American History.
Paperback 978-0-8263-4576-9 $26.95 ($29.50
Cdn) On May 30th, 2008, a Tree of Hate Committee met
in Albuquerque. Co-chaired by Dr. Henry J. Casso and Dr. Tomas Chavez
the goal was to discuss specific strategies to give visibility to the
presence of persistent and lingering Anti-Hispanic attitudes. The
following are some notes from Dr. Casso visionary in the
effort. We
are getting the Cervantes Institutes to search their world-wide Centers
toward developing a Bibliography on the Black Legend. I have observed
Cairo, Egypt has one of the most extensive works on this topic.
Find this interesting. Hopefully
this will be available for the Symposium participants. The
group of seven will help us identify six university sites where we
propose to have follow-up symposium such as Rendon’s group at UC
Berkeley. One is proposed
for Madrid and the University of Guadalajara. I
tried contacting the authors of the decade of Betrayal, left messages,
with no success. I see this
as a classic application of results with roots in the Tree of Hate.
I want also to know if they are doing research on other areas
besides the California concentration on the topic. Sent
by Dr. Henry J. Casso |
|
|
Sent
by Dorinda Moreno |
Latinos/Latinas - Ultimate - Sacrifice, Part V by Mercy Bautista-Olvera Compilation of Purple Heart Sites by Rafal Ojeda Hispanic Military Heroes with Non-Hispanic surnames by Tony Santiago Half Mystery Solved by Long Distance Friends WWII Photo and Why They ARE Very Important in 2008 Norman D. Cota, Major General, US Army, WWII Introduction to article: US in Focus, Immigrants in the US Armed Forces Latinos Claim Larger Share of U.S. Military Personnel - Population Reference Information for Members of the Military and Their Families Naturalization Information for Military Personnel |
Latinos/Latinas By Mercy
Bautista-Olvera |
|
In the coming months this series
“Latinos/Latinas Ultimate Sacrifice” will present the stories and
contributions of heroes who have sacrificed their lives for
Army
Spc. Aleina Ramirez Gonzalez
33, of Hormigueros, Puerto Rico., died on April 15, 2005 when
a mortar struck her forward operating base in
Marine
Cpl. Ramona M. Valdez, 20, of The
Bronx, N.Y.; died June 23,
2005 when a vehicle-borne improvised explosive device detonated near her
convoy vehicle in Fallujah, Iraq. Valdez was assigned
to Headquarters Battalion, 2nd Marine Division, II Marine Expeditionary
Force, Camp Lejeune, N.C. Ramona M. Valdez was
born in the
Marine
Corps Pfc. Eric A. Ayon
26, of As a young kid, Eric played with G.I. Joe action
figures and dreamed of becoming a Marine to fight for his country. Eric
married his high school sweetheart Angie. The couple had been married
for eight years and had a son. He sent a birthday card to his 7- year
old son Joshua, before his death, the day his family mourned his death.
Eric’s friends and family remembered him as a devoted father who also
gave back to his community. Eric
worked as a youth counselor helping kids keep away from drugs and gangs
before joining the Army. “He
loved being able to help and touch a lot of people. He was a wonderful
father with such big heart. All the kids loved him,” his wife said.
Marine Corps Pfc. Eric A. Ayon enjoyed Mexican music as well, he took
his favorite music to
Army
Staff Sgt. Victor A. Rosales-Lomeli
29, of Victor
Rosales and his wife, Sgt. Sandra Rosales, both served in Victor
was born in Marine
Staff Sgt. Jorge A. Molinabautista
37, of
Molina
Bautista's oldest son, 12-year-old Jorge, suddenly stood up and
approached the microphone. Dressed in camouflage khaki pants, shirt and
hat, Jorge seemed so much older than his years as he uttered the
words:"Because of these two beautiful children (his brothers, Joey,
7, and Carlos, 4) I am going to be strong and do what my dad would want
me to do," he said. He
then walked over to his father's coffin, grabbed a handle and helped
Molina Bautista's fellow Marines carry his father’s casket, and
the fallen comrade to his grave.
Marine
Cpl. Rafael
Marine
Lance Cpl. Benjamin R. Gonzalez, 23
of
Marine
Lance Cpl. Manuel A. Ceniceros, 23
of
Marine
Cpl. Roberto Abad,
22, of
Marine
Corps Pfc. Geoffrey Perez,
24 of Special thanks to Alan Lessig, Director of Photography, for the website,
“Military Times,
Honor the Fallen” (www.militarycity.com) for granting permission to
reproduce photos for this article.
|
Hispanic
Military Heroes
with non-Hispanic surnames
(continued, Part 2) |
|
Commodore Uriah Phillips Levy
By: Tony (The Marine) Santiago
Commodore Uriah Phillips Levy Commodore Uriah
Phillips Levy (1792-1862), a
Sephardic Jew of Hispanic descent born in Philadelphia, Pennsylvania,
was the great grandson of Dr. Samuel Nunez a Spaniard.
A Sephardi,
is a Jew originating in the Iberian Peninsula (modern Portugal
and Spain), including the descendants of those subject to expulsion from
Spain by order of the Catholic Monarchs Ferdinand and Isabella (as
codified in the Alhambra decree of 1492). Levy was assigned as
assistant Sailing master on the ship Argus, which interdicted English
ships in the English Channel during the War of 1812. The ship
confiscated more than twenty vessels, but itself was captured. Levy and
the crew were taken prisoner until the end of the war. Upon his return
to the United States, Levy was placed in charge of the 74-gun ship
Franklin and in 1817 was elevated to the rank of Lieutenant. In 1855,
Levy was promoted to the rank of Commodore, in recognition of his
superior abilities, making him one of the Navy's highest-ranking
officers and the first Sephardic Jew of Hispanic descent to reach the
rank the rank. Prior to the American Civil War, the highest rank in the
U.S. Navy was Commodore. Levy ended
the Navy's practice of flogging, and prevailed against the antisemitic
bigotry he faced among his fellow naval officers. Brigadier General
Rudolph William Riefkohl
By: Tony (The Marine) Santiago Brigadier General
Rudolph William Riefkohl (born
c. 1885), was the first Puerto Rican to receive a "tombstone
promotion" to Brigadier General after his death which technically
makes him the first Hispanic general in the United States Army.
Early years Born and raised in
the town of Maunabo, Puerto Rico, Riefkohl
was the oldest of five siblings born to Luis Riefkohl and Julia
Jaimieson. His other siblings were Frederick
Louis, Helen, Emily and Luise Riefkohl.
Riefkohl's younger brother was Rear Admiral Frederick Lois
Riefkohl, an officer in the United States Navy who was the first
Puerto Rican to graduate from the United States Naval Academy and the
first to be awarded the Navy Cross for his actions in World War I.
Military career In 1905, Riefkohl
earned a degree in Engineering from the Massachusetts Institute of
Technology (MIT) before joining the United States Army. According to the
United States War Department, on April 1, 1918, Riefkohl served as
Captain of Coastal Artillery at the Letterman Army Medical Center in
Presidio of San Francisco, in California. In June 1919, Col.
Harry L. Gilchrist was informed to assist Poland in coping with its
typhus epidemic. He emphasized the necessity of having trained personnel
to deal with the emergency and to instruct the Poles with the use of the
equipment being purchased. General John J. Pershing had decided
that organizational matters should be handled by General William Durward
Conner, who in turn instructed Lieutenant Colonel Frank E. Estes, of the
Army Service Corps, to mount the expedition. Etses then
dispatched Riefkohl, who was then a Major, and Captain Pumhrey to Brest,
France where they were instructed to assemble a new command. The Army
Service Corps at Brest was organized into two separate units and later
reorganized into a battalion commanded by Riefkohl. Riefkohl's battalion
was successful in its mission and played an instrumental role helping
the Poles overcome their epidemic. Riefkohl was among
the Army officers who attended and graduated form the third course of
the Army Industrial College which was held from February 2, 1925 to June
30, 1925 Rudolph W. Riefkohl
retired as a Colonel in the United States Army Corps of Engineers. Upon
his death he received a "tombstone promotion" which was once
was the custom of the military. The
posthumous promotion technically makes Riefkohl the first
Hispanic general in the United States Army.
Further reading The American Polish
Typhus Relief Expedition, 1919-1921 By Alfred E. Cornebise, Published
1982, University of Delaware Press, ISBN 0874132169 Brigadier General
Mihiel Gilormini
By: Tony (The Marine) Santiago
Brigadier General Mihiel "Mike" Gilormini Brigadier General
Mihiel "Mike" Gilormini (August
3, 1918 – January 29, 1988) born in Yauco, Puerto Rico, was a United
States Air Force officer who served in the Royal Air Force and in the
United States Army Air Corps during World War II. He was the recipient
of the Silver Star Medal, the Air Medal with four clusters and the
Distinguished Flying Cross 5 times. He was also the founder of the
Puerto Rico Air National Guard.
Early years Gilormini (born
Mihiel Gilormini Pacheco), was raised in Yauco, which is located in the
southwestern region of the island. In the early 1940s, he moved to San
Diego, California where he took private flying lessons earning his
pilot's license in 1941. On November 23, 1941, he enlisted in the Royal
Canadian Air Force with the rank of sergeant /Pilot.
World War II
P-47
Thunderbolt Upon the outbreak of
World War II, Gilormini offered his services to the Royal Air Force and
served with them until November 30, 1942, when he joined the United
States Army Air Corps with the rank of second lieutenant. In October
1942, he was assigned to the 346th Fighter Squadron and flew the P-39
interceptor. In March 1943, he was transferred to the 345th Fighter
Squadron of the 350th Fighter Group in North Africa and Italy, to
replace pilot losses. He stayed with the 345th "Devil Hawks"
and flew a P-47 Thunderbolt until February 1945. During the war he was
promoted to captain and flew a total of 200 combat missions over
England, North Africa, Corsica and Italy. On May 19, 1943, Gilormini was
involved in an aircraft accident when his P-39 went down over Maison
Blanche, Algiers. In an interview,
Colonel Earl Miller, a former buddy and roommate of Gilormini, recalled
the following: "Gilormini was
the commander of "A" Flight while I was commander of
"C" Flight. We sometimes flew together. In fact, our last
combat mission was attacking the airfield at Milano. I led the attack.
The flak was real heavy. The 88 shells were bursting all around and also
hitting a high bank (we were flying real low) to my right. Mike said,
"Dutch, you better bail out, you are on fire!" Followed
immediately with, "Don't bail out, it's another guy."
Unfortunately, my wingman crashed and was killed." Gilormini and Miller
flew their last flight in Italy together giving air cover for General
George C. Marshall's visit to their group at Pisa. They both
returned to the United States on the same ship. Gilormini was awarded a
Silver Star Medal and five Distinguished Flying Crosses. The
Distinguished Flying Cross is a medal awarded to any officer or enlisted
member of the United States armed forces who distinguishes himself or
herself in combat in support of operations by "heroism" or
extraordinary achievement while participating in an aerial flight.
Post World War II After the war he
continued to serve in the Army Air Corps. In 1947, he was reassigned to
the newly formed United States Air Force and named base commander to the
198th Tactical Fighter Squadron in Puerto Rico. On November 23, 1947,
the Puerto Rico Air National Guard came into existence as a result of
the efforts led by Lieutenant-Colonel Jose Muñiz, Colonel Alberto Nido
and Colonel Mihiel Gilormini. Gilormini was promoted to
brigadier-general and served as commander until his retirement in 1975.
Next month I will continue with the more stories of our “Hispanic Military Heroes with non-Hispanic surnames.” Until then, “Que Dios los Bendiga“.
|
HALF
MYSTERY SOLVED BY LONG DISTANCE FRIENDS Richard
G. Santos
Zavala County Sentinel – 14-15 May 2008
|
The 7-8 May 2008 column in the Zavala We begin this week's column by directing your attention to the accompanying photo. It is obviously of religious services being held in front of a WW II bomber. Because the ladies in uniform on the right are of olive complexion, I thought the photo was taken in the Pacific Theatre of Operations and most likely on one of the Philippine Islands. However, Ernesto Berrones who gave me the photo says his father served in the African Theatre of Operation. Luis Berrones served as a waist gunner on a B-24 Liberator. That means the WAFS were not Philippine but could have been Hispanic or sporting a suntan. Another problem is that to me the plane looks like a B-17. It should be noted both planes had four engines but only two are seen in the photo. However, on close inspection we note a two engine plane taking off o the far left side of the photo. So, was the photo taken stateside where the crews trained on B-17s or smaller two engine planes? Or, did airman Berrones start in a B-17 and later transferred to a B-24 while in Africa?
I emailed last week’s column to Juan Marinez in Michigan for him to
ask his internet network to help identify the airplane in question. It
did not take long for Miguel Hernandez to solve the mystery. As he
pointed out, the bomber seems to be a B-25 Mitchell. The plane is famous
for many reasons but especially for being the plane used by General
Doolittle on his raid of Tokyo, Japan. It should also be noted that it
served in all World War II Theatres of Operations and was used by many
countries for over twenty years thereafter.
Named after General Billy Mitchell, the B-25 Mitchell had two Wright,
1700 H.P. engines. It featured a wingspan of 67 feet four inches, was 52
feet 11 inches long, 16 feet 4 inches high and weighed 35,000 pounds
empty. Added weight included the eighteen 50 caliber machine guns and
4,000 pounds of bombs. Its range was 1,350 miles at 244 mph and ceiling
was 24,200 feet. It was manufactured by North American Aviation Company.
Of the 10,000 built, there are 164 still in existence today.
Miguel Hernandez is a graduate student in Michigan earning his
Master’s Degree. His thesis is titled “American Foreign Legion;
Puerto Ricans in America’s Defense.” He is also a re-enactor and a
16 year U. S. Army and New York Army National Guard veteran. Following
military service, he worked for the Department of Justice in the
Community Relations Service and Drug Enforcement Agency.
Juan Marinez, meanwhile, with Zavala County family roots, called with a
certain excitement to his voice. He correctly noted the religious
services were Catholic, apparently Palm Sunday and as a former altar boy
was able to identify items used in Mass. Once I lightened the photo all
three agreed that the ladies in uniform were olive skinned Hispanics and
not Filipinas or sun tanned WAFS as previously guessed. In fact, we also
agreed that it was interesting that all personnel seemed to be
black-haired (Hispanic ?) Catholics. He was so excited with the photo
that I authorized him to distribute it via the internet to military as
well as Hispanic organizations and collections honoring the service
personnel of World War II.
One final observation, it matters not if the photo might have been a
memento for the personnel or a public relations photo-op for the Army
Air Corps. The fact remains it captured World War II (1) Air Corps
personnel (men and women) at religious services, (2) Hispanics by their
bomber hearing Mass, and/or Catholics and non Catholic Christians at
Palm Sunday services. It is and will remain an important and treasured
photograph to be shared and never forgotten. To the WW II
unknown/unidentified personnel in the photo, muchisimas gracias damas
y caballeros.
Changing topics, last week I sat in absolute silence watching Our Lady
of the Lake University in San Antonio burn to a shell. I lament the loss
of the 100 year plus buildings not only for their historical value, but
for very personal reasons as well. I started my teaching career at OLLU
when I was the same age or younger than my students. The six years I
served as Director of Ethnic Studies and taught history and anthropology
at OLLU left heartwarming memories of a full range of students and
experiences. The male and female students of the Winter Garden Area and
especially Eagle Pass, Laredo, Brackettville, Pearsall, Charlotte and
smaller towns were a joy due to their sense of humor and determination
to earn a university education against all odds. The street-wise older
types from San Antonio and night students who worked hard during the day
and still managed to squeeze night classes to earn degrees were
determined to improve their personal finances and careers for their
families. The same was true for the older widowed, divorced or
independent wives and mothers who struggled juggling child rearing,
jobs, household chores and male dominant obstacles. Of course, I also
remember the students who did not graduate and later (1) robbed a bank,
(2) got arrested for criminal activities (3) voluntarily removed as
sheriff for questionable activities, and even those who after graduating
got elected to the City Councils, State Legislature, joined the
military, FBI and/or DEA. Many established their own businesses, became
attorneys, teachers, principals and CEOs of different businesses and
organizations in Texas, Arizona, New Mexico and elsewhere. I will not
lie by saying I remember them all, but I certainly remember those who
stood out and above the crowd for one reason or another. Some, like
“the space cadet from Eagle Pass’ and the “bato loco del
barrio” who is now a CEO in Tucson and his best friend, a recently
retired Hallandale ISD principal have remained friends and in contact.
Others I read about or run into now and then and always it is a pleasure
to learn who well they have succeeded since I last harassed them in
class. It took years for them to discover the reason I harassed them and
gave them a rough time was to get them to expand their minds, goals and
make full use of their abilities.
So I sat in silence keeping an eye on the balcony which served as the
private get-away to my office. Many were the times I alone or with a
group of students made use of the balcony to solve problems or deal with
sensitive issues faced by the students. I saw one of the steeples fall
in flames but for selfish reasons, I particularly felt pangs when I saw
my former office and private balcony engulfed in flames and black smoke.
Only the memories remain today but they are good, heartfelt memories. I
am sure not only my former OLLU students but anyone who ever attended
the school laments the loss of such an historic, architecturally unique,
educational institution. I also could not help but remember that
“catholic” means universal and remembering my students from all
walks of life, from all ethnic/racial ancestry I can personally attest
OLLU at my time as Director of Ethic Studies and instructor was and
hopefully still is, and will remain, a universal educational institution
of higher learning.
This week I am cutting my column short to allow the paper the space
needed to include the photo of the B-25. So again I thanks Juan Marinez,
Miguel Hernandez, and all my former students from OLLU, Trinity U,
School of Aero Space Medicine and not to be forgotten, SWTCC. To quote
comedian Bob Hope’s famous hit, “Thanks For the memories”.
|
WWII Photo and Why They ARE Very
Important in 2008 |
|
It is a matter of history that when Supreme Commander of the Allied Forces, General Dwight Eisenhower, found the victims of the death camps, he ordered all possible photographs to be taken, and for the German people from surrounding villages to be ushered through the camps and even made to bury the dead.
He
did this because he said in words to this effect: 'Get it all on
record now - get the films - get the witnesses - because somewhere
down the track of history some b*stard
will get up and say that this never happened' 'All
that is necessary for the triumph of evil is for good men to do
nothing' Edmund Burke
This
week, the
It
is now more than 60 years after the Second World War in
Now, more than ever, with
These
photos were taken in
|
Norman D. Cota, Major General, US Army, WWII |
|
Name: Cota, Norman Daniel
"Dutch" DISTINGUISHED SERVICE CROSS (DSC) Rank: Brigadier General (Brigadier) Unit: Assistant Division Commander 29th Infantry Division "Blue and Gray" U.S. Army Action: The President of the United States takes pleasure in presenting the Distinguished Service Cross to Norman D. Cota (0-5284), Brigadier General, U.S. Army, for extraordinary heroism in connection with military operations against an armed enemy while serving as Assistant Division Commander, 29th Infantry Division, in action against enemy forces on 6 June 1944, at Normandy, France. General Cota landed on the beach shortly after the first assault wave of troops had landed. At this time the beach was under heavy enemy rifle, machine gun, mortar and artillery fire. Numerous casualties had been suffered, the attack was arrested, and disorganization was in process. With complete disregard for his own safety, General Cota moved up and down the fire-swept beach reorganizing units and coordinating their action. Under his leadership, a vigorous attack was launched that successfully overran the enemy positions and cleared the beaches. Brigadier General Cota's superb leadership, personal bravery and zealous devotion to duty exemplify the highest traditions of the military forces of the United States and reflect great credit upon himself, the 29th Infantry Division, and the United States Army. Details: Headquarters, First
U.S. Army, General Orders No. 29 (June 29, 1944). Distinguished Service Medal (DSM), Legion of Merit - US Military, Silver Star, Purple Heart and the Distinguished Service Order (DSO) Information sources: - Ewing, J.H., 29 Let’s Go! – A History of the 29th Infantry Division in World War II, The Battery Press, Nashville, USA, 1979 - Author: U.S. Army, 28th Infantry Division in World War II, The Battery Press, Nashville, USA, 1999. Remarks, Norman Cota was the grandfather of Alfred (Ed Cota) Moch. Actor Robert Mitcham played him in the “Longest Day,” the story of the “D-Day Invasion of France.” (April 12, 2008) Source: ElMensajeVol.27, June 2008, Editor,
Robert Smith |
Introduction to article: US in Focus, Immigrants in the US Armed Forces |
|
Introduction
to article: US in Focus, Immigrants in the US Armed Forces
Citizenship
and the Armed Forces
Sent
by Rafael Ojeda (Tacoma, WA) and Juan Marinez (Lansing, Michigan) |
Latinos Claim Larger Share
of U.S. Military Personnel - Population Reference by Mady Wechsler Segal and David R. Segal |
|
(October 2007) More than 35 million Americans identify as Hispanic, making them the country's largest ethnic minority. However, Latinos have been underrepresented in the all-volunteer armed forces, especially among officers. This is beginning to change, as increasing numbers of Hispanics enter the military. Moreover, despite the traditionally masculine culture of the military and of Hispanics, the Hispanic share of military women has been increasing faster than the Hispanic share of military men.1 The past 20 years have witnessed dramatic increases in the percentage of Latinos (of both sexes) among active duty enlisted personnel (see Figure 1). Figure 1
Note:
Percent of men and women ages 18-44. The increase in Latinos in
the military has not quite kept pace with their rise among
18-to-44-year-olds in the civilian labor force. Latinos made up 16
percent of the civilian labor force in 2004, but less than 10 percent of
enlisted personnel and 13 percent in September 2006.2
However, the civilian figure includes those who do not meet military
requirements for enlistment, including education and immigration status.
Until recently, enlistment required a high school degree. Almost all (99
percent) of enlisted personnel in Fiscal Year (FY) 2001 (Oct. 1 to
Sept. 30) had either a high school degree or the equivalent, such
as a General Education Development (GED) certificate. Also, until
recently, immigrants had to be citizens or legal permanent residents to
enlist. Under these qualifications, Latinos actually have been
overrepresented among enlisted personnel. In FY 2001, Latinos made up
8.2 percent of the qualified civilian work force and 9.5 percent of
enlisted service members.3 Sent
by Rafael Ojeda (Tacoma, WA) and Juan Marinez (Lansing, Michigan) |
Information
for Members of the Military and Their Families |
|
This
section of the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) website
contains immigration-related information and links to resources geared
specifically for members of the military and their families. USCIS
is working with the Department of Defense to ensure the military
community has accurate and up-to-date information about immigration
services and benefits. Military
Help Line USCIS
has established a toll-free military help line, 1-877-CIS-4MIL
(1-877-247-4645), exclusively for members of the military and their
families. USCIS customer service specialists are available to
answer calls Monday through Friday from 8 a.m. until 4:30 p.m. (CST),
excluding federal holidays. After-hours callers will receive an
email address that they can use to contact USCIS for assistance.
Callers will receive assistance with immigration-related information,
such as: ·
Tracking
their application for naturalization (Form N-400); ·
Notifying
USCIS of a new mailing address or duty station; ·
Checking
the status of an application or petition; ·
Bringing
a spouse, fiancé(e) or adopted child to the United States; ·
Obtaining
posthumous citizenship for a deceased member of the Armed Services; and ·
Submitting
an application for expedited processing. Service
members and their families stationed in the United States or overseas
may access the help line using the toll-free number, through their base
telephone operator or using the Defense Switched Network (DSN).
Operators will ask members of the general public to call our main
customer service line: 1-800-375-5283.
|
Naturalization Information for Military Personnel | |
If
you are a member of the U.S. Armed Forces and are interested in becoming
a U.S. citizen, you may be eligible to apply for citizenship under
special provisions provided for in the Immigration and Nationality Act
(INA). Generally, service in the U.S. Armed Forces means service in one
of the following branches: ·
Army, ·
Navy, ·
Marine
Corps, ·
Air
Force, ·
Coast
Guard, ·
Certain
Reserve components of the National Guard, and ·
Selected
Reserve of the Ready Reserve
U.S.
Citizenship and Immigration Services (USCIS) has created a streamlined
process specifically for military personnel serving in active-duty
status or have recently been discharged. This
brochure provides you with some basic information about the laws that
govern citizenship for military personnel and the process you should
follow to begin your journey to citizenship. Do
You Qualify? There
are general requirements and qualifications that must be met in order
for you to become a U.S. citizen. These include: Demonstrating
that you have good moral character Section
328, INA This
section applies to all members currently serving in the U.S. Armed
Forces or those who have already been discharged from service. ·
Have
you served honorably for a total of one or more years? ·
Are
you a lawful permanent resident? ·
Will
you be filing your application for naturalization while still in service
or within six months of being discharged?
This
section applies to members of the U.S. Armed Forces who currently serve
or have served in active-duty status during authorized periods of
conflict as outlined in the INA (WWI; September 1, 1939-December 31,
1946; June 25, 1950-July1, 1955; and February 28, 1961-October 5, 1978)
or any additional period designated by the President in an Executive
Order.* *
Recently, the President signed an Executive Order identifying September
11, 2001 and after as an authorized period of conflict. ·
Have
you served honorably in the U.S. Armed Forces during an authorized
period of conflict? ·
After
enlistment, were you lawfully admitted as a permanent resident of the
United States, OR at the time of enlistment, reenlistment, or induction
were you physically present in the United States or qualifying
territory?
Recent
legislation has called for additional benefits to members of the
military. These benefits will go into effect on October 1, 2004. ·
No
fees will be charged when you file for naturalization. ·
The
naturalization process will be made available overseas to members of the
Armed Forces at U.S. embassies, consulates, and where practical,
military installations abroad.
Every
military installation should have a designated point-of-contact to
handle your application and certify your Request for Certification of
Military or Naval Service (N-426). You should inquire through your chain
of command to find out who this person is, so they can help you with
your application packet. Your
point-of-contact will send your N-400, G325B, and certified N-426 to: The
Nebraska Service Center The
Service Center will review your application and perform the necessary
security checks. Then, they will send it to the district office closest
to your location. If you have a preference as to where you would like to
be interviewed, you can provide that information in a cover letter
attached to your naturalization packet. The district office will set a
date to interview you and test your knowledge of English and Civics. If
granted, USCIS will inform you of the date you can take your oath of
allegiance. Forms
you will need to complete and submit: ·
N-400,
Application for Naturalization ·
N-426,
Request for Certification of Military or Naval Service (This form
requires certification by the military prior to submission to USCIS) ·
G-325B,
Biographic Information
To
get these forms, you can call the USCIS Form Line at: 1-800-870-3676 to
request the “Military Packet” and obtain a copy of the handbook,
“A Guide to Naturalization” Spouses
of U.S. Citizens Deployed Abroad If
you are married to a U.S. citizen who is a member of the U.S. Armed
Forces and your citizen spouse is or will be deployed abroad by the
Armed Forces for one year, you may be eligible for expedited
naturalization under section 319(b) of the INA. For more information,
please refer to the USCIS handbook, "A Guide to
Naturalization" (page 22). Posthumous
Benefits The
INA allows for the awarding of posthumous citizenship to active-duty
military personnel who die while serving in the Armed Forces. In
addition, surviving family members seeking immigration benefits are
given special consideration. To learn more, contact your military
point-of-contact or the local district USCIS office.
|
N.Y. Revolutionary War Encampment Faces Development Spanish Patriots of Peru, Part 8 (Garibay to Hac) |
N.Y. Revolutionary War Encampment Faces DevelopmentBy Sarah Amtower | Online
Only | May 5, 2008
|
|
A strip mall may take over the site of an
important Revolutionary War supply depot in Fishkill, N.Y. Of the
depot's 70 acres listed on the National Register of Historic Places
in 1974, 18 acres are slated for new development.
But the town, Dutchess County, and local preservation groups plan to meet next month to consider passing a building moratorium to prevent any construction on the last acres of the Fishkill Supply Depot and Encampment, located across the street from an empty mall. "Hopefully in this meeting with the town we can accomplish something," says Dutchess County Legislator Alison MacAvery. Modeled after a Roman encampment, the Fishkill Supply Depot functioned as the main supply camp for the Continental Army throughout most of the war. Visited by George Washington, the Marquis de Lafayette, and other important figures, the depot was a rallying and assembling point. In addition to extensive barracks, a prison, a hospital, and a powder magazine, a cemetery also existed on the site. Today, the buildings are gone, and the exact location of the cemetery, where hundreds of soldiers are buried, is unknown. The depot was central to the Continental Army's success, says Rich Goring, state archaeologist and regional historic preservation supervisor. "Its strategic significance is linked to the strategic significance of the Hudson River," Goring says. "Communication across the river was critically important for both sides." Two private developers currently own the depot site, but a local group called Fishkill Historical Focus is working with the town to preserve at least eight crucial acres. At a meeting next month, city and county officials and community preservationists will discuss a preservation plan. "It is a tremendous legacy for a town to have, and many towns dream to have such an important history," says Mara Farrell, co-founder of Fishkill Historical Focus. "It's a remarkable story, and it's an untold story."
|
|
|
Antonio
de la Garma. Lt, Mil Prov
Urbanas Inf de Huanta, 1800. Leg
7288:XVIII:16. Cayetano
de la Garma. Capt, Mil prov
Urbanas Inf de Huanta, 1800. Leg
7288:XVIII:3. Martin
Garmendia. Capt, Agregado
Inf del Real Asiente de Paucartambo, 1798.
Leg 7286:XIX:5. Eugenio
Garro. Sgt, Mil Inf española
de San Juan de la Frontera de Chachapoyas, 1792.
Leg 7284:VI:32. André
Gastañaduy. SubLt, Mil
Prov Urbanas de Inf de San Antonio de Cajamarca, 1797.
Leg 7287:III:24. Juan
José Gastañaga. Sgt
Mayor, Mil Prov Discip Cab de Cuzco, 1792.
Leg 7284:XVII:2. Manuel
Gastea. Sgt, Mil Prov
urbanas Inf de Urubamba, 1797. Seg
7287:XXXVIII:43. Manuel
Gatica. Lt, Mil Prov
Urbanas de Dragones de Chota, 1797.
Leg 7287:XIII:19. Francisco
Javier Gavidia. Capt, Comp
Cab de Milicias del partido de Santa, 1799.
Leg 7286:XXIII:3. José
Gayangos. Capt de
Granaderos, grad de Lt Col, Inf Real de Lima, 1800.
Leg 7288:XXII:6. Juan
Gayoso. Capt, Mil Prov
Urbanas Dragones de Chota. 1797.
Leg 7287:XIII:5. Mariano
Gaztelu. Sgt, Mil Prov
Urbanas Inf de Huanta, 1800. Leg
7288:XVIII:55. Agustín
Gil. SubLt, Mil Urbanas Inf
San Antonio de Cajamarca, 1797. Leg
7287:III:19. José
Antonio Gil. SubLt, Mil
Urbanas, Inf de Huancavelica, 1800.
Leg 7288:XVI:17. Pedro
Pablo Gil. Lt de Granaderos,
Mil Discip Dragones de Arica, 1800.
Leg 7288:II:33. Pedro
José Gil y Montes Lt, Mil Discip Dragones de Arica, 1800, Leg
7288:II:21. Ramón
Gil del Valle. Capt grad,
Comp sueltas Cab Morenos de Lima, 1790.
Leg 7283:X:1. Francisco
Gilgonio. Alf, Mil Urbanas
Dragones de palma, partido de Jauja, 1800.
Leg 7288:XXI:19. José
Ginester. Lt, Mil Discip
Cab de los Valles de Palpa y nasca, 1795.
Leg 7285:XX:12. Luis
Giron. SubLt de Granaderos,
Mil Prov urbanas de Inf Cajamarca, 1797.
Leg 7287:IV:16. Pedro
Givaja. Sgt, Mil Prov
Urbanas Inf de Urubamba, 1797. Leg
7287:XXXVIII:40. Agustín
Goche. Ayudante Mayor, Mil
Discip Cab Arnero de Chancay, 1800.
Leg 7288:III:11. Juan
Manuel Gochi. Cadet, Inf
Real de Lima, 1800. Leg
7288:XXII:119. Vicente
Godinez. Alf, Mil Discip
Cab Trujillo, Perú, 1797. Leg
7287:XXXVI:17. Blas
Godoy. Sgt, Mil Discip Cab
Arnero de Chancay, 1796. Leg
7286:III:26. Gervasio
Godoy. Sgt, Mil Prov
Urbanas Cab de Huamalies, 1800. Leg
7288:XVII:23. Pedro
Godoy. SubLt, Mil Prov
Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800.
Leg 7288:IX:59. Ignacio
Goicoechea. Cadet, Mil Prov
Urbanas Dragones de Clendin, partido de Cajamarca, 1792.
Leg 7284:XV:42. Andrés
Gomero. Lt, Mil Prov
urbanas inf de Huánuco, 1796. Leg
7286:V:18. Agustín
Gomez. Sgt, Mil Discip de
Inf de Castro, Chiloe, 1800. Leg
7288:IX:107. Bernardo
Gomez. Capt, Comp sueltas
de Inf del partido de Carelmapu, Chiloe, 1800.
Leg 7288:XIII:3. Felipe
Gomez. Lt, Mil prov Discip
Inf de Arequipa, 1792. Leg
7284:III:34. Francisco
Gomez. Sgt, Mil Prov Discip
de Cab del Valle de Chincha, 1797.
Leg 7287:XII:38. Francisco
Gomez. SubLt, Comp
Veteranos de la dotación de Chiloe, 1798.
Leg 7286:XV:9. Francisco
Gomez. Capt, grad Lt Col,
Inf Real de Lima, 1800. Leg
7288:XXII:;7. Francisco
Antonio Gomez. SubLt, Mil
Prov Discip Inf de Arequipa, 1800.
Leg 7288:I:56. José
Gomez. Lt, Mil de Dragones
Prov de las Fronteras de Tarma. 1797.
Leg 7287:XXXV:13. Juan
Antonio Gomez. Sgt, Mil
Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800.
Leg 7288:IX:81. Juan
Ignacio Gomez. SubLt de
Bandera, Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800.
Leg 7288:IX:79. Juan
Ventura Gomez. SubLt, Mil
Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800.
Leg 7288:IX:63. León
Gomez. SubLt, 34d Comp, Mil
Urbanas Inf Moyobamba, 1797. Leg
7287:XXIX:20. Luis
Gomez. Lt de Granaderos Mil
Prov Urbanas Inf de Huánuco, 1796.
Leg 7286:V:16. Manuel
León Gomez. SubLt, Mil
Prov Urbanas de Inf de San Antonio de Cajamarca, 1797.
Leg 7287:III:28. Martin
Gomez. Alf, Mil de Dragones
prov de las Fronteras de Tarma, 1800.
Leg 7288:XXIX:25. Modesto
Gomez. Lt de Granaderos,
Mil Prov Discip de Inf de Castro, Chiloe, 1800.
Leg 7288:IX:49. Pascual
Gomez. Sgt, Mil Prov
Urbanas Dragones de Huambos, Partido de Cajamarca, 1797.
Leg 7287:XVII:31. Pedro
Gomez. Sgt, Mil Prov Discip
de Dragones de Caraveli, 1796. Leg
7287:VIII:41. Santiago
Gomez. SubLt, Mil Discip de
Cab de Castro, Chiloe, 1800. Leg
7288:X:6. Sebestián
Gomez. Ayudante Mayor, Mil
de Cab Partido de Santa, 1799. Leg
7286:XXIII:11. Tomás
Gomez. Lt, 3rd Comp Mil
Urbanas Inf Moyobamba, 1797. Leg
7287:XXIX:11. Pedro
José Gomez de Celis. Sgt
Mayor, Mil Discip Cab Ferreñafe, 1797.
Leg 7287:XIV:3. Mateo
Gomez Gonzales. Sgt Mayor,
Mil Dragones Prov de las fronteras de Tarma, 1800. Leg 7288:XXIX:4. Manuel
Gomez Guevara. Capt, Mil
Discip Cab Ferreñafe, 1797. Leg
7287:XIV:10. Fausto
Gomez Miro y Lara. Capt,
Mil Discip Dragones del Puerto de Tumbez, Piura, 1795.
Leg 7285:XXIII:10. Ambrosio
Gomez Trigoso. Capt, Mil
Urbanas Inf de Húamanga, 1797. Leg
7286:IV:11. José
Gomez Trigoso. Cadet, Mil
Discip Cab de los valles de Palpa y Nasca, 1797.
Leg 7287:XXXI:re. Julián
Gomez Trigoso. Capt, Mil
Discip Cab de los valles de Palpa y Nasca, 1797.
Leg 7287:XXXI;6. Santiago
Gomez Trigoso. Lt Col, Mil
Urbanas Inf Moyobamba, 1797. Leg
7287:XXIX:2. Agustín
Gonzalez. Sgt, Mil Prov
Urbanas Dragones de Huambos, Partido de Cajamarca, 1792.
Leg 7284:XIV:33. Agustín
Gonzalez. Lt, Mil de Pardos
de Lima, 1792. Leg
7284:XII:3. Alejo
Gonzalez. Sgt, Mil Prov
Urbanas Inf de Abancay, 1793. Leg
7284:II:32. Carlos
Gonzalez. Comandante, Mil
Urbanas de Dragones de Palma, Partido de Jauja, 1800.
Leg 7288:XXI:3. Cipriano
Gonzalez. Capt, Mil Discip
Cab de Camaná, 1798. Leg
7286:XIV:8. Cristobal
Gonzalez. Lt Col, Mil
Urbanas Cab San Pablo de Chalaquez, 1798.
Leg 7287:XI:2. Dionisio
Gonzalez. Alf, Mil Prov
Urbanas de Dragones de Chota, 1797.
Leg 7287:XIII:31. Domingo
Gonzalez. Sgt, Mil Prov
Urbanas Dragones de Huambos, partido de Cajamarca, 1797.
Leg 7287:XVII:27. Domingo
Gonzalez. Capt, Mil prov de
Dragones de Chota, 1797. Leg
7287:XIII:7. Eugenio
Gonzalez. Lt, Mil Discip
Cab de Camaná, 1798. Leg
7286:XIV:13. Felipe
Gonzalez. Lt, Comp sueltas
de Inf del partido de Carelmapu, Chiloe, 1800.
Leg 7288:XIII:6. Felipe
Gonzalez. Alf, Mil Cab del
partido de Santa, 1792. Leg
7284:XXIII:14. José
Gonzalez. Capt, Mil Discip
Dragones de Lima, 1788. Leg
7283:III:36. José
Gonzalez. Lt, Mil Prov
Urbanas de Cab de Huanta, 1798. Leg
7286:XVII:12. José
Ricardo Gonzalez. Alf, Mil
Discip Cab de los Valles de Palpa y Nasca, 1797.
Leg 7287:XXXI:22. Juan
Gonzalez. Lt, Mil Discip
Dragones de Lima, 1788. Leg
7283:III:41. Juan
José Gonzalez. Lt, Mil
Urbanas Inf de Huamanga, 1800. Leg
7288:XV:12. Manuel
Gonzalez. Portaguión, Mil
Discip Dragones de Lima, 1790. Leg
7283:IX:67. Manuel
Gonzalez. Lt, Inf Real de
Lima, 1800. Leg
7288:XXII:47. Manuel
Gonzalez. Col, Inf, Real de
Lima, 1800. Leg
7288:XXII:1. Mariano
Gonzalez. SubLt, Mil Prov
Urbanas Inf de Abancay, 1793. Leg
7284:II:61. Mateo
Eustaquio Gonzalez. Alf,
Mil Prov Discip Cab de Cuzco, 1797.
Leg 7287:X:23. Juan
Gonzalez de Santayana y Rosas. SubLt,
Mil Discip de Inf de Cuzco, 1800. Leg
7288:XXIV:30. Alonzo
Gonzalez del Vale, Marqués de Campo Ameno.
Sgt Mayor, mil Discip de Cab de Ica, 1800.
Leg 7288:XX:2. Juan
Gonzalez Villagra. Capitan,
Inf del Real Asiento de Parcartambo, 1796.
Leg 7286:XIX:11. Manuel
Gonzalez Viscardo. Capt,
Comandante Milicias Discip de Cab de Camaná, 1798.
Leg 7286:XIV:3. Manuel
Gorbea. Capt, Mil Discip
Cab de Arnero de Chancay. 1800. Leg
7288:III:9. Agustín
Gordillo. Sgt, Mil Discip
Cab del Reino de Ferreñafe, 1797.
Leg 7287:XIV:44. Ignacio
Gornes. Cadet, Mil Discip
Cab de los Valles de palpa y Nasca, 1797.
Leg 7287:XXXI:42. Pedro
Gornes. Capt, Mil Discip
Cab de los Valles de Palpa y Nasca, 1797.
Leg 7287:XXI:7. Diego
Gorostizaga. SubLt, Mil
Discip Inf Española de Lima, 1790.
Leg 7283:VII:37. Juan
Goyeneche. Sgt Mayor, Mil
prov Discip Inf de Arequipa, 1800.
Leg 7288:I:2. Juan
Mariano Goyeneche. Cadet,
Mil Prov Discip Inf de Arequipa, 1800.
Leg 7288:I:95. Manuel
Goyeneche. Lt, Mil Prov
Urbanas Inf de Huanta, 1800. Leg
7288:XBIII:24. Juan
Antonio Grados. Cadet, Mil
Discip Cab de los Valles de Palpa y Nasca, 1797.
Leg 7287:XXXI:44. Lorenzo
Grados. Lt, Mil Prov Discip
de Dragones de Caraveli, 1797 Leg
7287:VIII:14. Pedro
Grados. Alf, Mil Prov
Discip de Dragones de Caraveli, 1796.
Leg 7287:VIII:22. Pedro
Antonio Grados. Lt, Mil
Prov Discip de Dragones de Caraveli, 1796.
Leg 7287:VIII:11. Pedro
José Grados. Lt, Mil Prov
Discip Dragones de Caraveli, 1797.
Leg 7287:VIII:16 bis. José
Granados. Alf Mil Discip
Cab Arnero de Chancay, 1800. Leg
7288:III:22. Esteban
de la Granda. Lt, Mil
Discip Cab de Camaná, 1798. Leg
7286:XIV:12. Diego
Grimaldos. Sgt, Mil Discip
Cab de Arequipa, 1792. Leg
7284:XIII:43. Carlos
Garreti. Lt, Mil de Pardos
Libres de Lima, 1800. Leg
7288:XXV:4. Ramón
Guemes. Sgt, Mil Prov
Urbanas de Inf de Calca, 1797. Leg
7287:V:22. Hermenegildo
Guerra. Lt, Mil Discip Cab
Arnero de Chancay, 1800. Leg
7288:III:12. Jorge
Guerra. Sgt, Mil Urbanas de
Inf de Huancavelica, 1800. Leg
7288:16:18. Manuel
Guerra. Sgt, Inf Real de
Lima, 1800. Leg
7288:XXII:97. Pablo
Guerra. Lt, Mil Urbanas de
Dragones de Palma, Partido de Jauja, 1800.
Leg 7288:XXI:14. Pablo
Guerra. Lt, Mil Discip Cab
Arnero de Chancay, 1800. Leg
7288:III:15. Estaquio
Guerrero. Cadet, Mil Prov
Urbanas de Dragones de Chota, 1797.
Leg 7287:XIII:52. Remigio
Guerrero. Cadet, Mil Prov
Urbanas de Dragones de Chota, 1797.
Leg 7287:XIII:51. Manuel
Guerrero de Luna. Lt, Mil
Prov Urbanas de Dragones de Chota, 1797.
Leg 7287:XIII:22. Fulgencio
Guerrero y Vazquez. Lt, Mil
Discip de Cab de Ica, 1800. Leg
7288:XX:20. Zénon
Guerrero Vazquez. Cadet,
Mil Discip Cab de Ica, 1800. Leg
7288:XX:42. Domingo
Guevara. Cadet, Mil Discip
de Blancos de Barcelona, Prov de Cumaná, 1799.
Leg 7295:VII:75. Francisco
Guevara. Cadet, 3rd Comp
Inf Mil de Blancos de la Isla de la Margarita, 1800.
Leg 7295:XIII:12. Juan
Santos Guevara. Alf, Momp
Mil Discip de Cab del Reino de Ferreñafe, 1797.
Leg 7287:XIV:33. Luis
Fermin Guevara. Alf, Mil
Prov Urbanas Dragones de Huambos, Partido de Cajamarca, 1792.
Leg 7284:XIV:26. Pedro
Guevara. Cadet, Comp Vet de
Inf de la Isla de la Margarita, 1798.
Leg 7295:XIII:30. Pedro
Lorenzo de Guevara. Capt,
Mil Reglada de Vol Blancos, Valenia, Caracas, 1799.
Leg 7295:VIII:13. Rafael
Guevara. Cadet, 1st Comp,
Inf Mil de Blancos de la Isla de la Margarita, 1800.
Leg 7295:XIII:10. Santiago
Guevara. Sgt, Comp Mil
Discip Cab del Reino de Ferreñafe, 1797.
Leg 7287:XIV:39. Teodoro
Guevara. Sgt, Mil Prov
Urbanas de Dragones de Chota, 1797.
Leg 7287:XIII:45. José
Vicente Guevara Astudillo. Cadet,
Mil Discip de Blancos de Barcelona, Prov de Cumaná, 1799.
Leg 7295:VII:74. Santos
Guillen. Sgt de la Comp de
los Tongas, Mil Prov Discip Cab de Arequipa, 1797.
Leg 7287:II:53. Tomás
Guillen. Lt, Mil Prov
Urbanas Cap de Huanta, 1798. Leg
7286:XVII:15. Tomás
Guillen de Mendoza. Cadet,
Mil Prov Urbanas de Cab de Huanta, 1794.
Leg 7285:III:39. Juan
Guisla. Capt, Mil Discip
Cab de los Valles de Palpa y nasca, 1797.
Leg 7287:XXXI:11. Juan
de Guisla y Larrea. Col,
Mil Discip Inf Española de Lima, 1800.
Leg 7288:XXIII:3. José
Manuel Gustini. Sgt, Mil
Pardos Libres de Lima, 1800. Leg
7288:XXV:13. José
Gutierrez. Sgt, Mil Prov
Discip Inf de Qrequipa, 1800. Leg
7288:I:62. Liberato
Gutierrez. Capt, Comp
sueltas Mil Discip Cab de Calbuco, Chiloe, 1800.
Leg 7288:VI:1. Manuel
Gutierrez. Sgt, Inf Real de
Lima, 1794. Leg 7285:IX:97. Manuel
Gutierrez. Lt, Mil Urbanas
Inf de Huamanga, 1797. Leg
7286:IV:18. Marcos
Gutierrez. Capt de
Granaderos, Mil Pardos Libres de Lima, 1796.
Leg 7286:XII:19. Pedro
Gutierrez. Sgt, Mil Prov
Discip Cab de Cuzco, 1792. Leg
7284:XVII:51. Prudencio
Gutierrez. Alf, Mil Urbanas
de Dragones de Pallma, partido de Jauja, 1800.
Leg 7288:XXI:20. Tomás
Gutierrez. Lt, Comp Mil
Discip Cab del Reino de Ferreñafe, 1797.
Leg 7287:XIV:19. Raimundo
Gutierrez de Otero. Lt Col,
Mil Prov Discip Cab de Qrequipa, 1797.
Leg 7287:II:5. Juan
Antonio Gutierrea de Prio. Ayudante
Mayor, Mil Prov urbanas de Dragones de Chota, 1793.
Leg 7284:XXVI:3. Bartolomé
Gutierrea de Siguenza. Lt
Col, Mil Prov Urbanas Dragones de Quispicanchi, Cuzco, 1798.
Leg 7286:XX:2. Angel
Guzman. Capt, Mil Españolas
Cab de Luya y Chillaos, Prov de Chachapoya, 1792.
Leg 7284:XX:7. Domingo
Guzman. Sgt, Mil Discip
Dragones de Amotape, Piura, 1795. Leg
7285:XXIII:21. Eulalio
Guzman. Lt, Comp Mil Discip
Cab del Reino de Ferreñafe, 1797.
Leg 7287:XIV:22. Luis
Guzman. Sgt, Inf Real de
Lima, 1800. Leg
7288:XXII:101. José
Guzman y Medina. Lt de
Granaderos, Mil Prov Urbanas Inf de Urubamba, 1797.
Leg 7287:XXXVIII:18. Laureano
Guzman Portocarrero. Sgt
Mayor, Mil Urbanas Inf Moyobamba, 1791.
Leg 7287:XXIX:3. (to
be continued.)
|
Guerra, de la Guerra Family Crest and Name History |
Family Crest and Name History. Guerra, de la Guerra Family Crest and Name History: Recorded in many spellings including Guerre, Guierre, Laguerre (French), Guerra, Guerrero, de la Guerra (Spanish), Guerreiro (Portugese), Guerri (Italian), Guerriero (Sicillian), and Warr or Warre (English), the name derives from the word ‘guerre’, meaning ‘war’.Seemingly the surname was originally a nickname, which described either a soldier who had returned home from the wars, or a belligerent person. The word as “Guerre,” was introduced into England by the Normans after the Conquest of 1066 AD, by Norman the Conqueror, but it is by no means clear as to how the surname spread to Italy and the Spanish Peninsula, as it does not appear to have a Latin base. Medieval nicknames were given for a variety of reasons including personal appearance, physical peculiarities, or moral characteristics. This gave rise to some very unusual surnames, many of which were obscene and crude! Examples of the name recordings taken from various countries include John Warre of Lincoln, England, in 1468; Jan Guerre, at Bornville, Meurthe-et-Moselle, France, on August 7 th 1575; Magdalena Ortiz Guerra, at Nazar, Navarra, Spain, on October 19th, 1586, and Bartolome Guerro, at San Sebastian, Spain, on September 28th, 1613, when he married Ana de Ortega. An interesting recording is that of Maria Josefa Guerra-Noriega, at Santa Barbara, Alta California on July 2nd, 1826.The ancient coat of arms has the distinctive blazon of a red field, charged with a single silver lure. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Herebertus la Guerre, which was dated about 1179, in the pipe rolls of the county of Dorset, England, during the reigh of King Henry II, known as “The Church Builder,” 1154 - 1189. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England, this was known as “Poll Tax.” Throughout the centuries, surnames in every county have continued to develop often leading to astonishing variants of the original spelling. (Name Origin Research www.surnamedb.com 1980-2007) Captain-Don Jose Antonio Julian de la Guerra y Noriega Born: March 6, 1770, Novales in Santander, Spain Baptized: March 1770, Santander, Spain (España) Died: February 11, 1858, Santa Barbara, California Buried: February 12, 1858, Mission Santa Barbara Married: May 16, 1804, Mission Santa Barbara, California Spouse: Maria Antonia Juliana Carrillo Born: March 15, 1786, Mission San Gabriel Baptized: March 17, Mission San Gabriel, California Died: December 27, 1843, Santa Barbara, California Buried: December 28, 1843, Mission Santa Barbara Captain Jose Antonio Julian de la Guerra y Noriega was born on March 6, 1770, a native of the Pueblo de Novales en las Montana de Santander, Spain. The legitimate son of Don Juan Jose de la Guerra Y Ceballos (who died in 1820) and of Dona Maria Teresa de Noriega (who died 1815). He married the daughter of Lieutenant (Don) Jose Raymundo (Raimundo) Carrillo of the Presidio of Santa Barbara and Dona Tomasa Lugo in 1803, in the Santa Barbara Mission, Alta California by Father Esteban Tapis where her family worshiped (the record indicates the number 56 in the register). His ancestors were montaneses or mountaineers, blue-eyed and golden-haired because their region had never been penetrated by the Moors. His great-grandson, Father Joseph A. Thompson O.F.M., said that Don Jose was to play a unique and important role in the mission history of California. He was an exemplary Catholic, irreproachable caballero, and a gallant officer in the forces of Spain.The marriage between Don Jose de la Guerra and Dona Maria Antonia Carrillo produced three daughters: Maria de las Angustias de las Guerra who in a second marriage to a Dr. James Ord; Maria Teresa de la Guerra who married William Edward P. Hartnell (a native of Lancaster, England and a resident of Monterey) on April 30, 1825, and Anna Maria (Anita) de la Guerra who married Alfred (Don Alfredo) Robinson (author of Life in California, a native of Massachusetts) on January 24, 1836. And sons named Pablo Andres Antonio Maria Saturnino de la Guerra, born in 1819, and in 1840, he was known as Pablo Gaspar, and in 1844, he was a grantee of the Rancho Nicasio, California. Don Antonio Maria de Guerra, born in 1825, he never married. And Captain Jose Antonio de Guerra, born in 1805, a grantee of Rancho Los Alamos in 1839. Jose de la Guerre was just entering his teens in 1792, when he sailed from the port of Cadiz for Mexico where he came under the care of his maternal uncle, Pedro Gonzales de Noriega. At the time, he was wavering between the priesthood and the military. The military won out, Don Jose became a cadet in the Royal Army of Spain in 1798. He was promoted rapidly, by 1800, he was an Alferez or ensign. He was assigned to the Presidio of Monterey, capital of Alta California. Don Jose's lifelong association with Santa Barbara began in 1806, when he was promoted to first lieutenant, second in command of the Presidio of Santa Barbara. He was later transferred to San Diego to season and mature in the military. It was in San Diego that Don Jose occupied himself with commercial enterprise, approved under the law, working with his Uncle Pedro in Mexico City, Colonial Spain. In 1810, he was named finance (habilitado) general of Alta (Upper) and Baja (Lower) California. On his way with his wife and daughter, he was captured at San Blas by revolutionaries and would have been put to death had it not been for the victory of Spanish troops under General Jose de la Cruz in 1811. The revolutionists returned Jose his travel desk, in a secret compartment which contained $30,000 in gold. He found the gold intact and used it buy a frigate, Princesa Real, on which he could sail back to California. In 1815, Lieutenant Jose de la Guerra became Comandante of the Presidio of Santa Barbara, succeeding Don Jose Dario Arguello. He served as commander for 27 years, a time frame which contained some of Santa Barbara's most exciting history. On March 16, 1822, De la Guerra represented Santa Barbara at a junta held in Monterey by Governor Pablo Sola, at which time California pledged allegiance to General Augustine Iturbide, breaking free of the rule of Spain. Under Mexican rule, the government was empowered to give large grants of ranch land to worthy recipients. Captain de la Guerra got first choice of ranchos in the Santa Barbara and San Buenaventura region under his command. Thus becoming the sole owner of Rancho Los Alamos, 48,803 acres; Rancho Corral de Quatin north of Los Olivos, California, a ranch of 13,322 acres; the two ranches in the Cuyama Valley totaling more than 71,000 acres; the Rancho San Julian, 48,221 acres lying west of Gaviota Pass; and in modern Ventura County, the Rancho Las Posas, with 26,623 acres; Rancho El Conejo with 48,671 acres; Rancho Santa Paula y Saticoy (by purchase) with 17,773 acres; and the Ranchos El Simi and El Tapo, Los Angeles County, California, totaling 113,009 acres.On February 18, 1827, the electors met at San Diego by order of Governor Echeandia and unanimously elected Jose de la Guerra to represent California in the Mexican Congress for the term of 1827 to 1828. He sailed for Mexico in January 1828, but he was not permitted to take his seat in Congress because his cradle had stood in Spain. On May 10, 1827, the Mexican Congress decreed that no person of Spanish birth should hold any public, civil, or military office. That on December 20, 1827, the Mexican politicians, who certainly had not at heart the welfare of the people ordered Captain de la Guerra to surrender his office of military commander of the Presidio of Santa Barbara (because he was a Spaniard by birth), he along with other Spaniards under the age of 60, were ordered to leave California. That was unless they had married a Mexican wife and had taken the oath of allegiance to Mexico. In 1828, he turned over his command of the presidio to Lieutenant Romualdo Pacheco. Lt. Pacheco, who on December 31, 1828, reported that the military jurisdiction of Santa Barbara comprised the presidio and the missions with their ranchos. These missions included the Mission Santa Barbara (Ranchos de San Marcos and de Dos Pueblos), Mission Santa Ynez (Santa Ines)(Rancho de Calaguaza), Mission Purisima Concepcion and San Buenventura, (Rancho de Santa Paula), and Mission San Fernando (Ranchos de Cahuenga and de San Francisco) and the Presidio of Santa Barbara (with Ranchos del Refugio, de San Julian and El Conejo), California. Although he was Spanish to the core (he changed his Mexican citizenship back to Spanish in 1847 instead of embracing American citizenship, which would have been automatic), Captain de la Guerra was friendly with foreigners. Three of them married into the family - William E.P. Hartnell, became the husband of Maria Teresa, Doctor James Ord married Maria de las Augustias and Alfred Robinson married Anna Maria (Anita) de la Guerra, born in 1815, Santa Barbara, California. In 1842, four years before the American take-over of California under Commodore Stockton and Lieutenant Colonel Fremont, Jose de la Guerra resigned from the military after almost 52 years of service. For the remaining 16 years of his life, he lived in peaceful retirement at his Santa Barbara casa grande facing the plaza, which was loved by both the Mexicans and Americans alike.El Grand Capitan (Captain), as he was called, died at Casa de la Guerra, Santa Barbara, California, on February 11, 1858, just short of reaching his eightieth birthday. His body laid in state in the sala grande until the day of his funeral, when it was borne up to the Old Mission on an ox cart. Six grandsons carried the coffin inside the church, where the Bishop of Monterey, Thaddeus Amat, vested in full pontifically, celebrated the requiem mass. Then Don Jose de la Guerra was deposited under the altar next to his wife, in the same vault which shelters the remains of his friend Governor Jose Figueroa, whose dying wish was to be buried in Santa Barbara. In September 1845, Captain Jose de la Guerra y Carrillo was acting as the Commandante of the Royal Presidio of Santa Barbara. Source: ElMensajeVol.27, June 2008, Editor, Robert Smith |
Huehuetlatohli: The Ancient Word of (my) Creator Couple
Tomas Saenz Gonzalez Life Story |
COLUMN OF THE AMERICAS MAY 7, 2008 HUEHUETLATOHLI: THE ANCIENT WORD OF [MY] CREATOR COUPLE By Dr. Roberto Cintli Rodriguez |
|
How many times have I spoken to friends who speak of a massive hurt that does not go away because of words left unspoken, because of never having reconciled with ones' parents, because of never having had that conversation? How many times have I heard friends speak highly of their parents and how many funerals have we all attended where the most beautiful of words flow freely but always spoken with a deep regret of never having told them so while they were alive? Ten years ago, my family celebrated my parents' 50th wedding anniversary. At that time, many of my uncles and aunts on my mom's side of the family still lived. Now, she is the last of the Garcias though there are many cousins. On my dad's side, he has a brother, and also many cousins. My Dad is 85 and my mom is soon to be 80. Last week, they completed 60 years of marriage. Due to health reasons, never did I ever believe that there would be a 50th anniversary, much less a 60th. Last week, my wife and I were fortunate not simply to honor them, but also, to finally have that conversation with them. For me, it came in the form of presenting them my published dissertation which came in the mail last week. It's difficult to capture in words their reaction. Perhaps at one time they saw me as a bright star at UCLA then life changed. I think they had wanted me to become an attorney. A generation later and years of being nationally syndicated probably meant less to them than seeing my dissertation dedicated to them. But it wasn't simply dedicated to them; I had that conversation with them about how it was precisely their knowledge - shared with me when I was growing up - that formed the basis of my dissertation. At five years old, it is they who taught me never to view myself as an alien they also tricked me into never losing my language (they told me that if I didn't eat chile, I would be remanded to the world of monolingualism.) The morning after I presented my dissertation to them, I found that they had placed it on their altar. With tears in their eyes, they told me that they were but two burros that had produced a doctor of philosophy in the family. Two doctors, I told them, reminding them that Patrisia had also received her doctorate. And yet, of course, I told them that they were anything but burros. For me, they are Creator couple and they are wisdom keepers. It is through them that I received not simply the stories and the Huhuetlahtolli (the ancient word), but also, from whom I received the concept of a ceremonial discourse (Centeotzintli: Sacred maiz) of learning from ones' elders. This conversation is what I have lived for, virtually my entire adult life. The past few years in cold Wisconsin, my greatest fear was that they would pass into spirit world before they could see me finish my doctorate before I could have that conversation with them. This is what motivates me to write this today. Patrisia and I once wrote that what are missing in our society are elder honoring ceremonies. I now understand this more than ever: To see their eyes, to feel their hands and to receive their blessings is beyond any words that I could possibly muster. Perhaps that's why I write; to encourage that we all honor the elders in our midst - parents, grandparents, family, neighbors to honor their life's journey to honor their stories and to do so while they can still know and understand that their lives have meant something. One of Patrisia's friends told me once that universities teach you everything except how to be a good human being. And she is right; I learned that from my parents, who have but an elementary school education from Mexico. It was their examples and their intellectual contributions that also provided me with my inspiration for relying on elder epistemology or elder knowledge (theirs) for my research. It was their contributions that also inspired me to develop my own diplomas - granted to them and several other elders - for contributing to my doctoral research on maiz. Just as I had seen the eyes of the other elders in my life - when I presented them the diploma - I now have also seen my own parents' yes. No more regrets. And no more thank yous are necessary. (c) Column of the Americas 2008 Rodriguez can be reached at: XColumn@gmail.com or 520-743-0376 Column of the Americas - PO BOX 85476 - Tucson, AZ 85754 Column of the Americas is archived at: http://web.mac.com/columnoftheamericas/iWeb/Site/Welcome.html Sent by Dr. Carlos Muñoz, Jr. Professor Emeritus, Department of Ethnic Studies, 510-642-9134 http://ethnicstudies.berkeley.edu/faculty/munoz/ |
TOMAS SAENZ GONZALEZ Life Story |
|
The December 2007 issue of “Somos Primos” featured the family of Samuel and Santos Saenz’ story in a brief format. It is the story of a former migrant family that struggled through many years of hard work and in the end was successful in achieving and enjoying the famous “American Dream”. Again, the story was brief and did not include many details of the hardships the family endured through the years. With encouragement from Mimi Lozano, Editor of “Somos Primos, Tomas Saenz, one of the family members, tells his story. Tomas Saenz was named after his Grandfather, Tomas Gonzalez Elizondo and was born on 27 December 1938 in Alice, Texas. His parents were Samuel Saenz Vera and Santos Gonzalez Perez. His parents were born and raised in the farming community of Rios (Mother), and Santo Nino (Father), Duval County, Texas. Tomas was the first to be born at the first family house on 103 Beckham St. in Alice. This house was moved in from another location in Alice. It was there too, where most of the twelve children born to Samuel and Santos Saenz were born. He attended Nayer Elementary and Strickland Junior High in Alice and due to family necessity, was forced to quit school after his eighth grade year. El Barrio Del AltoWhile el Barrio del Alto was within the city limits, it was out in the outskirts and rather rural in nature. Domestic animals such as chickens, goats, cows, etc were allowed. The streets were not paved and most households still had an outhouse. During the rainy season severe flooding was common and this of course, caused much hardship. Cars and trucks would get stuck in the mud and there would be people pushing them to get them unstuck. Poor planning by the City Fathers was evident. One block away from Beckham Street there was a cotton gin and during the harvest season it was in operation twenty- four hours a day. The noise and pollution from this gin was horrible! Two houses over from the Saenz house was a dance hall by the name of El Salon de las Perlitas and on weekends the barrio became alive with what they now call Tejano music! Less than a half a block away from their house was Bernal's Cantina and it too was alive with business, loud music, etc. Fistfights were common and almost always the police had to be called in. The railroad running south/north was also less than a half a block away and the loud sounds of trains were very present. Steam engines were still popular in those days and once or twice a night they would pass through our barrio. The railroad tracks were actually quite interesting, there was always something happening there. The barrio kids would often use the railroad tracks as part of their play area. When boxcars were parked for long periods they would climb up to the top and run from one car to the other barefooted. There was one area where they used to load and unload cattle on special boxcars. There used to be piles of sand on the side of the boxcars and their thing was to climb the boxcars and jump onto the piles of sand. Every now and then they would run into a hobo. These characters used to travel on the trains. Certainly, the environment described above was not child friendly. Kids had to learn to be tough and "street wise" as in large part; they spent much of their time out in the streets. The youth in the barrio had much freedom to wander around the neighborhood. Tomas' parents were busy, his mother taking care of the young children and taking care of the housework while his Dad was at work. Tomas and his siblings learned how to be independent and how to fend for themselves. Money was tight and poverty was commonplace. Coming from a large family one could not expect such things as allowances. Money for clothing, shoes, etc. was limited. And so, we learned to survive. Alice, TexasAlice was a relatively small town but it was alive with entertainment. In addition to the dance halls, there were also two movie theaters, the Rex and Realto Theaters. The admission fees were low but we did not always have the money. Somehow, we always found the money to attend the movies on weekends. Tomas and his brothers sometimes offered to help clean up the theater in exchange for an admission ticket. In the late 1940's there used to be a group that offered Mexican movies in a huge tent. This apparently was a traveling group. Tomas recalls seeing some of the first Tarzan and Cantiflas movies there. Later, in the 1950's, the Rio and Iris Theaters were built and it was there where they showed Mexican movies exclusively. The admission fees were about fifteen cents in those days. These theaters are no longer there. The Rex and Realto buildings downtown are still existing but not as movie theaters. Sounds of The BarrioDespite these hardships, those were memorable years for the Tomas and his brothers/sisters in El Barrio del Alto. Tomas states that he can still recall some of the daily routines and happenings. Early in the morning around 5:30-6:00 a.m. it was common to hear Don Simon walking the streets selling barbacoa - "tingi-ling, tingi-ling, barbacoa", he would yell as he walked the streets of the barrio. A little later around 7:00 a.m., Don Tacho came along and he sold pan dulce (Mexican pastries). Later, around 9:30-10:00 a.m. Don Paz came ringing his bell and he was selling "hot off the grill" corn tortillas. He used a horse drawn wagon and by noon he had covered all the Alice barrios. At about 11:00 a.m. the iceman came along selling ice by the block. Most families did not have refrigerators and instead used iceboxes. These iceboxes had a drip pan down under and the ice had to be replaced every other day. First JobsEarly
on in life, Tomas and his brothers began to do odd jobs in and around
the neighborhood. He and
his brother Rogelio used to sweep Bernal's Cantina two or three times
a week. The pay was $.35
cents each time. Each of
the kids built their own shoeshine box and went out into the town and
bars where the customers were.
They also helped clean the local theaters for a free admission
to a movie. Most of our
earnings were turned over to their Mother Santos so she could buy milk
for the baby - with a total of fourteen children; there was always a
baby in their family! The Migrant YearsIn 1942 Tomas' parents, Samuel and Santos Saenz, moved to Port Author, Texas and lived there for approximately a year and half. Port Arthur was rich in oil and there was at the time some demand for workers. As it later turned out, this adventure was to be the first in a series of migrating years that took Tomas' family to several states in the course of fourteen years. The family's next venture out of state was when they contracted with a sugar beet company in 1946 wherein they were taken to the state of Michigan to work the sugar beet fields. This was not a very profitable experience but there were some good lessons learned. During the years of 1946-1950 Tomas' family concentrated on working the fields in and around Alice including the farms out in Duval County, where his parents grew up. Shortly thereafter, they started going to the surrounding towns in South Texas such as Taft, Taylor, Robstown and even a few trips to West Texas where they picked cotton. During 1951 through 1956 they made annual migrating trips that took them to Florida, Michigan, Mississippi, and West Texas. These trips were made in a one and half ton truck that had a canvas over the bed where carried some essential belongings and the children. The average time for a trip from Alice, Texas to Michigan was three days and two nights. They would always travel on a very tight budget. Every year their dad would go to the local bank and borrowed one hundred dollars for the trip expenses. This amount was barely enough for the gas and other truck expenses. They had to survive on one or two meals a day. When mealtime came along, they would stop at a grocery store to buy a pound of bologna, cheese, a loaf of bread and some sodas. They would then stop at some convenient roadside location to eat picnic style. Housing was a challenge to find during these trips and most often it was an abandoned building, part of tool shed or a barn. On one occasion the boys even used an old school bus as sleeping quarters. They always carried along a kerosene lamp and three-burner kerosene stove for their mother to do the cooking. On a few occasions they were fortunate in finding a place that had one of the old fashion wood burning stoves. Early on Tomas’ parents ventured out and bought one of the first Maytag washing machines and this was a major asset when it came to doing the washing for a very large family. Turning PointThe year 1956 was a turning point for the family. Some of the boys were getting older and were tired of all the traveling back and forth and wanted to settle down in one place. This was the year Tomas’ brother, Sam was discharged from the army and he brought in the experiences he had while in the army. He convinced his parents and the rest of the family to take the big step and settle in Grand Rapids, Michigan. He then went on to buy a house on Broadway Street where we all lived. All the older boys took jobs in local factories and started earning steady income. The younger children enrolled in school on a regular basis and permanently. After the army, Sam decided to enroll in Grand Rapids Junior College and to eventually peruse a degree in engineering at Michigan State University. Sam also convinced Tomas to return to school and after having dropped out in the eighth grade a few years before. Tomas also enrolled in some night high school classes starting in the fall of 1957. Two years later I decided to attend Central High School and graduated on June 1962 at the age of 22. Higher EducationFollowing high school graduation Tomas went on to enroll at Grand Rapids Junior College where he attended for two years. After one year at Grand Rapids JC, Tomas married his wife; Linda Zamarripa and she supported him through his last few yeas of college. Her strong support continued throughout his educational career. After junior college Tomas transferred to Aquinas College, a liberal arts Catholic College, also in Grand Rapids. In 1967 he graduated from Aquinas with a degree in secondary teaching. Career in EducationHis first teaching assignment was at Godwin Heights High School where he successfully taught for two and half years. In June 1969, he and his wife Linda decided to take their two daughters, Marsha and Michelle, and go join Tomas' bothers, Sam and Tony in Orange County, California. In the fall of 1969 Tomas accepted a teaching position with the Orange Unified School District and was assigned to El Modena High School where he taught Spanish, history and English. During this period Tomas was also doing his graduate work at Chapman University and earned a Masters Degree in Education in 1973. He remained at El Modena High School until 1973 when he was promoted to a district level job as Administrator of Special Programs. He served in this capacity until 1991 at which time he accepted the position of principal at Prospect Elementary School. The years Tomas spent as Administrator of Special Programs were challenging as throughout California and other parts of the country, Hispanics had joined the civil rights movement and were demanding improvements in education and in other areas. School districts were in a scramble in trying to find qualified Latinos to meet the community's demands. Tomas states that in his case, it was a matter of being at the "right place" at "right time". Tomas was one of those few Latino educators who were called upon to help solve the problems both in the school district and in the Hispanic community. Before he knew it, he was wrapped up in a movement that lasted an estimated twenty (20) years. He became deeply involved in establishing meaningful educational programs for Latino students. Some of the major focuses were in curriculum development, staffing, and staff training and community leadership. Community WorkWhile living in California, Tomas became active in civic affairs in and around the city of Orange. He served in numerous boards, commissions, and committees for various organizations in the City of Orange, Orange County and at the state level. He was also active in politics and even managed several political campaigns. In November 1991 Tomas decided to seek public office and ran for the position of Trustee of the Rancho Santiago Community College District. He was successful in getting elected and served a four-year full term at Rancho. Due to his retirement plans Tomas did not seek re-election. FamilyIn California Tomas and his wife, Linda made the City of Orange their home and it was there where their three children grew up and went to school. Marsha received a degree in Marketing from Chapman University. Michelle attended California State University at Fullerton and her degree was in International Business. Their son Tom also attended California State University Fullerton and his degree was in International Business. He later earned an MBA from Chapman University. RetirementBoth Tomas and his wife Linda were employed by the Orange Unified School District in the City of Orange. Linda worked as a secretary in the Psychology Department. After many years with the school district, in 1996 they both decided to take early retirement and moved to Cadillac, Michigan (Northern Michigan) where they bought an old farmhouse with sixty acres as a retirement project. However, the main reason for returning to Michigan was to spend time with their respective relatives who still live there. The move to Michigan was not meant to be Permanente and after five years there, Tomas and Linda sold their re-modeled farmhouse and once again returned to Orange, California, where they live near their three married children and nine grandchildren. Tomas is presently serving as Secretary of the Somos Primos Board of Directors.
|
Orange County Celebrates Law Day with General Salinas
Court Tour Program Needs Volunteer Docents
Culture Clash and the Sadler Family
SHHAR May 24the Quarterly Meeting Honored John Inclan and John Schmal |
Photo by Sheila Recio ORANGE COUNTY CELEBRATES LAW DAY WITH GENERAL SALINAS |
|
On May 14, 2008, the Orange County Superior Court , the United States
District Court and the California Court of Appeal hosted a formal Law
Day celebration. Hundreds of middle school children were invited
to the Flag Raising Ceremony on the front steps of the Old Orange
County Courthouse and then were given tours of the Superior Court,
Federal Court and Court of Appeals. U.S. Marine Corps Color
Guard and Brass Quintet provided the ceremonial protocol.
Brigadier General Angela Salinas, the highest ranking Latina in the
U.S.military, was the featured speaker. She is the Commanding
General, Marine Corps Recruit Depot/Western Recruiting Region.
The California native shared her personal story of growing up in a
close knit Hispanic family and rising through the ranks to become a
Brigadier General. She introduced her 94 year old mother,
Florita Salinas, to the students, Judges and guests. Orange
County Superior Court Judge Frederick P. Aguirre's father, Alfred V.
Aguirre, was also given special recognition at the ceremony.
Alfred, an Orange County native who died on January 9, 2008, was a
decorated World War II veteran who also headed the fight to integrate
the public schools in his hometown of Placentia.
"Taps" were also played in his honor. Attached is a
photo of General Salinas and her mother with several Judges.
Superior Court Judge Francisco Briseno (Col., USMC, Ret.) is to the
General's right side, holding the red folder and Superior Court Judge
Aguirre is to the General's left side.
Sent by Fredrick Aguirre faguirre@occourts.org
|
|
|
The Superior Court of Orange County needs additional docents to host
eighth through
twelfth grade students and their teachers for its Court Tour program. Some 3,000 students visited the Central and North Justice Centers during the past school year, and more guides are needed to accommodate students for the next school year. The Court Tour program started in the early 1970s, organized by a local legal support group. It is now part of the Court’s community outreach efforts. Docent teams host tours several times per month at the Central (Santa Ana) and North (Fullerton) Justice Centers. Tours are 9:00 a.m. to 12:00 noon and include: • An overview of the justice system, juvenile laws, and court careers; • Observing court hearings such as arraignments and/or traffic, drug, or small claims court; • Participating in a scripted mock trial in which students enact various courtroom roles (judge, attorney, witness, court clerk, bailiff, etc.); and • Observing an actual criminal or civil trial. Please share this memo with individuals (spouse, friends, or colleagues) or groups (clubs or docents for other organizations) who may want to contribute a few hours per month to teach our youth about the justice system. Interested individuals should contact Gwen Vieau, program coordinator, at (714) 834-2717 or gvieau@occourts.org.
|
Culture Clash and the Sadler Family |
|
We had caught their show at the South Coast Repertory about a month earlier. If you have never seen them before, let me tell you that they do satirical skits. Some have a political bend, but they do other topics. From the introduction to one of their books, Tony Taccone says, "They make fun of stoners and CEOs, beaners and white trash, black, brown, yellow, red . . . the full rainbow laid wide open for relentless, satiric dissection." One skit that I particularly enjoyed was about how to tell a Mexican from a Cuban from a Puerto Rican--it's all in the way he dances! Then, we see how the Mexican uses his arms--chicken like; with the Cuban it is all in the shoulders; and the Puerto Rican it's all in the hips. Of course, all the moves are exaggerated, and the audience is breaking with laughter agreeing. The book signing was at the Muzeo in Anaheim. It was the last day of the Cheech Marin Chicano Art exhibit. There were really several things going on, besides the wonderful art work and the book signing there was also a separate exhibit mounted having to do with the so-called Chicano culture (I still prefer the term Mexican American). Part of that exhibit dealt with the border culture in Texas. I could identify with the music of Flaco Jimenez, Little Joe y la Familia, Lydia Mendoza, etc. Part of the section having to do with East LA had a trick low-rider car that children and parents could "ride." We did not try that one. The only sad part of this experience was that there were very, very few of us taking advantage of this wonderful event. We need to support these events when they come to our area, or else they will stop coming. Talk to you later, Viola |
|
|
|
|
Ignacio "Nacho" Pena (left)
enjoyed meeting his primos for the first time. Researcher John Inclan
and his sister Bernadette and her husband came from Phoenix to attend
the SHHAR meeting. It was particularly exciting for many who
have been helped by the family pedigrees that John has compiled.
"Nacho" said he had to have a photo taken with John because
John's work had helped him to go back on his family lines hundreds of
years. If you have Texas or Mexican lines primos on many
Tejano lines, I strongly suggest you go to John's research : http://www.somosprimos.com/inclan/inclan.htm |
|
John
Schmal is another outstanding research. He has authored four books,
teaches family history classes, and is a frequent presenter throughout
California. John is a regular submitter to HispanicLinks and Somos
Primos. John has begun to specialize in the area of Southwest indigenous family research. His indigenous research has been organized into a PowerPoint presentation and will soon be online. Book titles: Following the Paper Trail to Mexico Mexican American Genealogical Research The Indigenous Roots of a Mexican American Family A Mexican American Family of California, in the Service of Three Flags |
June 1, Lecture: African Presence in Mexico Exhibit June 11: LISTA Technology Trends Breakfast Series Pechanga Scholarship Award Program Isabel Rodriguez, the 94 year old Matriarch Inaugural Gala honoring the life of Dionicio Morales Las Dos Republicas, Los Angeles, California, October 12, 1895 |
African
Presence in Mexico Exhibit |
|
Padre Glyn
Jemmott, a leading advocate for the Afro Mexican community, will speak
on Sunday, June 1st at 2:00 p.m. at the California African American
Museum in their Gallery Area. Padre Glyn will discuss his work of
25 years with the Afro Mexicans of the Costa Chica and its new
immigrants in the Los Angeles/Pasadena area and how both
groups cope with marginalization and economic and societal challenges.
This will be a unique opportunity for all who attend as a closing
event to the exhibit African Presence in Mexico. Admission to
the Museum, located in Exposition Park, is free. Parking is
available nearby at Figueroa and 39th Street for $6. For further
information visit www.caamuseum.org
or call 213.744.2132 Sent by Alva Moore Stevens astevens@library.ucla.edu
|
June 11th 2008: LISTA Technology Trends Breakfast Series in Los Angeles California. |
|
On behalf of Latinos in
Information Sciences and Technology Association Los Angeles Technology
Council, we would like to invite you to join us for our LISTA Technology
Trends Breakfast Series in Los Angeles California. On Wednesday, June 11th 2008, the Los
Angeles Technology Council of Latinos in Information Sciences and
Technology Association (LISTA), in collaboration with Microsoft’s Vida
Digital Latina will be hosting our Technology Trends Breakfast Series.
The Breakfast Series will feature some
of today’s most dynamic technology and business leaders who will share
their insights to the future of Latinos in technology and the trends we
need to be aware of in order to prosper in this technological society we
live in today. LISTA bring together Latino Technology Professionals,
government officials and business leaders from Los Angeles to have an
open discussion on how we can move our community to the next level. Keynote
Speakers: There is no cost to attend the event,
which includes the opportunity to interface with corporations looking
for minority suppliers, a one -year membership in the San Francisco Tech
Council, gifts and opportunity to win Microsoft gifts at a raffle
conducted at the end of the event.
Ventura Adult Continuing Education Tech Development Center This year we are celebrating our
“First Tour of the Technology Trends Breakfast series sponsored by
Microsoft Windows Vista. The Technology Trends Breakfast was launched in
2006, the Series has attracted over 5,000 Latino/a business owners,
corporate and government officials who have benefited from the ½ day
series in the Northeast, now we bringing it to Los Angeles. The series
was created as a unique forum for the Latino community to gain the
knowledge needed for them to deploy technology in their own businesses,
and life or take their existing business to the next level.
|
|
|
The Pechanga Band of Luiseño Indians and KTLA are proud to offer
125 deserving students from around the Los Angeles area a $2,000
scholarship toward their future education.
Check out Pechanga Scholarship Award Program
http://ktla.trb.com/extras/ktla/pechanga/apply.html To see some of the previous winners:
Sent by Joan De Soto Casa San Miguel@al.com
|
Isabel Rodriguez, the 94 year old Matriarch of the LA based activist Rodriguez Family died May 20, 2008 |
|
Isabel Rodriguez was known as a strong willed woman, she was 94 years old. She was born on July 8, 1913 in Basis, a silver mining town in the high Sierra Madre of the Mexican State of Durango. With several of her children, she crossed the border in El Paso-Texas and arrived in Los Angeles on August 20, 1956 to meet with her spouse Antonio Rodriguez. Along with her sons and daughter, she became a passionate supporter of the Latino Civil Rights movement of the late sixties. In 1971 she joined Bert Corona the founding father of the contemporary immigrant rights movement and became the treasurer of C.A.S.A., the Autonomous Center for Social Action. Since then she fought and marched for immigrant rights and supported many progressive causes. She was also staunchly against the war in Iraq. In 1985 she acquired her US citizenship to vote for her son's candidacy for the LA City Council and since then never missed an election. In 1985, she was a co-founder of nationally famous La Serenata de Garibaldi Restaurant. Her eight sons and one daughter have been activists and leaders in LA politics since the late sixties and were key leaders of the mass street movement that led to the 1986 IRCA Amnesty Law that successfully legalized several million immigrants. Again in 2005, 2006, 2007 and 2008 they have been key leaders, initiators and motivators of several of the mega mass street demonstrations that have made history in this country in the fight for a humane immigration reform and legalization for over 13 million undocumented immigrants. Isabel leaves seven sons and one daughter and dozens of grandchildren, great grandchildren and great great grandchildren. Her life story in articles and interviews has been published in the LA Times, La Opinion, Eastside Sun and other venues. For information contact Javier Rodriguez 213-909-6397 Javier Rodriguez Communications Los Angeles, 2900 Calle Pedro Infante LA, ca 90063 213-909-6397 Sent by Dorinda Moreno fuerzamundial@gmail.com |
Please Save the Date for the upcoming Dionicio Morales Foundation Inaugural Gala honoring the life of my father Dionicio Morales. Saturday, September 27, 2008 5:00 p.m. Ricardo Montalban Theatre Hollywood, CA |
|
|
Las Dos Republicas, Los
Angeles, California October 12, 1895: Manuela V. de Machado. R. Q. P. Visit the California-Spanish website at http://www.sfgenealogy.com/spanish/ |
|
Fallecio el 2 del corriente a las 12 del dia despues de una larga y penosa enfermedad, a la edad de 51 anos 8 mesas 8 dias; sus funerales tuvieron lugar el dia siguiente en el Cemeterio Catolico de Santa Monica. Su afijido (?) esposo y demas deudos don dan las gracias a todos los que se sirvieron acompanaria a su ultima morada. |
Ramon Valenzuela - Padre Asencion S. de Valenzuela - Madre Antonio Machado - Esposo HIJOS Antonio Machado Cristobal Machado Ygnacio Machado HIJAS Zenaida C. de Machado Cleotilde C. de Spencer Maria Ygnacia de Spencer Emma Machado Adela Machado Estafana Machado |
HERMANOS Juvencio Valenzuela Gaspar Valenzuela Jose Valenzuela Ramon Valenzuela Arnulfo Valenzuela HERMANAS Felipa V. de Reyes Salvadora V. de Ruiz Clotilde V. de Ibarra Hermanos Politicos. Andres Machado Rafael Machado Cristobal Machado Hermanas Politicos. Alcala Machado Joe Spencer John Spencer |
The Legacy of Valor Stop the Hijack of a National Park Land She Loved Loses Noted Native Daughter Between Two Worlds: Voices of the Elders and the Youth New Website for California Researchers Know Who You Are Before They Tell You* |
Mexican Heritage Plaza
|
|
The exhibit,
"The Legacy of Valor," is being presented and displayed for
the First Time at MEXICAN HERITAGE PLAZA located at 1704 Alum Rock
Avenue, San Jose, CA. The exhit has been extending to June 16, 2008. This traveling exhibition measures
8 ft. tall by 50 ft. long. 1. First
display is of the 41 HISPANIC MEDAL OF HONOR RECIPIENTS from Civil
War to Vietnam War. 2. Second
display is entitled: " RETURN WITH HONOR "the Story
of Commander Everett Alvarez, Jr. the First American Pilot shot down
over North Vietnam was captured and survived and spent 8 years
7mos. as POW. 3. Third
display is entitled: 'JUSTICE FOR MY PEOPLE" the Story
of true legend 'Dr. Hector P. Garcia first civil rights activist,
founder of the American G.I. Forum and in 1994 President Ronald Reagan
presented Dr. Garcia at White House Ceremony the highest civilian award
the "PRESIDENTIAL MEDAL OF FREEDOM". 4. Fourth
display: Are Six separate photo murals of NAVY SHIPS named after
HIspanic Medal of Honor winners...the; USS: GARCIA, USNS: BENAVIDEZ,
USS: VALDEZ, USNS: MARTINEZ, USNS:VALDEZ, USS:GONZALES
|
Stop the Hijack of a
National Park |
|
Congress’s
founding legislation of the Presidio Trust states in its introductory
findings that, "as part of the Golden Gate National Recreation
Area, the Presidio’s significant natural, historic, scenic, cultural,
and recreational resources must be managed in a manner which is
consistent with sound principles of land use planning and management,
and which protects the Presidio from development and uses which would
destroy the scenic beauty and historic and natural character of the area
and cultural and recreational resources." In
this act, the Presidio Trust was established as a non-profit federal
corporation with great authority and the requirement that it become
independent of annual federal appropriations by fiscal year 2013. Only
Congress has authority over the Trust. Deals
like building the Lucas Arts Industrial Light and Magic facility on the
former site of Letterman Hospital have apparently created enough income
to sustain operating costs at current levels and meet the goal of self
sustainability by 2013 set by Congress. However funds for any further
restoration projects are very limited. Now
the Presidio Trust is proposing changes to plans and construction
guidelines to allow multiple new constructions in the Main Post Area in
the National Historic Landmark District (NHLD). Many believe the
Presidio Trust is approaching this problem with desperation, little
imagination, and forgetfulness of its mission. The
National Trust for Historic Preservation, the Sierra Club, the Presidio
Historical Association, 50 San Francisco neighborhood associations, and
other organizations have opposed the multiple new construction
developments in the NHLD. In spite of very creditable opposition,
including from within the National Parks, the Presidio Trust seems bent
on placing a massive art museum/gallery in the head of the Main Parade
Ground, enlarging the historic theater next to it by 18,000 sq. ft,
closing in the Main Parade Ground with new 3-story hotel construction on
the east side, and other projects, some unknown. Critics believe this
will destroy the historic and cultural landscape. The
Presidio Trust has rushed the public hearings and approval process on
these issues, although no one has seen final plans for these
developments. Many so-called plans such as the hotel are just ideas with
few or no design documents. However the Presidio Trust has already
selected a hotel developer. A
Supplemental Environmental Impact Study (SEIS) is scheduled for release
on June 1, 2008. Meanwhile, the Presidio Trust and Donald Fisher, the
ex-Board of Directors member and multi-millionaire founder of Gap and
Old Navy Stores are lobbying energetically to have his proposed art
museum accepted in the heart of the NHLD. The SEIS is being drafted by
Presidio Trust staff and its contents will most probably be unknown
until its release. This
is a National Park, part of the Golden Gate National Recreation Area.
This park should celebrate the 230 years of history associated with the
Spanish, Mexican, and US military presence there. The Presidio
Historical Association, after years of proposing a history center, made
a formal submission to the Presidio Trust to compete with the art
gallery proposal. The PHA’s proposal was rejected for lack of a ready
$80 million dollars such as Donald Fisher will provide to house his art
collection. The
Presidio Historical Association’s idea was for a history center with
electronic media and other methods of continually changing and updating
exhibits. Their belief is that the San Francisco Presidio should be used
to interpret the history of the western United States and the
involvement of our country in the Pacific Ocean countries. This center
could be a hub for historical and cultural tourism in the area.
Additional museums for the Indian tribes of California, the founding of
the Presidio by the Anza Party in 1776, Buffalo soldiers, Civil War in
the West, World War I and II, and Korean conflict, as well as cultural
museums for the nations of the Pacific would enhance this experience. It
is not too early to make our Congress aware that the Presidio Trust is
violating OUR trust. Please write your local Congressman now and object
to the misuse of this historic and scenic National Park by local private
interests and the Presidio Trust. If
you have the energy, copy any letter you send to Speaker Nancy Pelosi,
Senator Barbara Boxer, and Senator Diane Feinstein, all of whom helped
make the SF Presidio a National Park and who should be very concerned
that it is being hijacked for local interests. Most importantly, let
Executive Director Craig Middleton of the Presidio Trust know that you
have complained. His street address is PO Box 29052, 34 Graham Street,
San Francisco, CA 94129 We
will need to respond to the SEIS after June 1, 2008. Since the Presidio
Trust is rushing this process, there may not be time to ask for
responses to the SEIS in a further article. Please check further
at the Presidio Historical Association’s Website at http://www.presidioassociation.org
for further developments. If you would like to know what the Presidio
Trust says, but not necessarily what it does, try http://www.presidio.gov. The proposed new construction of a massive art gallery, an undefined hotel, conversion of a historic theater into a multiplex and other inappropriate uses for the heart of the National Historic Landmark District of the San Francisco Presidio ignores, insults, and dishonors the 230 years of military service represented there.
|
LAND SHE LOVED LOSES NOTED NATIVE DAUGHTER |
|
Senora Francisca Escandon de Sanchez, Descendent of one of California's oldest and wealthiest families, is dead. With her demise from old age at the home of one of her daughters, Mrs. J. M. Barker, at No. 1616 Bridge street, yesterday California lost one of its historic feminine notables, a woman who in her 74 years of life witnessed the evolution of the State from the days before its organization and admission to the Union to the present time. Senora Escandon was the widow of the late ex-State Senator Angel G. Escandon, one of the first Senators from what was then Ventura county, elected in 1874, two years after the county was created, and who divided it into Santa Barbara and Ventura. She survived her husband a full quarter of a century and since his death has lived in Los Angeles. The senora was born on the Rancho Santa Clara, her father's great property, in what is now Ventura county, in 1838, eleven years before the State Constitution was framed and adopted, twelve years before California was admitted to statehood and thirty-four years before Ventura became a county. Don Juan Sanchez, once owner of vast tracts of California, was her father. Requiem high mass will be said over her remains at St. Mary's Church at 10:30 o'clock tomorrow morning. Interment will be at Calvary cemetery. Surviving Senora Escandon are Senora Anita Moreno de Sanchez, a sister, Mrs. Barker and Mrs. J. B. Sanchez, daughters, Alix Escandon of Salt Lake, and John Escandon, now in the East, sons. While the Escandon fortune at one time was enormous, it has dwindled until comparatively little is left. |
|
New Website for California Researchers |
Alfred Moch (Ed Cota) has setup another website for members and guest to view information and events as related to the Los Pobladores 200, this is in addition to the official Los Pobladores 200 website that has been setup by Marie G. Moreno www.lospobladores.org and infolospobladores@charter.net and www.elmensaje@yahoogroups.com.Members can access all three websites for information and links to additional organizations related to California and other historical organizations. |
Front
row:Yolanda Aranda (entertainer), Susan Alcaraz-Pitts, Lorri Ruiz-Frain, Joanne
Hoffman, Ernie Miramontes, Benjamin Reynolds, Evangeline Alcaraz, Christine
Alcaraz-Coleman, Magdaline Castillo-Reynolds. Back row: Katie Halsted, Alex John
Salas, Craig Coleman, Margaret Reynolds, Nik Angel, Alexandria Angel. |
|
Lorraine Ruiz
Frain
|
|
Lt. Gov. Brad Owen, who
was instrumental in the project’s development by bringing parties
together and securing state funding toward its construction, will join
Makah Tribal Chairman Micah McCarty and Luis Fernando Esteban, honorary
consul of Spain, in giving opening remarks at the ceremony. First Gentlemen Mike
Gregoire will be among those taking part in the dedication, as will
several representatives from the armed forces, local tribal officials,
Spanish dignitaries, veterans groups and land donors. Fort Núñez Gaona –
Diah Veterans Park is on the site of a Spanish trading fort constructed
in 1792. It also stands as a memorial for the nearly 300 Neah Bay
veterans who served in the U.S. military. Diah was the ancestral
name of part of the village now called Neah Bay. |
||||
|
||||
The columns were made
from a tree felled on the property. Along its western side is a tall
fort-like fence of logs. The site bears the flags of the United States,
Spain, the Makah Nation, Washington state, the Nuu-chah-nulth Tribe of
Canada and each branch of the United States military. A stone monument
bears the names of Neah Bay area veterans. |
||||
Lt. Gov. Owen said the
park began with a conversation between he and Ed Claplanhoo, who,
together with his wife, Thelma, donated a substantial pziece of property
for the park. “We both wanted to recognize the history and honor the
veterans,” he said. Claplanhoo will be among the speakers at the
dedication. Owen said the monument
“will stand as a very important marker not only for the history of our
state but for the history of the United States and area tribes. It also
pinpoints a very important time in our state’s history, the place
where international trade first began.” “It’s
a very interesting aspect of our history. It’s important to know how
some of the dynamics of history shaped the course of how we became
Americans.” |
Rafael Ojeda stands between and Edward and Thelma Claplanhoo. |
|||
McCarty adds that the
welcome treaty is an important element of the ceremony as it will help
the tribe to forge a stronger relationship with Spain. The treaty, to be
signed by representatives from the Makah Nation and from the Spanish
government, formally welcomes the nation of Spain to Neah Bay and, in
return, the Makah Nation to Spain. |
Left to right: Rafael Ojeda with Micah McCarty, tribal chair of the Makah Tribal Council and another Council member. |
|||
From the perspective of
Spain, Esteban said the park “is a beautiful reminder of Spain’s
legacy in establishing Washington’s first European settlement and site
of the first international trading. Rafael and daughter Nathalie Ojeda with Spanish military officers representing the three branches of the Spanish Armed forces. “I am deeply grateful
for the key role that Lt Gov. Brad Owen and the Makah Tribal Council
played in bringing people together in the spirit of cooperation to
officially realize for the first time the significance of our important
shared history,” he added. The park was built with
$58,000 in state funds; $40,000 from the Spanish Embassy; donated labor
and equipment from Forks area residents Bill and Kitty Sperry; $30,000
in graphics services donated by Orca Creative Group Inc. of Woodinville;
a $2,000 donation from Neah Bay Veterans and the donation of land from
the Hawley and Youngblood families and Edward and Thelma Claplanhoo. Makah Nation:
Rose Taylor (360)
645-3103 or opssupport@centurytel.net
|
Open Letter to the Mayor and City Council of Santa Fe So called "Repatriation" of Mexican-Americans to Mexico Are there any lists of names for the repatriated? The Treaty of Guadalupe Hidalgo and The Texas Revolution: A Conflict of Cultures? In the Conflict over Immigration, Turn to International Law by Armando Rendón, J.D. |
|
|
The Resolution addresses the 400th anniversary of the founding
of the Spanish American villa real of Santa Fé amid preparations to mark that founding, an important event
in the history of the city and state of New Mexico. The
Resolution proposes that the city of Santa Fe, on behalf of "the
citizenry of Santa Fe", shall "pass on to their children
and grandchildren the Indo-Hispano heritage". The founding of the villa real of Santa Fé is not the exclusive heritage of the
city of Santa Fe. Santa Fe is the capital of the state of New Mexico and
if the founding of the villa real
of Santa Fé is the cultural and historical
heritage of the citizens of Santa Fe then it is necessarily also the
cultural and historical heritage of all the citizens of the
state of New Mexico. But the problem with the Resolution is more serious than that. The
founding of the villa real of Santa Fé is a seminal event in the 410-year
history of Spanish
New Mexico. Who are the Indo-Hispanos? And by what right do they and the City
Council of Santa Fe in the name of the citizens of Santa Fe claim to
appropriate a seminal event in the history of Spanish New Mexico by renaming
that event and claiming it as their own? My ancestors were among the soldier-settlers who with their
Spanish and Spanish American families came to New Mexico with the Oñate
expedition of 1598-1600 and helped found the New Spanish province and kingdom of Nuevo México and subsequently the royal town of Santa Fé. I am deeply offended by the re-naming and re-defining of my
ancestral heritage as "Indo-Hispano". I view the passage of the 400th Anniversary Resolution of 2007 as
a governmental act of cultural genocide, intended or otherwise, against
the traditional Spanish culture and people of New Mexico in violation of
the United Nations Declaration of Human Rights universally adopted
in 1948, and of the Convention
on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide signed by
the President of the United States in 1948 and ratified by the US Senate in
1988. The Convention against Genocide defines genocide as the committing
of certain acts with intent to mentally, physically, culturally or socially destroy, wholly or in part, a national, ethnic, racial or
religious group and deems it a crime under international law, whether
committed in war or in peace. The Resolution is also in direct opposition to the human
rights principles embodied in the US Declaration of Independence of 1776
and in the US Constitution of 1789 pursuant to its Preamble
and its Bill of Rights. The Preamble to the Constitution is the Fundamental Law of the Land
and if it applies equally to all Americans collectively as a
people then it also applies equally to all Spanish New Mexicans
collectively as a traditional people and as a constituent part of
the greater whole. Nothing less is acceptable. The cultural genocide of the traditional Spanish New Mexicans
is today as unacceptable as it was beginning in 1846. It is today as
unacceptable as was the physical genocide and extermination of the
indigenous Amerindians beginning in 1607. And it is as unacceptable
today as was the physical enslavement of abducted Africans
beginning in 1619. Sincerely, Luis Brandtner y Nava-González
|
Question: Are there any lists of names for the repatriated? |
Karla, Are there any lists of names for the repatriated? lafuelgara@yahoo.com
Visit the California-Spanish website at |
So-called "Repatriation" of Mexican
Americans to Mexico |
|
More information on the subject, with another perspective of
governmental involvement.
http://www.digitalhistory.uh.edu/mexican_voices/voices_display.cfm?id=95 http://www.losrepatriados.org/
Carlos Ray Gonzalez clearwaterr@comcast.net |
|
|
The Treaty of Guadalupe Hidalgo gave Mexicans the right to remain in
United States territory or to move to Mexico. About three thousand
chose to move, but the overwhelming majority decided to stay. These
people could choose to retain Mexican citizenship or become citizens
of the United States. The treaty explicitly guaranteed Mexican
Americans "the right to their property, language, and
culture."
The United States Senate revised Article IX, which guaranteed Mexicans civil and political rights (substituting wording from the treaty acquiring Louisiana territory from France), and deleted Article X, which protected Mexican land grants. Officials feared that Article X would revive old Mexican and Spanish land grants and would have thrown into question land grants made by the Texas government following its declaration of independence in 1836. Many Mexicans did not have perfect title to their lands. Frequent changes in political administrations, the slowness of the Mexican bureaucracy made it difficult for land holds to obtain clear title. Article X would have allowed them to complete the process under administration by the United States. The article specifically recognized the rights of Mexican land-grant claimants in Texas, most of whom had been dispossessed of their lands by Anglo-Texans following Texas independence. The article would have allowed them to resurrect their claims and fulfill the conditions of Mexican law.
The Texas Revolution: A Conflict of
Cultures?
José María Sánchez
Source: José María Sánchez, "A Trip to Texas in 1828," trans. Carlos E. Castañeda,
During the Texas Revolution, Tejanos faced a test of conflicting
loyalties: whether to fight for independence with Texas Anglos, or to
side with General Antonio López de Santa Anna. Gregorio Esparza, a
Tejano, was one of 183 Texans who died defending the Alamo. His
brother Francisco was in the victorious Mexican army. Families, like
the Esparzas, were split by the fight for Texas independence.
Was the Texas Revolution essentially a conflict of cultures? The answer is ambiguous. Anglo-Texans provided most of the leadership for the revolution. Some Anglo-Texans, including Stephen Austin, made statements that suggest deep ethnic hostility. In 1836, Austin wrote that the conflict in Texas pitted "a mongrel Spanish-Indian and Negro race, against civilization and the Anglo-American race." But a significant number of Tejanos took an active role in the Texas Revolution. The Texans who captured San Antonio in 1835 included 160 Tejanos and seven Tejanos died defending the Alamo. Many elite Tejanos, who regarded slave-grown cotton as the key to the region's prosperity, opposed Mexico's 1829 decree prohibiting slavery. They also favored repeal of an 1830 law forbidding further immigration from the United States, and wanted improvements in the court system, lower tariffs, and separation from Coahuila. Among the rebel Tejanos was Juan Seguin. Seguin, the son of a wealthy rancher, recruited a company of Tejano volunteers which helped defend the Alamo. During the siege of the former mission, Seguin and some of his men went to look for reinforcements. Later he did essential service harassing and delaying Santa Anna's army, which gave Sam Houston time to gather reinforcements from the southern United States. He served as mayor of San Antonio until 1842, when Anglos accused him of supporting a Mexican invasion of Texas. He was forced to flee to Mexico, having become "a foreigner in my native land." Another rebel was Tejano Gregorio Esparza, who died defending the Alamo. His brother Francisco was in the victorious Mexican army. Families, like the Esparzas, were split by the fight for Texas independence. After Texas secured its independence in 1836, and especially after two failed Mexican invasions of Texas in 1842, anti-Mexican sentiment soared. Anglo-Texans threatened to banish or imprison all Tejanos unless Mexico accepted the Rio Grande River as the southern border of Texas. This selection examines the attitudes of the Tejanos and Anglo-Texans, eight years prior to the Revolution. It is excerpted from a journal kept by José María Sánchez, who served on a Mexican government directorate commissioned in 1827 to survey the boundary between Texas and Louisiana. The Americans from the north have taken possession of practically all the eastern part of Texas, in most cases without the permission of the authorities. They immigrate constantly, finding no one to prevent them, and take possession of the sitio [site] that best suits them without either asking leave or going through any formality other than that of building their homes. Thus the majority of inhabitants in the Department are North Americans, the Mexican population being reduced to only Béjar, Nacogdoches, and La Bahía del Espíritu Santo, wretched settlements that between them do not number three thousand inhabitants, and the new village of Guadalupe Victoria that has scarcely more than seventy settlers. The government of the state, with its seat at Saltillo, that should watch over the preservation of its most precious and interesting departments, taking measures to prevent its being stolen by foreign hands, is the one that knows the least not only about the actual conditions, but even about its territory.... Repeated and urgent appeals have been made to the Supreme Government of the federation regarding the imminent danger in which this interesting Department is becoming the prize of the ambitious North Americans, but never has it taken any measures that may be called conclusive.... The Americans from the North, at least the great part of those I have seen, eat only salted meat, bread made by themselves out of corn meal, coffee, and homemade cheese. To these the greater part...add strong liquor, for they are in general, in my opinion, lazy people of vicious character. Some of them cultivate their small farms by planting corn; but this task they usually entrust to their Negro slaves, whom they treat with considerable harshness. Source: José María Sánchez, "A Trip to Texas in 1828," trans. Carlos E. Castañeda, Southwestern Historical Quarterly, 29 (1926), 260-61, 271. Sent by Carlos Ray Gonzalez clearwaterr@comcast.net
|
THE
TREATY OF GUADALUPE
Armando
B. Rendón, Esq. *Copyright,
Armando B. Rendón,
|
|
The
Tre As subsequent events
bear out, the Tre THE EARLY LITIGATION The Tre From the earliest
cases which ensued almost from the moment the Tre The Mexican
Americans, robbed, che Article IX of the
Tre Moreover, while the
right to property and claims stemming from it exclude Because land
constituted the very sustenance of life in the society of the 1800s, it
is understandable th Chicano claims for
justice are basically Wh THE RIGHT TO LIFE AS A PROTECTED HUMAN RIGHT We present here a
review of the basic documents providing us with the framework to
understand th
“We hold these
truths to be self-evident, th Not till 1868,
however, did the §1. All persons
born or n These two tenets,
taken together with Article 11 §2 (2) which places tre MEXICAN PERCEPTIONS OF BASIC RIGHTS Mexican views on the
right to life and liberty are well-rooted in official documents of the
Republic both prior and subsequent to 1848. Citing the seminal nature of the ... the Law, and
for th Noriega reinforces
the notion posited herein, th Noriega st ... I shall seek
to enumer In the prior quote,
Noriega referred to a series of historic documents, for one, the
Constitution of 1824, which averred in Article 24, The happiness of
a people and of each individual consists in the mutual enjoyment of
equality, security, property, and liberty. The preservation as a whole of these rights is the goal of Government and the only
objective of political bodies.16 Furthermore, in the
Actas de Reformes of 1847, Article 5 asserts, “...the declar Finally, in the
Constitution of 1857, Article 14 stipul No one shall be
deprived of life, liberty or property without (due process) before
tribunals already established which conform with the essential
procedural steps and comply with the laws previously enacted toward th The Treaty of Guadalupe Hidalgo incorpor THE RIGHT TO LIFE IN THE TREATY OF GUADALUPE The formul However, as we shall
see, by reference to Moreover, a review
of the inter-American human rights documents demonstr Article VIII, in
para. 1, identifies as a group, “Mexicans now established in
territories previously belonging to The grant of citizenship, therefore, is not made with regard to propertied
st However, Article IX
declares th (These)
Mexicans... shall be incorpor Both conditions, the
tacit election to assume U.S. citizenship after one year and the
admission of the territory into st Those Mexicans
(who by oper Article IX
originally also provided: ... with respect
to political rights, their condition shall be on an equality with th Thus, the explicit
extension of protections already in effect by virtue of Mexican law as
to personal (human), property and civil rights were diluted. And, by
deleting reference to the However, two ... has in no way
sought to diminish wh Controversy
surrounds the drafting of the Tre THE RIGHT TO LIFE IN INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS DOCUMENTS The concept that
“life” itself is a right inherent in the nature of human beings seems so obvious th Contardo, writing in
the Revista Chilena de Derecho, notes how often the right to life is
omitted as a specific reference in many if not most constitutional
documents: though it seems so apparent, the right to life, as the most
immedi Contardo adds, “From this root
sprout other concerns,” (De alli brotan otras exigencies) Contardo
asserts, which demand the creation of structures within society to protect and augment the assurance
and protection of human rights such as medical care, social security,
police protection, employment, even economic stability: No one can be
barred from the exercise of these rights, because to do so indirectly The United Nations Charter, that
momentous document in the whole history of world affairs, itself does
not specifically assert a “right to life”, r More to the point is
the Universal Declaration of Human Rights, a deriv Article 3 cites the
right to “life, liberty and the security of person”; 4, denounces
slavery and any form of forced servitude; 5, condemns “...torture,
cruel, inhuman or degrading treatment or punishment”; 7, entitles the person “to equal protection of
the law”; 8, 9, and 10, assert rights to effective remedies before
competent tribunals, fair and public hearings by impartial tribunals,
and freedom from arbitrary arrest, detention or exile; 25, promotes the
right to a decent standard of living, and 27, seeks progress for all by
particip Of immedi Several articles
assert a series of related rights: I, “life, liberty and security of person”; II, equality
of all persons before the law without distinction; XI, preserv In the St Finally, the Regul Reflecting
its deriv Because
of the particular focus of this paper on inter-American human rights,
specific references within the American Convention which fall into the
general penumbra of “life”-related rights are reviewed as follows: Preamble
...the essential rights of man are not derived from one’s being
a n Article 4.1. Every person has the right to have his life respected...No one shall be arbitrarily deprived of his life. Article 5.1. Every person has the right to have his physical, mental and moral integrity respected. Article 7.1. Every person has the right to personal liberty and security. Article 8.1.
Every person has the right to a hearing... for the determination of his rights and oblig Article 11.1. Everyone has the right to have his honor respected and his dignity recognized. Article 24.
All persons are equal before the law. Consequently, they are
entitled, without discrimin Article 25.
Everyone has the right to simple and prompt recourse, or any
other effective recourse, to a competent court or tribunal for
protection against acts that
Under the American
Convention, Article 41 reflects the same functions as Article 9 and 9 (bis)
in the St Under Article 44,
“Any person or group of persons, or any non-Governmental entity legally
recognized in one or more member st Where communic An Article 44
petition has a series of hurdles to overcome before receiving full
Commission An Article 44
petition must contain the name, n If Article 46
requirements are not met, the facts do not tend to establish a viol However, once these
barriers are overcome, a petition then undergoes a series of procedures
under Articles 48 to 50: the cause may be settled or submitted to the
Court of Human Rights, or the Commission may vote to take appropri Because only a St Another approach
involving the Court involves recourse to the advisory function of the
Court. In order to determine the validity of issues stemming from
interpret As a tre THE CASE FOR CHICANO HUMAN RIGHTS Against this
background of human rights thought and practice, the case of the Mexican
American provides an unusual perspective for understanding and testing
of the inter-American human rights system. The Mexican American
or Chicano was born on The Chicano’s
juridical personality, then, stems from an intern Vigil v. The distinctiveness
of the Chicano person was alluded to in In Re Rodriguez,43
one of less than a handful of cases cited in Shephard’s under the
Tre A more famous case,
for different reasons, provides another perspective on the Chicano
person. In Dred Scott v. Sandford, 60 U.S. 586 (1856), the Tre Wh With regard to the l Besides, while the If, in fact,
Chicanos are victims of conduct proscribed by tre Mexican Americans
could gain access to inter-American forums through three principal
means: ·
under the St ·
under the Regulations, file petitions, and, ·
under the Convention,
have the Commission conduct investigations and submit and/or publish
reports of a public n Because domestic
remedies must be followed through to some final judgment under the
doctrine of exhaustion, cases must be carefully selected which in fact
have reached a final determin An additional hurdle
exists where the St A CASE HISTORY: RICHARD MORALES In order to give
substance to the theory and analysis behind tre To provide some
context for a lengthier recital of a specific case, the following is a
brief chronological account of nine incidents which took place between
1973 and 1978 in cities, both large and small, throughout Texas
: The case of Richard
Morales, a resident of Castroville, a small town just west of San
Antonio across the Bexar County line into Medina County, is cited in U.S.
v. Hayes, 589 F.2d 811 (1979). Perhaps it suffices as an
introduction to the incident to quote the opening sentence of 5th
Circuit Judge Fay’s opinion: “This case involves an outrageous
episode in law enforcement.” Although the events
leading to Morales’ death began Morales had been in
trouble with Castroville police before. The warrants Hayes referred to
(actually satisfied by Morales by an appearance This hostility was
borne out when Hayes, arriving Finally, after a
ride of several miles out to a deserted gravel road in Hayes’ own car,
Hayes, with Dunford still in tow, stopped his car, obtained a 12 gauge
shotgun from McCall and struck Morales with the breach of the shotgun.
All the while, Hayes kept telling Morales he was going to kill him.
Hayes sent McCall away, back up the road. Reportedly, then, Hayes
shoved the shotgun Hayes then went back
up the road to McCall, told him Morales had escaped and to inform the
Sheriff’s office. Hayes returned to the scene and, with Dunford’s
help, loaded the body onto the rear floorboards of his car. Hayes drove
to his home, picked up his wife, Alice Foley Hayes (also a defendant),
who with Haves and Dunford drove outside of Castroville, placed the body
in the car trunk and returned home. Mrs. Hayes daughter
then joined her mother in driving to Tried January 1976
in San Angelo, Tom
However, on a
Federal Grand Jury indictment, Hayes was tried in September 1977, having
been charged with violation of 18 U.S.C. §242 by depriving Richard A.
Morales of the right to liberty by due process of law, resulting in his
deat
h. After a change of venue from the San Antonio Division of the
Western District of Texas to the Waco Division, he was found guilty on On appeal, perhaps
the most telling affirm Then Attorney
General Griffin Bell had decided Those
individuals caught in the net of increased awareness and sensitivity to
particular classes of crimes cannot justify their conduct by noting th Wh Similarly, appellant
Hayes argued th CONCLUSIONS
AND RECOMMENDATIONS
In light of the
continual violence being inflicted on Mexican Americans throughout the
Southwest, the most significant finding posited by this paper is th The Chicano
community, by virtue of its origins in an international agreement in which it had no say Many questions have
been raised in this paper, which suggest various courses of action. The
American Convention on Human Rights through its oper Many areas of
research, moreover, have been indic The more th
|
Stop Thinking of the One Drop Rule
June 12, Celebration for Mixed Racial Marriage Couple The Eye on the Prize |
Stop Thinking of the One Drop Rule |
|
|
June 12, Celebration for
Mixed Racial Marriage Couple Abstract from: Remembering Mildred Loving, Unsung Hero of the Civil Rights Movement By Mark A. Huddle, Counterpunch, May 10, 2008 http://www.counterpunch.org/huddle05092008.html |
|
When attorney Bernard
Cohen tried to explain the legal intricacies of their case, he
remembered Richard Loving's simple reply: "Mr. Cohen,
tell the court I love my wife, and it is just unfair
|
|
|
Ernest
C. Withers had not been a Memphis police officer very long when he saw
the limits of his power. In 1948, he became one of the first nine black
police officers hired by the city. They were allowed uniforms, patrol
cars and guns, but they were barred from patrolling white neighborhoods
or arresting white people. Their job was to keep the peace in black
Memphis, particularly inside the thriving and jiving Club Ebony, Club
Paradise, Club Handy, Currie's Club Tropicana and other night spots. The
gatekeepers of the white supremacist code wanted to confine, contain and
keep the police officers where all black Southerners were expected to
stay: in their place, isolated and invisible. But
Withers had a weapon more powerful than a gun. Off duty, Withers carried
cameras everywhere he went. Denied access to the people and places where
white photographers flourished, Withers documented instead the lives of
the other invisible people around him — starting in those black night
clubs. From
the late 1940s until his death this year, Withers shot more than a
million frames. The richest troves of photos focused on three main
areas: black middle-class life in Memphis and the South before, during
and after the civil rights struggle; the brutal hand of white supremacy
and the undaunted black response at pivotal moments in this era; and
black baseball stars as they moved from the Negro Leagues to the Major
Leagues. Born
in Memphis in 1922, a time when former slaves and their masters were
still part of the landscape, Withers didn't get serious about
photography until he served in the Pacific during World War II. On
Saipan, he set up a studio in the jungle that drew white soldiers
willing to trade beer for a photo they could send home. After
the war, Withers returned to Memphis and took the police job. He didn't
stay long on the force, however, leaving after three years to devote
himself to taking nightclub photos he then sold to performers and
proprietors. In 1952, The Chicago Defender, a black newspaper, opened
The Tri-State Defender in Memphis. The timing could not have been better
for Withers. With the emerging civil rights story, he received a steady
flow of assignments from the newspaper and from Ebony and Jet magazines
— and ventured deeper into the Southern heart of darkness. Withers
seemed to be everywhere during those years. It was Withers who captured
the dramatic moment in 1955 when Mose Wright, the wizened uncle of
Emmett Till, leaned forward in the witness's chair in a Mississippi
courtroom and bravely aimed an accusing finger at Till's white killers.
It was Withers who, in the dark of morning the next year, boarded the
first Montgomery bus to operate after the landmark boycott led by the
Rev. Dr. Martin
Luther King Jr. ended in victory. Withers covered the Central
High confrontation in Little Rock in 1957 and the aftermath of the
unfathomable lynching of Mack Charles Parker in Poplarville, Miss., in
1959. Nearly a decade later, in 1968, Withers documented the Memphis
sanitation workers' strike, filling a frame with the workers as they
stood shoulder to shoulder, holding signs that read, "I Am a
Man." Later that year, King's life — and the arc of the civil
rights movement — ended tragically in Memphis. Withers did not take
the famous photo of King dead on the balcony of the Lorraine Motel; it
was shot by a South African photographer. But Withers rescued it from
overexposure and processed it in his darkroom. When
he wasn't rolling across the South to capture the civil rights struggle,
Withers was in Memphis, nearly alone in documenting the swinging,
sophisticated, sometimes sultry music scene inside Memphis's black
clubs. Through Withers's viewfinder we see B.
B. King playing in Bermuda shorts around 1950; and a slender Aretha
Franklin, wearing short shorts and holding hands with Sam
Cooke, in front of the Lorraine Motel. Withers photographed Ike and Tina
Turner performing at Club Paradise in 1962; 10 years later, Isaac
Hayes is there, stripped to a bikini bottom. No black
entertainer, it seems, came to Memphis and escaped Withers's eye. So
powerful is the collection that the photo dealer Tony Decaneas, owner of
Panopticon Gallery in Boston, was ashamed in 1991 when he first laid
astonished eyes on the collection. He would see in subsequent visits to
Memphis how popular the gregarious Withers had become across racial
lines; he marveled that a building on Beale Street bore Withers's name;
he would become Withers's fan, friend and purveyor. But he can still
recall his reaction when he first saw Withers's phenomenal work:
"How come I've never heard of this guy?" That,
of course, was what the gatekeepers of the segregationist South had
wanted. What they did not see was that every minute Withers spent
confined, contained and kept where they wanted him only added depth,
significance and value to a portfolio that no history of the nation can
now ignore. Correction:
January 13, 2008 A
picture caption with a Lives They Lived essay on Dec. 30 about the
photographer Ernest C. Withers misstated the date of his photograph of
Ike and Tina Turner. It was from sometime in the mid-1960s, not 1962. Sent
by Dorinda Moreno fuerzamundial@gmail.com
|
Lady Buckskin Regalia
Hebrew DNA found in South American Indian populations American Indian Boarding Schools Oñate's Spirit Still Lingers Native American Cultures, South Texas Segment of the Camino Real de Los Tejas The Pueblo Revolt Massacre by Rubén Sálaz Márquez Between Two Worlds: Voices of the Elders and the Youth |
Do you recognize the Ladies Buck Skin Regalia? |
|
It appears to be possibly of Southwestern USA design. The item directly to the left of the breast plate appears to be a Hopi Kachina Doll Totem. The geometric designs are like those of the Hopi,
Dineh, Navajo area peoples. This regalia includes a bone breast plate, green fringed shawl, moccasins, leggings, hand bag, hair tie ornament, knife sheath, pendant, beaded belt, white bodice/sleeves white fringed, and the KACHINA DOLL (TOTEM, FETISH, OR FAN) IF IDENTIFIED: Please contact ALICE BALSITO immediately at: Alice Besito Financial Aide Worker West & Central Regions Sto:lo Nation Social Development Phone: 604-847-3299 Fax: 604-847-3280 Please mention J. Loa & Deb Marker when you call. Sent by Dorinda Moreno fuerzamundial@gmail.com
|
|
Hebrew DNA found in South American Indian populations |
Hebrew DNA found in American Indian populations in South America? Scott R. Woodward, executive director of the Sorenson Molecular Genealogy Foundation has announced that a DNA marker called "Cohen modal haplotype" has been found in native people in Columbia, Brazil and Bolivia. Although Woodward warns about using DNA as evidence for or against the Book of Mormon, it is the first time a Hebrew specific DNA marker has been discovered among native people in the New World. To learn more about this discovery go to: http://mormontimes.com/DB_index.php?id=1064 Contact: newsletter@nephiproject.com | web: http://www.nephiproject.com Sent by Kathie Kennedy mftkathie@msn.com |
American Indian Boarding Schools Haunt ManyListen Now [7 min 46 sec] This is the first in a two-part report. |
|
The
Public Radio includes interviews includes many very touching personal
accounts. Introduction: Morning Edition, May 12, 2008 · For the government, it was a possible solution to the so-called Indian problem. For the tens of thousands of Indians who went to boarding schools, it's largely remembered as a time of abuse and desecration of culture. The government still operates a handful of off-reservation boarding schools, but funding is in decline. Now many American Indians are fighting to keep the schools open. John N. Choate/Hulton Archive/Getty Images Below are reports that substantiate the interviewees recall. History of Indian Schools Traced Through Reports Sent by rgrbob@earthlink.net
|
Oñate's Spirit Still Lingers by Darren Meritz, El Paso Times |
|
|
NATIVE AMERICAN CULTURES OF THE SOUTH TEXAS SEGMENT THE CAMINO REAL DE LOS TEJAS By Richard G. Santos |
|
Last
Thursday I had the pleasure and honor of having a lengthily meeting with
Mr. Otis Halfmoon the tribal liaison for the Camino Real de los Tejas
National Historic Trail. The Santa Fe based gentleman is a member of the
Nez Pres Nation. He came to meet with the Kickapoo’s at Eagle Pass and
with me to learn about the Native American cultures of South Texas. I
took the opportunity to hand deliver this week’s column to emphasize
that the history of the Coahuiltecan Indians of this area who were
completely assimilated into the Tejano population. The
dominant Native American Cultures existing in Texas between the Colorado
and Rio Grande rivers since pre-historic times through the Spanish
Colonial Period (1518-1821) were the Gulf Coast Karankawa, south central
Tonkowa, Tamaulipecos south of Laredo straddling the lower Rio Grande
and Coahuiltecan straddling the Rio Grande from north of Laredo to Del
Rio area and central Texas area to the San Antonio-Goliad-Cotulla-Rio
Grande. The Lipan Apache (and briefly, the Mescalero) as well as
Yamparica and Quahadi Comanche clans and tribes entered the area after
1700. It should be noted that by all cultural, linguistic and geographic
considerations, the Coahuiltecan culture should be divided into
Coahuilan Coahuiltecan (from Monclova, Coahuila to Nueces River) and
Texas Coahuiltecan (from Nueces River north, east and southeast
bordering the Karankawa and Tamaulipeco cultures). The same could
probably be said of the Lower Rio Grande Tamaulipecos but the
linguistic, anthropological and historical studies have never been
conducted. However, as late as the 1880’s, a German linguist reported
12 Karankawa speaking families residing at Rio Grande City, Texas. Texas
Coahuiltecans meanwhile seemed to share their geographic area with
Tonkowa and Tonkoway (which could be one and the same). By
all accounts, the Native American cultures between the Colorado and Rio
Grande rivers were nomadic, hunters-gatherers and most allied themselves
with the Spanish Colonial Culture for protection against the invading
Apache and Comanche cultures. Consequently the Spanish government-church
evangelization-assimilation program succeeded beyond expectation. Other
factors, including the British and U.S. Black Legend voiced by early U.
S. born travelers and settlers of the area, further served to eradicate
the identity of the area’s Native American cultures as they were
lumped into the Spanish speaking mestizo-castizo-lobo-coyote
populations of Texas and northeast Mexico.
The British and U. S. governments east of the Mississippi River
considered the Native American cultures as non-citizens to be dealt
through warfare, territorial displacement-relocation and/or commercial
treaties. In the words of U. S. General Sheridan, “the only good
Indian is a dead Indian”. In contrast, to the Spanish Colonial
Government, “the only good Indian was a tax paying, Roman Catholic,
labor class citizen.”
Beginning in 1541 with Las
Nuevas Leyes de Indias, enslavement of non-hostile Native
Americans was prohibited and the encomienda land-owning system
was established through which European landlords were charged with the
conversion, protection and maintenance of any and all Native Americans
residing on their property. It is not surprising to discover in Spanish
colonial documents of northeast Mexico many of the encomienda-
residing Native Americans being identified by the landowners’ last
name. Hence by early 1700’s we read about the Ayala, Treviño, de la
Garza, Chapa, et. al. Indians. Some were given their god-fathers’ last
name at baptism. Others were given the last name of the encomendero.
Their indigenous identity began to blur. The
establishment in New Spain of the Colleges of the Propagation of the
Faith in the 1660’s was designed for missionary orders to launch
conversion-assimilations programs. Consequently, the Spanish North
American Frontier, and particularly northern Mexico, Texas and the
Southwest, became the territorial domain of the Franciscan and Jesuit
missionaries. After the Jesuit expulsion from New Spain, the Franciscan
Colleges of the Propagation of the Faith based in Mexico City, Queretaro
and Zacatecas reigned over the Spanish North American Frontier from
northern Mexico and Texas to California. The Apostolic (non-missionary)
Church meanwhile, tended to the spiritual needs of the civilian and
military population composed of 28 ethnic, genealogical castas as
recognized by the Spanish Government and Church of New Spain.
Because the Native American Cultures along the South Texas segment of
the Camino Real de los Tejas were nomadic, the Franciscan order of
Missionaries established missions at key geographic sites. Through a
bilingual, bicultural education-evangelization program, the Franciscans
successfully converted the Native Americans to Catholicism and they
assumed a Spanish citizen identity at baptism. Incidentally, the
Spaniards referred to the missions as “reducciones” as the
Native Americans were “reduced” from a nomadic to sedentary
lifestyle. The mission Indians thus became the working labor class
serving both the missionaries and civilian population. They were the
farmers, ranch-hands, sheep herders, mason, construction workers,
artists and eventual members of the local militia. Beginning in 1793
through 1824, the secularization of the Franciscan missions in Texas
document the final assimilation step as the mission land was distributed
to the mission Indians. Furthermore, on October 12, 1837, the Bureau of
Indian Affairs of the Republic of Texas presented a Resolution which
cemented the assimilation of the Native American cultures of the South
Texas Camino Real de los Tejas. It reads “The
people called Lipan (i.e. Apache), Karankara and Tonkawa your committee
considers part of the Mexican Nation and are not to be considered a
different people from that nation. They occupy the western part of
Texas.” In 1837 “west Texas” extended from the
Colorado River to the Rio Grande. It is interesting to note the dominant
Coahuiltecan Culture was not mentioned in the historic Resolution.
As a consequence of the Resolution, the Native American cultures between
the Colorado River and Rio Grande were socially designated
“Mexicans”. This social (not citizenship) designation distinguished
the Native Americans from the Spanish Colonial creole and mestizo
Tejano population. Thereafter, whether a mission or non-mission
Indian, or descendant thereof, the
Native Americans would be called Mexican by non-Spanish speakers while
they themselves would and still identify themselves as mejicano
(as cultural not citizenship identity).
It is this Native-born Mejicano or Native American Tejano
who appears in early mid to late nineteenth century photographs and
postcards of “the Mexican of Texas”. It must be noted that
migration from Mexico into Texas did not begin until the outbreak of the
Mexican Revolution in 1910. Only a small number of farm and ranch
working individuals and families from Coahuila and Tamaulipas entered
Texas after the U. S. Civil War. They moved to the farms and ranches
within the first 50 miles of the Rio Grande. Unfortunately, U. S. Census
records from 1860 to 1900 (besides misspelling first and last names)
cite all Spanish speakers as “Mexican” or “born in Mexico”.
Understandably, the Native Americans of the South Texas segment of the
Camino Real de los Tejas were further denied their identity and as a
consequence thereof, most today do not know they are true natives of
South Texas! Today, they identify themselves as U. S. citizens of Tejano
or mejicano (not Mexican) cultural ancestry. Above
all, they are U.S. citizen descendants of families that predate both the
United States and Mexico.
At the end of our delightful luncheon meeting, Mr. Halfmoon informed me
he plans to invite me to attend and speak at the planned national
conference of the Indian Nations of Texas. The National Park Service
will be hosting the meeting in Oklahoma. So pending approval by the
National Park Service, I replied it would be an honor to speak for the
silent Texas Coahuiltecans. The conference is months away so we shall
see what comes of this planned important convocation of the earliest
residents of Texas. End
…………………….. end …………………. End
……………… end
|
Review
by R.Q. The Pueblo Revolt
Massacre by Rubén Sálaz Márquez, A Review by Pablo Ricardo
Quintana |
|
What a genuine surprise! At last someone has the courage to tell the truth. Mr. Sálaz slowly, patiently and carefully has presented the facts of what is known about the Acoma War and the great massacre of the Spanish people that happened on St. Lawrence Day, August 10, 1680 in Nueva Mexico. The reason Mr. Herrera's review called it angry (it isn't) and the KOB discussion called it controversial is simply that so much negativity has been written about this subject and about the Acoma War that those views are taken for the facts that they are not. The Spanish were not the brutes they have been made up to be. It has been admitted that the Pueblos have no oral tradition about these occurrences and have gotten their "facts" from the writings of others such as Robert Silverberg and Dr. Andrew Knaut. Dr. Elizabeth Archuleta, a Yaqui, merely repeats what they wrote. Mr. Sálaz Márquez goes through each of the events and finds the documentation as to how they actually occurred. The Acomas play the role of victims when they, in fact, were the perpetrators of that war. The Acomas instigated the Acoma War, took most of the lives lost by the warriors during the battle and did not have their feet cut off. At least there is no proof that that ever occurred. Likewise, the massacre was waged with the intent of eradicating the Spanish from Nueva Mexico in an act of genocide, was waged against Franciscan friars, women and children, three quarters of the victims who were least able to defend themselves, and, was waged to occur in the early morning hours when the people were just waking up. Mr. Salaz also notes that Christian Indians were also killed. Moreover, the Spanish were asked to return twelve years later. Also, Po'Pay was not the hero he has been painted up to be, by what is known about him, but had ulterior motives and was very likely mad. His death at the hands of the Pueblos during the interregnum is also mysterious. Generally, it was a pleasant read and a pleasant change. It is not a
difficult book to read. I finished it in four hours by skipping the
lists. I suggest that it should be in the library of every Hispano who
takes pride in his or her heritage. Editor: Ruben was interviewed by a local television news
program. The entire interview can be seen. The link to get you directly to the video is: http://kob.com/article/stories/S424716.shtml?cat=10106
|
Ragiñ Epu Mapu / Between Two Worlds: Voices of the Elders and the Youth La Peña Cultural Center, 3105 Shattuck Ave. Berkeley, Ca. 94705 510-849-2568 www.lapena.org. For more information contact Fernando @ 510-849-2568 x 15 or fena@lapena.org |
|
Celebrating its 33rd Anniversary La Peña Proudly Presents the World Premier of Ragiñ Epu Mapu / Between Two Worlds: Voices of the Elders and the Youth A documentary film by Tierra Films & Pachamama Conservation Saturday, June 21, 2008. 8pm. $10. At La Peña, 3105 Shattuck Ave. Berkeley. 510-849-2568 A new documentary about the story of the Mapuche peoples' struggle to retain their indigenous culture in the modern world of Southern Chile. A collective vision of a people trying to preserve what is most sacred to them: their land and culture. Q&A with filmmakers. Produced by Pachamama Conservation Ragiñ Epu Mapu/Between Two Worlds: Voices of the Elders and the Youth documents the story of the Mapuche peoples' struggle to retain their Indigenous culture in the modern world of Southern Chile. It is a story that acknowledges the cultural pride of Indigenous people, as well as the challenges of immigration and assimilation. Following the life of Jose Pablo Painen, a 23 year-old Mapuche student, the film illuminates the human drama of leaving the tradition-rich countryside to study in the city of Temuco. Jose Pablo's urban experience is contrasted with compelling footage of daily life in rural communities, and interviews with elders and spiritual leaders. What emerges is a collective vision of a people trying to preserve that which is most sacred to them: their land and culture. Tierra Films is a video production company dedicated to support and collaborate with a diverse group of organizations and people who work for a positive change in the world. Using state of the art equipment and creativity Tierra Films produce the best videos to promote their ideas and work to the world. Tierra Films, films from the hearth of the earth. Tierra Films, 2894 23rd street. San Francisco. CA 94110. 415-6438210 Pachamama Conservation is a non-profit organization committed to providing alternative economic ways to fulfill basic needs of the indigenous people of Chile. By means of providing education, job training, and environmental restoration, we seek to contribute in their self sufficiency, thus enabling them to preserve and reclaim their culture and traditions. Pachamama Conservation, 88 Canyon Road, Fairfax, CA 94930. (415) 721-0774 Why this work is important Indigenous people have traditionally lived in harmony with Mother Earth, respecting all existing forms of life. In recent Years, the destruction of Pachamama (Mother Earth) has reached alarming proportions. The rapid extinction of indigenous cultures, the permanent loss of ancient forests, medicinal plants and wild life, and drastic changes in weather patterns have been a wake-up call to the world. In response to the difficult reality that indigenous people face today, Pachamama Conservation was formed in 1999. Our vision is to strengthen indigenous cultures, and empower indigenous people's ability to stand for and represent their own interests. Furthermore, allow them to blend knowledge and wisdom in order to insure the wellbeing of Pachamama and the global commons. It is of vital importance that they pass on their traditional knowledge of organic farming and the use of medicinal plants and herbs to future generations, thus insuring that their way of life will be sustainable in the next millennium. Production Team: Ariel Lopez-Segovia, Technical Director Video activist from Valparaiso, Chile. Since 1994, he has been living in the San Francisco Bay Area. He is a graduate of the Bay Area Video Coalition's video production internship. Since 2000 he has been teaching media literacy trainings with TILT (Teaching Intermediate Literacy Tools) and has produced numerous documentary videos for NGO's in the Bay Area. His video, "Two September 11ths in a Lifetime" won BEST FILM ABOUT POLITICS in the 2004 Latino Film Festival of the San Francisco Bay Area. Leila Salazar-Lopez, Interviewer & Co-Producer Social justice/environmental activist. She is a native Californian/Chicana living in San Francisco, CA. Since 1995 Leila has been advocating for the rights of indigenous peoples in the Amazon and currently works with the Rainforest Action Network. She has also worked for Amazon Watch and Global Exchange. Ana Bravo, Script Writer Co-founder of Pachamama Conservation. She is a native Chilean living in Fairfax, California where she practices native healing. Ana has built relationships with the Mapuche elders and youth, she also helped to create the script and conducting the interviews while in the Mapuche communities. Mario Bravo, Photographer Co-founder of Pachamama Conservation. He is a native Chilean living in Fairfax, CA. He is a contractor and a photographer. He has traveled to Mapuche communities on various occasions and has documented their way of life through photography. Http://www.pachamamaconservation.org http://www.betweentwoworldsvoices.blogspot.com http://www.lapena.org |
Ladino Remains the Link Through Sephardic Eyes: Israel at 60 |
In a message
dated 5/15/2008 11:28:14 A.M. Pacific Daylight Time, Jasaco writes: Hello Ms.
Lozano, I perused your
website, Somos Primos, today, hoping to find an answer to a question I
have, but did not have any luck; hence I wonder if you might be able to
help me. My question is this: Are American-born sephardic Jews
considered 'Hispanic'? Could a Sephardic legitimately claim to be
of 'Hispanic' background for purposes of various applications in
business, scholarships, etc.? I'd appreciate hearing your thoughts
on this question, as well as any prior cases that establish the ruling,
if such exists. Many thanks in
advance for your assistance, In a message
dated 5/15/2008 4:12:35 P.M. Eastern Daylight Time, MIMILOZANO writes: With the
information that DNA research reveals, many are surprised with their
lineage. The
complication with Sephardic Jews being considered 'Hispanic' is
because other groups, such as Greek, and Iranian also fall under
the title of Sephardic Jews. So you can be Sephardic and not
necessarily be Hispanic. The question
then becomes, did your Sephardic lines at some point come from Spain?
Was Spanish or Ladino spoken at home? Best wishes
. . . Mimi
JC |
Through Sephardic Eyes: Israel at 60 On May 6, American Sephardi Federation/Sephardic House in New York held a special event: |
|
Exhibition: The Last Aliyah from Yemen: A Photographic Exhibition The Jews of Yemen have always oriented themselves towards Israel throughout their history. The Silwa settlement in the late 19th century preceded the Aliyah Bilu (1881-1903.) The well-known Magic Carpet or "Eagles' Wings of 1949-1950, the major modern Yemen aliyah operation, is thus only one episode, albeit a significant turning point, in the history of Yemenite Jews in the Land of Israel. This exhibit will focus on the last Jews to make aliyah in 1992, with the considerable efforts of the then U.S. Senator Alphonse D'Amato to gain their freedom. Photographs, Sampson Giat 1992. In cooperation with the American Jewish Joint Distribution Committee. Film Screening: The Pioneers (Hehalutzim) Israel, 2007, 50 mins. Hebrew w/English subtitles. A film by Aharale Cohen and Sigalit Banai. Producer: Sigal Vanunu Gadish Upon the establishment of the State of Israel, new immigrants were sent to peripheral regions in order to settle the Israeli frontier and to shape the country's borders. In 1951 a group of immigrants from Asia and North Africa arrived, in the middle of the night, to a desolate ma'abara (transit camp) location in the Negev. In time they established the town of Sderot. Today it is the target of ongoing terrorist rockets -- and yet it remains a unique and vibrant town. Post-screening discussion with Richard Z. Chesnoff, prize-winning journalist, N.Y. Daily News columnist and former U.S. News & World Report Senior Correspondent who has covered many of the major stories and personalities of our time - including Israel's early years and the establishment of its pioneer immigrant towns. Center for Jewish History, 15 West 16th Street, NYC For information call 212.294.8350 or visit our website at: www.americansephardifederation.org |
Laredoans 1948 San Diego Recruit Training Center Recordando a Lena Guerrero Hispanic Heritage Center of Texas Beyond the Alamo: Forging Mexican Ethnicity in San Antonio, 1821-1861 Inherit the Dust from the Four Winds of Revilla 2008 Clotilde P. Garcia Tejano Book Prize Don't mess with Texas! Fun tidbits of Information. |
|
Lt. to Rt. Cerda, Martinez, Gonzalez, Riojas Sent by Walter Herbeck
|
Recordando a Lena Guerrero La Voz de Austin, May 2008 From the Funeral Mass Program at Our Lady of Gudalupe |
|
Lena
Guerrero, former State Representative and Texas Railroad Commissioner,
passed away in her sleep on Thursday, April 24, 2008 under the loving
care of her husband Lionel “Leo” Aguirre. Lena was a force of
nature and the center of her two Leo’s lives and that of her very
extended family and extensive network of friends and
political colleagues. Lena was diagnosed with inoperable brain cancer over eight years ago and given only months to live. They didn’t know Lena! Lena Guerrero was a champion. In her professional and political career, she was a champion for the disenfranchised, those who needed someone to help fight for their rights in Austin. She had a particular passion for mentoring young Hispanic women. Within her family, she was a champion too. She dealt with the struggles in her personal life in the same way she dealt with those in her public life - with tenacity, vigor and a sense of humor that will be missed more than words can say. Lena was born in 1957 and reared in Mission, Texas. She moved to Austin in 1976 to attend the University of Texas where she became active in politics and public affairs in the Democratic Party. She was elected president of Texas Young Democrats a the age of 21 in 1979. In 1984, at the age of 25, she became only the second female Hispanic elected to the Texas Legislature. Her district included parts of central and east Austin. She quickly mastered the rules, procedures and politics of the House to become known as one of the state’s most effective lawmakers - often out good ‘ol boying the good ‘ol boys. During her legislative career, she was known as a champion for the rights of migrant farm workers and the prevention of teen pregnancy. She also played a central role in passing legislation to preserve the views of the Texas Capitol. In 1992, she became the first woman and first Hispanic to serve on the Railroad Commission of Texas when appointed by Governor Ann Richards. She lead the effort to help independent oil and gas producers increase production in Texas at a time when the industry was struggling , and she was a strong advocate for the use of alternative fuels. Lena is the daughter of Adela Salazar Guerrero and the late Alvaro Guerrero. Her mother, her husband Lionel “Leo” Aguirre - whom she married in 1983 - and her son, Leo G. Aguirre, survive her. Sent by Roberto Calderon, Ph.D. beto@unt.edu |
The Hispanic Heritage Center of Texas |
|
We are pleased to report that on April 30, 2008, led by Sen. Leticia Van de Putte and a crowd of over 150 key stakeholders from across the state overwhelmingly approved of our presentation and wholeheartedly endorsed and supported the creation of the Hispanic Heritage Center of Texas.
We firmly believe we are on the footpath of making history. The
creation of this Center will not only be a great source of pride for all
Hispanics, but for all Texans as well. It will also go a long way
towards reestablishing the legacies of our ancestors and the roles that
they played in building our Great State.
Things will be moving steadily as we move forward on this
ambitious undertaking and I personally hope that we can continue to
count on you as a valuable supporter. With that said, we want to
formally ask for your service as a committee member, volunteer,
financial contributor or in an advisory capacity. We realize your
time and resources are both limited and extremely valuable. Should you
care to recommend someone for possible service, we would greatly
appreciate that.
We believe time is right to strike while the proverbial iron is
hot and capitalize on the momentum we have built up. The first meeting
of the interim Board of Directors is scheduled for Wednesday, May 28,
2008. In the mean time, if you have any questions or need any additional
material, please contact Mr. Eric Moreno at (210) 673-3584 or by E-mail
at publications@texastejano.com.
Thank you for your valued support and friendship. Viva Tejano Texas! Rudi R. Rodriguez
|
Los Bexarenos Genealogy
Society Monthly Meeting Date: June 7, 2008 |
|
Los Bexarenos Genealogy
Society invites the public to a presentation by José M. Peña,
author of “Inherit the Dust from the Four Winds of Revilla.”
Mr. Peña will speak on the fascinating story of the ancient
Mexican town of Villa del Señor de San Ignacio de Loyola de
Revilla (now known as Guerrero Viejo). The reading and book
signing is informal and free to the public.
Peña’s book represents a historical perspective of the old colonial
town that was once one of the principal cultural and trade centers
of northern Mexico and southern Texas. Today, the ghost of a
formerly vibrant community still stands on the banks of a dried-up
Rio Salado as a mute testimony to the remarkable resilience of a
proud, pioneering people. In his talk, Peña tells the story
within the broader historical context of Mexico’s turbulent
history, southern parts of Texas, and the U.S. He covers
250-years of Mexico’s historical phases, Ancient Guerrero (its
establishment, its people, its land grants, and its destruction),
Texas Separation, Indian conflicts, U.S./Mexican War, Treaty of
Guadalupe Hidalgo, Bourland and Miller Commission, and
effects on Land Grants such as an unpaid $193 million U.S./Mexican debt
for lost/stolen/confiscated Texas lands.
José M. Peña was born and raised in Laredo and is a graduate of the
University of Texas . His parents were born in Guerrero Viejo. He
is a retired Foreign Service Officer with over 30 years of service
with the U.S. Agency for International Development assigned to many
Third-World countries.
Founded on October 10, 1750, the city of Guerrero, Tamaulipas, Mexico
was one of twenty-three settlements established by José de Escandón
between 1748 and 1755. By the nineteenth century, Guerrero's
population reached approximately 10,000 as it became one of the
principal cultural and trade centers of northern Mexico and
southern Texas.
Note: The Los Bexareños Library at the Casa Navarro Historical Site is
now closed due to relocation. The Library will be closed until a
new location can be found. We will announce any change in status.
Help for the beginning genealogists. The Society assists
individuals in getting started with genealogical research through
beginner's workshops. Beginners also receive assistance from
the more experienced members of the Society. Currently we are offering
assistance by appointment only and on the 2nd and 4th Saturday of the
month between the hours of 10:00 am and 2:00 pm at the following location: Meetings are normally held
at 9:30 a.m. every first Saturday of the month on the first floor,
Main Auditorium, of the San Antonio Public Library, 600 Soledad Street,
San Antonio, Texas. Visitors are always welcome to attend.
Membership is not required. Speakers at the meetings are people
with a passion for history, professional historians, genealogists, archaeologists
and researchers. Sent by Larry Kirkpatrick elindio2@hotmail.com
|
Beyond
the Alamo: Forging Mexican Ethnicity in San Antonio, 1821-1861 By Raúl A. Ramos |
|
Trinity University professor Char
Miller is Visiting Professor of Environmental Analysis at Pomona
College and author of Deep in the Heart
of San Antonio: Land and Life in South Texas. |
|
|
Houston – The 29th
Annual 2008 Texas State Hispanic Genealogical and Historical Conference
will be held August 28-31, 2008 in Nacogdoches, TX at the Fredonia Hotel
and Convention Center 209 North Fredonia St. in This
competition focuses on Tejano Heritage and will facilitate these
published books into the spotlight and bring attention to Tejano
Heritage, history and contributions. A panel of judges will
determine the winner and two commendation awards based on the following
criteria:
Clotilde P. Garcia
Tejano Book Prize submissions
cannot be returned. Each entry must contain the official entry form,
including your e-mail address and contact telephone number. All
shipping and handling costs for submission must be paid by entrants.
Entry packages should include one copy of the book and a copy of your
official entry form. Entries should be mailed to: Loretta Martinez Williams NOTIFICATION AND
DEADLINES: We will notify each
entry of the receipt of their package as indicated on your application
form. Deadline submissions must be postmarked by the close of
business on July 1, 2008. Please note that judges will read and
consider submissions on an ongoing basis, comparing early entries with
later submissions. The winner and
two commendation awards will be presented at the Saturday Awards Banquet
August 30, 2008 at 6:30 p.m. in For more information
about the Clotilde P. Garcia Tejano Book Prize contact Loretta
Martinez Williams, 713-673-1418 or send email to latejana@comcast.net
For more information
regarding the 2008 http://www.hispanicgs.org/nacogdoches/index.html The Tejano Book Prize was
named in the honor and memory of Clotilde P. Garcia, M.D. She was
born Jan. 11, 1917 to Jose Garcia and Faustina Perez Garcia, both school
teachers. She was a graduate of the
|
Texas Tidbits shared by Walter Herbeck
If someone in a Lowe's store offers you assistance and they don't work
there, you may live in Texas;
If you've worn shorts and a parka at the same time, you may live in
Texas;
If you've had a lengthy telephone conversation with someone who dialed
a wrong number, you may live in Texas;
If 'Vacation' means going anywhere south of Dallas for the weekend,
you may live in Texas;
If you measure distance in hours, you may live in Texas;
If you know several people who have hit a deer more than once, you may
live in Texas;
If you install security lights on your house and garage, but leave
both unlocked, you may live in Texas;
If you carry jumper cables in your car and your wife knows how to use
them, you may live in Texas;
If the speed limit on the highway is 55 mph -- you're going 80 and
everybody's passing you, you may live in Texas;
If you find 60 degrees 'a little chilly,' you may live in Texas;
If you actually understand these jokes, and share them with all your
Texas friends, you definitely live in Texas.
|
|
Need to be cheered up?
Happy, Texas 79042
Pep, Texas 79353 Smiley, Texas 78159 Paradise, Texas 76073 Rainbow, Texas 76077 Sweet Home, Texas 77987 Comfort, Texas 78013 Friendship, Texas 76530 Love the Sun? Sun City , Texas 78628 Sunrise, Texas 76661 Sunset, Texas 76270 Sundown, Texas 79372 Sunray, Texas 79086 Sunny Side , Texas 77423
Bacon, Texas 76301
Noodle, Texas 79536 Oatmeal, Texas 78605 Turkey , Texas 79261 Trout , Texas 75789 Sugar Land, Texas 77479 Salty, Texas 76567 Rice, Texas 75155 And top it off with: Sweetwater, Texas 79556
Why travel to other cities? Feel like traveling outside the country? Don't bother buying a plane ticket! Canadian, Texas 79014 China , Texas 77613 Egypt, Texas 77436 Ireland, Texas 76538 Turkey, Texas 79261 London, Texas 76854 New London, Texas 75682 Paris, Texas 75460 Laredo, Tejas 78040 y Nuevo Laredo, Tamp. Mx
No need to travel to Washington D.C.
Whitehouse, Texas 75791
We even have a city named after our planet! Earth, Texas 79031
|
And a city named after our State!
Exhausted? Energy, Texas 76452
Texas City, Texas 77590
Cold? Blanket, Texas 76432
Like to read about History?
Santa Anna, Texas
Goliad, Texas
Alamo, Texas
Gun Barrel City, Texas
Robert lee, Texas
Staples, Texas 78670
Men are from Mars, women are from Venus, Texas 76084
You guessed it..it's on the state line..
Texline, Texas 79087
For the kids...Kermit, Texas 79745 Elmo, Texas 75118 Nemo, Texas 76070 Tarzan, Texas 79783 Winnie, Texas 77665 Sylvester, Texas 79560 to make you smile..... Frognot, Texas 75424 Bigfoot, Texas 78005 Hogeye, Texas 75423 Cactus, Texas 79013 Notrees, Texas 79759 Best, Texas 76932 Veribest, Texas 76886 Kickapoo, Texas 75763 Dime Box, Texas 77853 Old Dime Box, Texas 77853 Telephone, Texas 75488 Telegraph, Texas 76883 Whiteface, Texas 79379 Twitty, Texas 79079
And last but not least, |
Here are some little known, very interesting facts about Texas .
1. Beaumont to El Paso: 742 miles 2. Beaumont to Chicago: 770 miles 3. El Paso is closer to California than to Dallas 4. World's first rodeo was in Pecos, July 4, 1883. 5. The Flagship Hotel in Galveston is the only hotel in North America built over water. 6. The Heisman Trophy was named after John William Heisman who was the first full-time coach at Rice University in Houston. 7. Brazoria County has more species of birds than any other area in North America. 8. Aransas Wildlife Refuge is the winter home of North America's only remaining flock of whooping cranes. 9. Jalapeno jelly originated in Lake Jackson in 1978. 10. The worst natural disaster in U.S. history was in 1900, caused by a hurricane, in which over 8,000 lives were lost on Galveston Island. 11. The first word spoken from the moon, July 20, 1969, was ' Houston.' 12. King Ranch in South Texas is larger than Rhode Island. 13. Tropical Storm Claudette brought a U.S. rainfall record of 43' in 24 hours in and around Alvin in July of 1979. 14. Texas is the only state to enter the U.S. by TREATY, (known as the Constitution of 1845 by the Republic of Texas to enter the Union) instead of by annexation. This allows the Texas Flag to fly at the same height as the U.S. Flag, and may divide into 5 states. 15. A Live Oak tree near Fulton is estimated to be 1500 years old. 16. Caddo Lake is the only natural lake in the state. 17. Dr Pepper was invented in Waco in 1885. There is no period in Dr Pepper. 18. Texas has had six capital cities: Washington-on- the Brazos, Harrisburg, Galveston, Velasco, West Columbia and Austin. 19. The Capitol Dome in Austin is the only dome in the U.S. which is taller than the Capitol Building in Washington DC (by 7 feet). 20. The name 'Texas' comes from the Hasini Indian word 'tejas' meaning friends. Tejas is not Spanish for Texas. 21. The State Mascot is the Armadillo (an interesting bit of trivia about the armadillo is they always have four babies. They have one egg, which splits into four, and they either have four males or four females). 22. The first domed stadium in the U.S. was the Astrodome in Houston. Cowboy's Ten Commandments posted on wall at Cross Trails Church in Fairlie, TX: (1) Just one God. (2) Honor yer Ma & Pa. (3) No telling tales or gossipin'. (4) Git yourself to Sunday meeting. (5) Put nothin' before God. (6) No foolin' around with another fellow's gal. (7) No killin'. (8) Watch yer mouth. (9) Don't take what ain't yers. (10) Don't be hankerin' for yer buddy's stuff
Now that's kinda plain an' simple don'tcha think.
|
Carmena Family Gathering, Baton Rouge, La
Dr. Lucy Cruz Gajec and El Museo Indigenista |
Carmena Family
Gathering, Baton Rouge, La |
|
Front row L to Rt : Kyle & Jonah Carmena , Boudin(the dog) Reagan and Chandler George (Carmena), Marina and Wesley Bullock (Carmena),Jamie Veltin (mother of Kyle & Jonah) , Susan Carmena . Back row : Joseph Carmena ,Jimmy (the dog),Stephen Carmena (father of Kyle and Jonah),Kathleen George (Carmena) ,(mother of Reagan and Chandler), Eve Carmena(my wife), Elizabeth Bullock (Carmena) , (mother of Marina and Wesley)and Joseph Carmena III . Missing : Helena Carmena, my youngest daughter, (residing in San Fransisco , Cal.) |
Dr. Lucy Cruz Gajec and El Museo Indigenista |
|
Dear friends:
We have heroes/heroines in and out of Uniform, below is one of those in
Michigan. This day marks the passing of one of
the most important and beloved people of our community, Dr. Lucy
Cruz Gajec. Had it not been for her dedication to collection of news
articles, clippings, historical facts and investigation, books, stories,
photos and research into chronicling of the history of Mexicans in
Detroit, we would have little knowledge of our history here. Dr. Lucy opened her own museum, El
Museo Indigenista in order to house home made models of the Aztec
Empire, lifesize mannequins wearing regional costumes of all states of
Mexico, hand crafts of ceramic, artwork from places she had travelled in
Mexico, all manner of collected material which she herself archived and
displayed. Hundreds of school children and others lucky enough to know
of the existence of the only museum dedicated to our peoples' experience
here in Detroit passed through this humble setting on Vernor and
Hubbard, by appointment only. Lucy ran the whole operation herself,
without government funds, without much outside assistance so that she
could do it in her own way. Dr. Lucy Cruz Gajec was a dedicated
member of our Repatriados Committee and travelled with us to Mexico to
the meet with Repatriados who had not returned, in what was to be
"El Primero Encuentro de los Mexicanos en la Diaspora." She
held up well, travelling around San Luis Potosi, Aguas Calientes meeting
with our long lost relatives and friends from whom we were separated by
repatriation and deportations during the Great Depression. Later, Lucy played the part of an elder
repatriada in a play at the Matrix Theatre, "Recuerdos." She
accompanied our committee to many speaking events and told her own
fascinating story of her life, her experience with repatriation and her
journey to Michigan, where she became one of the first Mexican Americans
to earn a PhD, lead countless efforts at improving the life of all
Latinos in Michigan and stand up for us at every turn. It is with deep sadness that I write
about Lucy, but with a sense of greater gratitude at having known her,
learning from her and sharing moments of her amazing life. In honor of
Dr Lucy Cruz Gajec, we continue to struggle to bring our people to
higher ground, and document it each step of the way. Con todo respeto y
amor, Elena 313 961 0661 Sent by Juan Marinez marinezj@anr.msu.edu
|
by Larry Lipman, The
Palm Beach Post (Florida) April 16, 2008 |
WASHINGTON - Slavery
exists in the tomato fields of Florida, a U.S. Senate committee was told
Tuesday. Professor Emeritus
|
El Dia de la Madres Types of Information that are found in Mexican Protocolos Descendents of Don Giovanni Barbrigo Masaga Descendents of Don Rodrigo de Mendoza y Pimentel 1st Marquez de Montesclaros |
El Dia de la Madres;
|
|
Central and greatly loved on the Hispanic calendar of celebrations is Mother’s Day celebrated every May 10th. In the USA it is celebrated every second Sunday in May. We know that everywhere in the world Mothers are loved and respected. It is not in error to say that the meaning of the holiday is much more emotionally intense in Mexico. Sometimes the term “Mother” is used for a
culture, a people group, a country, homeland, or even an idea. The term
is used to communicate the origin or genesis of a person or group. The
reason I believe Mother’s Day is so strong among some people groups
such as the Hispanics, is that it is a celebration of a culture and
origins more than just the individual mother. For nine generations all my grandmothers came from a very specific area, Starr County, Texas and the adjacent area across the border, including the cities of Mier, Camargo, and Cerralvo, Mexico. This area was in the Spanish colony of Nuevo Santander for about 300 years, 27 years under Mexico, and 10 years as the Republic of Texas. Mier was the social and political center of the area for about 150 years.
|
|
Mothers Day Celebration Mier, Mexico
May 2008 |
|
Mothers Day 2008 I had a great opportunity to take my wife Linda Olsen mother of four to celebrate and participate as guests of honor of Mayor Ivan Mancias at their city festival. I have mentioned my mother, Delia Arzamendi, and presented her photo in previous articles, so in this article I will make mention of my grandmothers, great-grandmother, and great-great grandmothers who were born in Mier and the surrounding area by their maiden names. |
|
Aurora
Barrera, Mother of Lauro Garza’s father, his grandmother, Aurora
Barrera born April 11, 1903 San Fordyce, Texas near Mier, died 1997 Rio
Grande City, TX; Her mother
Baudilia Hinojosa born May 29, 1877 Mier died 11-09-1930 in Rio Grande
City, TX Her mother
was Inez Hinojosa born in Mier, Mexico
|
|
Types of Information that are found in Mexican Protocolos |
|
Fondo: Ciudad Metropolitana de Monterrey (segunda epoca) Seccion de Fondo: Indigenas Serie: Asuntos diversos Titulo: Se concede libertad al esclavo mulato Juan de Mendiola. Lengua: ESPAÑOL Lugar: VALLE DE OROZCO, JURISDICCION DE LAS SALINAS Fecha: 29/Abr/1651 Fojas: 2 Coleccion: PROTOCOLOS Volumen: 3 Expediente: 1 Folio: 27 V. NO.16 Notas:
Descripcion: El Capitan Hernando de Mendiola, vecino del valle de
Orozco, jurisdiccion de las Salinas, criador de ganados mayores y
menores, "ahorra y da por libre de toda esclavitud" a Juan de
Mendiola, mulato, su esclavo, de 28 años, hijo de Mariana, negra
portuguesa, su esclava, debiendo gozar dicha libertad "luego que
Dios lleve de esta presente vida al dicho capitan", y con
obligacion de mandarle decir su esclavo una misa anual, por su anima. Y
lo liberta por que "le ha servido con toda lealtad, ayudandole al
multiplico de su hacienda, y cuidando de ella sin hacerle desamparo;
antes en occasion forzosa y cuando los indios cercaron la casa y estaban
combatiendola para matar a la gente que dentro de ella estaba y robarle
cuanto habia, habiendo llegado a la dicha casa y viendolo apear a
resistir el combate, Juan de Mendiola, su esclavo, sin reparar a su
menor edad y al grande riesgo de la vida en que se ponia, se apeo y lo
siguio resistiendo, en defensa del dicho su amo, que ya estaba herido de
un flechazo, le dieron al dicho Juan de Mendiola otro, que lo
atravesaron, de que estuvo a la muerte; con cuya ayuda ganaron la casa,
y, heridos, la defendieron hasta ahuyentar y retirar a los indios;
conque todos quedaron libres; por cuyo beneficio y por el mucho amor y
voluntad que le tiene ..." Ante el Capitan Gregorio Fernandez,
Justicia Mayor y Capitan a Guerra, y Juan de Abrego, Secretario. Testigos
el Capitan Pablo Sanchez, Bartolome de Montes de Oca y Juan de Mendiola,
"hijo natural del dicho capitan Hernando de Mendiola".
Notas:
Descripcion: Los Capitanes Alonso y Nicolas de Treviño, los
alfereces Melchor y Baltasar de Treviño, y el Alferez Jeronimo Cantu
como hijo de Juliana de Treviño, hermana de estos, hijos, ella y sus
cuatro hermanos, y herederos del Capitan Alonso de Treviño en su primer
matrimonio con Anastasia Gonzalez; y, por otra parte, el Capitan Nicolas
Gutierrez de Lara, Manuel Perez de Oropeza y Antonio Ruiz, como maridos
de doña Clara, doña Maria y doña Anastasia, y el Alferez Gonzalo de
Treviño, hermano de ellas, en su nombre y en el de los herederos de
Gaspar de Treviño, su hermano, hijos todos del mismo Capitan Alonso de
Treviño en sus segundas nupcias con doña Mayor de Renteria, se
desisten y apartan del pleito entre una y otra familia, sobre particion
de 32 sitios de ganado menor, medidos por el Sargento Mayor Lucas
Cabalero. Los hijos del segundo matrimonio renuncian a cinco de las
dieciseis sitios que les corresponden, "quedando todas las partes
pobladas en los sitios y tierras en que estan los unos y los otros, sin
hacer mudanza... quedando el dicho capitan Alonso de Treviño en la
parte que hoy tiene en su hacienda y a los lindes, que se tienen señalados
entre el contenido y Gonzalo de Treviño, su hermano, rio arriba, hasta
la junta de Manulique, con advertencia que se le ha de quedar al dicho
Alonso de Treviño el puesto de su hacienda del Carrizal." Ante don
Pedro Fernandez de la Ventoza, Caballero de la Orden de Santiago,
Gobernador y Capitan General. Testigos Cristobal de Leon y Marcos
Flores.
Notas:
Descripcion: Doña Maria Gonzalez Hidalgo, con licencia del General
Martin de Mendiondo, su marido, Teniente de Gobernador y de Capitan
General de este Reino, hace fundacion de una capellania, bajo las
clausulas siguientes. Primera:
señala las cosas "que se componen de nueve cuartos, con una huerta
cercada de adobes, con otra sala con su dormitorio, a lindes de dicha
casa, que esta en la calle principal, que sale a la plaza de esta
ciudad, enfrente de la casa del licenciado Jose Guajardo, cura
beneficiado desta ciudad". Su valor es de 4,000 pesos y arrojan de
renta 200 pesos al año. Los capellanes la poseeran despues de muerta la
otorgante, reparandola o arrendandola, sin venderla. Segunda: los
capellanes diran 50 misas, una cada semana, mas cuatro cantadas, en el
altar de San Miguel de la parroquial, por el alma de don Pedro de la
Rosa Salinas, primer marido de la otorgante. Ambos otorgantes son
patronos. Nombran por primer capellan a Ventura Mendez Tovar y, por su
orden, a Miguel Leal o al primero de sus sobrinos que se ordenare, hijo
del Alferez Bartolome Gonzalez. Ella quedara en su casa, pagando 200
pesos al año, hasta su muerte. Ante don Pedro Fernandez de la Ventoza,
Caballero de la Orden de Santiago, Gobernador y Capitan General.
Testigos el Capitan Marcos Gonzalez Hidalgo, Lucas Gonzalez Hidalgo y
Juan Bautista Chapa. De asistencia don Agustin de Ortega y Manuel de
Mendoza. Fondo: Ciudad Metropolitana de Monterrey (segunda epoca) Seccion de Fondo: Testamentos y Herencias Serie: Testamentos Titulo: Se dictan clausulas testamentarias. Lengua: ESPAÑOL Lugar: HACIENDA DE NUESTRA SEÑORA DE REGLA, JURISDICCION DE CADEREYTA Fecha: 27/Mar/1691 Fojas: 4 Coleccion: PROTOCOLOS Volumen: 4 Expediente: 1 Folio: 145 NO 60 Notas: Descripcion: Alonso de Leon, hijo del General Alonso de Leon y de Agustina Cantu, dicta los clausulas testamentarias que le comunico su padre, en la forma siguiente. Primera: que en el molino de pan de la hacienda de Nuestra Señora de Regla no tienen parte los herederos de Juan Cantu, cuñado del General, pues aunque lo instalo en compañia, no puso nada; y solo le moleran el trigo a la viuda, mientras viva. Segunda: que la capellania impuesta sobre las casas de Monclova sea perpetua, a 20 reales por misa, diciendose en las fiestas de Encarnacion, apariciones de Nuestra Señora de Guadalupe, y las demas a voluntad del Capellan, que lo sera el bachiller Lorenzo Perez de Leon, presbitero; y que se nombra por patrona a doña Agustina. Ella es tambien nombrada tutora de Juana y Mateo, menores. Los demas son mayores de 25 años. Ante el Alferez Juan de la Mancha, Teniente de Alcalde Mayor del valle del Pilon. Testigos Pedro Garcia de Avila, Juan Angel Fernandez de Jauregui y Jose Felipe de Quintanilla. De asistencia Miguel Navo y Nicolas Lopez Prieto. Concluye con la aceptacion de la tutela por doña Agustin Cantu. |
The Descendents of Don Giovanni Barbrigo Masaga Compiled by John D. Inclan |
|
Generation No.
1 1. GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA was born abt. 1650 in Venice, Duchey of Milan, Italy. He married CATALINA POSCOLO. She was born
abt. 1650 in Venice, Duchey of Milan, Italy. Notes for GIOVANNI BARBRIGO-MASAGA: A.K.A.
Juan Barbarigo. i.
ALESSIO2 ROBLES, d. 26 Dec 1703, Hacienda de Santa Efigenia,
Nuevo Leon, Mexico; m. (1) FRANCISCA DE AVILA, Mexico City, Mexico; m.
(2) MARIA DE ROBLES; b. Saltillo, Coahuila, Mexico; d. 08 Aug 1695,
Saltillo, Coahuila, Mexico; m. (3) JUANA DE RENTERIA,
03 May 1700, San Pedro, Boca de Leones, Villadama, Nuevo Leon, Mexico. 2.
ii. CAPTAIN FRANCISCO BARBARIGO-POSCOLO, b. Abt. 1650, Venice, Duchey of
Milan, Italy; d. 03 May 1705, Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico. 2. CAPTAIN FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO (GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born Abt.
1650 in Venice, Duchey of Milan, Italy, and died 03 May 1705 in Boca de
Leones, Nuevo Leon, Mexico. He married (1) JOSEFA DE AVILA. She was born in Mexico City, F.D.,
Mexico?, and died in Mexico City, F.D., Mexico?. He married (2) MARIA DE ROBLES Abt. 1686, daughter of GREGORIO DE ROBLES-Y-SILVA and FRANCISCA SANCHEZ-NAVARRO. She was born in Saltillo, Coahuila,
Mexico, and died 08 Aug 1695 in Saltillo, Coahuila, Mexico. He married
(3) JUANA PEREZ-DE-OROPEZA 16 Jun 1701 in Sagrario Metropolitano,
Monterrey, Nuevo Leon, Mexico, daughter of MANUEL PEREZ-DE-OROPEZA and MARIA-CLARA DE RENTERIA. She was born Abt. 1671. Marriage Notes
for FRANCISCO BARBARIGO-POSCOLO and JUANA PEREZ-DE-OROPEZA: i.
FRAY FRAY ANTONIO3 BARBARIGO, b. 22 Jan 1671, Santa Veracruz,
Mexico City, D. F., Mexico; d. Mexico City, D.F., Mexico. 3.
ii. MIGUEL BARBARIGO, b. Abt. 1672, Saltillo, Coahuila, Mexico. Child of FRANCISCO BARBARIGO-POSCOLO and MARIA DE ROBLES is: iii.
FRANCISCA-XAVIERA3 DE BARBARIGO, m. PEDRO FLORES. Child of FRANCISCO BARBARIGO-POSCOLO and JUANA PEREZ-DE-OROPEZA is: 4.
iv. JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA, b. 1702, Boca de Leones, Nuevo
Leon, Mexico; d. Bef. 1730, Boca de Leones ?. 3. MIGUEL3 BARBARIGO (FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO, GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born Abt.
1672 in Saltillo, Coahuila, Mexico. He married ISABEL DE-LA-FUENTE Abt. 1698 in Saltillo, Coahuila,
Mexico. She was born in Saltillo, Coahuila, Mexico. Children of MIGUEL BARBARIGO and ISABEL DE-LA-FUENTE are: 5.
i. JOSEFA4 DE BARBARIGO. ii.
PEDRO-JOSE DE BARBARIGO. iii.
MARIA DE BARBARIGO, b. 07 Sep 1699, Sagrario Metropolitano, Saltillo,
Coahuila, Mexico. iv.
MARIA-MICAELA BARBARIGO-DE-LA-FUENTE, b. 19 Oct 1702, Sagrario
Metropolitano, Saltillo, Coahuila, Mexico; m. GUILLERMO
DE-LA-MAR-Y-VILLA-VISENCIO, 10 Sep 1721, Saltillo, Coahuila, Mexico1;
b. Santa Maria, Castile, Spain. 4. JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA (FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born 1702 in Boca de Leones, Nuevo
Leon, Mexico, and died Bef. 1730 in Boca de Leones ?. He married ANTONIA VILLARREAL-TREVINO 08 Jan 1723 in Boca de Leones, Nuevo
Leon, Mexico, daughter of FRANCISCO DE
VILLARREAL-DE-LA-GARZA and PHELIPA DE TREVINO-RENTERIA. Child of JUAN BARBARIGO-OROPEZA and ANTONIA VILLARREAL-TREVINO is: 6.
i. JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, b. 1725; d. 21 Jun
1745. 5. JOSEFA4 DE
BARBARIGO (MIGUEL3 BARBARIGO, FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO, GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) She married JUAN-ESTEBAN GARCIA-TREVINO 31 Jul 1719 in Sagrario Metropolitano, Saltillo, Coahuila, Mexico,
son of MATEO GARCIA-DE-LA-GARZA and LUCIA DE
TREVINO-DE-LOS-SANTOS-COY. Children of JOSEFA DE BARBARIGO and JUAN-ESTEBAN GARCIA-TREVINO are: i.
JOSEPH-MIGUEL-ANTONIO5 GARCIA-BARBARIGO, b. 15 Aug 1726,
Sagrario Metropolitano, Saltillo, Coahuila, Mexico. ii.
MARIA-DEL-CARMEN GARCIA-BARBARIGO, b. 29 Jul 1737, Sagrario
Metropolitano, Saltillo, Coahuila, Mexico. 6. JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL (JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA, FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA)2 was born 1725, and died 21 Jun 1745.
She married JOSEPH-IGNACIO GONZALEZ-DE-PAREDES-VILLARREAL 04 Feb 1741/42, son of MANUEL GONZALEZ-AMAYA-DE-PAREDES-MORALES and MARIA-JOSEFA DE VILLARREAL-DE-LA-GARZA. He was born 19 Aug 1715. Child of JUANA-EUGENIA BARBARIGO-VILLARREAL and JOSEPH-IGNACIO GONZALEZ-DE-PAREDES-VILLARREAL is: 7. MARIA-EUGENIA5 GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO (JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA, FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born abt 1700. She married PEDRO-ANTONIO FLORES-DE-VALDEZ. Children of MARIA-EUGENIA GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO and PEDRO-ANTONIO FLORES-DE-VALDEZ are: 8. MARIA-IGNACIA6 FLORES-GONZALEZ (MARIA-EUGENIA5 GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO,
JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA, FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born abt
1770. She married JOSEPH-MANUEL-SEGUNDO GONZALEZ-TREVINO3 11 Jan 1792 in
San Pedro, Boca de Leones, Villaldama, Nuevo Leon, Mexico4,
son of ANTONIO GONZALEZ-DE-PAREDES and MARIA-GUADALUPE DE
TREVINO. He was born 02 Jun 1769 in Boca de Leones, Villaldama, Nuevo
Leon, Mexico. Children of MARIA-IGNACIA FLORES-GONZALEZ and JOSEPH-MANUEL-SEGUNDO GONZALEZ-TREVINO are: i.
JOSE-JESUS7 GONZALEZ-FLORES. ii.
JUAN-ANTONIO GONZALEZ-FLORES. iii.
JOSE-ANTONIO GONZALEZ-FLORES, b. 06 Nov 1792, Boca de Leones, Nuevo
Leon, Mexico. iv.
MARIA-DEL-CARMEN GONZALEZ-FLORES, b. 15 Jul 1795, Boca de Leones, Nuevo
Leon, Mexico. v.
MARIANO GONZALEZ-FLORES, b. 16 Nov 1798, Boca de Leones, Nuevo Leon,
Mexico. 9.
vi. JOSE-MANUEL GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES, b. Abt. 1800; d. 07 May
1833, Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico. vii.
MANUELA GONZALEZ-FLORES, b. Abt. 1800, Boca de Leones, Nuevo Leon,
Mexico. viii.
JOSE-MARIA GONZALEZ-FLORES, b. 22 Sep 1805, Boca de Leones, Nuevo Leon,
Mexico. ix.
IGNACIO GONZALEZ-FLORES, b. 30 Jul 1807, Boca de Leones, Nuevo Leon,
Mexico. Generation No. 7 9. JOSE-MANUEL7 GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES (MARIA-IGNACIA6 FLORES-GONZALEZ, MARIA-EUGENIA5 GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO, JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA,
FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born Abt. 1800, and died 07 May
1833 in Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico. He married (1) ESTEFANA GONZALEZ-DE-PARADES-VILLARREAL5 25 Sep 1822 in Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico6,
daughter of MANUEL-POLICARPO GONZALEZ-DE-PARADES-MARTINEZ and CAYETANA VILLARREAL-GONZALEZ. She was born 1807, and died 15 Apr
1831. He married (2) MARIA-IGNACIA VILLARREAL-GONZALEZ 29 Feb 1832 in San Pedro, Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico7,
daughter of JOSE-MANUEL VILLARREAL-GONZALEZ and MARIA-JOSEFA-NORBERTA GONZALEZ-GALAN. She was born 30 Jan 1815 in San Pedro, Boca de Leones, Nuevo
Leon, Mexico, and died 08 Oct 1833 in Boca de Leones, Nuevo Leon,
Mexico. Children of JOSE-MANUEL GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES and ESTEFANA GONZALEZ-DE-PARADES-VILLARREAL are: 10.
i. MARIA-RITA8 GONZALEZ-GONZALEZ, b. Abt. 1823, Boca de
Leones, Nuevo Leon, Mexico. ii.
JOSE-ANGEL GONZALEZ-GONZALEZ. iii.
MARIA-DE-JESUS GONZALEZ-GONZALEZ. Child of JOSE-MANUEL GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES and MARIA-IGNACIA VILLARREAL-GONZALEZ is: 11.
iv. JOSE-ANTONIO-PRISCILIANO8 GONZALEZ-VILLARREAL, b. 09 Jan
1833, Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico. Generation No. 8 10. MARIA-RITA8 GONZALEZ-GONZALEZ (JOSE-MANUEL7 GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES, MARIA-IGNACIA6 FLORES-GONZALEZ, MARIA-EUGENIA5 GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO,
JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA,
FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1
BARBRIGO-MASAGA) was born Abt. 1823 in Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico. She
married ANTONIO-URSULO ANCIRA-VILLARREAL 13 Feb 1847 in San Pedro, Boca de Leones, Villaladama, Nuevo Leon,
Mexico7, son of JOSE-CAYETANO-MARCIAL ANCIRA-FLORES-DE-VALDEZ and MARIA-CONCEPCION VILLARREAL-GUERRA-ALDAPE. He was born 28 Oct 1821 in San Pedro,
Boca de Leones, Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. Notes for ANTONIO-URSULO ANCIRA-VILLARREAL: Mil Familias
III, by Rodolfo Gonzalez de la Garza. Page 141. Children of MARIA-RITA GONZALEZ-GONZALEZ and ANTONIO-URSULO ANCIRA-VILLARREAL are: 12.
i. JOSE-MANUEL9 ANCIRA-GONZALEZ, b. 29 Oct 1847, San Pedro,
Boca de Leones, Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. 13.
ii. JOSE-EPITASIO ANCIRA-GONZALEZ, b. 23 May 1850, San Pedro, Boca de
Leones, Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. iii.
JOSE-TOMAS ANCIRA-GONZALEZ, b. 22 Sep 1853, San Jose, Sabinas Hidalgo,
Nuevo Leon,Mexico. 14.
iv. JOSE-ABRAHAM ANCIRA-GONZALEZ, b. 27 Feb 1856, San Pedro, Boca de
Leones, Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. v.
JOSE ESTEVAN ANCIRA-GONZALEZ, b. 03 Jan 1859, San Pedro, Boca de Leones,
Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. 15.
vi. JOSE-CAYETANO ANCIRA-GONZALEZ, b. 07 Apr 1860, San Pedro, Boca de
Leones, Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. vii.
ANTONIO ANCIRA-GONZALEZ, b. 14 Dec 1862, San Pedro, Boca de Leones,
Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. 11. JOSE-ANTONIO-PRISCILIANO8 GONZALEZ-VILLARREAL (JOSE-MANUEL7 GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES, MARIA-IGNACIA6 FLORES-GONZALEZ,
MARIA-EUGENIA5 GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO, JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA, FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born 09 Jan 1833 in Boca de Leones,
Nuevo Leon, Mexico. He married SOFIA GONZALEZ-GONZALEZ 14 Oct 1856 in Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico8,
daughter of ANTONIO GONZALEZ-DE-PAREDES-GUERRA and FRANCISCA GONZALEZ-DE-LOS-SANTOS. She was born 1839. Children of JOSE-ANTONIO-PRISCILIANO GONZALEZ-VILLARREAL and SOFIA GONZALEZ-GONZALEZ are: i.
ANASTACIO9 GONZALEZ-GONZALEZ. ii.
ANTONIO GONZALEZ-GONZALEZ. iii.
FRANCISCA GONZALEZ-GONZALEZ. iv.
GREGORIA GONZALEZ-GONZALEZ. v.
IGNACIA GONZALEZ-GONZALEZ. vi.
MANUEL GONZALEZ-GONZALEZ. vii.
PLUTARCO GONZALEZ-GONZALEZ. viii.
MARIA-SALOME GONZALEZ-GONZALEZ. Generation No. 9 12. JOSE-MANUEL9 ANCIRA-GONZALEZ (MARIA-RITA8 GONZALEZ-GONZALEZ, JOSE-MANUEL7
GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES, MARIA-IGNACIA6 FLORES-GONZALEZ,
MARIA-EUGENIA5 GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO, JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA, FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born 29 Oct 1847 in San Pedro,
Boca de Leones, Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. He married MARIA-DEL-CARMEN RAMON-FLORES 22 Oct 1869 in San Pedro, Boca de Leones, Villaladama, Nuevo Leon,
Mexico. Children of JOSE-MANUEL ANCIRA-GONZALEZ and MARIA-DEL-CARMEN RAMON-FLORES are: i.
ADELA10 ANCIRA-RAMON, b. 1880; d. 30 Oct 1978, Nuevo Laredo,
Tamaulipus, Mexico; m. EDUARDO SILLER. ii.
J. CARMEN ANCIRA-RAMON, b. 1873, Boca de Leones, Villadama, Nuevo Leon,
Mexico; m. OCTAVIA GOMEZ-GALAN, 24 Nov 1894, Nuevo Laredo, Tamaulipus,
Mexico. iii.
CAYETANO ANCIRA-RAMON, m. EMA PRINCE-CORDERO, 1925. iv.
JOSE-JESUS ANCIRA-RAMON, b. 1880, Boca de Leones, Villadama, Nuevo Leon,
Mexico; m. MICAELA UGARTE-BOTELLO, 09 Jan 1910, Boca de Leones, Nuevo
Leon, Mexico. v.
MANUELA ANCIRA-RAMON, b. 1876, Boca de Leones, Villadama, Nuevo Leon,
Mexico. vi.
MARIA ANCIRA-RAMON. vii.
MICAELA ANCIRA-RAMON, b. 1871, Boca de Leones, Villadama, Nuevo Leon,
Mexico; m. VICTOR BENAVIDES-CUELLAR, 18 Oct 1890, Nuevo Laredo,
Tamaulipus, Mexico. viii.
PEDRO ANCIRA-RAMON. 13. JOSE-EPITASIO9 ANCIRA-GONZALEZ (MARIA-RITA8 GONZALEZ-GONZALEZ, JOSE-MANUEL7
GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES, MARIA-IGNACIA6 FLORES-GONZALEZ,
MARIA-EUGENIA5 GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO, JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA, FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born 23 May 1850 in San Pedro,
Boca de Leones, Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. He married JULIANA TREVINO 05 Sep 1881 in San Pedro, Boca de
Leones, Villaladama, Nuevo Leon, Mexico. Children of JOSE-EPITASIO ANCIRA-GONZALEZ and JULIANA TREVINO are: i.
MARIA-FELICIDAD10 ANCIRA-TREVINO, m. MODESTO VASQUEZ-RAMOS,
12 Dec 1912, Nuevo Laredo, Tamaulipus, Mexico. ii.
MANUEL ANCIRA-TREVINO, b. 01 Jun 1882; d. 12 Mar 1943, Nuevo Laredo,
Tamaulipus, Mexico; m. ALICIA GARCIA-GUTIERREZ. 14. JOSE-ABRAHAM9 ANCIRA-GONZALEZ (MARIA-RITA8 GONZALEZ-GONZALEZ, JOSE-MANUEL7
GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES, MARIA-IGNACIA6 FLORES-GONZALEZ,
MARIA-EUGENIA5 GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO, JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA, FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born 27 Feb 1856 in San Pedro,
Boca de Leones, Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. He married (1) MARIA-CONCEPCION DE-LOS-SANTOS-DE-LOS-SANTOS 10 Nov 1882 in Boca de Leones, Nuevo
Leon, Mexico. He married (2) ROSA GUERRERO-PEREZ 26 Aug 1892 in Nuevo Laredo, Tamaulipus, Mexico, daughter of JOSE-MARIA GUERRERO-TREVINO and JUANA PEREZ-ALVARADO. She was born 1864 in Boca de Leones,
Nuevo Leon, Mexico. Children of JOSE-ABRAHAM ANCIRA-GONZALEZ and ROSA GUERRERO-PEREZ are: i.
AMALIA10 ANCIRA-GUERRERO. ii.
PIEDAD ANCIRA-GUERRERO. iii.
RITA ANCIRA-GUERRERO. 16.
iv. ATENEDORO ANCIRA-GUERRERO, b. 20 Jun 1893, Nuevo Laredo, Tamaulipus,
Mexico; d. 1964. 15. JOSE-CAYETANO9 ANCIRA-GONZALEZ (MARIA-RITA8 GONZALEZ-GONZALEZ, JOSE-MANUEL7
GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES, MARIA-IGNACIA6 FLORES-GONZALEZ,
MARIA-EUGENIA5 GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO, JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA, FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born 07 Apr 1860 in San Pedro,
Boca de Leones, Villaldama, Nuevo Leon, Mexico. He married ROSA PEREZ-GUERRA 12 Feb 1888 in Monterrey, Nuevo Leon,
Mexico. Children of JOSE-CAYETANO ANCIRA-GONZALEZ and ROSA PEREZ-GUERRA are: i.
PAUL-ROQUE10 ANCIRA-GUERRA. ii.
RICARDO ANCIRA-GUERRA. iii.
ROSA ANCIRA-GUERRA. Generation No. 10 16. ATENEDORO10 ANCIRA-GUERRERO (JOSE-ABRAHAM9 ANCIRA-GONZALEZ, MARIA-RITA8 GONZALEZ-GONZALEZ, JOSE-MANUEL7 GONZALEZ-DE-PARADES-FLORES, MARIA-IGNACIA6 FLORES-GONZALEZ,
MARIA-EUGENIA5 GONZALEZ-DE-PAREDES-BARBARIGO, JUANA-EUGENIA4 BARBARIGO-VILLARREAL, JUAN3 BARBARIGO-OROPEZA, FRANCISCO2 BARBARIGO-POSCOLO,
GIOVANNI1 BARBRIGO-MASAGA) was born 20 Jun 1893 in Nuevo Laredo,
Tamaulipus, Mexico, and died 1964. He married MARIA-GUADALUPE MARTINEZ-MARTINEZ. Children of ATENEDORO ANCIRA-GUERRERO and MARIA-GUADALUPE MARTINEZ-MARTINEZ are: i.
ALICIA11 ANCIRA-MARTINEZ. ii.
ATENEDORO ANCIRA-MARTINEZ. iii.
ROSA-MARGARITA ANCIRA-MARTINEZ, b. 18 Jan 1935, Laredo, Webb County,
Texas; m. JUDGE MERCURIO MARTINEZ-TREVINO, 29 Aug 1959, Laredo, Webb
County, Texas; b. 25 Jul 1937, Laredo, Webb County, Texas. Endnotes 1. Index to the
Marriage Investigations of the Diocese of Guadalajara by Raul J. Guerra,
Jr., Nadine M. Vasquez, and Baldomero Vela, Jr., Page 287. [#64-4]..
|
The Descendents of Don Rodrigo de Mendoza y Pimentel The 1st Marquez de Montesclaros Compiled by John Inclan |
|
Generation No. 1 1.
1ST MARQUEZ de MONTESCLAROS RODRIGO12 DE MENDOZA-Y-PIMENTEL (son of DIEGO11 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA), He married MARQUESSA de MONTESCLAROS FRANCISCA
DE MENDOZA,
daughter of INIGO LOPEZ-DE-MENDOZA-Y-RIBERA and CONSTANSA DE AYALA. Child of RODRIGO DE MENDOZA-Y-PIMENTEL and FRANCISCA DE MENDOZA is: 2. i. 2NS MARQUEZ MONTESCLAROS JUAN13
HURTADO-DE-MENDOZA-Y-MENDOZA. 2.
2ND MARQUEZ MONTESCLAROS JUAN13 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-MENDOZA (son of RODRIGO12 DE MENDOZA-Y-PIMENTEL), He married ISABEL MANRIQUE-DE-LARA-Y-PADILLA,
daughter of ANTONIO MANRIQUE-DE-LARA and LUISA DE PADILLA. Children of JUAN HURTADO-DE-MENDOZA-Y-MENDOZA and ISABEL MANRIQUE-DE-LARA-Y-PADILLA are: 3. i. VICEROY OF MEXICO JUAN-MANUEL14
HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA, b. 1571, Guadalajara, Spain; d. 1628. 4. ii. FRANCISCA DE MENDOZA-LUNA-Y-MANRIQUE. 3.
VICEROY OF MEXICO JUAN-MANUEL14 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA (son JUAN13 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-MENDOZA), was born 1571 in Guadalajara, Spain, and died 1628. He married LUISA-ANTONIA PORTOCARRERO.
Notes for VICEROY OF MEXICO JUAN-MANUEL HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA: The 3rd Marques of Montesclaros and Castibayuela. Child of JUAN-MANUEL HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA and LUISA-ANTONIA PORTOCARRERO is: i. MARQUESSA ISABEL15 DE
MENDOZA-Y-PORTOCARRERO, d. 1629; m. 7TH DUKE OF INFANTADO RODRIGO
DIAZ-DE-VIVAR-DE-MENDOZA-Y-SANDOVAL2; b. 03 Apr 1614; d. 14
Jan 1675/76. Notes for MARQUESSA ISABEL DE
MENDOZA-Y-PORTOCARRERO: The 4th Marquessa of Montesclaros and
Castilbayuela. Notes for 7TH DUKE OF INFANTADO RODRIGO
DIAZ-DE-VIVAR-DE-MENDOZA-Y-SANDOVAL: The 7th Duke of Infantado, 4th Duke of
Pastrana. Commander of Zalamea. Viceroy of Sicily. Ambassador to Rome.
Mayordome Mayor to King Carlos II. 4.
FRANCISCA14 DE MENDOZA-LUNA-Y-MANRIQUE (JUAN13 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-MENDOZA, RODRIGO12 DE MENDOZA-Y-PIMENTEL, DIEGO11 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA, INIGO10 LOPEZ-DE-MENDOZA-Y-LUNA, DIEGO9 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-FIGUEROA, INIGO8 LOPEZ-DE-MENDOZA, DIEGO7 HURTADO-DE-MENDOZA,
PEDRO6 GONZALEZ-DE-MENDOZA,
GONZALO5 HURTADO-DE-MENDOZA,
DIEGO4, DIEGO3, DIEGO2 LOPEZ-DE-MENDOZA,
LOPO1 GONZALEZ-DE-MENDOZA)
She married 1ST MARQUES ALMENARA LUIS-ANTONIO
FERNANDEZ-PORTOCARRERO-Y-MENDOZA, son of LUIS PORTOCARRERO and LUISA MANRIQUE-DE-LARA. Children of FRANCISCA DE MENDOZA-LUNA-Y-MANRIQUE and LUIS-ANTONIO FERNANDEZ-PORTOCARRERO-Y-MENDOZA are: i. LUIS-ANDRES15
PORTOCARRERO. Endnotes Generation No. 1 1. 1ST
MARQUEZ of MONTESCLAROS RODRIGO12 DE
MENDOZA-Y-PIMENTEL (son of DIEGO11 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA). He married MARQUESSA de MONTESCLAROS FRANCISCA DE
MENDOZA, daughter of INIGO LOPEZ-DE-MENDOZA-Y-RIBERA and CONSTANSA DE AYALA. Child of RODRIGO DE MENDOZA-Y-PIMENTEL and FRANCISCA DE MENDOZA is: 2.
i. 2ND MARQUEZ de MONTESCLAROS JUAN13 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-MENDOZA. Generation No. 2 2. 2NS
MARQUEZ MONTESCLAROS JUAN13 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-MENDOZA (RODRIGO12 DE MENDOZA-Y-PIMENTEL, DIEGO11 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA, INIGO10 LOPEZ-DE-MENDOZA-Y-LUNA, DIEGO9 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-FIGUEROA, INIGO8 LOPEZ-DE-MENDOZA,
DIEGO7 HURTADO-DE-MENDOZA,
PEDRO6 GONZALEZ-DE-MENDOZA,
GONZALO5 HURTADO-DE-MENDOZA,
DIEGO4, DIEGO3, DIEGO2 LOPEZ-DE-MENDOZA,
LOPO1 GONZALEZ-DE-MENDOZA) He married ISABEL MANRIQUE-DE-LARA-Y-PADILLA, daughter of ANTONIO MANRIQUE-DE-LARA and LUISA DE PADILLA. Children of JUAN HURTADO-DE-MENDOZA-Y-MENDOZA and ISABEL MANRIQUE-DE-LARA-Y-PADILLA are: 3.
i. VICEROY OF MEXICO JUAN-MANUEL14 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA,
b. 1571, Guadalajara, Spain; d. 1628. Generation No. 3 3. VICEROY OF MEXICO JUAN-MANUEL14 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA (JUAN13 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-MENDOZA, RODRIGO12 DE MENDOZA-Y-PIMENTEL, DIEGO11 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA, INIGO10 LOPEZ-DE-MENDOZA-Y-LUNA, DIEGO9 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-FIGUEROA, INIGO8 LOPEZ-DE-MENDOZA, DIEGO7 HURTADO-DE-MENDOZA,
PEDRO6 GONZALEZ-DE-MENDOZA,
GONZALO5 HURTADO-DE-MENDOZA,
DIEGO4, DIEGO3, DIEGO2 LOPEZ-DE-MENDOZA,
LOPO1 GONZALEZ-DE-MENDOZA) was born 1571 in Guadalajara, Spain,
and died 1628. He married LUISA-ANTONIA PORTOCARRERO. Notes for VICEROY OF MEXICO JUAN-MANUEL HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA: The 3rd Marques
of Montesclaros and Castibayuela. Child of JUAN-MANUEL HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA and LUISA-ANTONIA PORTOCARRERO is: i.
MARQUESSA ISABEL15 DE MENDOZA-Y-PORTOCARRERO, d. 1629; m. 7TH
DUKE OF INFANTADO RODRIGO DIAZ-DE-VIVAR-DE-MENDOZA-Y-SANDOVAL2;
b. 03 Apr 1614; d. 14 Jan 1675/76. Notes
for MARQUESSA ISABEL DE MENDOZA-Y-PORTOCARRERO: Notes
for 7TH DUKE OF INFANTADO RODRIGO DIAZ-DE-VIVAR-DE-MENDOZA-Y-SANDOVAL: 4. FRANCISCA14 DE
MENDOZA-LUNA-Y-MANRIQUE (JUAN13 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-MENDOZA, RODRIGO12 DE MENDOZA-Y-PIMENTEL, DIEGO11 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-LUNA, INIGO10 LOPEZ-DE-MENDOZA-Y-LUNA, DIEGO9 HURTADO-DE-MENDOZA-Y-FIGUEROA, INIGO8 LOPEZ-DE-MENDOZA, DIEGO7 HURTADO-DE-MENDOZA,
PEDRO6 GONZALEZ-DE-MENDOZA,
GONZALO5 HURTADO-DE-MENDOZA,
DIEGO4, DIEGO3, DIEGO2 LOPEZ-DE-MENDOZA,
LOPO1 GONZALEZ-DE-MENDOZA) She married 1ST MARQUES ALMENARA LUIS-ANTONIO FERNANDEZ-PORTOCARRERO-Y-MENDOZA, son of LUIS PORTOCARRERO and LUISA MANRIQUE-DE-LARA. Children of FRANCISCA DE MENDOZA-LUNA-Y-MANRIQUE and LUIS-ANTONIO FERNANDEZ-PORTOCARRERO-Y-MENDOZA are: Endnotes 1. The Mexican
Nobility at Independence 1780-1826, by Doris M. Ladd, Page 205..
|
Borinqueneers Documentary
Puerto Rico History Comment The Birth of a Rican |
http://www.borinqueneers.com/home.php
Sent by Alfonso Rodriguez alfonso2r@hotmail.com
Puerto Rico History Comment |
|
Ms. Lozano, In
reference to a February article about Puerto Rico, I would like to point
out: Puerto Rico
became an American territory in 1898. The so called Commonwealth, status
was started in July 1952. The term,
Commonwealth of Puerto Rico does not translate correctly from the
original Spanish language official title, Estado Libre Asociado de
Puerto Rico. The correct translation would be Associated Free State
of Puerto Rico. This was done by the proponents of the Commonwealth
status for the Island as part of a game to portray the
"association" between the Island and the States as one
of equals much as Canada and Great Britain in the British Commonwealth,
instead of one of a territory of the US with local self goverment and
without meaningful representation in the Federal Goverment. Today the
proponents of Statehood call it a territory and the advocates of
Independence call it a colony. But whatever it is called, the people
born there are American Citizens. And we have fought and died in every
war since WWI. Even if they cannot vote in federal elections and
therefore cannot participate in the decision to go to war. Still San Juan
has been continuously a city since 1508. Thanks again,
|
Colleagues, the
following are read and response reactions to |
|
From:
lucille_7902@yahoo.com Prof.
Hernandez, Manuel
Hernandez: Your story about the birth of a Puerto Rican may be fiction, but it
does have a great deal of truth behind, inside and ahead of it. I am
also a Puerto Rican writer, I was also a Legislator, and also a member
of the Juventud Nacionalista (I witnessed the Masacre de Ponce at age 9,
and I have felt myself touched by the depth of your story. If you deepen
your finger in the center of it all, it happens to be mirroring of the
colonial system to which our Puerto Rican race/nation has been
subjected. Pitifully, it has been under the US rule that colonialism has
achieved its greatest success; forcing our people into a very profound
state of lack of self-esteem, which is, after all, the basis of the
system. At this point, the PuertoRicans have achieved the state of
thinking they are somebody else (USians) and that being Puerto Rican is
disgraceful. Not only that, we have lost all concept opf our own racial
nature, being born as a race from four hundred years of endogamic
crossing between Spanish, Africans and native Indians races. It is a
pity but, as time marches on and every keeps quiet, our people get ready
to disappear as such. One great Puerto Rican thinker/writer, Nemesio
Canales, said: EITHER PUERTO RICANS HAVE LOST THEIR NATION OR PUERTO
RICO HAS LOST ITS MEN. Kindest regards and thanks for your deep feelings
and ability. Riggin Dapena, La Corunha, Espanha Subject: [latinoliterature]
Re: The Birth of a Puerto Rican From:
Debbie infinite000@earthlink.net
Then when I
woke up this morning I wrote the following: (Continued: I think I need to add that I AM a white woman. I am not
a Latino in any way shape or form except for the fact that I married a
Puerto Rican and so now my own family is Latino – From Mom and Pop
(God Bless them) in P.R. to my little mixed Rican (from both sides)
grandchildren here in NY. I started to run away from white when I was about 12 years old. So
please do not take my remarks as racist because how can they be if I am
white? It was just my experience in my 51 years on this earth. Manny’s essay touched me so deep, and at the right time too.
Amazing. Debbie) Colleagues, The
annual Writer's Workshop at La Universidad Politecnica this past May 3rd
was a complete success. Over 100 English teachers from the public school
system participated in the Saturday event.
|
Fue Una Aventura ¿De donde era? Jean Cousin |
Publicado en
Odiel Informacion. Huelva.España FUE UNA AVENTURA |
|
El Descubrimiento
de América trajo a España la época de su mayor apogeo, pero también
la del inicio de una decadencia que, desde entonces, hemos tratado de
superar. Los que
emprendieron la gran aventura, fijaron sus objetivos en conseguir oro y
plata, que era la forma de enriquecerse más rápidamente, pero
abandonaron aquí la agricultura y también la industria. Como teníamos
oro y plata, comprábamos todo lo que necesitábamos en el extranjero, y
la incipiente industria que teníamos
entonces, nunca progresó. Habíamos llevado
al Nuevo Mundo nuestro idioma, nuestra administración y sus leyes y
nuestra religión; aunque los nativos fueron sometidos a servidumbre. Pero surgió otro
problema, cuando pusieron a trabajar a los indios, comprobaron que no
eran muy fuertes ni estables en
los trabajos y muchos religiosos, entre ellos el Padre Las Casas,
alertaron que se les sometía a esclavitud, en contra de las conductas
cristianas. Pero por los
conceptos que se tenían en aquellos tiempos, los indios podían ser
cristianos y no esclavos, pero los negros no. Y fue Carlos V, quien
decidió otorgar el primer permiso para enviar a 4.000 esclavos negros
para cubrir las necesidades de las cuatro principales islas; La Española,
Cuba, San Juan y Jamaica. Pero, como no teníamos
capacidad para conseguir esos esclavos por nuestros propios medios,
recurrimos a otras naciones, como Portugal, Inglaterra y Francia, que
fueron las que se beneficiaron económicamente de la medida. Y ya, como colofón, surgieron los
piratas, que protegidos por otros gobiernos, nos atacaban y robaban lo
que nuestros barcos traían en las bodegas. Por eso, digo al
principio, que el Descubrimiento fue para nosotros la cara y la cruz.
Ángel Custodio Rebollo
|
Publicado en
Odiel Información. Huelva ¿De
donde era? |
|
Últimamente,
mis amigos portugueses me han facilitado libros de reciente aparición
en el País hermano, sobre Cristóbal Colón y su nacimiento en
Portugal. En uno de ellos, por ejemplo, dice que el
Almirante era en realidad un portugués, ligado a la familia real
y perteneciente a los Fernández Zarco, entre los que hallamos al
descubridor de archipiélago de Madeira. Otro dice que Colón era un espía
portugués al servicio del rey Juan II. En
resumen que todos dicen y dicen, pero ninguno ha conseguido, con sus
argumentos, convencer plenamente a los historiadores. Hace
unos días leí un articulo de Altolaguirre en el que habla de la
llegada de D. Cristóbal a Portugal alrededor de 1470 y que cuando
Toscanelli dirigió a Alfonso V su célebre proyecto de navegación
trasatlántica, ya Colón se encontraba en Lisboa y en su mente había
germinado la idea de buscar
aquel camino para ir a Indias por una ruta mas corta que la que hacían
los portugueses en aquel tiempo. Mientras
daba vueltas a todas estas informaciones, cae en mis manos un artículo
escrito con motivo del cuarto centenario del descubrimiento, por Franco
Lopez, en el que el autor mantiene el criterio que Colón,
era natural de Calvi, en la isla de Córcega y no genovés, como
siempre se ha dicho y que cuando el Almirante nació, esa isla pertenecía
al Reino de Aragón y por ese motivo, Colón era español. Estas
manifestaciones, las mantiene Franco basado en lo informado por el abate
Casanova, investigador francés,
de reconocido prestigio en la época. De
nuevo me hago la pregunta que nunca he podido responder con firmeza; ¿sabremos
algún día de donde era Cristóbal Colón?. Seguiremos en la duda.
Ángel Custodio
Rebollo
|
Publicado
en Odiel Información. Huelva |
|
Siempre
ha existido en muchas partes del mundo, quienes abogan por demostrar que
Cristóbal Colón no fue el descubridor de América, y que muchos
estuvieron antes que él en ella, pero ha sido algo que nadie fue capaz
de probar de forma fehaciente. El final de estas elucubraciones, es
decir que directa o indirectamente, Colón fue informado de la
existencia de un nuevo continente. Algo que nos parece posible pero,
hasta ahora, ha quedado en la leyenda. Hace
unos días, cayó en mis manos un trabajo del capitán de la marina real
británica J.W.Gambier, sobre
una expedición que dice partió en 1488 de Honfleur, un pequeño
puerto de Normandía cercano a Le Havre, capitaneada por un francés
llamado Jean Cousin y acompañado por un español llamado Vicente Pinzón,
en edad y servicio náuticos mucho
mas antiguos que Cousin, buen marinero, aunque rutinariamente formado. Dice
Gambler, que descubrieron las costas del Brasil, pero los enfrentamiento
en la travesía entre Cousin y Pinzón, fueron muy fuertes y nada mas
llegar a puerto, el español abandonó el barco. Cuando llegó a Palos,
contó lo ocurrido a Colón y de ahí surgió el gran viaje de 1492. El
artículo de Gambler quedó en el olvido, porque se demostró que el
viaje de Cousin a Brasil se hizo en 1505 y ya entonces estaba
descubierta América. Aunque
aún no conocía el relato de Gambler, el pasado año estuve en Honfleur
y lo único que me enteré, es que después del descubrimiento de América,
un grupo de franceses había salido de allí para las costas de Brasil
en la primera década del siglo XVI habiendo sido una expedición muy
provechosa.
Ángel Custodio Rebollo
|
The Basques: An amazing facet of our Hispanic Diversity! Guerra de la Triple Alianza Philippine-American War |
The
Basques;
|
|
The
subject of the subset of the ethnic group of the Hispanics called the
Basques is a voluminous and intriguing study. This article is meant to
be an introduction to the often misunderstood and understated
contribution the Basques have made to Hispanic civilization. Basques
have continuously inhabited Northeastern Spain and Southern France
around the Pyrenees for an unbelievable time period of 30,000 years!
They speak a language called Euskera that is unrelated to any other
language in the world. In fact, anthropologists tell us that they are
the direct descendants of the first modern men in Europe, Cro-Magnon
man. Language experts relate that to hear Euskera is to hear the
language spoken by Cro-Magnon humans. The ancient Greek and Roman
writers knew them as a fierce people in Spain. The more you know about
the Basques the more you will be amazed by this adventurous, intrepid,
and entrepreneurial people that have been great adventurers, world
travelers and colonizers, of Ireland, Mexico, the USA, Philippines, and
South America. Basques have even been great whalers. Another amazing
fact is when the Moslems invaded Spain they never conquered the Basques
and in fact, they were deathly afraid to follow them into the mountains
that are their homes. I came into an intimate knowledge of these people because they are my ancestors. I grew up in South Texas with the identity of a Hispanic and I knew my mother’s father was a Basque but I was not really interested in these people for many years. Three of my four family lines that every person has, lived in the Spanish colony of Nuevo Santander for hundreds of years and came initially as colonizers. My father, Lauro Enrique Garza, spoke to me as a child of my heritage. Three years ago I awakened to a study of my family history. I had hundreds of years of family tree but I wanted to be accurate, so I took a DNA test with one of the best geneticists available in the USA. I was told I was an R1b Y Chromosome, and that my male ancestors inhabited Northeastern Spain for 30,000 years! Furthermore, I was established as an original Garza descended from Marcos Alonzo Arcon de la Garza an ancient Spanish settler of modern day Mexico. What I am telling you took a while to set in but I will summarize for you. My father never knew we were Basques! He knew my mother’s father was but not his. This is my father’s photo taken in about 1952.
|
|
|
|
Lauro
Enrique Garza 1924 – 2001
|
|
My Arzamendi Basque Grandfather
Luis Arzamendi 1902-1953
|
|
My Basque Grandfather Lauro Higinio Garza 1900-1980 My Grandfather Lauro H. Garza was the 7th
generation of my family |
|
I am working on gathering
information that may change our perception of Basque impact on the
Hispanic culture. These revelations are to come later. Curiously,
it was not just their fun that made me like the Irish, but their
temperament. It reminded me of many members of my family. Some branches
of my family have been known for their passion for an ideal, loyalty,
anger, their quick wit, intelligence, the ability to hold a grudge
indefinitely, great love, fondness of arguing without really being mad,
and their work ethic. When we were among the Basques in Spain earlier
this year, my wife and I felt right at home! These are not necessarily
negative traits if properly and positively channeled. It was a Basque
that first circled the earth, Juan Sebastian Elcano.
Saint
Ignatius of Loyola, founder of the Society of
Jesus, was a Basque. So was Don
Juan de Oñate Salazar the explorer, colonial governor of the New
Spain (present-day Mexico) province of New
Mexico, and founder of various settlements in the present day
Southwest of the United
States.
A little research will reveal a long list of Basque pioneers in many
fields. Could we say that certain temperaments are very productive if a
positive vision of the future is involved? However, that same
temperament devoid of a great aspiration can become very negative. While in Spain doing research
earlier this year, I found the city where all the Arzamendis come from,
Mondragon, Guizpucoa. This discovery was complete news to all my
Arzamendi relatives. They had lost that information. I also discovered
that my line of Garzas are Basques the come from Navarre. This past
month I had an unexpected and pleasant surprise that only intensified my
energy for my family quest. We were in California visiting my uncle Fred
Arzamendi when my cousin Gary Arzamendi asked me, “Would you like to
go to a Basque restaurant in Los Banos?”
Wow! I didn’t know that even though we had just been with the
Basques in Spain, right here in America we were to going hear Euskera
songs! My
wife and I are very fortunate to always have unusual and beneficial
coincidences occurring. It is the power of prayer that does it. We pray
daily over every area of our lives.
|
|
Plaque on the façade of the Basque
Woolgrowers Hotel and Restaurant,
|
|
My Basque Great Grandfather Alfredo Arzamendi
|
|
Alfredo Arzamendi swearing in
as Chief of all Customs in Northeastern Mexico, about 1900, great grand
father of the Lauro Garza Arzamendi. The week before I went to
California I was studying the history of the Basques and I learned of
the Basque Hotel system of Western America. The Basques were brought in
to do livestock work in the United States. Their participation must be
understood. There has been a great impetus for these intrepid people to
leave their homes and go out as travelers, adventurers, conquistadors,
discoverers, and world missionaries, to leave their beloved region and
go into the entire world. The ancient inheritance system provides that
only one child receives the precious homestead; the rest feel a strong
pressure to leave, hopefully make their fortune and come back. These descendants of Cro-Magnon
man were a migratory people from prehistoric times until they settled in
Euskal Herria. It is known by scientists that they originally came from
the area known as southern Iraq today, bear in mind they came through
Iraq thousands of years ago before the present human populations came to
inhabit the area. The present population of the Middle East like Europe
represents later influxes of people genetically different from Basques.
The majority gene pool of Europe is representative of later humans than
Cro-Magnon. In fact, Cro-Magnon had a different physiology than even
modern Europeans. They had a brain capacity of 1600 c.c. In comparison
to most people today who have about 1400 c.c. the Basques have a
different physiology than other people. The bones in their chest and
skull are different, their lungpower is extraordinary, and their blood
and of course genetics is a variation from other Europeans. I worked for
Exxon Corp. for ten years and we had to take physicals every year. The
doctors were amazed because I had 10% more lungpower than the average
man. Back then I was a cigarette smoker and I was not involved in
physical exercise. My father told me that he immediately noticed when I
was born that my chest that was larger and more expansive than the other
babies as I lay in the viewing room. I also was impressed by the size
and structure of my son’s chest when he was born. Both my father and I
were ignorant of the difference of Basque physiology at the time.
Supposedly this Basque trait comes from thousands of years of mountain
living! The Basque hotels were places the
Vascos would come and live, socialize, eat, and even find marriage
partners. The cuisine was their food. They especially like mutton and
young goat meat. These are my favorites as my mother saw to it we ate
Cabrito, roasted kid goat every week. When
I entered the restaurant in California, I got so excited! The pictures
on the walls, the people, and the food were a feast for my eyes! I
excitedly began to speak with the daughter and niece of the owners and
operators, Nicole Iturbide. I gave my name to her in the Hispanic
tradition, Lauro Garza Arzamendi. Nicole
immediately took notice and asked me to tell her more. What I told her
was not the reason for her familiarity with the Arzamendi name so she
called her mother. She came back, “Now I know why your name is
familiar to me. In 1991 my
parents took me to the Pyrenees and there is a mountain there named
Arzamendi!” Her uncle, Michelle Iturbide, verified to me that as a boy
his father told him that was the ancient name of the mountain. I have
googled it and found the picture; it is near the town of Ixtassou,
Aquitaine. |
|
Nicole Iturbide and Lauro Garza
Arzamendi age 55 |
|
The food came out at the Woolgrowers Basque
Rest, and there were huge servings. We have made lamb stew for years in
my home, but we ate the best lamb stew in the world here! Remember, I
can say that as we have traveled in about 47 nations of the world
including many nations that eat goats and mutton. The Irish love their
stew but I know Mr. Iturbide, Nicole’s Dad, has them beat. I ate a
large amount of the lamb stew and barely touched the lamb chops or other
items. Nicole teased me, “You don’t eat like a Basque!” I replied,
“I am eating like a Basque who is going to live a long life!” It was
good to hear this comment as all my life I have been accused of being a
big eater! I
want to emphasize to the reader why our Hispanic cultural, historical,
and genealogical study is so important. If you don’t know where you
came from, you don’t know where you are going! Furthermore, our study
of our personal history, whether it is Norwegian or Hispanic is really a
journey of personal discovery. It is impossible to describe the quality
of life you will experience. Oddly enough, in this search for your
ancestors you really find yourself! I have been able to come to a great
peace about myself. Many years I anguished about certain details of my
life and now I have found they are good. I was born on this planet with
a certain genetic code, I can make it good or I can make it bad, it
depends on my education and knowledge of how I came to be. Ashamedly, I
can remember a time when I would meet some Hispanics that would try to
pass themselves off as Italians! Why would you try to be what you can’t
possibly be? Discover who you are! Then use your faith and knowledge to
leave a legacy for the future! Again this is just a brief introduction to the
subject. I have much to write and disclose from research and experience.
This is really a human-interest story! More than physical features are
inherited. I will close with an amazing story of the power of DNA and
our inherited predilections. My wife, Linda Olsen and I went to school
together in McAllen, Texas in the 1960s and graduated from High School
in 1971. We went on to what is now the University of Texas at Pan
American. We came from two different worlds; I was Hispanic, she was
Anglo. She belonged to an evangelical Christian family, my family was
either Roman Catholic or secular Humanist. She was a model student; I
was already involved in radical student movements. I loved barbacoa
tacos; she loved tuna fish salad sandwiches. She said she couldn’t
stand me in High School. When we got to college I was sitting in a chair
outside the student union, when this gorgeous red head came walking by
me, I called out to her, “Linda!” Hesitantly she came back to talk
to me. We fell in love and just had to get married. Her relatives were
opposed, one of them told her, “Look horses don’t marry cows, and
our people don’t marry his!” 35 years have gone by and we are still
married and still in love! When we underwent DNA testing two years ago, the
results said something amazing. I’ve told you I am an R1b, a Basque in
my male chromosome. She was told her maternal mitochondria DNA was
called Helena, Haplotype H. Her origins were Basque as well! The report
said, “The Helena haplotype H has historically always preferred the
R1b males!! Along the migration into Spain before the Last Great Ice Age
Cro-Magnon men found the Helenas and brought them with them into Spain.
They were not Cro-Magnon women but they had an affinity for Cro-Magnon
man the Basques. Today I am a fervent evangelical and she can make
homemade tamales! It turns out we were not different barnyard animals
after all and our ancestors took refuge together in Northern Spain when
all of Europe was frozen! 30,000 years ago and over the millennia her
ancestral maternal lines preferred my paternal lines romantically! If you want to know your future maybe you should study your ancestors and have your DNA tested! |
|
larrygarza@comcast.net; www.heavenlyvisionministries.com
|
Publicado
en Odiel Información. Huelva, España |
|
Vino
Solano a Asunción, con una irlandesa rubia y de ojos azules llamada
Eliza Lynch, que anteriormente había trabajado en una casa de citas de
París y vivió con él como la Presidenta. Solano,
que quiso imitar las dotes diplomáticas de su padre, decidió
intervenir en los enfrentamientos que había entre Argentina, Brasil y
Uruguay y al no conseguir nada resolvió actuar militarmente y lo que
logró fue un enfrentamiento de Paraguay contra los otros países, que
formaron la Triple Alianza Después
de cinco años, la guerra que fue muy sangrienta, la perdió Paraguay,
que cuando se inició tenía una población de 1.300.000 habitantes y
solo quedaron al final 300.000,
la mayoría niños y mujeres. Solano
era influido por Eliza Lynch, que tenía deseos de grandeza, por lo que
el pueblo la apodada “la mariscala”, pero lo único que consiguió
fue llevar al Paraguay a una sangrienta guerra y a su hombre a morir en
el campo de batalla, el 1 de marzo de 1870. Tras
la muerte de Francisco Solano López, Eliza volvió a vivir a Paris
donde murió en 1888 en una pensión de la capital francesa. .
Ángel
Custodio Rebollo
|
Philippine-American War | |
Teaching a Gen
Ed class on “Race in America,” I showed a film from Washington
State entitled “Home from the Eastern Sea” with the histories of
Chinese, Japanese, and Filipinos. Before seeing that film, I
knew hardly anything about the Philippine-American War, which in some
government or academic circles has been referred to as “The Philippine
Insurrection” in typical Orwellian fashion. So, seeking out more
information, I found this quotation from anti-imperialist and great
American writer, Mark Twain …. It could have been written
yesterday ! Margaret Villanueva PHILLIPINE-AMERICAN WAR “There is the case of the Philippines. I have tried hard,
and yet I cannot for the life of me comprehend how we got into that
mess. Perhaps we could not have avoided it — perhaps it was inevitable
that we should come to be fighting the natives of those islands — but
I cannot understand it, and have never been able to get at the bottom of
the origin of our antagonism to the natives. I thought we should act as their protector — not try to get them
under our heel. We were to relieve them from Spanish tyranny to enable
them to set up a government of their own, and we were to stand by and
see that it got a fair trial. It was not to be a government according to our ideas, but a
government that represented the feeling of the majority of the
Filipinos, a government according to Filipino ideas. That would have
been a worthy mission for the United States. But now — why, we have
got into a mess, a quagmire from which each fresh step renders the
difficulty of extrication immensely greater. I'm sure I wish I could see
what we were getting out of it, and all it means to us as a nation.”
Sent by Juan Marinez marinezj@anr.msu.edu
|
Anniversary of Illegal Immigration
|
|
|
We are taught
in Sociology101 about 'social construction.' Well, 'illegal
immigration' is also a social construct. Today, for the first time, I
poured
over 200 year old newspaper archives looking for the origin of the
phrase
'illegal immigration.' It first appears after the Chinese Exclusion Act
was
passed into law on May 6, 1882. The problem of 'illegal immigration' was
CREATED by the nation-state-if no act had been passed barring Chinese
entry
and citizenship, there would be no such thing as 'illegal immigration'
into Source:
N. C. Cálix Sent by Juan Marinez marinezj@anr.msu.edu
and
Jose M. Pe na JMPENA
|
Family Tree Magazine State Research Guides Ancestry.com- NARA Agreement |
The Guanches of the Canary islands
Legend of the Crystal Skull |
|
|||||||||||||||
Off the coast of West Africa lie the Canary Islands - this region became home to a mysterious group of Nordics in antiquity who became known as the Guanches. While it is unknown for sure how they arrived on the islands, what is known is that they shared a number of cultural characteristics with the ancient Egyptians and that their building style appears to have been replicated in South and Central America. Like the Celtic Tocharians, the finest evidence of what these original Guanche Nordics looked like, is in the fortuitous existence of original Guanche mummies, which are on public display in that island group's national museum. The corpses on display are estimated to be between 600 and 1000 years old.
An examination of one of the mummies' bodies showed incisions that virtually matched those found in Egyptian mummies, although the string used by the Guanche embalmers to close the wounds was much coarser than would have been used by the Egyptian experts. The Guanches also possessed the art of writing, although this has not yet been the subject of any major study. THE GUANCHE PYRAMIDS ON THE CANARY ISLANDS However, the most stunning link between the Guanches and the Egyptians comes in the form of pyramids - the Guanches built several small step pyramids on the islands, using exactly the same model as those found in ancient Egypt and in Mesopotamia. The pyramids have an east-west alignment which also indicates that they probably had a religious purpose, associated with the rise and setting of the sun. Carefully built stairways on the west side of each pyramid lead up to the summit, which in each case has a flat platform covered with gravel, possibly used for religious or ceremonial purposes.
GUANCHE TYPE PYRAMIDS FOUND IN MEXICO The famous explorer, Thor Heyerdahl, who "rediscovered" the pyramids on the Canary Islands and who set up an academic body to study the phenomena, argued that the pyramids may be remains from explorers who sailed the Atlantic in ancient times, and who may have possibly forged a link with the pre-Columbian civilizations of the Americas. As the original inhabitants of the Canary Islands were fair-haired and bearded, it was possible, Heyerdahl suggested, that long before the 15th Century, people of the same stock as those who settled the Canary Islands, also sailed the same route along the Canary Current that took Christopher Columbus to the Americas. This theory formed the basis of Heyerdahl's famous "RA" expeditions in which he showed that is was possible to cross the Atlantic in an Egyptian reed boat. In fact Columbus' starting off point was the Canary Islands, where he obtained supplies and water on Gomera, the island next to Tenerife. The Guanches on Tenerife in 1492 did not permit Columbus to land on their island - they were not impressed by the physical appearance of the bearded Europeans, who looked like the Guanches themselves. When Columbus and the Europeans who followed in his wake landed in the Americas, they were welcomed and initially worshiped as gods, since the beardless Indians they encountered believed that the Spanish belonged to the same people as the legendary founders of their civilization, bearded men from across the Atlantic Ocean. According to the Aztec and Olmec (Central American Amerind) legends, their god, Quetzalcoatl, had Nordic features (eyes and hair color) and a beard. This god came from over the sea and taught the Amerinds how to raise corn and build structures. There is indeed a marked similarity between the step pyramids to be found on the Canary Islands and those to be found in Central and South America, strongly suggesting yet another great lost White migration, this time to Central and South America, perhaps a thousand years or more before Columbus.
There is also clear evidence from the Mexican side of the Atlantic Ocean that Whites - blond-haired Whites - reached that part of the world long before the Spanish explorations of the late 1490s. Below is a pre-Columbian wall painting which can be found in the Temple of the Warriors, Chichen Itza, on the east coast of Mexico. The first depicts White prisoners after their capture by the dark-skinned natives, and the second, shows a White man with long blond hair being sacrificed by the non-Whites. It is worthwhile to remember that these paintings date from BEFORE Christopher Columbus sailed the Atlantic in 1492.
THE DISAPPEARANCE OF THE GUANCHES Guanche artifacts, such as cave murals, tombs, stone and mortar walls, broken pottery and other everyday items are abundant on the island. Similar artifacts have been found on the African continent itself - notably in Morocco, indicating that at some stage the Guanches crossed the sea to Africa. There they started mixing with Arabic and other non-White racial types on the African continent itself. This process is very likely to be the cause of some flashes of blond hair and light colored eyes still to be found amongst the Berber population of north west Africa to this day. The pyramids and other structures on the islands seem to have been constructed by an advanced people - certainly by the time of the Spanish invasion, the Guanches had lost much of their civilized apparel, and Spanish accounts have it that they were attacked by naked tribesmen, who sometimes inflicted serious military defeats upon the invading Spaniards. It was only in 1496 that the Spaniards finally defeated the last of the Guanches. The arrival of the White Spanish in the mid 14th Century saw the remaining Nordic Guanches absorbed into the new settler population. The blond, blue-eyed, tall stock has been preserved in part, and can still be seen today in many individuals on the island. Culturally speaking, the Guanche civilization was completely absorbed by the imported continental European culture, so that the Canary Islands remains Spanish territory to this day. |
Legend of the Crystal Skull | |
http://www.archaeology.org/0805/etc/indy.html Archaeology Magazine Daily archaeological news and much more http://Archaeology.org/May 15, 2008 Sent by Viola Sadler vrsadler@aol.com |
Humor: Sheck Your Mexican Status |
Editor: The morning that I received this, I had just come in from giving
my dog Bella some exercise, kicking a tennis ball for her to
chase. The first sentence really amused me .
"If you can run and play any sport while wearing chanclas ....You’re
a Mexican!!" |
|
ENJOY:
If your late Tio left you a van and you turned it into a taco vending business...Yes, you're a Mexican. If you pronounce words beginning with the letter 'S' by putting an 'E' in front of it, (estop instead of stop)...big time Mexican. If you call a chair, a sher, you got it.... Mexican. If you have ever hurt yourself and your mama rubbed the area while chanting, ' Sana , Sana , Colita de rana.....' You're Mexican, big time!!! If you have your last name in old English lettering anywhere, your car, truck, or tattooed on your back...Yes, you ARE a Mexican (proud one too). If you refer to your wife as your ruca, your hina, your wifa, your old lady, mija or your vieja, guess what?...Not only are you a Mexican, you're a cholo. If you throw a 'Grito' every time you hear Vicente Fernandez...then not only are you a Mexican, but you are a drunk Mexican. If you have ever been pinched in church and been told 'pobrecito de ti si lloras' or 'Vas a ver orita que salgamos.' ...Yes, you're definitely a Mexican. If you grew up being called 'chamaca or chamaco' ..Mexican. If you grew up scared of La Llorona, or fear the dark because of El CuCuy! ..Yes! Mexican! Si te persinas with a lotto ticket in your hand before ever drawing....You're in the Mexican Zone!!!
If you ask for something by 'dame esa
chingadera' instead of calling it by its name...Yup! Mexican!
If you constantly refer to cereal as 'con fleys' or cake as 'kay-ke'...You're a Mexican. If you use manteca instead of vegetable oil and can't figure out why your butt is getting bigger......You might be a Mexican. If you have some Tias that dress up in their prom dresses to go to a birthday party at 'el parque'... Guess what? You are a Mexican. If your Tias and Abuela dress up in their Sunday best with heels and all to go to the 'pulga.' (AKA the Flea Market) ...Then, yes, you are a True Mexican. If most of the houses on your block are painted bright pink, mint green, and lavender. ..Mexican.
If you use the bushes in front of your
house, the fence, or the top of an old car to dry laundry. ...Yes,
you're a Mexican.
If you're congested and your mamasita rubbed 'Bicks' on you...You're Mexican. Sent by Tim Crump who writes: Hey Mimi, As usual, thanks for the incredible effort. The humor here came to me from my step-daughter, who was just a little nine-year old girl, in ill-fitting clothes, living in Tijuana when I first met her. I married her mom, immigrated, and helped raise her and her siblings. She went on to get a job at 17 years old, in Santa Ana, went to college, got a degree in accounting, and ended up becoming the Comptroller of that company. Now she does CPA jobs as a freelance CPA. I am very proud of her and her oldest daughter who also just graduated college. When I hear American born inmates, of any race, in the jail where I work, whining about how tough they've had it, I always think of her, and the only thing that comes out of my mouth is "Shut up"....... Tim Crump AMA#664988 MGNOC #262 98 Moto Guzzi V10 (1000) Centauro 69 Moto Guzzi 750 Ambassador |