MERRY CHRISTMAS  . . .  FELIZ  NAVIDAD



SOMOS  PRIMOS

Dedicated to 
Hispanic Heritage 
December 2017
Editor: Mimi Lozano
@ 2000-2017

 

August 15, 1549, 
Los sacerdotes jesuitas Francisco JavierCosme de Torres y Juan Fernández  from Spain, reached Kagoshima, prefecture at the southwestern tip of the island of Kyushu. 

Note the figure on the cross is not of Jesus Christ. 
The figure is a Buddha.
 
Click
26 Mártires de Japón.


Table of Contents, December 2017

United States
Spanish Presence in the Americas' Roots
Early American  Patriots
Historic Tidbits
Hispanic Leaders
American  Patriots
Education
Religion
Culture
Health
Books and Print Media
Films, TV, Radio, Internet 
Surnames
DNA
Family History
Orange County, CA
Los Angeles County
California 
Pan-Pacific Rim
Northwestern US
Southwestern US
Texas
Middle America
East Coast
Caribbean Region 
Indigenous
Sephardic
Archaeology
Mexico
Central & South America
Philippines
Spain
International 
Somos Primos Advisors  
Mimi Lozano, Editor
Mercy Bautista Olvera
Roberto Calderon, Ph,D.
Bill Carmena
Dr. Carlos Campos y  Escalante
Lila Guzman, Ph.D
John Inclan
Galal Kernahan
Juan Marinez
J.V. Martinez, Ph.D
Dorinda Moreno
Rafael Ojeda
Ángel Custodio Rebollo
Tony Santiago
John P. Schmal
Submitters/attributed to this issue 
Larry P. Arnn, Ph.D. 
Elizabeth Barratt
April Bowrie
Lori K. Bradley 
Paul Briones
Eddie Calderon, Ph.D
Dr. Carlos Campos y Escalante.
Louie Campos
Julian Canete
W. Joseph Carmena
Antonio Caro
Guillermo Carvajal
Jesse V Castillo
Betty Chisolm Hutzleric
Sig Christenson 
Sergio Contreras
Jose Antonio Crespo-Frances
Louis Cutino
Nick Dell 
Ricardo R. Palmerin Cordero
Maisy Fernandez
Leticia Frías
Maureen Gafford
Daniel Gomez
Frances Gomez
Jesus Gonzalez Fonseca
Danny Gonzalez
Rafael Jesus Gonzalez 
Jordon Graham
Kathleen Green
Maria Guangorena

Juan Guerra 
Odell Harwell
Nathan Holtzman
Win Holtzman
Valerie Johnson
Rick Leal
Kate Linthicum
Jose Antonio Lopez
Cathleen Luijt
Angie Marcos
Juan Marinez 
Kevin McGarry
Pancho Mendoza
Miwa Mizokami
Albert Edward Moch
Jeanne Moody
Dorina Moreno
Natalia Neira
Rafael Ojeda
Maria Angeles Olson
Daniel A. Olivas
Guillermo Padilla Origel
Rudy Padilla
Joe Parr 
David Parra
Joe Perez

Kelly Puente 
J.Gilberto Quezada
Scott Raab
Oscar Ramirez, Ph.D.
Frances Rios
Letty Rodella
Sr D Jaime de Salazar y Acha
Soli Salgado
Joe Sanchez
John P.Schmal 
Sister Mary Sevilla
Carly Silver
Monica Smith
Robert Smith 
Corrine Staacke
Andres Tijerina, Ph.D.
Bianca Torres
Manuel Trillo
Teresa Valcarce Graciani
Roberto Franco Vaasquez
Albert V. Vega
Kirk Whisler
Tim Wildmon
Elizabeth Wise
Ashley Wolfe
Rosanna Xia 


Letters to the Editor

Mimi, 
You continue to amaze us all. Thank you for all you do, and thank you for being such an inspiration,
Jeanne Moody  jeannemoody1@me.com 

 

Mimi,
Just want to let you know that you do fantastic work and your commitment to Hispanic genealogy is indeed remarkable.
Vive Zapata, Louie Campos
louiecampos@icloud.com

 

Estimada Mimi —
I so much appreciate Somos Primos.
My old computer from which I sent my group mailings through Eudora suddenly died on me taking with it my entire group-mailing list. If you are interested in receiving my occasional poems and invitations, announcements , etc., please sign in to "follow by e-mail" on my blog (upper left hand corner) https://rjgonzalez.blogspot.com/

Until I can get the technical help that I need, recover my mailing list, and learn a new mode of sending out to my family, friends, and colleagues, this is the best way of receiving my occasional poems, invitations, commentary.

I have a large installation, "Ofrenda for Artists Dead in the Process of Migration," in the current Día de Muertos exhibit at the Oakland Museum of California (runs through Jan. 14, 2018.) Should you find yourself by San Francisco Bay, I think that you would enjoy the exhibit.    bless — Rafael Jesús González

 

Good Evening, 
Thank you for this beautiful newsletter and the post listings.  I wish I had all the time in the world where I could study all of this full time. As a Biology Professional of 33 plus years, my interest is in DNA and the Central Valley Talk interview of Rancho Del Sueño with founder Robin Collins. I have had contact with Robin and I wish we could find appropriate funding to help her with the care of all the fabulous horses that are genetically connected to the horses used by the Gaspar De Portola and the Juan Bautista DeAnza Expeditions. For me this is important because of the role that my Briones Family played in the development of Northern California and the establishment of Alta California.  To me this is very important that we educate our young people and teach them about what our people have done in establishing this great nation.  
 
Thank you Mimi for all the great work you have done with educating all of us about our great and rich Hispanic Heritage!
All The Best!  Paul GTO Briones  
profpaul31@gmail.com
Happy Thanksgiving, Mimi!
Today we thank you for standing united with us to defend and
advance the future of our community. This year, you helped us combat fear and intolerance with action, unity, and love.

Muchisimas Gracias, Antonio Caro
Development Associate
UnidosUS, [formerly known as NCLR]
1126 16th Street NW, Suite 600
Washington, D.C. 20036
Once again.  Thank You for all your informative work and effort.
Jesse V Castillo 
castillojessev@gmail.com
 


Contact Editor Mimi at:
mimilozano@aol.com
www.SomosPrimos.com 
714-894-8161

 

 
Quotes of Thoughts to Consider 


"The further a society drifts from truth, the more it will hate those who speak it." ~ George Orwell

Those who would disrespect our flag have never been handed a folded one.

 "A veteran is someone who at one point in their life, wrote a blank check made payable to
 The United States of America for any amount, up to, and including their life."

 

 

UNITED STATES


The Historical Mendez Freedom Trail of Westminster, California
Kindness Lasts Forever, these are Americans being Americans
Volunteers Pack Hundreds of Boxes for the Troops 
Are you and you Family "Emergency Prepared"?


LDS Church Announces “Light the World” Campaign for 2017 Christmas Season
Random Acts of Genealogical Kindness
Rootstech Conference,
28th February to 3rd March 2018, Salt Lake, Utah 
Congressional Hispanic Caucus Institute Celebrates America’s Cultural Diversity
Former O.C. Rep Loretta Sanchez in Hollywood with ‘Accidental Candidate’ TV show  
Anna Maria Farias back home to HUD
Congressman-elect muses on humble roots
MALDEF Los Angeles Awards

Ex-con tells prisoners from his Irvine office how to thrive behind bars  

NALIP:  We are Inclusion
NALIP:  December 7, 2017  Diverse Women in Media Forum 
M


 

Historical Mendez Freedom Trail 
of Westminster, California

The city of Westminster recently won a $2.3 million grant from the California Natural Resources Agency for a "green infrastructure" project, officials announced this week (November 17). The project will create a two-way, protected bikeway along Hoover Street, part of Westminster's overall effort to construct the Historical Mendez Freedom Trail.  Chris Haire  chaire@scng.com   |  714-796-6979

For more information on the 1946 Mendez school desegregation case, go to the August issue of Somos Primos, featuring the 70th anniversary of this highly significant case, nationally.  It predated the well-known 1954 Brown vs. Topeka, Kansas case by  eight years.  

For more information, run a search among archived Somos Primos issues at www.SomosPrimos.com and click to Sergio Contreras.

 





Americans Being Americans
. . . . .
performing random acts of kindness . . . . . 


Perhaps it is being a 5'2" gray-haired 80 year + senior, but increasingly, I find myself  being the recipient of "random acts of kindness" from strangers.  

A few times, I have been offered assistance to push my grocery cart to my car. Once I was reaching up for a can on a high shelf and an arm reached over my head, and a young man said, "Is this the brand you want, mam?"   Recently, I was finishing up my grocery shopping and noticed a lady with a couple of empty plastic bags in her cart.  I asked, "Oh, are we suppose to bring our own bags?"  [Fairly new environmental program in California].  Giving me a big smile she reached into her purse and asked me how many I would like.   "I always bring extra," she said. 

I was very touched by these kind acts, rejoicing . .  these are Americans being Americans.  

This year, my church has distributed a December daily calendar with a quote for each day.  At the top of the flyer is a reminder that Christians are and should be The Light of the World.   Let me suggest that in addition to being extra kind to family and friends,  you look for opportunities to be kind to strangers.  

Do enjoy the collection of photos sent by Joe Parr of Americans caught performing acts of kindness for strangers.  Let us help that spirit grow this Christmas and in 2018.  

Merry Christmas and a Happy New Year.   Mimi

 

Kindness lasts forever! 

The man who gave the shoes off his feet to this homeless girl.
Good                                                          deeds

A motorcyclist who stopped to help an old woman pass safely.
Good                                                          deeds

This barber, who offers haircuts for the price of a single hug.
Good                                                          deeds

Consolation knows no color

The police officer who handcuffed himself to a woman to make sure she knew she'd have to take him with her.

Many people helped make this boy's dream come true.
 
This dog owner who mourned by giving.

This store employee who gives extra service.

The person who decided to put new tires on a stranger's car just because he needed it.
The crowd who decided a fan should be able to watch the show, no matter what.

This dry cleaning place that helps the unemployed for
free.

These kids helping an injured member of their rival team to score.
 
The man who played for fun and gave his winnings away.

This man who missed his train helping this older lady with her bags.
 
This man who gave something to a homeless man no one gives - something to occupy his mind.

And Dan, a man who, twice a week, buys coffee for every patient, nurse and doctor at local cancer centers.

The people at the animal hospital, knowing how hard it is to say goodbye.
 
A man who gave his umbrella so a cat could have a dry night.
The paramedics.
Â
"Kindness lasts forever!

Sent by Joe Parr   jlskcd2005@aol.com 

Wishing Somos Prmos readers a Merry Christmas and a Happy New Year




Volunteers Pack Hundreds of Boxes for the Troops
Supporting our Troops and their Missions in the War on Terrorism

================================== ==================================

================================== ==================================


The holidays are the busiest time of year for us here at Move America Forward and that goes double for our crew of volunteers who love coming in to spend hours packing boxes for the troops. Last week we had volunteers pack over 600 boxes for the troops just in time for  Thanksgiving! 



We just learned that up to or around 3,000 troops have recently deployed overseas to Afghanistan to join the 11,000 troops already there keeping the peace and fighting the Taliban, Al Qaeda, and Islamic State. That means there are over 14,000 families back home who will be spending Thanksgiving dinner with an empty seat at the table because their loved ones are out there risking their lives.


To sign up a deployed service member to receive a care package or to request care packages if you are a deployed service member, visit  www.moveamericaforward.org or call
(916) 441-6197

Donations
, send To:
  ATTN: Scott Raab  |  Move America Forward  | 3105 Fite Circle. Suite 108  | Sacramento, CA 95827





Are you and your Family Emergency Prepared?


One of my grandsons (I have five), Nate, is a Psy Nurse, usually assigned to the mental/violent patient floor.  Consequently, Nate is very aware of the need for being watchful and prepared.  Prior to becoming a Registered Nurse, he served as an EMT Emergency Medical Technician, trying to keep alive, under varied emergency conditions.  

In high school, Nate was a wrestler.  Now he applies that training as an instructor in his hospital, how to control a patient without doing any harm,.  Patient who are in mental wards are usually very unpredictable and some times violent. 

Being prepared for the unexpected,  in all situations,  was the basis for starting an emergency preparedness online business.  Considering this year's series of extreme weather conditions and resulting catastrophic conditions  suffered in many locations in the United States, we need to ask ourselves, are we psychologically prepared and physically prepared.    

I invite you to check out the Holtzman's Gorilla Survival website. His catalog is online, Holtzman Gorilla.  I've included just a few items. You will see many more, for different needs and occasions, at different prices, but all thoughtfully selected and purposely compiled as survival tools . . . . .   Holtzman’s Survival Gear

Type in code 30Holtzm at checkout for a  30% discount.  

 

Product Details

Holtzman’s Survival flashlight & lantern it’s a multifunctional 6 in 1 LED torch emergency tool great for a survival kit 
by Holtzman's Gorilla Survival
$18.95




LDS Church Announces “Light the World” Service Campaign 
for 2017 Christmas Season

Contributed By Valerie Johnson, Church News staff writer 
26 November 2017

 

Alison Thorsted, right, with her three sons, Jack, Luke and Mark, are pictured with the many items they gathered to donate to Adopt a Ghost as a way to give service during the Church's "Light the World" campaign in December 2016.   Photo courtesy of Alison Thorsted.

Last December, thousands of people from around the globe joined together to “Light the World” with acts of service. The response was enthusiastic and monumental, with pictures and videos posted all over social media of people sharing their stories of kindness and giving.

Alison Thorsted of Ogden, Utah, said that when the “Light the World” campaign was beginning last year, her three boys wanted to send toys with some service members overseas to give to children they met on patrol. Thorsted and her family worked through a charity called Adopt a Ghost which sends “gifts to service members overseas all year to brighten their spirits and help their families here when they are in need,” she said. They gathered things like games, blankets, notebooks, pens, crayons, markers, hygiene items, snacks, gloves and socks.

At first, it was only a few children helping to collect these items, but it soon “grew to 60 then to about 100. We knew we wouldn’t be able to do it on our own so we asked friends, neighbors, our Church family, people at school and work—everyone we could think of. The outpouring of love was overwhelming. It was a testimony builder for all of us,” Thorsted told the Church News.   “The most important thing I will remember is the growth in testimony of my three little boys.”

Tania Ramírez-Sariñana of Bermejillo, Durango, Mexico, shared with the Church News how grateful she was that she could participate in the “Light the World” campaign. She said, “The first day we went out on [the] streets and cleaned the front yards of our neighbors. It was too much fun. We saw many of them join us, cleaning with their brooms and bags for the trash.”

One particular neighbor of hers had lived next door for years, but they had never connected before. That first day of December, he woke up early to join in for the cleaning. “For the first time, I heard him laugh,” Ramírez-Sariñana said. “And that just made my whole year.” Since then, she and her neighbor have enjoyed a great relationship, sharing dinner, visiting and chatting often.

Being a part of “Light the World” brought them “close to our Savior,” she said. “Please challenge us again.”

In a continuation of last year’s Christmas media campaign, the Church has asked again for people around the globe to give of their time, talents, and resources to help others in need in order to “Light the World” throughout December.

A video released on November 24 shows people around the world performing various acts of service—painting over graffiti, feeding people in need, shoveling snow, or donating food, clothing, and money.

Elder Brent H. Nielsen, General Authority Seventy and executive director of the Missionary Department, said, “Building on last year’s #LIGHTtheWORLD Christmas Initiative, this year’s effort continues the invitation to serve others as the Savior did. By visiting Mormon.org daily, those who wish to get involved with the #LIGHTtheWORLD Initiative can learn new ways to participate.”

Much of the campaign will be familiar to those who participated last year. The Church encourages members and non-members alike to give service to those in need. This year, however, every day in December has a suggestion for an act of service that is based on a teaching of Jesus Christ and also features a video.

For instance, on December 1: “Would someone less fortunate appreciate what you have? Make an anonymous donation to someone who’s struggling to make ends meet.” This is paired with Matthew 10:8: “Freely ye have received, freely give.”

The video that accompanies this act of service was filmed in New York City, in which two vending machines were set up. One was a typical machine filled with snacks, with the word “Get” on the front. Next to it, with the word “Give” on the front, is a red vending machine filled with items representing donations. Donations include things such as socks, glasses, chickens, or a goat. After choosing a donation, the machine vends the item into a bin at the bottom, showing all the items that people have chosen to donate money toward. Donations will be given to charity partners including CARE.org, the Utah Food Bank, EyeCare4Kids, WaterAid, Water For People, and Just Serve.

Four of these giving vending machines were installed in the lobby of the Joseph Smith Memorial Building on November 24 and will be stocked and available through December 25. In the next few years, the Church hopes to place these vending machines in other major cities around the world.

For the first time in a media campaign, the Church is partnering with other charitable and non-profit organizations in order to increase the reach of good. On December 2, based on the scripture, “I was thirsty, and ye gave me drink” (Matthew 25:35), the suggestion is, “Want to make a difference on a local level? Donate a case of bottled water to your local shelter.”

The accompanying short video features several Mormon internet influencers who traveled to the Domincan Republic with Healing Waters International to be part of the inauguration of a clean water project. Batey Verde, with a community of about 1,500, received clean drinking water thanks to this collaboration of the Church with Healing Waters International.

This is only one example of several other charitable organizations that the Church is featuring and partnering up with throughout the “Light the World” campaign. It’s also only one of the many ways that celebrities are helping promote this campaign. David Archuleta will promote “Light the World” during his concert on December 1 in Lima, Peru, and the Piano Guys will perform a global concert at YouTube’s New York studio on December 12.

“Last year, tens of thousands participated in #LIGHTtheWORLD service activities around the world. It was an inspiring thing to witness. We hope this year, thousands more will celebrate the birth of Jesus Christ by following His teachings and sharing His light and love with those around them,” Elder Nielsen said.

Using the tag #LIGHTtheWORLD, participants can share the many ways that they are helping to share light. Videos tagged with #LIGHTtheWORLD will be gathered and made into a composite video to further promote the campaign.

Posters, PDFs, and other downloadable resources are available at mormon.org/download.
https://www.mormon.org/christmas/25-ways-25-days-calendar 

 

 




Random Acts of Genealogical Kindness

Hi Mimi, 
It was a pleasure meeting you on Saturday at the Family Search Center in Orange.  I just wanted to send over that site that I found on Genealogy.  It’s called, Random Acts of Genealogical Kindness.  Their website is www.RAOGK.org.  

Best regards, Lori K. Bradley
deVries International 

lbradley@devriesintl.com

Editor Mimi:  What Lori explained to me is that there are volunteers all over the United States who will help individuals with genealogical research in the community of volunteer.  Whether it is a gravesite visit, public records, church, newspapers, school,  public library, etc, the volunteer will supply the direct and personal footwork to help.  Merry Christmas . . .


Rootstech conference, organized by FamilySearch.org  will take place from 28th February to 3rd March 2018 at the Salt Palace Convention Center in Salt Lake City, United States Of America. https://www.rootstech.org 

The conference will cover areas like learn more about new skills along with they will get the assistance of the professionals. This summit is divided into more than 100 classes where leading professionals of international repute will help the attendees in every possible way. Attendees who are in search for their future genealogy, this summit hardly has any other alternatives.
                   
A good photo tells a good story. And behind every good photo and story is a photographer who recognized the moment the two had come together and snapped the shutter. RootsTech 2018 is sponsoring a photo+story competition that will highlight the best in several categories, with the winners being awarded prizes from Canon and Dell. The deadline for entries is December 31, 2017. For more information, go to RootsTech.org. Easily find and socially share this announcement online in the FamilySearch Newsroom

 



 

The Congressional Hispanic Caucus Institute Celebrates 
America’s Cultural Diversity for Hispanic Heritage Month

The Congressional Hispanic Caucus Institute Celebrates America s Cultural Diversity for Hispanic Heritage Month

Media Planet Modern Wellness Guide  
Domenika Lynch
President and CEO, Congressional Hispanic Caucus Institute

 

These are sobering times for the Latino community, believers of the American Dream.  There has been the demonizing of immigrants, minorities and the LGBTQ+ community; the rise of white supremacist actions and rallies; the presidential pardon of former Maricopa County sheriff Joe Arpaio; the passing of Texas SB4 law, which racially profiles Latinos; and the imminent threat of ending Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA). These are direct attacks on social justice and equal rights. They are creating disunity in the United States of America.

The current uncertainty alarms us all.  Over the last eight months, it has become evident that the campaign slogan “Make America Great Again” carried a dark subtext all along, aiming to cause divisions amongst us. We are living in a defining moment in our American history and in our personal choices.  All who love this great nation must carry the weight of responsibility to fight for the values of freedom and democracy that make our country so great.  We must fight against all bias, hate and the damages of inertia.

Transformative change

The Congressional Hispanic Caucus Institute kicks off Hispanic Heritage Month this September in our nation’s capital with our annual leadership conference. This year’s theme is “Transformative Change: Innovate, Lead and Inspire.”  The conference’s topics invite participants to create change with intention, use their lives as platforms to innovate and inspire others to care about topics such as race relations, climate change and entrepreneurship. This conference of national leaders of all ranks and backgrounds serves to unify and amplify the Latino community’s voice in defending our inalienable rights “to life, liberty and the pursuit of happiness.”

“As American Latinos, we strive for a better life.”

Hispanic Heritage Month is a celebration of the cultural diversity embedded in our collective American identity. As American Latinos, we strive for a better life. We strive to strengthen our communities with the vibrancy of our culture and the earnest dedication to our families.  We are the pipeline of talent that the American workforce relies upon. There are approximately one million Latino youths turning 18 each year, 93 percent of whom are American-born.  We are 57 million strong, contributing over $2.13 trillion to the total U.S. GDP in 2015, according to research conducted by the Latino Donor Collaborative.

Celebrating diversity

At the core of the American experience is the pride of living in a land of  opportunity for all. This notion is what makes America great. Celebrating one unique culture does not mean denigrating another.

This Hispanic Heritage Month, we ask you to join CHCI and take this civility pledge in celebration of all cultures:

“Inclusiveness and diversity are what power, strengthen and drive America. It is because of these values that I pledge to treat people with differing opinions from mine with civility and respect and to value people from all cultures, beliefs and backgrounds. I pledge to stand up against disrespect when I see it and raise the level of discourse to promote consideration, tolerance and community to what every human is entitled.”

 http://www.modernwellnessguide.com/news/the-congressional-hispanic-caucus-institute-celebrates-americas-
cultural-diversity-for-hispanic-heritage-month


Editor Mimi: I am glad that action is being taken by the Hispanic Caucus.  It is however very disappointing that the Hispanic Caucus  is not bipartisan.  The Hispanic Caucus is entirely made up just Democrats. Especially troubling, when you read the stated goals of  the Caucus is "inclusiveness and diversity and yet within the Caucus, political diversity of Latinos is not being sought or achieved.   It would seem that with all the social, cultural, and political issues of concern, the larger the Latino diversity at the table, the more possibility of coming to agreeable, workable solutions.  

 




Former O.C. Rep Loretta Sanchez goes to Hollywood with ‘Accidental Candidate’ TV show

Image result for Loretta Sanchez

By Jordan Graham | jgraham@scng.com | Orange County Register

PUBLISHED: September 8, 2017  

Former Orange County Rep. Loretta Sanchez was out of political office less than a month in January when Hollywood came calling.

She answered. Now, Sanchez, a Democrat who represented Orange County for two decades in the U.S. House of Representatives, is an executive producer on a political drama loosely based on her ascendance into office. NBC recently gave the project, called “Accidental Candidate,” a script commitment to write a pilot episode, Sanchez said.

The show’s inciting storyline is similar to Sanchez’s own start in politics, which came in 1996 when she defeated six-term Republican Congressman Bob Dornan – a challenge she said she initiated after Dornan refused to meet with her about a local education issue.

“The show is about a woman who gets angry over some political issues going on and confronts her current congress member, who is a longtime conservative incumbent, and she decides to run against him and wins a seat in Congress,” Sanchez said in an interview. “It’s about her family life and her experiences on Capitol Hill, fighting for her community and her country – exposed to the bad and the good of Washington, D.C., and politics.”

“It’s not my story,” Sanchez added, “but it’s certainly based on my experiences.”

Sanchez said she had no intentions pursuing a TV show. But a couple months after she lost her bid for U.S. Senator in the November election, the congresswoman said she received an email “out of the blue” from former “Nashville” showrunner Dee Johnson and “CSI” executive producer Josh Berman about doing a TV series. Johnson will write the pilot episode and Berman is an executive producer on the project.

“They decided they wanted to do something and said their dream person to help would be Loretta Sanchez,” Sanchez said. “They went to their agency and their agency said ‘no.’ But they wouldn’t give up… We get along great and we have a great story to tell.”

News of the script sale was first reported by The Hollywood Reporter.

The show is still a long way from making it on the air, though. If NBC likes the script, it could decide to film a pilot episode. If the company likes the episode, it could decide to make a series order. If all that happens, “Accidental Candidate” likely would air sometime during the 2018-19 TV season.

“If all goes well, we’ll be filming the pilot in the new year,” Sanchez said, “and we’ll be asking all of Orange County to turn their TVs on to watch.”

http://www.ocregister.com/2017/09/08/former-o-c-rep-loretta-sanchez-goes-to-hollywood-
with-accidental-candidate-tv-show/@aol.com
 

 




Another proud LATINA! Anna Maria Farias

“We’re thrilled to welcome Anna Maria back home to HUD,” stated HUD Secretary Ben Carson. “As she has in the past, Anna Maria will provide steady leadership and will advance HUD’s mission as a manifestation of our nation’s fair housing and civil rights laws.”
The Department of Housing and Urban Development (HUD) has announced that Anna Maria Farías has been sworn in as new Assistant Secretary of Fair Housing and Equal Opportunity. Farías—whose office is responsible for working to “eliminate housing discrimination, promote economic opportunity, and achieve diverse, inclusive communities”

Farías is Chair of the Board of Regents at Texas Woman’s University, and from 2001 to 2008, served as HUD Senior Counsel to former Secretary Martinez, Deputy Assistant Secretary for Special Initiatives, Deputy Assistant Secretary for Grant Programs (CDBG) and Director for the Center for Faith-Based and Community Initiatives.

Crystal City native Anna Maria Farías was sworn in Thursday, August 10, 2017 as the assistant secretary of the Office of Fair Housing and Equal Opportunity within the U.S. Department of Housing and Urban Development.

HUD Secretary Ben Carson administered the oath and said he is “thrilled” to have Farías back in the agency, a news release sent Thursday by HUD states. “As she had in the past, Anna Maria will provide steady leadership and will advance HUD’s mission as a manifestation of our nation’s fair housing and civil rights laws.” 

“It’s a singular honor to be asked by the President and the Secretary to return to an agency I love,” Farías said in the news release. “I’m looking forward to rolling up my sleeves and getting down to work on behalf of the American people.”

God Bless all our Women!
Rafael Ojeda  .. rsnojeda@aol.com 
Tacoma WA


https://cdn2-img.pressreader.com/pressdisplay/docserver/getimage.aspx?regionKey=K4PwNRPEfU8jx4gIkFNJTg%3d%3d

Congressman-elect muses on humble roots
By Christine Mai-Duc  
Los Angeles Times, 
8 Jun 2017  



JIMMY GOMEZ worked back-to-back shifts at Subway and Target after graduating from high school with no college plans. After Tuesday’s election win, he’s set to be L.A.’s next House member.

Congressman-elect Jimmy Gomez said he woke up Wednesday morning at his Eagle Rock home unsure whether his decisive win over fellow Democrat Robert Lee Ahn was real.

“I actually was like, ‘Was that a dream? Did that really happen?’ ” said the 42-year-old Gomez.

Gomez never even planned to go to college. His freshman year in high school, Gomez’s grade-point average was a dismal 0.83. (“Five Ds and an F,” he recalls.)

In many ways, “I’m still the community college kid with immigrant parents,” the current state assemblyman for the 51st District said in an interview Wednesday outside a cafe in his neighborhood. “I’m still that kid that worked at Subway and Target.”

Gomez, the youngest of six children born to a farmworker-turned-cook and a nursing-home worker, finds himself preparing to enter the halls of power in Washington, D.C. He will represent the 34th Congressional District, which includes downtown, Koreatown and much of L.A.’s Eastside, replacing Xavier Becerra, who gave up the seat to become California’s attorney general in January.

After graduating from high school, where he wrote for the school newspaper, Gomez settled into double work shifts. He worked at the sandwich shop from 5 p.m. to 10:30 p.m., sometimes grabbing a quick nap in his car, before heading to Target to stock shelves from midnight until 9 a.m. the next day.

At a friend’s urging, he enrolled in one class at the community college in the fall of 1993: an anthropology course that hadn’t filled up. He earned a B. The next semester, he started going to school full time and dropped the Target gig. He still has his worn-down name tag, a reminder of his unlikely path.

He went on to graduate from UCLA and Harvard’s John F. Kennedy School of Government before landing jobs as a union organizer, political director and aide to then-Rep. Hilda Solis. Elected

to the Assembly in 2012, Gomez already represents more than half of the voters in his new district. He’s built a reputation as a reliable progressive vote in the Legislature, recently joining Assembly Democrats’ new progressive caucus.

In December, his mother watched as he was sworn in for a third term in Sacramento. When he told her he was running for Congress, Gomez recalled, the normally stoic 73-year-old raised her hands in joy.

“It means we’re part of this larger American story,” said Gomez, whose parents and siblings lived in the country illegally until shortly after Gomez was born in the U.S. “To see her son not only go to college, graduate, but then to run for public office and get elected … it means a lot. It means that there’s still a lot of opportunities for immigrants.”

After the 41-year-old Ahn called to concede the race Tuesday night, Gomez was surrounded by family and supporters, including his wife, Mary Hodge, who is a top aide to Mayor Eric Garcetti, and some of his siblings. He gave his mother, Socorro Gomez Martinez, a long hug. His father, who first came to the U.S. as part of the bracero guest-worker program, died in 2005.

Gomez, who will carry on a decades-long tradition of Latino representation in the district, told the crowd his values are based on his upbringing: the bout of childhood pneumonia that nearly bankrupted his family, seeing his gay brother bullied in school and knowing his sisters relied on Planned Parenthood for medical care.

“I try to put myself in your shoes, and I will continue doing that as your next member of Congress,” he said.

Gomez’s 60% share of the runoff vote as of Wednesday suggests many voters believed him.

Gomez was regarded as the favorite in the race as soon as former Assembly Speaker John A. Perez dropped out in December. He defeated nearly two dozen candidates in the April primary with 25% of the vote, though Ahn came within striking distance with 22%. But in the top-two runoff, Gomez won wide margins on the district’s Eastside, particularly in the low-income and immigrant-heavy areas of Boyle Heights and Lincoln Heights.

His sizable victory does not diminish the fact that he will enter Congress as a junior member of a minority party who campaigned on fighting President Trump.

“Capitulation will lead to failure,” he said at a recent debate. “You need to hold firm, you need to work with your colleagues and you need to throw elbows.”

While Gomez will have little if any say on his committee assignments, his wish list includes the Health and Human Services subcommittee and the Natural Resources and the Oversight and Government Reform committees, posts that would give him a chance to fight Republican efforts to roll back regulations on healthcare and the environment.

Eventually, Gomez added, he’d like to serve on the Energy and Commerce Committee, a post he thinks could help him bring California’s climate change policies to the federal stage.

Gomez has asked House leadership to delay his swearing-in until after June 15 so he can help wrap up one major climate change initiative: a vote to extend California’s cap-and-trade program.

Gov. Jerry Brown wants a two-thirds majority to pass the measure in order to insulate it from ongoing legal challenges, a feat that could be considerably tougher without someone in Gomez’s seat. A special election to choose his replacement can’t be called until he resigns.

Until he leaves for D.C., Gomez said, his first order of business is to tour the 34th District, particularly the neighborhoods where constituents may not know him well. After a hard-fought campaign, large swaths of Koreatown, Westlake and Chinatown turned out for Ahn, who would have been the first Korean American Democrat in Congress.

There are also plenty of logistical details Gomez has to work through, including finding an apartment on Capitol Hill and hiring a staff. Hodge will remain in Los Angeles with their dog, Austin, and Gomez says he plans to fly home every weekend.

It’s an essential part of the job that “you show up,” he says, but also, “I just love it here.”

‘It means we’re part of this larger American story .... It means that there’s still a lot of opportunities for immigrants.’ — Jimmy Gomez, on what his congressional win meant to him and his family

https://www.pressreader.com/usa/los-angeles-times/20170608/281711204622581 

From : Mary Sevilla

 



 

 

Los Angeles, CA - MALDEF hosted its 2017 Los Angeles Awards Gala honoring the work and achievements of three influential leaders, on November 9, 2017, at the Westin Bonaventure Hotel. 

Michelle Valles, news anchor and reporter for NBC4 Southern California, served as Master of Ceremonies. MALDEF President and General Counsel Thomas A. Saenz provided  remarks.

This year’s awardees are California Secretary of State Alex Padilla, Excellence in Government Service Award; former Attorney General of New Mexico Patricia Madrid, Valarie Kantor Award for Extraordinary Achievement; and Barbara Carrasco, artist and muralist, Leadership in the Arts Award.

MALDEF’s annual gala draws notable elected officials and community leaders in celebration of MALDEF’s civil rights work and the contributions made by leaders and individuals in advancing Latino causes across the United States.

WHAT:  
MALDEF 2017 Los Angeles Awards Gala

WHO: 
Michelle Valles, anchor and reporter, NBC4  
Hon. Alex Padilla, California Secretary of State
Hon. Patricia Madrid, former Attorney General, NM 
Barbara Carrasco, artist and muralist



Ex-con tells prisoners from his Irvine office how to thrive behind bars

By Kelly Puente | kpuente@scng.com | Orange County Register  
PUBLISHED: August 3, 2017  | UPDATED: August 3, 2017 

 

Michael Santos, who served 25 years in prison created a program to inspire prisoners to change their lives poses for a portrait in Garden Grove, on Thursday, July 20, 2017. He also runs a business, Prison Professor, to help prisoners navigate the justice system. (Photo by Nick Agro, Orange County Register/SCNG)  

IRVINE – When Michael Santos first watched “Scarface” at age 14, he saw it as more than just an entertaining film about a Cuban drug lord – it was the blueprint for how he wanted to live his life.  

By his early 20s, Santos was a cocaine-dealing kingpin in Miami. He had stashed enough cash to buy oceanfront property in Cancun and a speedboat he dubbed The Outlaw.  

But drug-enforcement agents caught up to him, and by the age of 23 he found himself standing in front of a judge, sentenced to 45 years in federal prison on drug-trafficking charges.

“I thought my life was over,” Santos said.  

He spent the next 25 years behind bars, in 19 different federal prisons. In 2013, he was released with credit for good behavior.

But Santos, now 53, had already begun changing his life, from his prison cell: He earned bachelor’s and master’s degrees through mailed correspondence and authored seven books on the criminal justice system.Michael Santos, who served 25 years in prison, speaks restorative justice at the Safe Schools Conference in Garden Grove, on Thursday, July 20, 2017. (Photo by Nick Agro, Orange County Register/SCNG)

Michael Santos, who served 25 years in prison, speaks restorative justice at the Safe Schools Conference in Garden Grove, on Thursday, July 20, 2017. (Photo by Nick Agro, Orange County Register/SCNG)

      Today, the man who has spent more than half of his life in custody runs a successful prison-consulting business in Irvine, coaching newly-convicted criminals how to cope and survive on the inside.

Prison consulting is a little-known business, but it occasionally makes headlines when consultants are hired for famous inmates like Martha Stewart, Bernie Madoff and Mike Tyson.

Santos said his clients are mostly shell-shocked, white-collar criminals who have never seen the inside of a prison. For those who have the money, a prison consultant can help mentally prepare them and ease some of the stress, he said.

The first thing he tells his clients: Take responsibility.

“A lot of people, especially those who commit white-collar crimes, are living in denial,” he said. “They can’t understand how anyone can see them as a criminal. They think they should be treated differently.”

But they’re all the same in the eyes of the law, Santos said.

“My job is to help them see the perspective of the stakeholders – the judges, the prosecutors,” he said. “Once they’ve accepted responsibility, they can begin to make changes.”

Growing up in a middle-class family outside of Seattle, Santos said he never thought much about his impact on society. But after his conviction, he said he had an epiphany while reading about Socrates. He vowed to change his life, educate himself and make positive contributions.

He started by writing letters to universities and was eventually accepted at Mercer University in Atlanta, where he earned a bachelor’s degree in human resources management. He went on to earn a master’s degree from Hofstra University.

“I built a support network of mentors and people that believed in me,” he said.

He also began writing about his views on the prison system. His most widely-distributed book, “Inside: Life Behind Bars in America,” was published by St. Martin’s Press in 2006 and was reviewed in The New York Times.

Fifteen years into his sentence, Santos reconnected with a classmate at Shorecrest High School.

Carole Goodwin, a single mom living in Oregon, was planning their high school’s 20th-year reunion for the class of 1982 when she found Santos through his website. The two began a correspondence that boomed into romance.

They were married in a prison waiting room in Fort Dix, N.J., in 2003. Santos still had 10 years left in prison.

“It was a very happy time in my life, because I was with the man that I loved, and I knew he was coming home eventually,” she recalled.

His wife acted as his advocate and agent on the outside, helping to get his books published. And through his book royalties, Santos was able to put his wife through nursing school.

After his release, the couple settled in the Bay Area, where Santos got a job teaching in the criminal justice department at San Francisco State University. The class was so popular that some students had to stand or sit on the floor, he said.

Santos is clean-cut, articulate and comfortable in a well-tailored suit. He is engaging – few would ever suspect he lived for years behind prison walls until he tells them.

A couple of years ago, Santos and his wife moved to Irvine, where he has an office as well and built his consulting business. He gets roughly 20 new clients a month from around the country, he said, charging about $5,000 to prepare them for sentencing and the journey through prison.

He recently won a contract with the California Department of Corrections; a program he designed will be taught at prisons throughout the state. Sometimes, he speaks for free to youth at juvenile halls.

“I want to show people that it’s never too late and never too early to begin changing your life,” he said.

As a featured speaker last month at the Safe School Conference in Garden Grove, where law enforcement, kindergarten-to-12th-grade teachers and administrators gathered, Santos talked about the importance of having healthy role models for children in at-risk communities.

He said society needs to change the way it views people who have been in the criminal justice system – everyone can change.

“I was that guy who nobody thought could ever bring any value to society,” he told the crowd.

Carole Santos said her husband gets letters from prisoners throughout the world asking for help and advice. His story gives hope to others.

“You would never know that he was in prison unless he told you,” she said. “He looks like he just walked out of a board meeting.”

http://www.ocregister.com/2017/08/03/ex-con-turned-successful-prison-consultant-
gives-survival-tips-for-those-facing-time/
 

 




Artboard_23.png

Throughout the past 18 years, NALIP has evolved as a leader in the promotion and advancement of Latino content creators across media. Every day we are a step closer to changing the media landscape by seeing more images made by and about Latinos. As we continue to grow, we have been fortunate enough to develop an extensive network of people who help us strengthen our influence in the industry through collaboration, and we decided to launch a new campaign to highlight those faces of NALIP.

Whether you're a director, filmmaker or industry executive, your work with our organization has shaped what #WeAreInclusion means.

NALIP has celebrated the convergence of media and diversity in the general market. Now, we want to take it a step further and push for the INCLUSION of diverse stories and people in the industry. Over the past few months, we interviewed NALIP members; their answers and personal stories of tenacity, tribulation and triumph inspired a project highlighting their influence within the industry and NALIP. Hearing their stories inspired us to continue our commitment to inclusion and to widely declare that we are the inclusion that will drive the future of the entertainment industry forward.

#WeAreInclusion is how we move forward in the current media ecosystem. We hope you find inspiration through these stories and that they propel you forward or help you up in the ladder of INCLUSION.

http://www.nalip.org/weareinclusion?utm_campaign=nl_11_2_17&utm_
medium=email&utm_source=nalip#claudia
 
Do go to the site, read their story and hear their wonderful, uplifting stories, eighteen (ten women/eight men)  successful Latinos in the media industry.  Below are two media artists, reflecting totally different backgrounds and roads to become part of this movement for inclusion.  

 

 Nancy C. Mejía has a very humble beginning with NALIP. Her involvement began as a volunteer for the 2015 Media Summit because she could not afford a pass to the event by the time she heard of it. She drove the transport van for a week and was so busy she actually did not make it into the actual Summit. However, her hard work and dedication received recognition, and she was later able to showcase her short film as part of the Latino Lens program.

Mejía, born and raised in Los Angeles, is the middle child in a Salvadoran family of five. As a first-generation college student, she often lacked having someone to mentor her, and she had to be her own pioneer. Mejía’s creative experience began when she would get in trouble for drawing in church. She always knew creation was in her blood, but because of her working-class background she did not think she could have a creative career. As a queer youth, Mejía became very observant and passive as she learned what was acceptable in her family life.

In reference to the overcoming the obstacles she has faced, Mejía says, “I think what allows me to be persistent regardless of the challenges is that I’m an innately stubborn person. So if you tell me I can’t do something, it just creates a fire within me. That combined with the fact I have a support system. Whenever you’re feeling down or doubtful, they encourage you and that’s so important for anyone, especially someone trying to do something different.”

Mejía believes that content creators should discover their own voice and execute it in a way that is genuine and specific to them. In doing so, when people see the work, they become interested and passionate about helping nurture that talent. Ultimately, the campaign slogan means banding together as a community to support a worthwhile project.

Mejía believes that, for the very first time, it is up to the Latino community to decide where we are headed in the entertainment industry. She knows Latinos have a large influence within the industry and it is very exciting. “I feel like it’s okay for us to discover what our voice is and try not to put our work in a box or category we think we need to fit into,” she says.

It’s been said, “luck is what happens when preparation meets opportunity.” For Mejía, this quote has never been more relevant. After a recommendation by NALIP, an original pilot script, and two rounds of interviews, Nancy was hired as a staff writer on her first series by STARZ. Nancy recognizes it’s a privilege to start her professional television career in such a diverse, inclusive writer’s room. Nancy looks forward to practicing and refining her craft as a storyteller.

 Twitter: @NanCwrites

 


 

Marcos Cline has been a NALIP member for about 10 years and admires the organization because it is not meant to do the work for its members, but rather open doors for the members’ work.

As a producer focused on advertisement, Cline described how when he first started working in the entertainment industry, the Latino market was defined by language. Only films or television shows that were in Spanish were marketed towards Latinos; however, now the market is defined by culture, so filmmakers should not rely on stereotypes or language to be relatable. “We are doing in our market exactly what we’ve critiqued Hollywood was doing for years. When we make content, we always make it for a niche market,” he says.

Cline has always been vigilant as to what stories to produce that best represent the missing voices in Hollywood. During his early career, he interned at a production company in Los Angeles when he was given a script titled ‘The Mexican.’ He did not believe in the Latino image the script was portraying, so he told the producer, “I think this is a piece of junk. I think we’re beyond the time of stereotypes. I think we can look at Latino characters in a more nuanced, layered way.” The next day he learned Brad Pitt had signed on to do the film. Yet, that did not change his opinion of the script. “I’m going to protect the image I want to portray of my culture and my heritage,” he says.

It is a virtue he has carried on throughout his career. Cline has spent hundreds of hours producing content for the Latino market. He was previously MiTu’s Vice President of Content Development where he learned how to tell a story across various platforms.

Today, he is the executive producer for Altered.LA, a production company specializing in feature films and commercials.

To Cline, #WeAreInclusion means hiring the best people for the job. Those people may not always have the most credits, but will have more experience that benefits the project.“Tell great story, not because it’s a Latino story, but because you are a Latino,” Cline says as he discusses the importance of recognizing Latino talent.

Cline recently produced a commercial for Coca-Cola. His latest film Aliens: Zone of Silence releases October 24th, 2017 on VOD.

Watch the trailer for the film here:
Aliens: Zone of Silence




Diverse Women in Media Forum 
December 7: Registration, 2 pm 

=============================== ---- =============================

The National Association of Latino Independent Producers (NALIP), is excited to present this year's Diverse Women in Media Forum, an exclusive one day event that brings together talented and diverse women across media to meet, network, inspire, and empower one another. 

To be held at the Pacific Design Center - Spectra in West Hollywood on Thursday, December 7th starting at 2:00 pm with registration.

Attendees will learn from dynamic industry women leaders, and hear thought-
provoking 
sessions and workshops to come away with new tools, ideas, and connections to influence the future of women in media.

Visit our website to see the rest of our agenda, purchase your pass, and view the teaser video for this year’s DWIMF.

DWIMF Website Link

 


Stay tuned for more speakers and additional programming to come, 
click here to learn more about these successful women!

================================== ===========================

Last Chance for DWIMF Blind Sale


Take advantage of the current Blind Sale for the Diverse Women in Media Forum, to be held on December 7th.  GET PASS HERE

In an effort to create more dynamic connections between high level executives and creatives to network, mentor, and help you move careers forward, the Diverse Women in Media Forum will have a Meet and Greet - Mentorship Session during the industry mixer where a selected group of women will meet and build relationships with executives from different networks and studios. If interested, please send your resume, experience level (emerging, mid, advanced), and which track you prefer (Film, TV, Digital, Documentary, Business) to DWIMI@nalip.org

Apply for DWIMF Mentorship Opportunity


Volunteer at the Diverse Women in Media Forum

Want to join the NALIP team? In preparation for our Diverse Women in Media Forum this December 7th, NALIP is seeking volunteers to aid in different departments such as communications, production, and administration. If you would like to be part of this awesome event in empowering women in media please send your resume to opps@nalip.org

Special thank you to our sponsors for supporting the Diverse Women in Media Forum.

Want to sponsor? Email dwimi@nalip.org
membership@nalip.org   



 

SPANISH PRESENCE IN THE AMERICAS' ROOTS

Talking sense into the California Board of Education: Mission Impossible  
Battle of St. Louis, the Attack on Cahokia and the American Revolution in the West
Ayuda secreta de España a la independencia de EE.UU. fue importantísima, 
         pero desconocida

M



Talking sense into the California Board of Education: 
Mission Impossible

By John Phillips | Orange County Register, September 7, 2017

 

ap_716037699234

It has become fashionable, of late, to erase any positive references to some of Western Civilization’s most important historical figures, and instead place the spotlight on what modern sensibilities judge as their sins and foibles.

In the South, Civil War monuments are coming down by the day, the Los Angeles City Council voted to eliminate Columbus Day from the calendar in favor of “Indigenous People’s Day,” and if Chicago Bishop James Dukes gets his way, George Washington and his statue will be scrubbed from Washington Park on the south side as well.

I imagine it’s only a matter of time before McDonald’s is forced to take down their statues of Ronald McDonald in the event that they become offensive to gingers. If not, “the resistance” will surely give Mayor McCheese the business at his next town hall.

Now, the forces of political correctness want California’s fourth grade mission project to be the next rite of passage to bite the dust.

The Sacramento Bee is reporting that California’s new history and social science framework, passed by the state Board of Education last year, recommends against the longtime tradition of building miniature replicas of the state’s Spanish colonial missions, calling it “insensitive.”

According to the framework, “Building missions from sugar cubes or popsicle sticks does not help students understand the period and is offensive to many. … Missions were sites of conflict, conquest and forced labor.”

In place of the mission project, the guidelines recommend that educators spend time teaching students about the impacts of the missions on the state’s people and its natural environment.

In other words, who cares about how California’s forefathers planted the seeds for the dynamic society we live in today, let’s focus only on the negative, and while we’re at it, let’s criticize their carbon emissions and ding them for the fact that most of their missions weren’t wheelchair accessible!

This is unfortunately only the latest example of the activist left trying to scrub any kind of positive mention of Spanish missionaries from California’s history.

In February 2015, State Sen. Ricardo Lara, D-Bell Gardens, introduced a bill in the California Legislature that would remove the statue of Father Junipero Serra at the National Statuary Hall Collection in the United States Capitol and replace it with one of astronaut Sally Ride. Serra was an 18th century Franciscan friar who created the California mission system and was praised as a U.S. “founding father” by Pope Francis before he was canonized in 2015.

In 2016, a U.S. District Court judge sided with the American Civil Liberties Union when he ruled that the cross depicted on top of the San Gabriel Mission be removed from the Los Angeles County seal.

But if these scolds want a complete cleansing of Spanish contributions from the Golden State, they have a long way to go, as Americans named numerous California cities after the missions they grew up around. This list includes San Gabriel, San Fernando, San Juan Capistrano, San Diego, Santa Barbara, San Francisco and Santa Cruz, among others.

Even our state Capitol, Sacramento, was given its name by the explorer Gabriel Moraga, who was born in Mexico, but discovered and named the Sacramento Valley and the Sacramento River after the Spanish term for ‘sacrament,’ specifically, after “the Most Holy Sacrament of the Body and Blood of Christ,” referring to the Roman Catholic sacrament of the Eucharist.

The bottom line is that if you don’t understand the contributions and influence of Spanish explorers and missionaries, you don’t understand California’s history.

If we take this chapter out of the history books the next generation of Californians will be ignorant about the history of the state that they call home.

Not that this seems to bother the Board of Education.

According to the 2013 results from the National Assessment of Educational Progress, California fourth graders scored 46th in the nation in math, and 47th in the nation in reading.

The Board of Education seems to be fine with ignorance, so long as it’s politically correct ignorance.

http://www.ocregister.com/2017/09/07/talking-sense-into-the-california-board-of-education-mission-impossible/







This book is special, not only because we know the author, but because it appeals to all ages and is full of illustrations, maps, portraits, plans of military strategy, and clear facts about all of the stages of the American Revolution. 

Special emphasis is given to Fernando de Leyba, from Ceuta, who was the Commander of St. Louis at the time of the battle.  The book includes pictures and facts of his background with details of his command and the battle of St. Louis.  It contains so many illustrations, maps, graphs and informative material about that time in American history  that makes it very interesting to read.
 
Thank you for all your efforts to keep our Spanish-American heritage alive!
 
Sincerely, Maureen Gafford
m_gafford@yahoo.com    

Compared to events that occurred in the East, the American Revolutionary War in the West has received sparse attention despite its major impact on the geographical extent of the United States after the war. By 1779, the Americans, under George Rogers Clark, had wrested away most of the eastern side of the Mississippi River from the British. The same year, the Spanish, who controlled the western side of the Mississippi River, entered the war against the British. Orders were issued from the highest levels in Great Britain to sweep the Americans and Spanish from both sides of the Mississippi River. While coordinating several separate attacks, the centerpiece of the grand plan was the descent from the north by a huge British-led Indian contingent upon St. Louis and Cahokia, which suffered simultaneous attacks on May 26, 1780. This book covers not only those attacks and the entire British grand plan in detail, but also the Willing expedition; the Spanish conquests of Baton Rouge, Mobile, and Pensacola; the attack on Arkansas Post; the final peace treaties; the Louisiana Purchase; the uniforms of the combatants; and a biography of Fernando de Leyba – the defender of St. Louis.




La ayuda secreta de España a la independencia de EE.UU. fue importantísima, pero desconocida

Manuel Trillo  @manueltrillo  Nov 15, 2017 



Elizabeth A. Wise, regent del Capítulo Español de las Hijas de la Revolución Americana - M. T.

La representante en Madrid de las Hijas de la Revolución Americana cree que las escuelas españolas deberían subrayar los más de tres siglos de historia común. «Hay que estar orgullosos por la historia de España», asegura

Elizabeth Ann Wise es descendiente del teniente coronel John Ralston, que en 1777, durante la guerra de la Independencia de los colonos norteamericanos contra Gran Bretaña, guió a George Washington cuando atravesaba con las tropas rebeldes el condado de Chester, en Pensilvania. Wise es la regent (presidenta) del Capítulo Español de las Hijas de la Revolución Americana, una asociación estadounidense sin ánimo de lucro que se dedica a fomentar el patriotismo, la historia de EE.UU. y la educación.

La representante en Madrid de las Daughters of the American Revolution (DAR) sostiene que la ayuda de España a la independencia de Estados Unidos fue clave, aunque, por su carácter secreto, más desconocida que la que prestaron los franceses. En cualquier caso, destaca que las escuelas españolas dejan «mucho que desear» en cuanto a enseñanza de la historia y que deberían fomentar el orgullo propio por un país que considera «magnífico».

¿En que contribuyó España a la independencia de las colonias británicas en Norteamérica?

La historia de España para Estados Unidos es fantástica, tremenda, importantísima. Al empezar el movimiento de la independencia ante Gran Bretaña, las trece colonias contaban ya con la ayuda de Francia, que tenía sus posesiones en Norteamérica. Sin embargo, Gran Bretaña, siendo una fuerza naval bien situada en toda la zona del este, era un contrincante difícil de vencer. España veía con malos ojos el poder de los ingleses en América del Norte, así que, cuando vio las intenciones de nuestras trece colonias, Carlos III decidió ayudar en secreto, al no estar aún en guerra contra dicho país.

Se organizó el envío de municiones y suministros para ayudar a los americanos. En el sur, se sabía que los planes de los ingleses eran bloquear la entrada del rio Misisipi para evitar justamente la entrada de esta ayuda, de modo que Bernardo de Gálvez, gobernador de Luisiana y quien protegía la costa del golfo de México, recibió instrucciones de atacar los asentamientos de Mobile y Baton Rouge para luego imponerse en Pensacola.

También Diego de Gardoqui prestó ayuda, ya que aceptó que en cada barco que mandaba desde Bilbao incluiría municiones, mantas, objetos que podrían ser útiles para nuestros militares, por lo que para Estados Unidos es otro de los muchos héroes que tiene España.

España no quería que el ejemplo de las colonias británicas prendiera en sus territorios y por eso el apoyo fue en secreto. ¿Fue ese el motivo por el que no se le haya reconocido su papel en la historia y que se conozca más el de Francia?

Sí, totalmente. El hecho de que la ayuda fuera en secreto, por debajo de la mesa, es la razón principal de que se desconozca. No hay muchos documentos escritos indicando «haz esto, haz lo otro», porque podían haber caído en manos británicas. Habría sido una declaración de guerra y España no estaba preparada para luchar contra Inglaterra, habría sido un caso perdido. Mientras, había que tratar de minar su poder.

¿Qué supuso Bernardo de Gálvez en el proceso de independencia?

Fue posiblemente el mayor héroe de España que nos haya ayudado. Abrir el Mississippi para la entrada de avituallamientos y municiones por España, y después por los granjeros mexicanos, no habría sido posible si Inglaterra se hubiera apoderado del río.

Recientemente se ha colgado en el Capitolio el retrato de Bernardo de Gálvez y se le ha concedido la ciudadanía honoraria. ¿Se empieza a reconocer en Estados Unidos el papel de España en la guerra?

Sí, eso ha sido un paso muy importante. Nuestra asociación está contribuyendo con esfuerzos para ayudar al Departamento de Parques a mantener y mejorar las misiones en California, la historia de España está presente en Texas, en San Agustín (Florida)… Cuanto más respaldo damos, cuantas más fechas y descubrimientos se consiguen, más lucharemos para hablar de ello.

«En España había un antiamericanismo muy fuerte, pero en los últimos años el español se siente orgulloso de la ayuda que prestó a Estados Unidos»

¿Se valora suficientemente en España su papel en lo que hoy son los Estados Unidos?

Después de tantos años aquí, estoy satisfecha de que ahora, poco a poco, se va comprendiendo la historia de España con Estados Unidos. Los primeros años puedo decir que era minimo. A mí entender, había un antiamericanismo muy fuerte. Pero ese ambiente era no solo político, también desconocimiento: se pensaba que era un país joven que estaba imponiéndose al resto del mundo y era el enemigo público. En los últimos años, empieza a sentirse el español orgulloso de la ayuda que prestó.

Pero queda mucho por hacer, ¿no?

Queda mucho, porque no solo es repasar y recordar lo que ya tenemos. La juventud lo oirá hoy y en tres años se habrá olvidado. Hay que estar constantemente con museos, conferencias, libros, educación en las escuelas. Es en las escuelas donde se debería subrayar y dedicarse a esos años tan importantes. Con conocimiento se comprende y se consigue un orgullo hacia un país magnífico.

¿Tenemos los españoles ciertos prejuicios o complejos con nuestra propia historia?

Sí, pero es por falta de conocimiento. Hay que estar orgullosos de la historia de España y enseñar a los estudiantes en ese sentido. Ha sido un país donde no se ponía el sol, no podemos comprender cómo no hay un orgullo por él.

¿En Estados Unidos se va introduciendo esos 300 años de España allí?

Sí, ahora, con tantos inmigrantes, el segundo idioma en Estados Unidos es el español. España Chapter de las Daughters amadrina una escuela en Estados Unidos y enviamos material para su departamento de español. Somos un grupo pequeño, pero hay Chapters por todo el mundo que pueden estar haciendo lo mismo. El esfuerzo del departamento de Extranjería y Educación es subrayar la importancia de España. Pero eso no se hace de un minuto para otro.

¿Cómo difunden las Hijas de la Revolución Americana la historia común de Estados Unidos y España?

Nuestra labor es el patriotismo, la historia y la educación. Estando en España, buscamos todo lo relacionado entre Estados Unidos y España, y hay una historia común importantísima, que es lo que tenemos que buscar. Por ejemplo, hemos estado con arqueólogo en un pueblo al sur de Aranjuez, donde se considera que está enterrada la esposa de Bernardo de Gálvez, para tratar de encontrar sus restos. También hemos tratado de encontrar la casa de Juan Antonio de Riaño. Intentamos unir los cabos entre los héroes y sus familias.

Otro ejemplo es que se está arreglando la zona alrededor de la capilla donde está enterrado el primer gobernador de California, José Joaquín de Arrillaga, cerca de Monterey, para salvaguardar sus restos y poner una placa más grande para los que vayan a visitarlo. Son cosas que parecen pequeñas, pero van a favor de la historia de España, lo que estando aquí nos hace mucha ilusión.

¿Y aquí encuentran una contraparte con la que hacer todas estas cosas o las Daughters están haciendo más que los propios españoles?

Sí, es un trabajo conjunto con España: nombres y hechos de personajes españoles que tratamos de revivir, reanimar, para seguir levantando esta historia de España hacia nuestras colonias. Estamos orgullosas de la colaboración que existe entre nuestros dos países, y trabajaremos para que esto siga así.

Quisiera subrayar que habrá un gran número de familias españolas que podrían ser miembros tanto de las DAR como de los SAR -Sons of the American Revolution (Hijos de la Revolución Americana)- por tener un miembro de su familia, en línea directa, que ayudó o luchó en nuestra revolución. Les invitamos a que tomen contacto con nosotras para ayudarles y explicarles el procedimiento a seguir.

Las Hijas de la Revolución Americana: «Dios, Hogar y Patria»

Fundada en 1890 por cuatro mujeres que querían perpetuar la memoria de sus ancestros que lucharon por el bando rebelde en la Guerra de la Independencia de Estados Unidos (1775-83), la asociación de las Hijas de la Revolucion Americana, con sede en Washington DC, cuenta en la actualidad con cerca 180.000 socias repartidas en 3.000 capítulos en los distintos estados de la Unión y en 14 países extranjeros.

Bajo el lema «Dios, Hogar y Patria», estas descendientes de los héroes que contribuyeron a la fundación de los Estados Unidos se dedican a fomentar el patriotismo, la historia norteamericana y la educación.

Para ser miembro de esta asociación femenina, las aspirantes deben pasar un riguroso análisis de su examen genealógico para determinar su descendencia directa de alguien que combatió o participó de forma activa en la Guerra de la Independencia a favor de los colonos frente a Gran Bretaña.

El Capítulo Español, creado hace 15 años, trata de buscar también españoles cuyos ancestros contribuyeran a la causa. Su presidenta, Elizabeth A. Wise, anima a quienes los tuvieran a sumarse a las asociaciones de Hijas o Hijos de la Revolución Americana.

 

​Sent by C. Campos y Escalante (campce@gmail.com)




EARLY AMERICAN PATRIOTS

Order of Granaderos y Damas de Galvez National Meeting Weekend
Granaderos Governor Joe Pérez presenting award to Joe Antonio López 
Granaderos Heritage Educational Tour


M

Brothers William Joseph Carmena, Jr and Thomas Neil Carmena 
newest members of
General Philemon Thomas SAR Chapter


General Philemon Thomas Chapter, 
Sons of the American Revolution, 
Baton Rouge, Louisiana

Volume XXVI Issue 9 SEPTEMBER 2017


Newest Compatriot, William Joseph Carmena, Jr became a Member of Gen. Philemon Thomas
Chapter at the August Chapter Meeting. His granddaughter, far left, and daughter, his left, accompanied him. His daughter holds his brother's Certificate, Thomas Neil Carmena, who lives in Las Vegas and could not attend. Presenting the Certificates, Cliff Normand, Sponsor, and GPT President Greg Lindsly, also hold the War Service Medal and Certificate for William, and the Military Service Medal and Certificate for Thomas. Welcome to the Carmena Brothers.

www.sarbr.com Editor – William J. (Bill) Mollere – 225-928-2125  gm6275th@cox.net




 

 

 

 

 

 

 

Order of Granaderos y Damas de Gálvez
National Meeting Weekend

 

=========================== === ======================================











What a great time we had at the 2017 National Meeting of the Granaderos y Damas de Gálvez in San Antonio from November 3rd through the 5th.  We enjoyed getting together with our friends from other chapters.  The Friday night dinner was held at the Lone Star Café on the Riverwalk where we enjoyed a delicious dinner and saw two lucky people win the door prizes, which were two framed full sheets of the Gálvez postage stamps issued in 1980.  
On Saturday morning, we had a blessing from Joe Gonzalez dressed as a Spanish Colonial Franciscan Friar, then enjoyed a Continental Breakfast before the meeting started.  The Chapter Reports were very informative and enjoyable as we learned of the activities of the different chapters.  We also heard from founding member Henry DeLeon, who was one of the original six members who first donned the Granadero uniform back in 1975 in preparation for our country’s Bicentennial.  Henry rightfully received a standing ovation.  

Saturday evening started with a wreath laying at the door of the Spanish Governor’s Palace built in 1722.  The wreath laying was presented to honor the rich Spanish heritage in the United States, a history that dates back several centuries before the founding of the United States of America.  Performing the wreath laying was Governor General Richard Espinosa and Honorary Spanish Consul Dama Maria Davis.  That was followed by a speech by Michael Cristian as he protrayed Bernardo de Gálvez.  Afterwards, we enjoyed a delicioius paella dinner with praline treats and the now famous Escamilla lime sherbert punch amid Fall-themed decorations.  Damas Karla Galindo, Sylvia Escamilla and Yolanda Kirkpatrick coordinated the dinner and did a beautiful job.  


We were fortunate that the weather cooperated during our dinner on the Main Patio of the Spanish Governor’s Palace.  
After dinner, we enjoyed a private tour of the historic residence by docents in authentic period dress.  

On Sunday morning, we enjoyed brunch at the Pico de Gallo Restaurant as we said goodbye to our friends and wrapped up a very successful National Meeting.  !Viva Gálvez!

 

 

 

 

 

 

 

 

Sent by Joe Perez  
jperez329@satx.rr.com
 



 
Granaderos Governor Joe Pérez presenting award 
to speaker Joe López 
November 1, 2017

 


Mimi, We continue to share our beautiful early Texas history with others.   FYI, last night my wife Cordy and I were honored to visit with Governor Joe Pérez, San Antonio Chapter, Granaderos y Damas de Gálvez for a most enjoyable visit last night breaking bread with membership and guests at La Fonda, 410/Broadway. 

Our presentation was extremely well received, making the experience very rewarding.  Hopefully, one day soon, Texas classroom students will learn what I call a “seamless” history rendering of this great place we call Texas. Until then, we must continue to share our rich pre-1836 Texas history with the general public.  Our next planned event (with God’s blessing – si Dios quiere) is “Christmas in Goliad”, Dec 2d.  


Saludos, 
José Antonio “Joe” López
jlopez8182@satx.rr.com




Heritage Educational Tours  

 

Once again, Granaderos participated in the annual Heritage Educational Tours sponsored by the San Antonio Conservation Society.  The tours are given at various historical places throughout the city to fourth grade students from various local schools.  Every year, for this endeavor, our uniformed members give presentations at the Spanish Governor’s Palace to groups of school children before they tour the historic Spanish Colonial residence.  This year, we gave presentations on four different days about Bernardo de Gálvez and Spain’s participation in the American Revolution.  Those who were able to participate this year were Jesse Guerra, Roger Valdez, Alex Zamora, Tim Thatcher, Joe Gonzalez and Joe Perez.  This is yet another one of our events where we fulfill our mission of educating the public.  

 

 

 

HISTORIC TIDBITS

Johnny Cash: That Ragged Old Flag"
August 20th, 1866 - Peace finally between the U.S. and Texas
Phrases with a clear historic connection
Huntington Beach, CA to hold 24th annual Civil War reenactment in tumultuous times
M


Johnny Cash Singing That Ragged Old Flag"

Editor Mimi:   If you need a boost or touch of American patriotism, do watch Cash sing
 "That Ragged Old Flag". I have yet to watch Johnny Cash sing this song without crying.  

 

"You see, we got a little hole in that flag there,
When Washington took it across the Delaware.
and It got powder burned the night Francis Scott Key sat watching it,
writing "Say Can You See"
It got a bad rip in New Orleans, with Packingham & Jackson
tugging at its seams.
and It almost fell at the Alamo
beside the Texas flag,
But she waved on though.
She got cut with a sword at Chancellorsville,
And she got cut again at Shiloh Hill.
There was Robert E. Lee and Beauregard and Bragg,
And the south wind blew hard on
That Ragged Old Flag

"On Flanders Field in World War I,
She got a big hole from a Bertha Gun,
She turned blood red in World War II
She hung limp, and low, a time or two,
She was in Korea, Vietnam, She went where she was sent
by her Uncle Sam.
She waved from our ships upon the briny foam
and now they've about quit wavin' back here at home
in her own good land here She's been abused,
She's been burned, dishonored, denied an' refused,
And the government for which she stands
Has scandalized throughout out the land.
And she's getting thread bare, and she's wearin' thin,
But she's in good shape, for the shape she's in.
Cause she's been through the fire before
and i believe she can take a whole lot more.

"So we raise her up every morning
And we take her down every night,
We don't let her touch the ground,
And we fold her up right.
On second thought
I *do* like to brag
Cause I'm mighty proud of
That Ragged Old Flag"

Ragged Old Flag (live) - Johnny Cash    https://www.youtube.com/watch?v=-KqrjeScLSI 




August 20th, 1866 -- Peace--finally!--between the U.S. and Texas

On this day in 1866, President Andrew Johnson, declaring that "the insurrection in the State of Texas has been completely and everywhere suppressed and ended," officially ended the Civil War by issuing a proclamation of peace between the United States and Texas. Johnson had declared a state of peace between the U.S. and the other ten Confederate states on April 2, 1866. The last land battle of the Civil War took place at Palmito Ranch near Brownsville on May 13, 1865, more than a month after Robert E. Lee surrendered at Appomattox Courthouse.

Source: Texas State Historical Association, "On this Day"




Phrases with a clear historic connection

 
 'A SHOT OF WHISKEY'  - In the old west a .45 cartridge for a six-gun cost 12 cents, so did a glass of whiskey. If a cowhand was low on cash he would often give the bartender a cartridge in exchange for a drink. This became known as a "shot" of whiskey.
BUYING THE FARM - This is synonymous with dying. During WW1 soldiers were given life insurance policies worth $5,000. This was about the price of an average farm so if you died you "bought the farm" for your survivors.
IRON CLAD CONTRACT - This came about from the ironclad ships of the Civil War. It meant something so strong it could not be broken.
RIFF RAFF - The Mississippi River was the main way of traveling from north to south. Riverboats carried passengers and freight but they were expensive so most people used rafts. Everything had the right of way over rafts which were considered cheap. The steering oar on the rafts was called a "riff" and this transposed into riff-raff, meaning low class.
COBWEB - The Old English word for “spider" was "cob".
SHIP STATE ROOMS - Traveling by steamboat was considered the height of comfort. Passenger cabins on the boats were not numbered. Instead they were named after states. To this day cabins on ships are called staterooms.

SLEEP TIGHT- Early beds were made with a wooden frame. Ropes were tied across the frame in a criss-cross pattern. A straw mattress was then put on top of the ropes. Over time the ropes stretched, causing the bed to sag. The owner would then tighten the ropes to get a better night’s sleep.
 
SHOWBOAT - These were floating theaters built on a barge that was pushed by a steamboat.. These played small town along the Mississippi River . Unlike the boat shown in the movie "Showboat" these did not have an engine. They were gaudy and attention grabbing which is why we say someone who is being the life of the party is “showboating".
 
OVER A BARREL - In the days before CPR a drowning victim would be placed face down over a barrel and the barrel would be rolled back and forth in an effort to empty the lungs of water. It was rarely effective. If you are over a barrel you are in deep trouble.
 
BARGE IN - Heavy freight was moved along the Mississippi in large barges pushed by steamboats. These were hard to control and would sometimes swing into piers or other boats. People would say they "barged in".
 
HOGWASH - Steamboats carried both people and animals. Since pigs smelled so bad they would be washed before being put on board.. The mud and other filth that was washed off was considered useless “hog wash".
 
CURFEW - The word "curfew" comes from the French phrase "couvre-feu", which means "cover the fire". It was used to describe the time of blowing out all lamps and candles. It was later adopted into Middle English as “curfeu" which later became the modern "curfew". In the early American colonies homes had no real fireplaces so a fire was built in the center of the room. In order to make sure a fire did not get out of control during the night it was required that, by an agreed upon time, all fires would be covered with a clay pot called-a “curfew".
 
BARRELS OF OIL - When the first oil wells were drilled they had made no provision for storing the liquid so they used water barrels.. That is why, to this day, we speak of barrels of oil rather than gallons...
   
HOT OFF THE PRESS - As the paper goes through the rotary printing press friction causes it to heat up.  Therefore, if you grab the paper right off the press it’s hot. The expression means to get immediate information.

       
        Sent by Joe Parr  jlskcd2005@aol.com



0831_hbw-l-civilwar-02

Huntington Beach, CA to hold 24th annual Civil War reenactment in tumultuous times
By
Greg Mellen | gmellen@scng.com | Orange County Register, August 31, 2017

Labor Day weekend will be filled with cannons thundering and war whoops as the Huntington Beach Historical Society stages its 24th annual Civil War Days Living History Event at Central Park on Saturday and Sunday.

Organizers are hoping the only violence will be of the faux kind.

For the second time in three years, however, the event, which is the largest of its kind on the West Coast, is being held in the wake and shadow of prominent national news of racial strife and violence. And for the second time, organizers are talking about their event in terms of teaching moments and dialogue on race and identity in the context of history.

“I’d like to think we’re out here to provide living history and prompt discussion,” said Darrell Rivers, president of the Huntington Beach Historical Society.  “We’re not going to censor anyone.”

Robert Broski portrays President Abraham Lincoln in a past Civil War Days and Living History Event in Huntington Beach. (Photo by Frank Bellino, Register)

The Huntington Beach Historical Society holds a Civil War reenactment and living history event annually at Huntington Central Park in Huntington Beach. (Photo by Armando Brown, Register.

In Manassas, Va., site of two battles in the Civil War, the city’s annual Civil War re-enactment was called off in the aftermath of the racially charged and deadly conflict Aug. 12 in Charlottesville, Va.

In canceling its 13th annual Heritage Day, Manassas issued a statement that read: “Recent events have ignited passions in this country surrounding the Civil War and the symbols representing it. The City of Manassas is saddened by these events and abhors the violence happening around the country. The City does not wish to further exacerbate the situation. Consequently, Civil War Weekend, which was to be held Aug. 25-27, has been canceled for the safety of our residents, visitors and re-enactors.”

Manassas is also the site of a Stonewall Jackson monument in its National Battlefield Park. City leaders worried that may have “ignited passions,” given the recent removal of other statues of Confederacy leaders elsewhere.

However, in Huntington Beach, there are no Confederate monuments and, according to Rivers, there has been no negativism.

“We’ve had nothing but positive messages about the event,” Rivers said.

Bea Jones, a teacher with Orange County Learning Black History, said the Historical Society of Huntington Beach does a well-balanced job of presenting the Civil War in context.

“I make my students go,” she said of the annual re-enactment.

There also seems to be a little less passion about the Civil War on the West Coast.

“We are a little more removed from where the violence occurred,” Reeves said. “Maybe in California it’s like something that happened to the people back east.”

During the Civil War, California was still a young state, having been admitted as a free state in the Compromise of 1850, and far removed from the bloodshed. Mostly the state’s involvement included sending gold east to support the Union. Volunteer combat units were formed to replace regular forces in western territories of the United States, but no California regiments went to fight in the war, although volunteers went east on both sides.

In 2015, there was hesitation about flying Confederate battle flags on the field of battle in Civil War re-enactments and parades as debates raged in South Carolina and Mississippi about the flags over their state capitols. The 2015 Huntington Beach re-enactment was also staged after the killing of nine black parishioners in a South Carolina church in June by white supremacist Dylann Roof.

The Huntington Beach Civil War Days Living History Event is the largest re-enactment of the war in Southern California, according to Rivers, drawing 800 or more participants each year. The event features simulated battles between Union and Confederate troops, and a re-creation of a 1860s-era village with participants wearing period clothing and often adopting characters of the time.

Rivers said the Huntington Beach event is not about celebrating or honoring the Confederacy or any political stance.

“This is different,” he said. “This is a living history more than a memorial.”

http://www.ocregister.com/2017/08/31/huntington-beach-to-hold-24th-annual-civil-war-reenactment-in-tumultuous-times/

Editor Mimi:  I attended this event. Groups came from all over the United States. They set up tents and camped overnight in the park. The units were identified by their uniforms.  All the individuals I spoke to were very well informed  historians.  It was an enriching educational experience.  

  


HONORING HISPANIC LEADERSHIP

Richard Edward Cavazos 
Army's First Hispanic Four-Star General Dies


Army's First Hispanic Four-Star General Dies
Richard Edward Cavazos 

Richard Edward Cavazos was the U.S. Army's first Hispanic four-star general. He retired from the Army in 1984 after leading a brigade, a division, an Army corps and at one point commanding all soldiers in the continental U.S. (U.S. ARMY PHOTO)


Richard Edward Cavazos was the U.S. Army's first Hispanic four-star general. He retired from the Army in 1984 after leading a brigade, a division, an Army corps and at one point commanding all soldiers in the continental U.S. (U.S. ARMY PHOTO)  
Corpus Christi Caller-Times, Texas | 31 Oct 2017 |

The man who was raised by a cowhand on King Ranch and eventually became the United States Army's first Hispanic four-star general has died.

Richard Edward Cavazos, 88, died Sunday. He was living in the Army Residence Community in San Antonio. He is survived by his wife, Caroline, said Bill Fee, who served under Cavazos during the Vietnam War in 1967.

"The infantry men he led in Vietnam have been close to him ever since we got back from Vietnam, Fee said. "He's been a tremendous supporter of us ever since we got back. He's a remarkable gentleman."

The general also was the first Hispanic to attain the rank of brigadier general, according to biography.com. Cavazos spent most of his childhood on King Ranch with his father, a World World I veteran and foreman of the ranch's Santa Gertrudis division, the San Antonio Express-News reported in 2016.

Cavazos' mother and father, Lauro and Thomasas Quintanilla Cavazos put all five of their children through college.

In the Army, Cavazos was sent to Korea as a lieutenant with the 65th Infantry Regiment during the Korean War, according to biography.com. He was then sent to Vietnam where he was Lt. Colonel and led a battalion of soldiers into battle, said Fee, who was one of his solders in the Delta Company 1st battalion 18th regiment 1st infantry division.

"He was an atypical army officer in Vietnam. Most battalion commanders stood in the rear or in a helicopter above to direct the battle," Fee said. "The general had nothing to do with that. He fought on the ground with his troops during the battle of Loc Ninh. He was on the ground with us as we were facing the north Vietnamese Army."

About 50 years after Cavazos led his men into the battle of Loc Ninh, he died in the memory care unit he was living in, said Fee, who was a corporal during the Vietnam War.

Because of Cavazos' bravery in the many battles he fought in Korea and Vietnam, he was awarded two Distinguished Service Crosses, a Silver Star, two Legion of Merit awards, five Bronze Stars for Valor, and a Purple Heart, a Combat Infantry Badge, and a Parachutist Badge.

He retired from the Army in 1984 after leading a brigade, a division, an Army corps and at one point commanding all soldiers in the continental U.S., the San Antonio Express-News reported.

"He has achieved many honors... yet throughout it all he cherished the men who served under him and that's what set him apart," Fee said.

Fee said Cavazos' family is arranging funeral services, which will be announced at a later date.

"We were all 19 and 20 years old, he was 38 at the time (of the Vietnam War)," Fee said. "He was a father figure to us. We looked up to him and we respected him." ___

This article is written by Alexandria Rodriguez from Corpus Christi Caller-Times, Texas and was legally licensed via the Tribune Content Agency through the NewsCred publisher network. Please direct all licensing questions to legal@newscred.com.

Sent by Alfred Lugo alfredo.lugo@verizon.net





Latino soldiers
 Cebu, Phillipines, WW II


AMERICAN PATRIOTS

Wish our Marines a Happy 242nd Birthday!
Photo: Feb 1981 President Reagan presenting Medal of Honor to Roy Benavidez, Vietnam War
Two Veterans Who Have Shaped My Life by Gilberto Quezada  
True War Memory by Private 1st Class Fidel L. Mendoza
Lest We Forget: Latino/Chicano Veterans
Three NFL players knelt during the national anthem
Have you heard of "Wear Red Friday" ?



WISH OUR MARINES A HAPPY 242nd BIRTHDAY!

========================= =========================
The Marines were born November 10th, 1775 when our founding fathers met at the 2nd Continental Congress in Philadelphia. Among the things they voted for that day was a resolution to raise two battalions of Marines to protect American shipping and fight pirates lurking around the Bahamas.

Since then, the Marines have been an indispensable component of America's military power and legendary for their toughness and never-quit attitude that has carried them through some of the most fierce and bloody battles in history like Guadalcanal, Iwo Jima, Da Nang, Fallujah and others.
We still have thousands of Marines serving in Afghanistan, Iraq, and other places in the Middle East. Show your support for them by sending a care package by donating to the Postage-Only Operation Mail Call Campaign. Each box will be filled with love and seasonal treats that will remind them of home. Click here to donate now!! 

Remember too, that the holidays can sometimes be the most lonely time for a serviceman or woman deployed overseas. Some troops might only get a single care package all year long - make sure they get it by donating today!


Danny G
onzalez, Director of Communications 
info@echo.moveamericaforward.org 





Sent by Rick Leal,  |  President of the Hispanic Medal of Honor Society  |   GGR1031@aol.com 

 





Two Veterans Who Have Shaped My Life
by Gilberto Quezada  jgilbertoquezada@yahoo.com 


My father Pedro Quezada

 

On this past Veterans' Day, Saturday, November 11, 2017, I would be remiss if I did not pay tribute to two veterans who have shaped my life--my father Pedro and my older brother Peter. 

 I wholeheartedly salute them for serving our great country!  This year marked the twentieth anniversary of my Papá's passing at the age of 87, and the fifth anniversary of my Peter's untimely death at the age of 68.  

Both of them were my role models in terms of getting ahead in life by doing hard work, striving for excellence in whatever endeavor one was pursuing, and persevering to achieve your goals.

Papá joined the U.S. Navy during World War II and saw action in the Pacific theater aboard the U.S.S. Electra.  

He was honorably discharged as a Seaman First Class on December 7, 1945.  Afterwards, he joined the U.S. Naval Reserve in Laredo and retired as a Petty Officer First Class in 1972.

 



1950 U.S.S. Electra

My dad is the first person in front row (R-L). 



My older brother Peter





My older brother Peter was drafted by the U.S. Army in 1964, right in the middle of the Vietnam War, and served as a Military Policeman.  

During his twelve years in the U.S. Army, he became a criminal investigator and got promoted to the position of Deputy Chief Investigator for the Office of the Provost Marhsall.  

While stationed in Germany, he married the love of his life, Heidi Pietsch.
I do miss both of them, and I will never forgot their influence on me.  They are always in my thoughts and prayers. 

Gilberto

 

 




TRUE WAR MEMORY BY PRIVATE 1st CLASS FIDEL L. MENDOZA

April 24, 1918 - July 12, 1948
North African Theater: Italy
Army Rifle Infantry
World War II, 1941-1946
Soldier-Prisoner of War
Copy right © 2017 by Pancho Mendoza

 

Un dia Como hoy on April 24,1918, nacio Fidel Luera Mendoza en un humilde rancho near Zorn Texas, also known as La Mota by local country folks. In 1921,his parents bought a house on Hamilton & San Patrick) Street, Westside area of San Antonio, Texas, where he grew up and attended school. 

He was the youngest son of Bulfrano and Estanislada Mendoza and a migrant/sharecropper from a family of ten children.

He experience the same problems of discrimination And lack of education like many other youths, but managed to finish the sixth grade.  He dropped out of school to help his parents support the family and followed the migrant stream to west and south Texas cities to work in the cotton fields. He was drafted in the U.S.Army at the age of twenty-five.

Dia De Los Muertos/All Saints Day has been a Cultural traditional Chicano/Mexican American Family day and we honor and show special tribute to our departed loved relatives. A tradition that comes from our Mexican relatives Of Mexico and has been embedded in our Aztec Roots.

I was five years old, when my uncle Private 1st Class Fidel Luera Mendoza was draft in the United States, 36th Infantry, and 141st Army Division in 1943. Uncle Fidel told my father, Frank L.Mendoza this account during one of Dia de Los Muertos festivities. 

On January 20,1944,his buddy, Antonio Carrizales and him, as well as hundreds of soldiers under the command of General Mark Clark's Italian Campaign were ordered to advance to a position across the Rapido River, near Monte Casino Italy.

They carried a large boat and several engineers were supposed to build a bridge hi order to cross the river that was still under German control when suddenly an explosion triggered several land mines and the German soldiers directed their artillery and mortar fire on his company who suffered many dead casualties.

Private, Carrizales manage to hide under some dead bodies and bushes and saw when Private Mendoza was taken prisoner by the Germans and marched with many other American soldiers to Rome, where they were classified as P.O.W.'s

Thereafter, the prisoners were transported via train Boxcars to Stalag 2b,prisoners of war camp in Poland.  Fidel witnessed the horrors of war, death and dDestruction; saw countless bodies of dead American sSoldiers, as well as Jews and Polish civilian prisoners held by the Germans in other prison camps.

Fidel was one of the 39-POWS that survived Burzen Komando 1637 ordeal and the winter death march to the west at Crivitz, Germany, where the American and Russian forces liberated them.

He was malnourished and received medical attention at Camp Lucky Strike and later shipped home to America. Private Fidel Luera Mendoza was awarded the Posthumous Purple Heart Medal by the United States Armed Force of America.

He suffered multi medical stomach problems and was interned at Fort Sam Houston, Brooks Medical Hospital where he was treated, however; he never recovered. He was honorably discharged from the Army.

Fidel developed cancer complications and died at Brooks Medical Hospital in 1948. Uncle Fidel told my dad that he developed a strong bond and will to survive, that kept all the POWS alive as brothers, waiting and hoping that one day they would be liberated from prison and to finally return home, to be with their love ones.

 




Lest We Forget: Latino/Chicano Veterans


Latinos and (or) Chicanos are the most highly decorated ethnic group in America. 63 Latinos have been awarded the Congressional Medal of Honor , the highest award for valor in action which can be bestowed upon an individual serving in the Armed Services of the United States.  Check out the following site for a list of all Chicano/Latino Medal of Honor Recipients:  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hispanic_Medal_of_Honor_recipients 

http://lared-latina.com/veteranos.htm
Roberto Vazquez rcv_5186@aol.com
President, CEO http://www.lared-latina.com/bio.html





Three NFL players knelt during the national anthem

Three NFL players knelt during the national anthem on Sunday, despite a specific request from the players association for all players to honor veterans during Veterans Day weekend.

The Associated Press reported that Eric Reid and Marquise Goodwin from the San Francisco 49ers and Olivier Vernon from the New York Giants took a knee before the game at Levi Stadium.

The National Football League Players Association passed a resolution Wednesday requesting that players honor the Veterans Day Moment of Silence Act during Sunday’s games. Jennifer Lee Chan @jenniferleechan Nov 12, 2017

The act, signed by former President Barack Obama in 2016, calls for all Americans to observe a two-minute moment of silence on Veterans Day.  Apparently, Reid, Goodwin and Vernon didn’t care about the request and instead continued to sully the reputation of the league with their disgraceful demonstration, even during Veterans Day weekend.  Reid, at least, seems to be confused abut the matter.

In an interview with NBC Sports in October, Reid said, “This is not about the military. This is not about the flag. This is not about the anthem … I have the upmost respect for the military, the anthem and the flag.”

It certainly doesn’t look like he has any respect for any of those things.  Refusing to stand for the national anthem during Veterans Day weekend, and pretending it’s not “about the military” is a ridiculous excuse.

Reid was one of the first players to join Colin Kaepernick in kneeling last year — kneeling that has done nothing but create unnecessary strife, disrespect and division.

While only three players kneeling during the anthem is a vast improvement since the beginning of the season, it is still disgraceful that these players couldn’t even take a moment to honor veterans. 




Have you heard of "WEAR RED FRIDAY" ?


Editor Mimi:  If  the red shirt thing is new to you, as it was to me,  read below how the idea was born . . .  
I received the following:

"Last  week, while traveling to Chicago on business, I  noticed a Marine sergeant traveling with a  folded flag, but did not put two and two  together..

 After we boarded our flight, I  turned to the e sergeant, who'd been invited to  sit in First Class (across from me), and  inquired if he was heading home.

 No, he  responded.

 Heading out I asked?

 No  I'm escorting a soldier home.

 Going to  pick him up?

 No. He is with me right now.  He was killed in Iraq , I'm taking him home to his family.
 
The realization of what he  had been asked to do hit me like a punch to the  gut. It was an honor for him. He told me that,  although he didn't know the soldier, he had  delivered the news of his passing to the  soldier's family and felt as if he knew them  after many conversations in so few days.

 I turned back to him, extended my hand,  and said, Thank you Thank you for doing what  you do so my family and I can do what we do.

Upon landing in Chicago the pilot  stopped short of the gate and made the following  announcement over the intercom.

 "Ladies  and gentlemen, I would like to note that we have  had the honor of having Sergeant Steeley of the  United States Marine Corps join us on this  flight He is escorting a fallen comrade back  home to his family. I ask that you please remain  in your seats when we open the forward door to  allow Sergeant Steeley to deplane and receive  his fellow soldier. We will then turn off the  seat belt sign."

Without a sound, all  went as requested. I noticed the sergeant  saluting the casket as it was brought off the  plane, and his action made me realize that I am  proud to be an American.
 
So here's a  public way to say Thank You to our military Men and Women for what you do so we can live the way we  do.  Wear red for RED FRIDAYS. .

The reason? Americans who support our  troops used to be called the "silent majority."  We are no longer silent, and are voicing our  love for God, country and home in record  breaking numbers. We are not organized,  boisterous or overbearing.

Many  Americans, like you, me and all our friends,  simply want to recognize that the vast majority  of America supports our troops. Our idea of  showing solidarity and support for our troops  with dignity and respect start  wearing red on Friday --  and continue each  and every Friday until the troops all come home.

As a red-blooded American wear  something red.   By word of mouth, press,  TV -- let's make the United States on every  Friday a sea of red much like a homecoming  football game in the bleachers. If every one of  us who loves this country will share this with  acquaintances, coworkers, friends, and family,  it will not be long before the USA is covered in  RED and it will let our troops know the once  "silent" majority is on their side more than ever, certainly more than the media lets  on."

Sent by Oscar Ramirez. Ph.D. 
Source for the idea, a patriotic American!!  


Let me suggest that we each form the habit to pray daily that God will protect our military and our country, and wear a touch of  red on Fridays to remind ourselves and others  that we are proud Americans, grateful for the freedoms we enjoy,  and the blood that was spilt to obtain it.  
 ~ Mimi

 

 

EDUCATION

50 Years Later: Reflections of Dorm Life at St. Mary's University by J. Gilberto Quezada
CSUF resource centers helps veterans succeed by Angie Marcos 
Cal State will no longer require freshman placement exams, remedial courses 
Latino Studies at The University of Texas at Austin, 3 interconnected units
CSUF math professor honored by Latino education group
Genius School Replaces Detention With Meditation
Cristina Jiménez: 2017 MacArthur Fellowship winner 

50 Years Later: Reflections of Dorm Life 
at St. Mary's University
by J. Gilberto Quezada@yahoo.com

       In the fall semester of 1967, I started my junior year at St. Mary's University in San Antonio, Texas.  And, that was 50 years ago!  The half-a-century anniversary made me search my albums for photographs and documents that I had stored away and were forgotten.  It definitely sparked a nostalgic moment that brought back many fond memories.  And it all started in the spring of 1965 when I was a senior at St. Augustine High School in Laredo, Texas.  One day, Sister Mary Victorine, our school principal, introduced a young man to the class by the name of John Mitchel, the Director of Admissions at St. Mary’s University.  His well-dressed appearance and eloquent oratorical skills made an impression on me.  He had on a Botany 500 blue blazer with gold buttons, a gold and blue silk tie, a starched white shirt with French cuffs, and dark gray slacks.  He was about five-seven, slender with narrow shoulders, and dark hair parted on the left side.  And, he spoke about the exciting dimensions of the Marianist family spirit, which were based on Christian moral standards, a faith based community, and Catholic values.  

The education that St. Mary's offered was marked by excellent professional and career training and spiritual development.  
I knew that my dear Lord had placed this person in my path and he was the answer to my prayers.  Hence, I made my decision right then and there to attend this institution of higher education for my junior and senior years.  
As a transfer student from Laredo Jr. College during my junior year in the fall of 1967, I chose Chaminade Hall when I filled out the Application-Contract For Accommodations (Room And Board In University Residence Halls).  Along with the completed application, I sent a money order for fifty dollars as required to validate the contract.  
 
        On the morning I was to sign in at Chaminade Hall, Papá brought me in his 1962 dark red, two-door Ford Galaxy 500, a used car with a Thunderbird engine and with a standard transmission that he bragged about it at every opportunity.  The day before the trip, I had it serviced at the nearby gasoline station, and filled the tank, paying .36 cents a gallon.  He helped me unload a black metal trunk, two suitcases, and clothes that I had brought on hangers.  I purchased these items with the money I had saved from my jobs.  Before I left the house, Mamá tried to hide her tears from me, but I could tell from the redness in her eyes that she had been crying.  I stood facing her while she blessed me, making the sign of the cross with her right hand.  She also gave me two statuettes to place on my desk, one of St. Jude and one of St. Martin de Porres.  She told me that they would protect me and also open my mind so that I could get good grades.
        When I met Wylette Joyner, the Director of Residences, she assigned me to Room 215, and that afternoon, as I was unpacking, my roommate and his father suddenly walked in.  His name was Jesús "Chuy" Rodríguez from Laredo (BBA, 1970), and I had never met him before since he had graduated from St. Joseph Academy in Laredo.  He had been at St. Mary's University since his freshman year, and he was now a junior like me.  We had two suite mates, one from Monclova, Mexico, and the other one from Nuevo Laredo, Mexico.  Our rooms were separated by a bathroom, which we shared.  The following semester, I transferred to Charles Francis Hall, Room 107, because of my high GPA, and it was for upper class men, graduate, and law school students.  I had a roommate but the rooms were private, we didn't have suite mates.  We had one big bathroom with many stalls that served the entire first floor and was located across the hall from my room.  I remained at Charles Francis Hall until 1969 when I received my B.A. degree in American History, and I returned to the same dorm during the summer session to begin my studies for my M.A. degree in the same field and stayed until 1971.  
        St. Mary's became my adopted home (see photographs  2 and 3), and in these two photographs, you can see how comfortable, cozy, and homey I had my room (107) in Charles Francis Hall.  During the summer semesters, Chaminade and Charles Francis Halls were closed and all the men were assigned to Marian Hall.  The women remained at the recently opened Dougherty Hall.  One of my roommates at Charles Francis Hall was a Muslim.  His name was Abdul Annani, a graduate student in Economics.  He was from Jordan.  From him, I learned about Islam, the Middle East, Allah, Mohammed the prophet, his daughter Fatimah, the suras in the Koran, and the sacred black Ka'ba in Mecca, among other historical and cultural information.  Five times a day, Abdul would pray prostrated and silently faced east, towards Mecca, on the prayer rug lying within the confines of our small room.  The very first mantra he taught me was something that went like this--"La ilaha illa Allah, Muhammed rasulu Allah," which if I recall correctly, translates roughly into, "There is no one but Allah, and Mohammed is his prophet."  At any rate, what I will always remember was a theology course in The Study of Religions, which I took with Rev. John G. Leies, S.M. (Society of Mary), during the spring semester of 1968.  He was a dynamic teacher and a stern disciplinarian, and for the end-of-course term paper, I got his approval to do my assignment on Islam.  I solicited Abdul's assistance and asked him if his father could send me some postcards from Jordan that were related to my topic.  The postcards, my comprehensive research, and my oral interview with Abdul garnered me a perfect score of 100, causing Father Leies to proudly boast in front of the class a week later, that my term paper, entitled, "A Critical Analysis of Islam," was the only "A" he had ever given in his entire teaching career.  I felt humbly proud and still have the paper in my personal files.  Through the years after graduation, Abdul and I kept in touch.  The last I heard he had retired about three years ago from a chemical company out in California.
        Being a dorm student afforded me the opportunity where I could live, worship, study, work, and play some basketball at the memorable Alumni Gym.  Everything was within walking distance, there was no need to have a car, much less having to find a parking space.  Visiting with my fellow dorm students in the cafeteria, the Academic Library, the dorm, Assumption Chapel, or in classes developed a strong sense of fellowship and camaraderie.  We became like one big happy family.  Another advantage was that we got to know more about our Society of Mary professors.  They too lived on campus, although in a separate facility, nonetheless, we had an opportunity to interact with them outside the classroom in many intellectually stimulating circumstances.  
       During the years that I was a dorm student, the country was involved in the Vietnam War.  The opposition to the war spilled over into the universities.  While this social strife disrupted many campuses, St. Mary's University maintained a dignified and respectful outlook on the situation.  I recall attending several outdoor Masses held at the Quadrangle, praying for spiritual guidance and peace.  We had no outbursts of student demonstrations, nor burning of draft cards, or taking over the Administration Building, which was the case at the University of California at Berkeley or at Kent State University.  We did have, however, peaceful assemblies where the students engaged in meaningful dialogue with faculty members in order to better understand the impact of the Vietnam War at home.
               

I am standing outside Charles Francis Hall with Abdullah Swied, a graduate student in engineering from Kuwait.  
He lived across the hallway and received his degree in 1971.  

================================= ==================================
 
 While at Charles Francis Hall, the students elected me to serve as the student council secretary and also as the dorm representative.  
At our monthly meetings of the dorm representatives, we discussed a variety of issues and policies, such as: (a) room inspections, (b) use of large rugs, (c) use of hot plates, (d) the prohibition of television sets and small refrigerators, (e) not allowing freshmen to own vehicles, (f) not having female visitors and female students in the room except during Open House, and (g) no alcoholic beverages in the room or on campus. 
   

However, there is an enormous difference in dorm life now and when I was attending St. Mary's University.  The new dorms have all the modern amenities and technological innovations in each room.  For example, the Founders Hall, a three-story dorm is for freshmen only, and it has a main lobby, plenty of common areas, and two person suite-style rooms.  And, now the dorms have a hall director and resident assistants who implement floor activity plans for the residents.  The new facility will be called "The Village at St. Mary's," and will have in addition to a modern living facility will have an outdoor swimming pool,  a grill station, picnic areas and a hammock garden.  

Oh my, how dorm life has changed over the years!  Besides all  the modern amenities and technological innovations, the students abide by new rules.  When I attended St. Mary's University there were only two dorms for the men and one for the women.  Now, there are a total of eleven dorms and a new one is under construction.  And some of the dorms are also coed!  Drinking beer and wine on campus was strictly forbidden during my times.  The pub now sells these two alcoholic beverages.  The fundamental truth, however, remains the same, and that is that living on campus does provide for a rich and rewarding experience.
    



Sitting at my desk in Room 107 in Charles Francis Hall.


 Next to my bed, which was always full of books, etc.


I have been greatly blessed in this world, in wonderful ways, most notably among them, my delightful encounter with you and Somos Primos.  May God keep you in good health and filled with an abundance of blessings.
Gilberto
================================== =========================

My roommate was Getahun Ijugu from Ethiopia and a retired Colonel in Haile Selassie's Army.  We are standing in front of his desk. It must have been a warm day because Getahun is wearing a T-Shirt. 

Photo below: 


My roommate Abdul Annani, a graduate student in Economics from Jordan, and I are standing in front of the Administration Building.  Abdul is wearing his graduation cap and gown. Notice the statue of our Blessed Mother at the apex of the building.



Pat Sheedy, a dear friend from Charles Francis Hall and a law student from Minnesota, stopped by my room to visit.  Received his law degree in 1972.







CSUF resource centers helps veterans succeed

By Angie Marcos Orange County Register

August 22, 2015  

 

Deanne Locker, a sergeant in the U.S. Army, didn’t want her children to grow up in the military — that’s why she and her husband Kaelin, also an Army sergeant, decided to leave the military behind and acclimate back into civilian life.

Locker, a La Puente native, was deployed to Iraq in 2007. She returned in 2009 and eventually left the military altogether in 2011. In total, she served eight years in the Army.

Shortly thereafter, she and her husband moved back to Southern California from Hawaii and enrolled in school, hoping to attain long lasting careers post-military.

With about 530 identified student veterans attending Cal State Fullerton, fewer than 75 of whom are women, the university’s Veterans Resource Center (VRC) offers assistance to active and reserve military, veterans like Locker and dependents through a number of programs, workshops, services and events.

Crediting the VRC with helping her apply, enroll and thus far succeed at CSUF, Locker says her initial reaction to life post-military was to steer clear from anything military-associated. She soon discovered the bonds were stronger than she could have ever imagined.

“It’s a place for us to fall back on,” she said. “Personally, I just feel like the VRC makes (CSUF) feel like a home. We feel welcome here and it continues to motivate us.”

Today, Locker, 29, is the mom of 4-year-old Nadia. In the fall of 2012, Locker enrolled at CSUF, where she is earning her bachelor’s degree in biochemistry with minors in criminal justice and political science.

Her husband is also a student veteran studying biochemistry at CSUF.

While serving in the Army, Locker took courses for EMT and nursing training in the hopes of one day entering the medical field. With the same goals in mind from years before, she aspires to be a physician.

The VRC offers student veterans tutoring and career services, mentoring, counseling, a wellness program, as well as a lounge area with a kitchen and free computer and printer services. The VRC is also kid-friendly for student veterans who, like Locker, are parents.

At the end of the academic school year, the center hosts its annual Veterans Appreciation Night, in which student veterans are recognized for their accomplishments.

“For us it’s about trying to foster as many different options that will have them thrive as students. This is all in preparation for their careers,” said Lui Amador, director of the VRC.

“We want to make sure that we are meeting student veterans where they are and that their needs are being met,” Amador said. “It’s a way to stay connected with the veteran population and give back.”

Helping student veterans succeed is the goal

Tucked away on the second floor of University Hall, the VRC doesn’t limit itself to aiding only student veterans — it provides assistance to more than 400 military dependents.

Dependents and supporters of the military are, for the most part, always invited to participate in the center’s events, workshops and meetings.

This school year, Locker is serving as the president of the university’s Student Veterans Association.

The association — open to the military and non-military communities at CSUF — encourages student veterans to become engaged and involved. The group organizes and hosts a number of events throughout the school year that support veterans.

“We are a resource — we become friends with them, we communicate with them,” Locker said. “I am their spokesperson.”

As president of the Student Veterans Association, made up of about 60 members, it is Locker’s duty to advocate for its members’ opinions, she said.

“It’s open to everybody; you don’t even have to be a veteran,” she said. “You just have to have a passion for helping veterans.”

Once a month, the association hosts brunches for female student veterans. An annual women veterans conference offers the CSUF and surrounding Southern California community an opportunity to hear a panel of female student veterans share their life experiences.

“We invite the community to learn about student veterans — it’s a huge resource,” Locker said.

“Our school is really military veteran friendly,” she said. “There is a strong women’s presence here. I think it’s really great.”

Locker recently launched a textbook drive at the VRC for student veterans and military dependents who can’t afford to buy textbooks.

“We are constantly looking for ways to help veterans and support them throughout their stay here,” she said.

Locker would like to see the VRC expand in the future — both in the number of student veterans and supporters, as well as the physical space of the center.

Last year, in an effort to make student veteran services more easily accessible, the university merged its Veteran Student Services and Certification Office to form the VRC; this allotted more physical space for student veteran services on campus. Still, Locker would like to see the center and its programs reach further.

“We’re hoping for more space,” she said. “I feel like that’s the biggest issue we have, but we do what we can with what we have.”

For Locker, the main goal of the VRC is pretty straight forward: Help veterans succeed.

“We want to help veterans get jobs after they graduate in the field they want,” she said.

This is done by providing student veterans with an abundance of resources, guidance and support, she said.

The need for connection and support

Stephen Coffey, 27, is also a student veteran at CSUF — he is studying public relations and aspires to work for a non-profit organization upon graduating from the university.

Coffey, a Boston native, served in the Marine Corps from 2006 to 2010. He was admitted to CSUF in 2014.

Coffey credits the VRC with not only helping him apply and enroll at CSUF, but providing him with the support and motivation needed to thrive.

“They are a kind of a social network,” he said. “It’s important — it’s a strong network. You build strong relationships with the people here.”

Coffey, who was deployed to Afghanistan from May 2009 to December 2009, has a leading role in the VRC’s wellness program. He is also a Student Veterans Association member, participates in a work-study program through the SVC and is an active member of the university’s Public Relations Student Society of America chapter.

Coffey was recently recognized at the Cal State Fullerton Day at Angel Stadium for his success and accomplishments as a student veteran at CSUF.

“This is a great opportunity for student veterans,” Coffey said of the VRC’s presence at CSUF. “The staff here goes above and beyond to help students.”

“Not every veteran wants to get involved,” Coffey said. “This gives them the opportunity if they want to.”

http://www.ocregister.com/2015/08/22/csuf-resource-centers-helps-veterans-succeed/





Cal State will no longer require freshman
placement exams, remedial courses

By: Rosanna Xia,  
LA Times August 3, 2017  

           
California State University plans to drop placement exams in math and English as well as the noncredit remedial courses that more than 25,000 freshmen have been required to take each fall — a radical move away from the way public universities traditionally support students who come to college less prepared than their peers.  

In an executive order issued late Wednesday, Chancellor Timothy P. White directed the nation’s largest public university system to revamp its approach to remedial education and assess new freshmen for college readiness and course placement by using high school grades, ACT and SAT scores, previous classroom performance and other measures that administrators say provide a more accurate and comprehensive understanding of students’ knowledge.  

Cal State will no longer make those students who may need extra help take the standardized entry-level mathematics (ELM) exam and the English placement test (EPT). The new protocol, which will go into effect in fall 2018, “facilitates equitable opportunity for first-year students to succeed through existing and redesigned education models,” White wrote in a memorandum to the system’s 23 campus presidents, who will be responsible for working with faculty to implement the changes. The hope is that these efforts will also help students obtain their degrees sooner — one of the public university system's priorities. Cal State has committed to doubling its four-year graduation rate, from 19% to 40%, by 2025.  

http://beta.latimes.com/local/lanow/la-me-cal-state-remedial-requirements-20170803-story.html 

 




LATINO STUDIES



LATINO STUDIES at The University of Texas at Austin consists of three interconnected units that provide cutting edge research, rigorous teaching, and public programming on the Mexican American and Latina/o communities of the Americas. 

The Center for Mexican American Studies, the Latino Research Initiative, and the Department of Mexican American and Latina/o Studies work independently and collectively to advance the academic, intellectual, and social agendas of the UT campus and broader community.

Center for Mexican American Studies
Gordon-White Building, 1.102 
210 W. 24th Street | STOP F9200 | Austin, Texas 78712

Editor Mimi:  These are the articles in the Week of November 13, 2017. 
UT Latinx Voices: A Supportive Group for Latinx Students
Fall 2017 Jovita Gonzalez Memorial Lecture in the Arts & Humanities
MALS Study Abroad Info Session
History Workshop with Alberto Garcia
Faces of Migration Film Series featuring "Ali: Fear Eats the Soul"
Sam Z. Coronado Student Poster Art Scholarship Contest 2018
Latino Research Initiative Fellowship Program Recruitment
 
Deadline: December 5, 2017
Young Scholars Symposium 2018
  Deadline: December 4, 2017 
Participants Requested: LLAMA LAB
Participants Requested: Linguistics Study

To receive their weekly announcements, contact: Latino Studies lchoffel@austin.utexas.edu 



CSUF math professor honored by Latino education group
Orange County (CA) Register, March 13, 2017





Cal State Fullerton mathematics professor Armando M. Martinez-Cruz is the 2017 recipient of the Outstanding Latino/a Faculty in Higher Education Award (Research Institutions) from the American Association of Hispanics in Higher Education (AAHHE).

The award is for his contributions to teaching and scholarly works. It honors an individual who has demonstrated excellence in research and teaching and has provided significant contributions to his/her academic discipline.  For more than 35 years, Martinez-Cruz has been a champion to prepare students for math success and to empower them to pursue higher education.      


Since joining the Cal State Fullerton faculty 16 years ago, Martinez-Cruz has been a mentor to many students, including those who pursue K-12 teaching careers. Through his teaching, he strives to create an environment that fosters learning and transformational change.

“Dr. Martinez-Cruz has been an inspirational leader and has served as an exemplary role model for all students, but particularly, Latino students. His expertise in the field of mathematics, teaching skills, creativity and passion for serving others make him an asset to the university and the local community,” Silas H. Abrego, a trustee of the California State University and CSUF vice president for student affairs emeritus, said in his nomination of Martinez-Cruz. “He truly embodies the qualities this award represents — leadership, integrity and advocacy.”

Cal State Fullerton receives record number of applications

Cal State Fullerton has received nearly 70,000 applications for admission from prospective students for fall 2017 — an all-time high.

The university said interest in attendance is growing from high school graduates and community college transfer students as CSUF has moved up the ranks as a ranked “national university,”

The Office of Admissions reported the university received 45,394 applications for fall from entering freshmen and 24,545 applications from community college and other upper-division transfer students — for a total of 69,939 applications, a nearly 3 percent increase over fall 2016.

Last fall, CSUF had a record enrollment of 40,235 students, the highest enrollment in the 23-campus California State University system.

The demand for CSUF continues to grow, said Darren L. Bush, interim associate vice president for student affairs, who oversees admissions.

“We hear a lot of positive feedback about our wide range of degree programs and our welcoming, and caring environment. We have a huge demand in Orange County, and we’re seeing a steady increase in applications, including from prospective students in Riverside and Los Angeles counties, as well as other areas of California, so we know that Cal State Fullerton is in high demand,” Bush said.

A number of factors contribute to CSUF’s desirability among prospective students, including top-sought programs in business, nursing and kinesiology, the university said. CSUF said it offers a depth and breadth of educational programs with tuition well below the national average — while being recognized as a top institution in the West for students graduating with the least debt. Last fall’s U.S. News & World Report ranking also named Cal State Fullerton as a top “national university.” The university previously had been included in the narrower “regional universities” category.

–Staff reports

 

 



M


 
  Genius School Replaces Detention With Meditation

--by Isabelle Khoo, syndicated from huffingtonpost.ca, Nov 10, 2017

 

A Baltimore school has come up with a brilliant way to curb kids from acting out in class. Instead of sending children to detention, they send kids to a Mindful Moment Room for meditation.

In partnership with the Holistic Life Foundation, a non-profit organization that promotes wellness, Robert W. Coleman Elementary School introduced a meditation room to help its students “calm down and re-centre.”

The room is unlike any class in the school and is filled with lamps, plush pillows and bean bags. Here, students are taught deep breathing exercises, meditation and mindfulness to calm them, reduce their stress and help them deal with any anger or anxiety.

Impressively, since the Mindful Moment Room was introduced, not one suspension has been issued by the school, Bustle reports.

At Robert W. Coleman, students are already attesting to these benefits at school and at home. “This morning I got mad at my Dad, but then I remembered to breathe and then I didn’t shout,” one fifth grader said.

Another noted: “I took deep breaths to stay calm and just finish the test. When everybody around you is making a lot of noises just trying to tune them out… and be yourself, do your breathing.”

The Baltimore school isn’t the only one to see benefits from introducing its students to meditation and mindfulness. At Minnesota’s Wayzata West Middle School, for instance, Grade 8 teacher Seth Brown begins and ends every class with meditation to calm his students and help them focus.

Speaking of the practice’s positive effects, Brown told CBS News: “[My students] are not all on the same page, so instead of disrupting everyone else, they can use the mindfulness on their own to start breathing and maybe not burst out or pick on the kid next to them, because that’s what teenagers do.”

***

For more inspiration, join this Saturday's Awakin Call with Laura Delano, community organizer and activist on, "Recovery from Psychiatry and Reclamation of Inner Compass". RSVP and more info here.

This article is syndicated from Huffpost Canada. Isabelle Khoo is a lifestyle editor at HuffPost Canada.  

 


Cristina Jiménez: 2017 MacArthur Fellowship winner
Roberto Franco Vazquez 000000078c88afa5-dmarc-request@LISTSERV.CYBERLATINA.NET  

Cristina Jiménez’s journey from formerly undocumented immigrant to prestigious 2017 MacArthur Fellowship winner began with a dream. An honors student throughout high school, Jiménez had higher education goals but was warned by an advisor that her immigration status would be a roadblock. Jiménez was devastated, but not deterred. 
Upon enrolling at Queens College, Jiménez saw she was not alone after meeting other classmates who were also undocumented. This sparked her activism and put her on the path to co-founding United We Dream, the pivotal force in the people-powered movement to win the DACA program in 2012. Today, UWD has affiliates in 25 states and more than 300,000 members. For Jiménez, the MacArthur Fellowship is the thread that connects her early life to her fight today for all undocumented families. 
In a Q&A with Daily Kos, Jiménez discussed her activism, what the MacArthur Fellowship distinction means to her, and what we can do as the Daily Kos community to help ensure undocumented immigrant youth can stay right here, in the only country they’ve ever known as home.


 

RELIGION

Keep Christ in Christmas wristband
Christian Radio Is Booming in America
Dioses de Hispania
500th Anniversary of the Protestant Reformation
Hillsdale College's free online course, Theology 101: Western Theological Tradition
Christians Reject 50-Year Ban On Sports Prayer
The NAACP Wants To Get Rid Of The National Anthem
Sr. Teresa Maya bicultural perspective to Leadership Conference of Women Religious 




It's More Than a Wristband

Thursday, November 2, 2017

Dear Mimi,

This Christmas season I am asking our AFA family to stand for the Christian faith by wearing and sharing our new "Keep Christ in Christmas" wristband. These wristbands are great conversation starters. In fact, I want to send you a wristband absolutely free just for asking. We also invite you to order more wristbands (at discounted prices) to share with your friends and family or even your entire church. And since they are so inexpensive, you’ll want to give one to anyone who asks about them.

You might ask why we think this is an important battle. Well, secular liberals in our nation are bent on minimizing and even removing any mention of Christianity from the public square. And no other time of the year reminds people of Jesus Christ and America’s Christian heritage more than the Christmas season. For this reason, politically correct forces want to use their influence to distance our culture from anything that would remind people of the Savior – even Christmas.

And as you request your free wristband or order more, please remember that your prayers and financial contributions keep AFA in the battle to restore Christian values in America.

May God bless you and your family during this wonderful time of year as we celebrate the God who came to earth as a child.

Thank you,

Tim
Tim Wildmon, President
American Family Association

 

 





Christian Radio Is Booming in America



Perhaps the most telling indicator that Christian Radio is on the rise was the recent conversion of Providence, Rhode Island’s top alternative station to Christian Rock.

 

Antes de que el cristianismo se impusiera como religión dominante en la Península Ibérica, los múltiples pueblos indígenas y las influencias recibidas por comerciantes y colonos mediterráneos habían configurado un complejo mosaico de dioses, cultos y creencias en los territorios de Hispania. La religión y los dioses romanos se extendieron sobre estos pueblos asimilando a un gran número de creencias indígenas, en un profundo proceso de sincretismo que permite tanto analizar el carácter sincrético e integrador del panteón romano, siempre que las otras formas de religión no entraran en contradicción con el culto imperial.

For a full article on this subject, click to:  Dioses de Hispania. La religión en la Iberia antigua.

 





500th Anniversary of the Protestant Reformation

by J. Gilberto Quezada 
jgilbertoquezada@yahoo.com 

 

This day marks the 500th Anniversary of the Protestant Reformation, and with it, the spiritual, religious, and theological division in Western Christianity that remains to this day and that broke the power and influence of the Catholic Church in Europe.  And the person responsible was Father Martin Luther, a mendicant friar of the Augustinian Order.  He was also an ordained priest who taught moral philosophy and other theological courses at the new university in  Wittenberg, Germany.
After much thought and deliberation and an examination of conscience, on this day, October 31, 1517, at about noon, on the Eve of All Saints' Day, Father Martin Luther, at the age of thirty-four, walked bravely to the front of the Catholic Church in Wittenberg, and nailed his famous 95 theses or propositions on the general subject of penance and indulgences right on the heavy wooden door so that the public might read them.  By posting them in public view, he wanted a discussion to take place.  He highly questioned the validity of the Catholic Church in selling indulgences as part of the sacrament of penance, for a certain amount of money, as a means of raising revenue.  For many centuries, this was the practice, and in the 15th century, the pope extended the indulgences to the souls of the departed.  By paying for indulgences, the sinner paid for the punishment and for the guilt.  Needless to say, Father Martin Luther was excommunicated in 1520.  In retaliation, he persisted in his beliefs by publicly asking the church to remove its abuses.  The Lutheran Movement evolved out of his teachings and eventually spread throughout Europe that led to the establishment of the Lutheran Church.  Father Martin Luther died in 1546 at the age of 63.  
Since Vatican Council II, that was initiated by Pope John XXIII in the 1960s, much has been achieved in Catholic-Protestant communications, and especially with the Lutheran Church.  For this 500th Anniversary, ecumenical and interreligious directors from both the U.S. Conference of Catholic Bishops and the Evangelical Lutheran Church in America published a document titled, "From Conflict to Communion," that calls for more dialogue and unity among Christians.   For example, Father Al Baca, a priest of the Diocese of Orange, California, is highly optimistic about a paradigm shift within the church of looking for the gifts of the Holy Spirit outside the boundaries of the Catholic Church.  He stated, "This has led Catholics to a new understanding of the significant role of our separated Christian brothers and sisters in the economy of salvation."

 



 

Hillsdale College's new, free online course, 
Theology 101: The Western Theological Tradition

 

Fellow American,

This year is the 500th Anniversary of the Reformation. As you may know, the Protestant Reformation began when German theologian Martin Luther (1483-1546) nailed his 95 theses on the church door at Wittenberg. Luther believed that justification comes by faith alone. For Luther, good works do not earn a place with God. Rather, good works are a natural product of the believer’s love for God.

The Reformation is one of several topics covered in Hillsdale College's new, free online course, "Theology 101: The Western Theological Tradition." This course will also cover topics such as:

  • The God of Grace in Judaism and the Hebrew Bible;
  • Thomas Aquinas on Nature, Grace and Life in God;
  • Christianity and the Enlightenment;
  • and more...

I introduce the course with a lecture on “Theology at Hillsdale College.” Three of my colleagues in the Philosophy & Religion department—Thomas Burke, Jordan Wales, and Donald Westblade—teach the remainder of the course. These professors understand the subject deeply, and I trust you will find their lectures engaging and educational.

I invite you to study the history of Christianity in this free online course, and hope you will enjoy it.

Start your course right now >>

Larry P. Arnn
President, Hillsdale College
Pursuing Truth - Defending Liberty since 1844

 


Christians Reject 50-Year Ban On Sports Prayer

================================== ==================================

Although the United States Supreme Court banned prayer in public schools during the early 1960s, Christians answer to a higher power and many are rejecting court-ordered secularism.

A recent incident in Coweta County Georgia has pitted the Faith and principles of a high school football coach against the secular state. Coach John Small was recently cited for participating in open prayers with team members, a common practice that mentors do when guiding young people in sports. But an anti-Christian group called the Freedom From Religion Foundation filed a complaint directed at the sports leader.

The group claims the student-led prayer violates the youths’ Constitutional rights under the First Amendment. Many see the controversy as Free Speech rights being pitted against a separation of church and state argument. The school district has issued a directive that reportedly states, “Representatives of the school cannot participate in any student initiated / student led prayer or worship while acting in their official capacity.”


Given that the coach acted only in support of his players’ Faith and did not organize or require the prayer session, this appears to be another assault on good Christians and their beliefs. However, people of Faith continue to pursue Christianity despite these legal edicts.

Christians vs Courtrooms

In the Bremerton School District across the water from Seattle, assistant high school football coach Joe Kennedy led players and other coaches in a locker room prayer from 2008 to 2015. He would also conduct a prayer gathering at the 50-yard line after the contests. His inspiring speeches drew students, coaches and parents alike. The school board told him he had to stop. Kennedy petitioned for a religious exemption based on the Civil Rights Act of 1964. The compromise was that he could pray at the 50-yard line after everyone left. In other words, alone.

Like the Georgia coach, Kennedy rejected the conditions and restarted his 50-yard line gatherings, welcoming others to participate in a celebration of Jesus Christ. He was suspended with pay and not rehired after his contract expired. But Kennedy has taken the legal system head on. Filing a lawsuit that points out that his First Amendment Rights were being violated, the case landed in the 9th District Court of appeals. This is the same court that repeatedly halted the president’s travel ban until being overruled by the U.S. Supreme Court.

A panel of five judges claimed that Kennedy had no First Amendment right to pray in August. The widely regarded secular court’s ruling seems, once again, to be at odds with the U.S. Supreme Court. In 2006, the high court stated that public employees enjoyed speech on matters of public concern as long as they didn’t impede the “effective and efficient fulfillment of its responsibilities to the public.” A post-game 50-yard line prayer certainly should pass muster.

The Double Standard Of Kneeling

Oklahoma Sen. James Lankford recently pointed out in an interview that the nation has a troubling double standard on its doorstep. God-loving coaches are often fired or not rehired for participating in prayer sessions. But, political protests such as the kneeling during the national anthem have not been met with directives to cease. That seems at odds with the U.S. Supreme Courts guidance on the limits of free speech.

“We can’t say to one football coach, you’re fired if you kneel in silent prayer at the end of a game, but to a player, if you kneel in protest at a game, you’re celebrated,” he reportedly said. “We’ve got to be able to determine where we are as Americans on that. If we’re going to honor all free speech and all free exercise of religion, we ought to be able to honor that universally.”

Christian Flocks Swell

Despite the more than 50-year ban on religion in schools, Christians continue to reject secular authority in a similar fashion to Jesus Christ. When you consider that Jesus was considered a radical for bringing the Word of God to the masses, so are Christians of this age.

Student ministries have expanded exponentially and are prevalent in tens of thousands of schools. Christian clubs continue to sprout up in the face of a curriculum that has removed religious study and values from the education of young people.

Just as it was with Jesus, the Word of God will spread and opponents cannot stop it.

~ Christian Patriot Daily

http://christianpatriotdaily.com/articles/christians-reject-50-year-ban-on-sports-prayer/ 





The NAACP Wants To Get Rid Of The National Anthem


California’s division of the NAACP is now calling the American National Anthem “racist” and “anti-black.”

 Alice Huffman, California’s NAACP president said, “This song is wrong; it shouldn’t have been there, we didn’t have it ’til 1931, so it won’t kill us if it goes away…The message got distorted, the real intentions got overlooked, it became something that’s dividing us, and I’m looking for something to bring us back together.”

Recently, the organization proposed a plan-of-action to Congress to recall and change the current National Anthem. Not only that, but they have also asked that Trump be reprimanded for firing NFL players who are still refusing to stand for the Anthem.





Sr. Teresa Maya brings bicultural perspective to Leadership Conference of Women Religious presidency

 

Sister of Charity of the Incarnate Word Teresa Maya, front left
 with fellow women religious at a Giving Voice retreat in Seattle in 2014 (Provided photo)

A familiar Spanish saying defines the experience and worldview of Sister of Charity of the Incarnate Word Teresa Maya: Ni de aquí, ni de allá ("from neither here nor there").

Before becoming president-elect of the Leadership Conference of Women Religious in 2016, Maya collaborated with the religious conference in Mexico, an experience that taught her there are "two or three versions of the same story — whether it's because there's another language or cultural perspective or geography — and that's important to keep in mind."

Maya, who is Mexican-American, will transition to president of LCWR on Aug. 11, the final night of its annual assembly, held this year in Orlando. She will lead the conference as the rest of the U.S. church starts to tip from a majority-Anglo to a majority-Hispanic congregation.

"It makes a difference not to see the face [in leadership] of a minority, whether they're Hispanic, black, or whatever ethnicity," said Missionary Catechist of Divine Providence Sr. Esther Guerrero, a friend of Maya's who is also of Mexican descent. "It's like, we're here, too."

Maya's position at the top, however, goes beyond simply representing Latina and minority sisters or the demographic changes of the U.S. Catholic Church. The perspective and attitude she'll bring with her, her friends and colleagues say, are unique to a bicultural upbringing and friendly to the concept of change.

A lifelong interest in religious life

Maya was born Dec. 27, 1967, in Mexico City and grew up between Mexico and San Antonio. Her introduction to profound religiosity came from watching her grandmother pray the rosary and accompanying her to church.

 



Teresa Maya's high school class at Flintridge Sacred Heart Academy in La Cañada, California (Provided photo)

================================== ==================================

As a kid, she thought everyone loved religion class (they didn't, she learned), and by age 8 or 9, she had developed an interest in religious life. But she muffled that lingering thought until she was halfway through working toward her doctorate in Mexico City in 1994.

"I was like, 'No one I know wants to be a nun,' " Maya recalled telling a priest. " 'Something is wrong with me. I need therapy. Give me the spell to get rid of this hex.'

"But he said, 'You've got to try it; there's only one way, and you've got to try it.'

"I said, 'My parents are going to kill me.' "

Maya said her parents, Juan Manuel Maya and Teresa Sotomayor de Maya, are "nominally religious" and expressed disappointment in the news, wondering what was wrong with the life they gave her and how, after all her education, "this is what you want to do?"

====================================================== ===================


Sr. Teresa Maya with her parents,
 Juan Manuel Maya and Teresa Sotomayor de Maya, in 2015 (Provided photo)

When Maya spoke with a Dominican sister about her parents' reaction, the sister asked her how long it took Maya to accept her own calling to religious life.  About 10 years, Maya responded.  "So why do you expect any less of your parents?" the sister asked. Roughly 10 years later, her parents were at home with Maya's calling.

"To this day, if I really need someone to pick a sister up at the airport, I call my parents, and they go," Maya said. "If I invite someone to dinner, they add more water to the soup. There's always a welcoming and willingness to help."

Maya's mother stayed at home to raise Maya and her two younger siblings. Maya's father, who worked for a multinational corporation, was the reason she grew up back and forth between the United States and Mexico.
================================== ==================================

"He's the reason we learned how to embrace the bigger reality than our parochial situation in many ways," she said.

Maya graduated with a bachelor's degree in history from Yale in 1989 and became a certified teacher at schools run by her eventual congregation, Sisters of Charity of the Incarnate Word, and at Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey in Laguna, Mexico. At Graduate Theological Union in Berkley, California, she earned her master's degree in systematic theology in 1991 and eventually went on to El Colegio de Mexico-Mexico City, where she got her doctorate in Latin American colonial church history in 1997.

"She's a lifelong learner," said Sr. Glenn Anne McPhee of the Dominican Sisters of Mission San Jose, who met Maya in the early 1980s, when Maya came to the United States as a high school student from Mexico. "She's a very high-energy person. It's contagious, and it's only gotten better over time."

"She's just a woman who continues to grow and seize the moment," she added.

'A bridge-builder and a change agent'

While studying at Yale, Maya was a school volunteer in New Haven, Connecticut, working in inner-city elementary schools with Latino children. The experience "changed my life forever," she said.



Teresa Maya in Palenque, Chiapas, Mexico, during a 1995 novitiate apostolic experience (Provided photo)

She found herself doing a lot of "bridge work" between the students and their parents.

"My call to religious life came from my intellectual curiosity, but my passion for education has always been," said Maya, who went from being a teacher in the United States to a principal in Mexico.

The installation of the Sisters of Charity of the Incarnate Word leadership team in San Antonio in 2014 
(Provided photo)

================================== ==================================

In 1995, Maya joined the Sisters of Charity of the Incarnate Word in Mexico City, where she went through formation and professed her final vows in 2002. Their charism — the Incarnation, the actualizing of God's love as their mission — sold her, even after a lifelong Dominican education and visits to six congregations.

Once her congregation learned she could speak English and translate, she said, she began traveling back and forth between the two countries more frequently. Maya was elected to her congregation's leadership in 2008 and found herself in the United States more often than Mexico, as the community's headquarters are in San Antonio.

She is on her 16th year of being on the board for the University of the Incarnate Word in San Antonio and her ninth year in leadership in her community.

 

On Aug. 12, 2016, Maya was chosen as president-elect of LCWR, joining the presidential triumvirate with St. Joseph Sr. Mary Pellegrino as president and St. Joseph Sr. Marcia Allen as past-president. This responsibility was in addition to her role as congregational leader for the Sisters of Charity of the Incarnate Word, a four-year term that began in 2014.

"When I look back on the last few years, I realize my ministry is no longer education. It's religious life itself: ensuring its viability, ensuring it stays focused on its mission, our own kind of love for our own life" she said. "It's been a new learning. As I had to learn to be principal, I had to learn this is a calling."

Guerrero first met Maya through their LCWR Region 12 but got to know her better when they traveled to Rome with the conference. She recalled Maya telling her that she was grateful for the opportunities she's had in life, beginning in her home, education and congregation.

Sr. Teresa Maya, left, with other Incarnate Word sisters at the 2014 National Religious Vocation Conference 
in Chicago (Provided photo)

================================== ==================================

"She's making good use of those opportunities, of her knowledge," Guerrero said. "She uses them to serve not only her congregation but the church and is very generous with her gifts and time. She doesn't blink an eye."

Arturo Chávez, president of the Mexican American Catholic College in San Antonio, knows Maya through their common work with the college and the University of the Incarnate Word, as well as programs and associations intended for Latin American sisters in the United States.

"She's both a bridge-builder and a change agent," he said, using two phrases McPhee and Guerrero echoed verbatim.

 

"She has a deep kind of concern and compassion for people, her sisters, and other international sisters," Chávez said. "That's her passion: How can we be a bridge for sisters who are coming from other countries as they transition into ministry here or into community life here?

"At the same time, she has that no-nonsense, challenging energy that gets groups going and takes us as individuals or as groups into that uncomfortable place where we learn and grow and stretch beyond what's comfortable into what is needed," he added.

"Affirming," "inclusive" and "challenging" is how he described Maya's leadership style, her directness softened by her sense of humor, wit and ability to read people.

 

=============================================== == ===========================

Sacred Heart Sr. Juliet Mousseau, left, and Sr. Teresa Maya attend a papal audience at the Vatican in 2016. (Provided photo)



The connection the two share, Chávez said, comes from a mutual passion for "the coming together of different cultures and languages" in the church.

"We both have a passion for social justice issues, both external to the church — that the church is engaged in or needs to be engaged in — but also how people are treated within the church. And more particularly, we share a great concern for international sisters and how they are being recruited, welcomed and prepared for ministry and accompanied in that ministry," he said.

 


Chávez was referring to their collaboration in the Association of Latin American Missionary Sisters (AHLMA, formerly known as ARHEU), intended as a network for Hispanic sisters in the United States, and their work together on Catholic Extension's U.S.-Latin American Sisters Exchange Program, intended to equip immigrant sisters for their new ministries in the United States.

"She's easygoing even though she's got a lot on her plate," Guerrero said. "Her whole personality is so life-giving."

Hope and opportunity for religious life

While serving as president-elect of LCWR, Maya said she's learned about the "incredible potential" of collaboration between religious institutions and congregations.

"Sometimes, you're active in your congregation, and you get into the weeds of your own family issues," she said. "So to get the opportunity to look over the fence, it fills me with awe and gratitude. I think there's a call in that possibility that is really awesome. And maybe it's part of the gift of being fewer, because now we need each other more."

Right now, she said, LCWR is "owning its historical moment."

 


From left: Holy Cross Sr. Joan Marie Steadman, executive director of LCWR; St. Joseph Sr. Marcia Allen, LCWR past president; Cardinal Pietro Parolin, Vatican secretary of state; Sr. Teresa Maya, LCWR president-elect; and St. Joseph Sr. Mary Pellegrino, LCWR president during the visit of LCWR's leadership to the Vatican earlier this year (Provided photo)

================================== ==================================

"The very fact that that this country has gone into this division and fear, I think it's the world calling religious and our conferences to witness, to the welcoming of the stranger, to the unity of the diversity, to civil discourse, to being respectful even if we disagree," she said. "I think there's a mission in the moment that we need to own, and I see that being fundamental to the next few years."

Maya recalled attending a meeting in Rome in which a cardinal said there are no global problems, only local ones.

Because LCWR is a member organization, Maya said, "we are much more powerful in our witness to the poor and vulnerable locally. So if the conference can empower our leaders who are members and give them the tools to speak for those that we serve, to speak for the values that we hold, to speak to the Gospel we've been called to locally, that would be a great gift to his country."

On March 30, Maya gave a lecture at Boston College on the subject "Women's Voices: Conscience and the Role of Women Religious Into the Future."

"I'm 50 ... and I don't want to be talking about diminishment and completion for another 20 years. ... Ever since I entered the convent, all we talk about is numbers," she said in her lecture, wondering aloud why sisters don't use words like "leaven," "potential" and "transformation" instead.

Women religious need to be pioneers of the future, "with this little energy that we have, with these old ladies that we have, with who we are," she said. "Not with who we are not."

When sisters lament how few they are today, Maya continued in her lecture, she thinks of their founding stories, when "there were just three, and two died, and yet here we are, and you're thinking 100 is too little?"

 

================================== ==================================

Closing her lecture at Boston College, Maya recommended that women religious, in order to seize the future, consider the following: Let go, deinstitutionalize and uninstall themselves. In so doing, they will be freer to do different things; to embrace migration and be on the move to other cities or countries as they're needed; and to be bridge-builders, making themselves more flexible and more capable of bringing the past, legacy and heritage into the future.

"At a time in this country where religious life numbers are dwindling, Teresa sees a great deal of hope, a great deal of opportunity for religious women to be a catalyst for growth and change and hope for the future of our church," McPhee said, adding that these are critical qualities for religious leaders at this time.

Maya thinks back to her grandmother and how as women religious and as a church, "we need to love our church in the same way my grandmother loved our church.

"She loved it in its messiness, in its tradition and history, loved the incense and sweeping it in the morning — she loved everything," she said. "I think we need to lean into that love of church. ... We have to not be shy about it and move into mission with the same joy and same respect that Jesus moved among the people of his time — owning our identity but respecting other identities."

Just as the United States is recognizing and celebrating its growing diversity, Maya said, so is religious life in this country.

And with regard to being a visible face for religious Latinas, Maya said her call is to just be who she is "because it witnesses to other Latinas and to other women of color in religious life that we belong, that this is also our life, our church, our time."

 

Guerrero said while she doesn't want to suggest LCWR hasn't made efforts in reaching out to its diverse cohort, "it does make a difference when you have [a leader] who can truly speak to the experience."

The Latino culture is particularly capable of getting into the "fiesta" mode that the pope is calling the church to, Maya said, a gift that the U.S. church can begin to utilize and run with.

 


Sr. Teresa Maya, right, during a Web call with sisters in Zambia in 2016 (Provided photo)

================================== ==================================

The first time she attended Giving Voice's biannual gathering, a space for young women religious to reflect as a group, Maya brought along her sister-friends from Mexico. Until then, her Mexican friends had only seen older women religious back in Mexico.

"It was like a revelation" for them, she said.

That first conference was when Maya especially noticed that "the religious life that's all bubbling up was more diverse than ever."

And at the second gathering she attended, she saw how the language barriers between sisters from United States, Vietnam and Latin America were sorted out easily among themselves, with each sister helping another understand.



"It was such a sacred moment because I realized, we'll be OK."

"Diversity was not an obstacle," Maya said. "Growing into the diversity, growing into the interculturality, the intercongregational life that they're going to be leading, listening to their hopes and stories — it gave me a lot of hope in the future of religious life. It'll be a different future, but there is a future."

Soli Salgado is a staff writer for Global Sisters Report. 
Email:  ssalgado@ncronline.org
Twitter: @soli_salgado.]

 


CULTURE

Ofrenda in memory of Roberto Almanzán and Juan Domingo 
        by Rafael Jesús González
Agustín Lara Aguirre y Pino, Tlacotalpán, México, 1897 - Mexico City, 1970
La Pena Cultural Center, Berkeley, CA


Ofrenda in memory of Roberto Almanzán and Juan Domingo
by Rafael Jesús González


Photos by Debra Gonzalez

This ofrenda (in memory of Roberto Almanzán and Juan Domingo, founding members of Xochipilli Men's Circle) is for the artists, however humble their art, who died in the process of migration. =
================================

 

 

Esta ofrenda (en memoria de Roberto Almanzán y Juan Domingo, miembros fundadores de Xochipilli, Grupo de hombres) es para l@s artistas, cual humilde su arte, muert@s en el proceso de migrar. 
Note: Photo of Roberto Almanzán and Juan Domingo
Above
an altar draped in a tattered flag of the nation betrayed by its government reigns Tonantzin Guadalupe, Mother of All, the Earth. Xochipilli, Prince of Flowers, god of the Arts, in the guise of the god of death, sits before the altar. 

Sobre un altar cubierto por una bandera andrajosa de un país traicionado por su gobierno reina Tonantzin Guadalupe, madre de todo, la Tierra. Xochipilli, Príncipe de las Flores, dios de las artes, en aspecto del dios de la muerte, se sienta ante el altar.

==================================

==================================
The world, the nation, would be stark indeed without the color of the art we see strewn among bone-white flowers. Butterflies, symbol of the soul and of migration, flit about and alight upon the tools and works of art from which they sip the nectar of beauty and delight. 

The
ofrenda (offering) was created almost entirely of recycled material, or material donated by or borrowed from my community. What was saved in costs, in form of a cheque to Causa Justa for its work in immigrant justice, forms an integral part of the ofrenda. 
El mundo y la nación serían sombríos sin el color del arte regado por entre flores blancas como hueso. Mariposas, símbolo del alma y la migración, vuelan al rededor y posan en los instrumentos y piezas de arte de las cuales beben el néctar de la belleza y el deleite. 

La
ofrenda fue creada casi totalmente de materia reciclada o materia donada o prestada por mi comunidad. Lo que se ahorró en costos, en forma de cheque a Causa Justa por su labor en pro de la justicia para inmigrantes, forma parte integral de la ofrenda. 
========================== =========================================

Editor Mimi: The Altar is designed with myriad of universal symbols, such as skeletons and butterflies. This shot captures the floating, delicate butterflies. Some symbols are culture and tradition based, such as the religious paintings, candles on an altar, and Marigolds, one of the most easily recognizable symbols of Dia de los Muertos. 


There are many reasons that these vibrant blooms are so heavily used in the annual celebration. It is said that these flowers use their color and scent to guide the spirits to their respective altars during Dia de los Muertos. (Teleflora blog). Aztecs not only used the sacred flower for decorative purposes, but for medicinal ones as well.  Life in its fullness, music, religious figures, food and drink are all a part of the ofrenda.

But Poet González has added a new symbol, a new symbol of death. 
Note the small figure to the left of the text of the poem . . .   a Muslim terrorist.
Despierta! Awake!

================================== ========================

Para sacerdotes de Xochipilli difuntos
a Roberto Almanzán (1937-2017)
y Juan Domingo (1951-2017)

La vida es rica y breve 
como arco iris que mide 
de un punto del tiempo a otro 
y esfumándose como humo de copal 
deja vacíos las manos 
de Xochipilli, Príncipe de las flores, 

perdidas sus flores y sus sonajas

 

For Deceased Priests of Xochipilli 
to Roberto Almanzán (1937-2017) 
& Juan Domingo (1951-2017)

Life is rich & brief 
like a rainbow that measures 
from a point in time to another 
& fading like incense smoke 
leaves empty the hands 
of Xochipilli, Prince of flowers, 
lost his flowers & his rattles.


© Rafael Jesús González 2017
(riverbabble issue 31, summer 2017; 
author's copyrights)

Rafael Jesús González
 P. O. Box 5638 
Berkeley, Ca. 94705 
rjgonzalez@mindspring.com




Agustín Lara Aguirre y Pino, Tlacotalpán, México, 
1897 - Mexico City, 1970

Mexican melodic song composer. Due to his self-taught formation, his prolific production and his undeniable success, Agustín Lara has been considered in numerous occasions as the Irving Berlin of the Mexican song.

Known as the Flaco de Oro, there are countless songs composed by this musician who have conquered an imperishable fame: Granada (immortalized by the tenor Mario Lanza), the chotis Madrid , Creole Night , La Cumbancha , Noche de ronda , Only once , Palmera or María bonita (written for his wife, actress María Félix) are just some of the most famous.

Adapted to numerous languages and sung in the most different styles, the success of these songs in the Old and the New World procured its author the highest honors and general recognition. Along with the melodic song, Lara also excelled in composing music for movies; his is, for example, the score of Santa , one of the first sound films made in Mexico.

 


Agustín Lara

Although he had studied piano and demonstrated his exceptional gifts for music, Agustín Lara entered the Colegio Militar at age fifteen; He would soon realize that his vocation was not military. During the 1920s he worked as a pianist in bars and cafés and in silent movie theaters; At the end of the decade he already accompanied the piano to performers like Juan Arvizu and Maruja Pérez, who gave their recitals in cinemas in the capital.

In 1931 he was in charge of the program La hora azul , of the radio station XEW. He began to conduct the El Son Marabú orchestra while voices such as those of Ana María Fernández and Toña la Negra popularized his songs. Then began a frantic race to fame. In 1932 he made his first tour abroad; He performed in Paris, where his song El Farolito became a hot topic, and also in Chile and Peru. He also achieved an unparalleled success during the tour he made in Mexico in 1935, along with Pedro Vargas and Chino Ibarra. Among the main shows that Agustín Lara presented to the public are especially remembered Sinner, Revenge, Coquette, Women in my life, Lost and The woman I loved .

Hired to work in Hollywood as a filmmaker, it was not easy for him to get used to that frivolous and dehumanized world, with its tensions and its abundance of capricious divas and directors. Although he did not want to focus his professional career in film, his prestige ended up consolidating in the celluloid industry, thanks to the soundtracks he composed for films such as Santa, Mexico Lindo, Carne de Cabaret, Madonna of Midnight, Perverted, Noche de Ronda , Smoke in the eyes, Lady Temptation, Courtesan and Adventurer.

It undoubtedly facilitated his triumphal entry into the cinema his marriage to the beautiful and always controversial Mexican actress María Félix , which took place in 1945. Famous for his amorous ravings (he was often attributed romances with popular characters of cinema and politics), actress worked with the most distinguished gallants of Mexican cinema ( Jorge Negrete , Pedro Infante or Pedro Armendáriz). During his marriage with María Félix, Agustín Lara turned his house in Las Lomas into a cozy meeting place for writers and artists. Focus of attention of the general public, the popularity of both did not stop growing. 

Throughout his long career as a composer (and also as the author of most of his lyrics), he created beautiful and romantic songs that would achieve universal popularity.The work of Lara includes some seven hundred pieces among boleros, paso dobles, ballads, tangos, parades and melodies, which could be framed within the tropical genre;He was also the author of the extraordinary operetta The Golden Bird (1946).Among his most well-known subjects stand out, along with those already mentioned, Lamento jarocho , Mujer , Veracruz , Azul , Rival and Arráncame la vida ;all of them endearing titles that have withstood the passage of time to become songs of always.

With openly erotic themes, an assimilation of all the current musical currents and disconcerting modernist images, Agustín Lara gave the romantic song a sensitivity according to the urban environment of the thirties and forties. The lyrics of some songs born of his inspiration ( Temptation Lady , I love you , Every night a love or Smoke in the eyes ) scandalized public opinion, to the point that they got to ban their pieces in schools. Questioned and considered by his detractors "the gravedigger of the Mexican song", Lara pioneered the optimal use of all media: theater, magazine and radio

Sent by Frances Rios 
francesrios499@hotmail.com
 







La Peña Cultural Center 

3105 Shattuck Ave. Berkeley, CA 94705  

Dear La Peña supporter,  We are excited to share with you that La Peña is going through a significant period of growth! 

Over the last two months alone we have presented:

  • 7 fundraisers for Puerto Rico, Mexico, and Sonoma County 

  • 2 fundraisers for Native American resistance

  • 29 cultural events (18 of which were free admission)

  • 104 classes for children & adults 

La Peña has been able to address immediate social issues that impact our friends and families here and abroad.  All of this has been done with only two full-time staff members as well as our amazing volunteers, interns and contractors. But this work has been hard with two people and we want it to be sustainable. Which brings us to our second exciting announcement . . .

As of today, La Peña has hired three new staff members so that we can help our communities with even more fundraisers and community events!
Meet the new staff members of La Peña:

 

 

We are so thrilled with our team and can't wait to see what we can do together!
Please help us sustain the amazing momentum La Peña is experiencing by donating any amount at www.lapena.org/donate.
 
Your contribution is tax-deductible and is crucial to offset the actual costs of running our beloved cultural center.

Every year La Peña has to raise $55,000 in donations by regular community members like you. In appreciation of supporters like you we are launching a new program called Friends of La Peña! By donating $10 per month (or more) you will be entered into our exclusive Friends of La Peña monthly drawing, where you can win free tickets to La Peña events, gift cards, and more! The first drawing winner will be announced November 30th!


Please help La Peña by donating whatever you are comfortable with at www.lapena.org/donate! As little as $10 per month goes a long way.

Thank you for your support.
In gratitude,
Bianca Torres & Natalia Neira
Co-Executive Directors, on behalf of La Peña Staff, Board, Interns and Volunteers
P.S. Take a look at some of the recent events La Peña has hosted:
======================== ===========================

Batey Boricua: Fundraiser for Puerto Rico

The Bay Area Bomba y Plena Workshop has been holding Bomba classes at La Peña for over 12 years. When disaster hit in Puerto Rico they were one of the first groups to organize a fundraiser in the Bay Area.  On October 8th the community raised $5,835 for Puerto Rico at the Batey Boricua Fundraiser! The event featured a community jam of Bomba students, teaching artists and invited guest musicians.  Photo by Marina Romani.
======================== ======================================

Fandango Fundraiser
for 
Mexico & Sonoma County

This month's son jarocho music & dance jam was dedicated to raise funds for communities that have been severely affected by recent natural disasters. 100% of donations collected went to: Flooding Disaster Relief in Santiago Tuxtla, Veracruz; Rebuilding Homes After Earthquakes in Zapotec Hidalgo, Morelos; Fire Relief in Sonoma County for Undocumented Workers.
========================= ======================================

Thangs Taken: Rethinking Thanksgiving

Thangs Taken is an annual cultural arts event that brings artists, activists and communities together to explore the complex history of Thanksgiving and to acknowledge the legacy of U.S. colonialism and celebrate Indigenous resilience. Produced in partnership with Native and non-Native artists and activists, this event features live music, dance, film, spoken word poetry, hip hop theater and visual art. Featuring Corrina Gould  (Lisjan/Ohlone), Hartman Deetz (Wampanoag), Rupa Marya, Stewie G, Justin Ancheta and more!  
========================= ======================================

Venezuela Tropical y su Bululú

As more Venezuelans arrive to the Bay Area, the need for cultural events for this community is increasing. On Oct. 14th La Peña proudly presented a family-friendly evening of Venezuelan music, food and donations to Venezuela via Venezuelans Without Borders. The evening included a Venezuelan Tambor dance class, followed by live music by Bululú and DJ José Ruíz!
========================= ======================================

Homage to Violeta Parra’s 100 Years

La Peña celebrated Chilean folklorist Violeta Parra's 100 years of cultural legacy, featuring live music by the La Peña Community Chorus, Chilean folklore, dances, poetry, an altar by artist Ximena Sosa and a new mural by Los Pobres Artistas. You can see the mural exhibition in La Peña’s theater by coming to an event or class in the theater now through Dec. 31st. 
========================= ======================================

Black in Latin America Film Screenings

La Peña screened the award- winning documentary series “Black in Latin America”. Each episode was followed by a community discussion with a special guest speaker. The series documents Harvard scholar Henry Louis Gates Jr.’s travels to 6 nations in Latin America and the Caribbean to explore how each nation’s history with colonialism and slavery directly impacts the black experience in those countries today.
========================= ======================================

Puerto Rico & Cuba: Two Wings of the Same Bird

La Peña had the honor to present one of Cuba’s greatest living poets Nancy Morejon and other invited guests who presented on the historical relationship between Cuba and Puerto Rico. How external forces shaped the situations these nations face today in their struggles for genuine national self-determination and integral environmental development, most especially after the recent disastrous Hurricanes that badly damaged both islands. This event raised over $600 for Puerto Rico’s hurricane relief efforts.
========================= ======================================

2nd Annual Bay Area Mural Festival
La Peña Cultural Center produced the 2nd Annual Bay Area Mural Festival through a series of artist residencies and workshops culminating in the painting of 10 environmentally themed murals in Richmond, CA. Pictured: Youth from the Gateway to College program at Contra Costa Community College work as apprentices for this mural directed by Los Pobres Artistas mural collective. You can find this completed mural on 23rd St. / MacDonald Ave.

¡Que Viva La Peña!
La Peña Cultural Center   3105 Shattuck Ave. Berkeley, CA 94705    
www.lapena.org  510-849-2568

M
 

HEALTH

My mother carried the keys to the doors in her apron. 
Caregiving Video Focuses on Latinos
Apply for a Dementia Care Relief Grant
La Medicina quotes
M


 
My mother carried the keys to the doors in her apron.  
J. Gilberto Quezada 
jgilbertoquezada@yahoo.com


Hello Mimi, 
I was deeply touched by your well-written, beautiful story about your mother and her problems with dementia that appeared in the 2017 November issue of Somos Primos.  You went through a lot to accommodate your mother in a safe environment where she would be taken care of and out of harm's way.  Kudos to you for being such an exemplary daughter who truly cared about your mother's physical and mental needs.  I applaud all your efforts because I can sympathize and empathize with what you went through.  Reading your moving story about your mother Aurora Chapa brought back many memories that had been stored away in one of the dusty shelves of my mind.  My paternal grandmother died from complications related to her dementia.  And, my father also died from complications related to Alzheimer's disease.  With him, I did take notes as to how his behavior was deteriorating from day to day.  
M
I first noticed that he was getting forgetful when he drove, within a ten mile radius, to take my nephew and niece to a Catholic private school.  He did not get lost but if he needed to make a stop at the bank or at the grocery store along the way, he would forget where he left the car keys.  After his behavior started getting progressively worse, my mother had to go with him to make sure he didn't get lost.  My mother never learned how to drive, but she was a good observant and knew the route to take from the house to the school and vice-versa.  Eventually, I told my mother  to hide the car keys.  He was prohibited from ever driving his 1962 red Ford Galaxie.  My father was not allowed to be outdoors for fear of him wondering around and getting lost.  My mother had to keep all the doors locked and she carried the keys in her apron.  
M
One behavior that I noticed while my father was confined to the inside of the house was when he would stand in front of the big mirror in the dining room and point to himself and repeat the fact that the person in the mirror was indeed him.  He repeated the phrase many times, "Yo soy Pedro Quezada," as a way of reassuring himself that he did not want to forget who he was.  In other words, he knew that he was getting very forgetful and was afraid of losing his identity as a person and as a human being.  My mother took care of him 24/7 with some help from a home health provider.  However, in 1995, my mother had to have emergency open heart surgery and before she was sent home to recuperate, I had to make the dreadful decision of placing Dad in a nursing facility.  By then, he had forgotten who I was, who my mother was, and who were the rest of the family members.  He passed away two years later.  
M
And now, my older sister, who is only two years older than I am, is in a nursing home, suffering from dementia.  We are both in our early 70s.  Yes, you and I can concur that dementia and Alzheimer's are terrible mind destroying diseases that rob the person of their dignity, their well-being, their independence, and most importantly, of who they are.  May God bless all those who are struggling and coping with family members who are suffering from one of the seven types of dementia.  
M
Mimi, thank you for sharing your personal, insightful, and thought provoking story.  And, may our loving Lord continue to bless you with the gift of a healthy mind.
M
 
Gilberto



================================== ==================================
Caregiving Video Focuses on Latinos

In time for National Family Care Month (Nov.) AASP has released a video exploring the changing roles of Latino caregivers in the United States  One in 5 Hispanic adults are caregivers, according to an AARP study.  Cada Paso del Camino focuses on five families, including that of Marco Antonio Regil, a poplar Mexican media personality and motivational speaker who was a caregiver for his late mother. 

See video clips at  . . . .  aarp.org/cuidar

Source: AARP, Oct/Nov 2017  

Apply for a Dementia Care Relief Grant 

To help caregivers who are facing financial and emotional hardships due to the unique challenges of Alzheimer’s or a related dementia, Hilarity for Charity® and the Home Instead Senior Care® network are working together to award home care grants.

The program provides grants for 25 hours a week for a year; 15 hours a week for a ear; or a onetime 25-hour grant used in hourly increments.  We want to improve the quality of life for families who are struggling to cope with Alzheimer's many challenges.   https://www.helpforalzheimersfamilies.com/ 

 

La Medicina 

Quotes on medicine and health  in Spanish 
by well know names. 
https://mail.aol.com/webmail-std/en-us/suite 

 

BOOKS & PRINT MEDIA

Dec 7th: Society of Children’s Book Writers and Illustrators Featuring 
             The Little Doctor - El doctorcito by Dr. Juan Guerra, M.D.

Where Book Titles Get Their Names by Gilberto Quezada
International Latino Book Awards:  Award Winning Authors
Latino 247 Media Group
Latina Style Magazine
How a Ripped-Off Sequel of Don Quixote Predicted Piracy in Digital Age
Exploradores Españoles del Siglo XVI
Who's Who in America's History: Leaders, Visionaries and Icons 


Dr Juan Guerra, M.D. could easily have cashed in on his medical career, but instead, he has dedicated his life to promoting clinics to deliver sensitive medical services to Latinos.  This delightful children's book highlights not only the problems of a Latino's family interaction with the medical establishment, but it offers a touching view of a child interpreting for his abuelita.
We need to give this book and author exposure to the Latino market.  Please help me share his El Doctorcito book with the broad readership it deserves.  

Sent and recommended by Andres Tijerina, Ph.D. andrest@austincc.edu 

Source: Juan guerra jgu3520471@att.net who writes:  
Just want to let you know that The Little Doctor/El doctorcito was selected as one of eight new children’s book titles to be featured at the 2017 Society of Children’s Book Writers and Illustrators (SCBWI) Critique Fest and New Author Debutant Event (Regional Event) in Oakland on December 9th. 
https://sfnortheastbay.sc bwi.org/events/sat-dec-9-holid ay-critiquefest-and-debutante- ball-10-3-pm/
 

The December event is free, but folks are advised to register online. Please share with your network if at all possible!
I also have to tell you that my Houston events were tremendous. A professor from U of Houston brought her medical anthropology class to one of my readings. The discussion was priceless!
 
Juan J. Guerra



Where Book Titles Get Their Names
by Gilberto Quezada 
jgilbertoquezada@yahoo.com

 
It is always interesting to know where authors get the names of the titles for their books.  In an earlier email, I had mentioned how I enjoyed reading the English poet and writer John Donne (1571-1631). And, just prior to reading this book, I had read Ernest Hemingway:  Selected Letters, 1917-1961, by Carlos Baker, and I remembered a letter where he looked to John Donne for inspiration to a title for one of his novels.  Well, I found it in John Donne's Meditation 17--"Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee..."  The title of Hemingway's novel was, For Whom the Bell Tolls, a captivating story about his adventures on the side of the Loyalists during the Spanish Civil War (1936-1939), and it is the most widely read of all his novels.  
Also, in another email, I had discussed how I made an interesting discovery when I read a passage from Sirach (Chapter 44, verse 1), as part of the day's devotional readings.  I still use the Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, 1965, which was given to me by a nun and a very dear friend from the old days at St. Mary's University as a graduation gift.  The first sentence startled me.  Where had I seen that sentence before?  It was:  "Let us now praise famous men," and that was exactly the title of one of James Agee's books that he wrote in 1941.  He later won the Pulitzer Prize in 1958 for, A Death in the Family.  Sometimes authors do that, they check the bible and other sources for ideas for their titles.  
The title of the novel, In the Beauty of the Lilies,  by John Updike, who is one of my favorite authors, was taken from the last lines of Julia Ward Howe's Battle Hymn of the Republic:
                    "In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
                     With a glory in his bosom that transfigures you and me;
                     As he died to make man holy, let us die to make man free,
                                While God is marching on.

The other day I read Ernest Hemingway's book, Across the River and into the Trees, but I did not know from where did he get that particular title for his book.  Well, I would like to share with you the interesting historical tidbit that I found that explains the title of the book.  According to the historical account, during the Civil War, Thomas J. "Stonewall" Jackson, then thirty-nine years old, was dying of pneumonia a week after getting accidentally shot by his own troops during the Battle of Chancellorsville, Virginia.  He died on May 10, 1863, and his last words were:  "Let us cross over the river and rest under the shade of the trees."

One of the replies  I received on this theme was from my good friend from Laredo, Dr. Carlos Cuéllar, and I would like to share it with Somos Primos.  He did give me his permission to use it for public information.  And, this is what he sent me:
 
Hemingway's The Sun Also Rises comes from Ecclesiastes 1:5: 
"The sun also rises, and the sun goes down, And hastens to the place where it arose."
 
John Steinbeck's East of Eden comes from Genesis 3:23-24: 
"therefore the Lord God sent him [Adam] out of the garden of Eden to till the ground from which he was taken. 
So He drove out the man; and He placed cherubim at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life."  The idea here was that "East of Eden" meant away from Paradise and away from the presence of God, since God is holy and cannot sin or coexist in the presence of sin.  So one can get the idea that "East of Eden" represents a spiritually fallen world.
John Steinbeck's Of Mice and Men comes from Robert Burn's poem 
To A Mouse, On Turning Her Up In Her Nest With The Plough
 "the best-laid schemes o' mice an 'men Gang aff agley"
Translation: The best-laid plans of mice and men often go awry.

 



 

 



Making history in 1989 as the first Cuban-American and Latina elected to Congress, Congresswoman Ileana Ros-Lehtinen (R-FL) has decided to vacate her seat and venture into retirement. After more than 25 years in Congress and more than 38 years in public service, Ros-Lehtinen is most proud of helping her constituents resolve issues crucial to their well-being. Read more about her career and the legacy she hopes to leave behind in this edition.
 
After 10 years, the Hispanic IT Executive Council, (HITEC) a global executive leadership organization of senior business and IT executives, who have individually built outstanding careers in information technology, has emerged on the national stage as a leading voice in philanthropy in support of technology. Read more about ways HITEC has shifted the national conversation about Latinas and Latinos in STEM in this edition.

To subscribe to LATINA Style visit http://latinastyle.com/subscribe/
If you have a story to share with us, email us at info@latinastyle.com

 




How a Ripped-Off Sequel of Don Quixote 
Predicted Piracy in the Digital Age

An anonymous writer’s spinoff of Cervantes’ masterpiece 
showed the peril and potential of new printing technology

 


(Image courtesy of Wikimedia Commons)


Although Don Quixote wasn’t the first great novel (that honor belongs to the Tale of Genji, written by an 11th-century lady-in-waiting at the Japanese court), it was the first to do something important: capture a new world of print.

That world had begun when Johannes Gutenberg improved upon Chinese printing techniques and combined them with paper, itself an invention that had arrived from China via the Middle East and Arab-occupied Spain. (We still count paper in reams, from the Arabic rizma.)

These two inventions, brought together again in Northern Europe, encountered a rising merchant class and the alphabet, which made print with movable type much more effective than in China. Cheaper literature led to rising literacy rates, which in turn increased the demand for printed matter, beginning a virtuous cycle that has lasted until today.

Don Quixote was an early beneficiary. This irreverent story of an aristocrat who reads too many chivalric romances was perfect for a broader readership. After a first printing in 1605, new editions were produced across Castile and Aragon, resulting in 13,500 available copies in its first 10 years. Don Quixote became popular abroad as well, with editions in far-away Brussels, Milan, and Hamburg. Most significant was an English translation, which Shakespeare liked so much that he wrote a play, Cardenio (apparently co-authored by John Fletcher, and since lost), based on one of the novel’s interpolated tales. People started to dress as Don Quixote and his wily servant, Sancho Panza, fiction spilling over into the real world.

The new technologies came with significant side effects. So popular was the novel that an anonymous writer decided to write a sequel. Cervantes, who felt that he owned the famous character he had created, was dismayed. He depended on the novel to solve his perpetual financial troubles (he had been accused of defrauding the state while working as a tax collector raising funds for the Spanish Armada, and put in prison). With few legal means at his disposal, Cervantes realized that he had to fight fire with fire and write his own sequel. In it, he made Don Quixote defeat an imposter drawn from the unauthorized rival version—Quixote’s false double—showing who was really in charge of the story.

============================== ===============================================


(Image courtesy of Wikimedia Commons)

The experience taught Cervantes a lesson: Paper and print could help him find new readers both at home and abroad, but these same technologies made it easier for others to sell pirated editions. (Cervantes might not have called them pirates, because he knew about real ones: He had been captured by North African pirates after participating in the historic battle of Lepanto and spent four years in captivity in Algiers, waiting for his family to come up with the ransom.)

Eventually, Cervantes came to realize that the biggest villain in the story wasn’t copycats or pirates; it was printers, who didn’t care about originality, ownership, or artistic integrity—only sales. Once he had identified the enemy, Cervantes used his most potent weapon, his character Don Quixote, and, toward the end of the same sequel, sent him straight into a print shop.

There Don Quixote marvels at the sophisticated division of labor—one of the first industrial processes of mass production—but he also finds that printers systematically cheat authors and translators. When he comes across the unauthorized version of his own life, which is being printed before his very eyes, he leaves the print shop in a huff.

Cervantes’s broadside against printers didn’t bring them down, nor was it meant to, because Cervantes knew how much he depended on them. But he would not lionize them either. His compromise was to use his great novel to take the measure of the age of print.

 

That age is coming to an end now, as our own digital revolution is changing how literature is read, distributed, and written. Paper and print are being replaced with screens and servers. Electronic texts are not naturally divided into discrete pages, which is why we’re scrolling again, as our forbearers did before the invention of the book. We’ve also become attached to tablets, a format that takes us all the way back to the Mesopotamian clay tablets on which the first great masterpieces were written 4,000 years ago. What are the effects of these emerging technologies that combine old and new?

We could do worse than to ask Cervantes. He would not be surprised that the technologies replacing paper and print are making it infinitely easier to reach global audiences, nor that expanding readerships are changing the kinds of literature being written, from novels explicitly aimed at a global readership to ever more specialized subgenres of romance written and published on Amazon and similar platforms.

Nor would Cervantes be surprised by the price we have to pay for these services. Internet piracy is rampant because laws and enforcement mechanisms haven’t yet caught up with the new technologies; on the dark net, they probably never will. Unauthorized sequels are now so widespread that we have a new word for them: fan fiction. Most important, ownership of our new machines is even more concentrated today than it was in Cervantes’ time.

Were Cervantes to write a modern version of Don Quixote, he wouldn’t even need to change the famous scene in which his knight battles windmills (which, it should be noted, were sometimes used to power paper mills). A new Don Quixote could be fighting wind-powered server farms hosting websites instead. Knocked down by the blades, he would get up and look for the true culprit. Instead of entering a print shop, he would visit corporate headquarters in Mountain View or Cupertino, channeling the frustration we feel about depending on the technologies that undergird our writing and communication methods.

This was why Don Quixote, the deluded knight, became a modern hero in the first place: He acted out our helplessness in the face of new machines, heroically battling windmills, printers, and the new media landscape that was also the reason for his success. What could be more quixotic than that?

 

 


 



“EXPLORADORES ESPAÑOLES DEL SIGLO XVI” 

Una asignatura pendiente para muchos amantes de la historia española es nuestra presencia en Norteamérica. Ya hace un tiempo en BHM tratamos de dar luz con una serie de artículos sobre el temapero hoy os invito a leer un clásico.

         Ya el subtítulo de la obra nos da una clara pista de que no nos encontramos ante un libro de la Leyenda Negra antiespañola. En “Vindicación de la acción colonizadora española de Norteamerica” nos encontraremos una gallarda reivindicación de España y sus métodos de colonización frete a los empleados por los anglosajones en esas tierras.

         Pero lo más impresionante de este libro es que está escrito por un estadounidense nacido en plena Nueva Inglaterra (Massachussets, 1859) y estudiante de Harvard. Y para más inri tampoco puede ser considerado anti-indigenista ya que convivió con ellos durante cuatro años aprendiendo su cultura...

 

Con esta obra Charles Fletcher Lumies trata de mostrar la auténtica conquista y poblamiento de los españoles en el siglo XVI de los actuales EE:UU. Década antes de la llegada de los primeros colonos ingleses. 

En el prefacio de su obra escrita en una época de enemistad entre los EE.UU. y España (“The Spanish Pioners” fue publicado en 1893) trata de mostrar a los jóvenes sajones-americanos el pasado español de su país. 

Me encanta esta frase “en este país de hombres libres y valientes el prejuicio de la raza, la más supina de toda las ignorancias humanas, debe desaparecer. Debemos respetar la virilidad más que el nacionalismo, y admirarla por lo que vale dondequiera – esto es un mero accidente-” para añadir al momento que si “amamos la valentía, y la exploración de las Américas por los españoles fue la más grande, larga y la más maravillosa serie de valientes proezas de nuestra historia (entiéndase la de los EE.UU)”.
La obra se estructura en tres partes que van siguiendo las huellas de los exploradores españoles. La primera de las partes titulada “Tierras Ignotas” analiza los avances geográficos de esa centuria y los viajes de Colon y las numerosas aventuras de españoles en tierras hasta ese momento desconocidas para los europeos. 

En la segunda parte “Los primeros caminantes en América” sigue los pasos de Narváez, Cabeza de Vaca y de Coronado. Sin olvidarse de Juan de Oñate y su colonización de Nuevo Mexico con la batalla de la “empinada ciudad”, como así llama a Acoma. 

Algo poco habitual en los libros sobre conquistadores y exploradores es acordarse del papel de los religiosos en la exploración y poblamiento de territorios. En la tercera parte “Exploradores Ejemplares” se dirige hacia el sur para contarnos entre otras las hazañas de Cortes, Pizarro.

El libro esta introducido por el profesor Rafael Altamira que nos da una interesante visión sobre la obra y el autor. Al igual que la primera edición en español de 1914, la actual eso sí muy mejorada, está acompañada de un interesante apartado gráfico para facilitar la lectura. Numerosas fotografías, mapas e ilustraciones a todo color nos iluminan la exploración en búsqueda del pasado español en América.
===================== = ======================================================

PÁGINA OFICIAL DEL LIBRO
Ficha técnica:
    
    

·
       Título: “Exploradores españoles del siglo XVI” 
·
        Autor: Charles F. Lummis 
·
        Nº de páginas: 280 páginas con ilustraciones a color 
·
        Encuadernación: Tapa blanda 
·
        EditorialEDAF 
·
        ISBN: 978-84-414-3744-9

COMPRA ESTE LIBRO AQUÍ Y AYUDA A BHM

“Exploradores españolesdel siglo XVI. Vindicación de la acción colonizadora española en América- Libro”
 
Francisco García Campa – Bellumartis Historia Militar  
Enviado por Dr. C. Campos y Escalante para Somos Primos
 

 



 

America is best understood through the lives and stories of her pioneers, explorers, visionaries, politicians, inventors, entertainers, athletes, and even villains—throughout her rich and fascinating history. 

Iconic American stars come alive through their voices and stories, from Christopher Columbus and Pocahontas to Harriet Tubman and Abraham Lincoln. Follow Amelia Earhart across the Atlantic and American astronauts into outer space. Discover how Walt Disney built an entertainment empire and how Bill Gates and Warren Buffett revolutionized philanthropy. Trace the country’s music and sport, from Miles Davis to Michael Jordan. Imagine and be inspired by the figures who figure so prominently in the long sweep of American history, from the 15th century to the present day.

Inside, you will find:·
  • 600+ exquisite illustrations that enrich the narrative. 
  • Illuminating time lines that pinpoint major events. 
  • Captivating sidebars and period artifacts that draw interest to story highlights. Personal quotations that reveal the mindset and thinking of pivotal characters.

https://ngbooks.buysub.com/microsite/index/load/id/87/?sourcekey=WWAH10&utm_source=NatGeocom&utm_medium=Email&utm_
content=Books_20171007&utm_campaign=Books&utm_rd=17929134
 

Editor Mimi:  I have not read the book, but it is being published by the National Geographic. I do note in the photo, they have two women, one an entertainer and one an actress.  Of the four men, included as a founding father, are representatives from the indigenous, a Jewish man  and the African American communities.  I surely hope there were  some Latinos included in this Who's Who in America's History.  Or . .  once again our historic presence has been excluded and ignored. 


Films, TV, Radio, Internet

The Oscar is Mexican - El Origen Mexicano del Oscar
Tell the Story of Your Life by Maisy Fernandez           
AARP Radio: Fruits of Latino Activism





 

EL ORIGEN MEXICANO DEL OSCAR

Según cuenta la historia, Fernández era amigo de la actriz mexicana Dolores del Río. Ésta estaba casada con el director de arte de la Metro-Goldwyn-Mayer, Cedric Gibbons, a quien le habían encargado en 1928 el diseño de los premios de la Academia que había sido fundada un año antes.

Se dice que Del Río sugirió a su esposo que utilizara a Fernández como modelo. “El indio”, pese a resistirse a la idea, finalmente aceptó posar de snudo para el diseño de lo que hoy se conoce como el Oscar.

La anécdota, sin embargo, nunca ha sido corroborada ni validada por la Academia de Hollywood, la entidad responsable de estos premios que este año celebran su 87º edición 

Sent by campce@gmail.com  





Tell the Story of Your Life  
        by Maisy Fernandez           

It’s easier than ever to preserve your legacy for kids and grandkids 
in a video, a book or a digital archive. 


How much do your loved ones know about your life? Beyond the broad strokes of career and interests, do they understand what milestones shaped you? Or know about the times you persevered through personal struggle? Or experienced smiles, tears, or laughs?

          Preserving your life story is easier than ever today, and the benefits are plentiful-for everyone. “The really profound value comes in children and future generation,” says Steve Pender, president of Arizona-based Family Legacy Video Inc. “When someone passes away without passing on the family stories and life stories, it’s like a library burning down.”

          Luckily, there are many services to record your life journey, saving you from a standoff with a blank page and no idea where to begin.

Hire A Videographer

          In creating a half hour documentary in the 1990s on his grandmother who was the primary keeper of her family history-Pender realized the power of video memoirs. “People now can hear these stories firsthand, instead of in part or third hand,” he says. “Years later, we’ve got the young adults who were the kids back then, who are getting acquainted with her through this video.”

          Pender created Family Legacy Video to offer this service to others, completing his first video production in 2004. Other small production companies that do similar work can be found across the United States.

          Shooting the subject while telling his or her story takes a day or more, with a camera crew, gear and lighting, and sometimes even makeup artist. The crew may shoot other footage, too, such as at a former workplace or showing the subject engaged in a hobby.

          Often, it’s not the elder storyteller who seeks the service but rather that person’s child. “The more we get into the process and they reflect on their lives and dee what they’ve accomplished, it validates that they have lived a meaningful life and have stories worth passing on,” Pender says.

          A professionally produced video can take as long as a month to complete, while making a full documentary-style film might take closer to four months.

Cost: It varies by company, but expect to pay from around $2,000 into the tens of thousands, depending on the level of production.

Service providers: familylegacyvideo.com, verissima.com, memoirsproductions.com, legacymultimedia.com

Hire A Biographer

For the past six years, former journalist Sarah Merrill has been writing memoirs about nonfamous but fascinating people- such as people who had been married for 75 years. The wife was 100 years old, and the husband was 99. “Some of the banter between the two of them was priceless,” says Merrill, who is a personal historian based in Connecticut.

          A typical biography project for Merrill requires eight to twelve hours of interviews. From there, the author crafts a narrative, and the client family reviews drafts as they also work together to choose photos and a book design.

          “Sometimes they come away with a more organized sense of the meaning of their life,” Merrill says of her clients. “Or they will evaluate a relationship that had bothered them and come to some sort of resolution about it”

Cost: Expect to pay $2,000 or more, depending on the biographer you hire and the level of service. Some writers will create short memoirs for less.

Service providers: memoirsbymerrill.com, reallifestories.com, modernmemoirs.com  

Write Your Autobiography

          With a lifetime of memories, it’s hard to home in on things that truly inform your life perspective. Guided autobiography offers courses that help you write your story, two pages at a time, focusing on themes such as health, money, family and spiritual identity. “No matter where you are or what your background is, there are life themes you go through,” says Cheryl Svenson, director of the Birre Center for Autobiographical Studies, which operates Guided Autobiography.

          Each topic has a set of questions, designed to coax details from the writer. Participants come to class, taught by instructors across the country, and break into groups where they share their stories. “It’s not the boring chronological story; it’s the stories that maybe nobody heard before.” Svenson says. “Do my kids know what I feel about being a woman or about death and dying? Is money important to me or no?”

Cost: Varies by instructor

Service providers: To find an instructor near you, go to guidedautobiography.com. Some also offer online classes.

Use Technology

          For the tech savvy, your memories can be preserved and shared on your smartphone. The Familybox free app provides an organized storage space for photos, videos and more. “Now we inherit hard drives full off stuff with no context,” says Familybox founder and CEO Scott Garen. The app features categories such as early childhood, college life, parenting and travel. Each includes questions for the user. Samples: What are your best childhood memories from summer vacation or camp? If you didn’t have the career you wanted, describe what stopped you. Describe a difficult choice you made that led to and now define your character today. Users capture their memories by writing or recording audio or video. “It’s not just about legacy and capturing it before it’s gone,” Garen says. “It’s about meaningful conversation now.”

Cost: Subscription plans for a forthcoming website will be $5 or $10 per month, depending on storage needs.

Similar service provider: FamilySearch Memories, a free app

Do It Yourself

          Want to tell your story without hiring a professional? Here are tips from Sunny Jane Morton, author or Story of My Life: A Workbook for Preserving Your Legacy.

Focus on memories you’re passionate about. “Your life story is not a tell-all confessional,” Morton says. Outline your life separately by childhood memories, professional-life memories and memories of your family.

Photos or music can stimulate your memory. “The process of remembering really has a snowball effect,” Morton says. When in doubt, friends and family can help you remember, too.

Try capturing your life through symbols. “If you could fill a bag with objects that represent your story, do it,” Morton advises. Then write down the significance of each object.

-Chelsea Cirruzzo

 

One Woman’s Story Takes New Twists and Turns

          When Pam Pacelli Cooper took a Guided Autobiography course to write about her life, she didn’t expect to acquire more family as a result.

          “I wrote a little piece called ‘The Last One Standing,’” says Pacelli Cooper of Cambridge, Mass., who is in her 60s. “I am an only child, and it got me thinking about these supposed half brothers and sisters that my mother had that I never met.”

          Her mother, Gloria Hunt, also grew up as an only child, only hearing whispers about possible half siblings, who were born after Hunt’s parents had divorced.

          With a bit of work, Pacelli Cooper ended up locating two distant relative online.

          Months later, “I was able to connect my mother with her half-brother and half-sister for her 88th birthday.” Pacelli Cooper says. “They are now a part of our family.” They met in Chicago in 2014.

          “We couldn’t call it a reunion. We called it a union,” Pacelli Coopers says. She discovered her own connections with her mother’s half-brother. “The whole time I grew up in Chicago, he lived five blocks from my mother and me,” she says.

          “We went to the same church. He was a member of the same choir I was a member of, 10 years apart. So we probably walked right by each other and didn’t even know it.” 

Source:  AARP Bulletin/ Real Possibilities: September 2017

 




FRUITS OF LATINO ACTIVISM
. With the help of our guests, we highlight spaces and opened doors that have been gained by past and present Latino activism. 

Here is the link to the ad:
https://www.youtube.com/watch?v=m9nhVVMh8C4.
Ways to access the program:  

HISTORY: THE HISTORY OF MEXICAN-AMERICAN STUDIES.  Dr. Anna Ochoa O’Leary, Dr. Cecilia Rosales, and Jim Garcia will engage in this important subject. Here is the link to the ad: https://www.youtube.com/watch?v=0SlnKl8OA1U.    

By radio: 1190-am (Maricopa County) station has Spanish programing but our program is in English
By Website:
https://tunein.com/radio/La-Onda-1190-s45348/  
By Facebook Live:
www.facebook.com/aarparizonahispanicconnection

David Parra / Dir. of Comm. Outreach / AARP AZ
16165 N. 83rd Avenue #201, Peoria AZ 85382 / 480-414-7637

Website: www.aarp.org/phoenix   
Facebook:
www.facebook.com/aarparizona  
Twitter:
www.twitter.com/AZ_AARP


Spanish SURNAMES

"Génesis y evolución Histórica del apellido en España" (1991) 
por  Sr .D. Jaime de Salazar y Acha



domingo, 12 de noviembre de 2017

IRREGULARIDAD DE LOS APELLIDOS ESPAÑOLES 
HASTA EL SIGLO XIX

Marqués de Santillana,  Don Íñigo López de Mendoza (1398-1458)

Os ponemos este interesante aspecto de la genealogía , la formación de los apellidos y como ha ido evolucionando a lo largo del tiempo, estupendo discurso de ingreso en la Real Academia Matritense de Heráldica y Genealogía del Sr .D. Jaime de Salazar y Acha "Génesis y evolución Histórica del apellido en España (1991)
M
Durante el Imperio Romano, el uso de los nombres y apellidos era diferente al que conocemos en la actualidad. Se utilizaba primero el Nomen, equivalente al nombre o características físicas descriptivas, de índole tradicional. Luego, en el medio, iba el Cognomen, que constituía el apellido o linaje de la familia. Finalmente, figuraba el Agnomen, que era descriptivo de alguna cualidad, oficio, carácter personal o defecto de la persona. A veces se anteponía un Preagnomen antes del Nomen, para añadir alguna cualidad especial o mérito notorio. Un ejemplo del sistema romano de identificación personal es el de Cayo Julio César, cuyo nombre romano completo era: Gaius Iulius Caesar. Gaius era el Nomen, que significaba "bonito", "bello", "apuesto". Iulius era el Cognomen, que indicaba que procedía del linaje o familia Iulia (Julia). Finalmente, Caesar significaba "de pelo largo" en el idioma latín, lo que pudo describir una característica física al nacer, o quizás alguna cualidad tradicional, puesto que Julio César se quedó calvo al llegar a su edad adulta. Este sistema se aplicó por ley a todo el Imperio Romano, incluyendo a la Hispania, que comprendía la Península Ibérica. Antes de esta época se tienen pocos datos de los pueblos pre-romanos, que fueron los iberos, los celtas, los vascos, y los colonos fenicios, griegos y cartagineses. 
M
Con la llegada de los pueblos de origen germánico a la Península Ibérica, y el posterior final de la dominación romana, fue desapareciendo paulatinamente este sistema de identificación personal, persistiendo los nombres romanos, mezclados con los germánicos, simplificándose con el uso de un nombre, seguido del patronímico terminado en las letras "ez", que era el equivalente a la palabra germánica "son", que significa "hijo". Así Rodriguez significa "hijo de Rodrigo" y López significa "hijo de Lope". Asimismo hay palabras que se pueden usar tanto como nombre o como patronímico, siendo ejemplos Gómez o García. Luego, comenzaron a usarse otros medios de identificación, refiriéndose al toponímico, o lugar de origen, o a alguna característica física, defecto, o cualidad personal. Por tanto "Lope Íñiguez de Mendoza" significaba entonces "Lope, hijo de Íñigo, señor del lugar de Mendoza". 
M
Los apellidos españoles, como los de otros países europeos, comenzaron a ser utilizados a partir de los siglos XI y XII. 
M
A mediados del siglo XII empieza a aparecer entre los grandes señores de Castilla y León la costumbre de firmar en la documentación, siguiendo a su nombre y patronímico, el nombre del lugar cuyo gobierno ejercen. Esta fórmula suele utilizarse intercalando las más de las veces, entre el patronímico y el lugar de gobierno, la preposición en, es decir, Rodrigo Fernández en Astorga, Álvaro Rodríguez en Benavente, Pedro Rodríguez en Toro; pero a veces se suscita el problema cuando el escriba emplea, para significar lo mismo, la preposición de, y hay que saber diferenciar entonces lo que es el gobierno de un lugar, de un incipiente nombre de linaje. Este nombre de linaje que surge en estos tiempos se va implantando en la alta sociedad medieval y podemos decir que está perfectamente establecido, con la aquiescencia de todos, en la segunda mitad del siglo XIII. 
M
Asimismo hay que indicar la costumbre de que la mujer conserva su propio apellido después del matrimonio. Además, si el linaje materno es de mayor importancia que el paterno, los hijos llevan el apellido de la madre, desapareciendo él del padre. Esta situación puede producirse espontáneamente o por capitulación matrimonial, apareciendo así  nuevos linajes. 
M

Finalmente, llegado el siglo XIV los patronímicos pierden su significación original, pasando a unirse inseparablemente al nombre de la persona para hacer homenaje a un antepasado de relevancia. Así, en honor al asesinado pariente Íñigo López de Orozco, muchos Mendozas son llamados "Íñigo López" aunque su padre no se llemara Lope, y en honor al Gran Cardenal y al muerto en Aljubarrota, otros son llamados "Pedro González" aunque su padre no se llamara Gonzalo. 

MMM

El caos que existió en España durante la Edad Media, en el uso de los apellidos, ha puesto a prueba la paciencia de los historiadores y los genealogistas, haciendo muy difícil identificar los protagonistas de la historia y establecer las genealogías con resultados satisfactorios. Esta irregularidad llegó a ser casi una anarquía, extendiéndose, no sólo a las familias de rancio abolengo, sino a los estratos sociales más pobres, e incluso a los conversos a la fe cristiana, perdurando también en América hasta bien entrado el siglo XVIII. 

M
Un típico ejemplo de esta irregularidad de apellidos es evidente en los hijos e hijas de Don Íñigo López de Mendoza (1398-1458), mejor conocido como el marqués de Santillana, y de su esposa doña Catalina Suárez de Figueroa. La sucesión fue la siguiente: 
Diego Hurtado de Mendoza
Íñigo López de Mendoza
Lorenzo Suárez de Figueroa
Pedro González de Mendoza
Pedro Hurtado de Mendoza
Juan Hurtado de Mendoza
Pedro Lasso de la Vega
Mencía de Mendoza
María de Mendoza
Leonor de la Vega 
M
De todos los hijos mencionados, siete de ellos ostentaban el apellido paterno de Mendoza; dos llevaban el apellido paterno de la abuela, de la Vega; y uno tenía el apellido materno de Figueroa. Resulta un consuelo saber que los castellanos del siglo XV también se confundían con este enredo de apellidos. En 1475, un escribano real se refirió a un hermano del duque del Infantado como "Lorenzo Suárez de Mendoza". En su testamento, el duque llamó al mismo hermano "Lorenzo Suárez de Figueroa". 
M
Sin embargo, este caos existió dentro de ciertos límites. En la familia, algunos nombres se combinaban solamente con ciertos apellidos determinados. Por ejemplo: siempre Íñigo López, nunca Íñigo González o Íñigo Hurtado; Pedro González o Pedro Hurtado, pero nunca Pedro López de Mendoza; Garcilaso de la Vega, pero nunca Garcilaso de Mendoza. En el año 1550, este pequeño número de nombres tradicionales había aumentado hasta alcanzar la cifra de más de cuatrocientos miembros de la familia, muchos de ellos con los mismos nombres y apellidos repetidos, lo que ha resultado en una desesperación para los historiadores. 
M
A partir de 1492, el problema se complicó con la costumbre de otorgar los nombres y apellidos de los padrinos o testigos bautismales a los judíos, y a los moriscos adultos, conversos a la fe cristiana, por lo cual era común encontrar un miembro de la familia Mendoza rodeado por varios homónimos conversos, que eran su secretario, su médico, y su recaudador de impuestos. De ahí que muchos descendientes de judíos conversos (marranos), ostenten también apellidos de hidalgos, tales como: Ávila, Calderón, Correa, Guzmán, Mendoza, Pereira, Toledo, Torres, y Vargas. Algunos de estos apellidos, especialmente en Portugal y en América son generalmente de origen "marrano", tales como: Calderón, Correa, Pereira, y Torres. 
M

Esta irregularidad en los apellidos se conoce como la época anárquica en España, y se extendió hasta bien entrado el siglo XVIII. Durante el reinado del sabio rey español Carlos III de Borbón, se empezó a establecer la época reglada en España. Se adoptó la actual bandera española, de colores roja y gualda (roja y dorada), y se hizo oficial la marcha real como el himno de la nación. También, se estableció el sistema de nombres y apellidos que está en uso actualmente. No fue hasta el siglo XIX, cuando se puede decir que se dejó de utilizar definitivamente la antigua anarquía de los apellidos. 

M

Asimismo influye en la elección del apellido el fenómeno de la herencia a través de la institución de los mayorazgos desde finales del siglo XIV. La fundación de un mayorazgo tenía por objeto el mantener unido un patrimonio que, en otras condiciones, a través de sucesivos repartos, habría condenado a la descendencia a un descenso en la categoría social. Para proteger esta perduración del linaje y para asegurar su lustre social, los testadores establecen todo tipo de cláusulas sucesorias, que coartarán la libertad de sus herederos. Así, no solamente se prohibía a los sucesores cualquier posible enajenación del patrimonio vinculado, sino que, además, se les imponía el uso de apellidos y armas y muchas veces, incluso, las personas con las que habrían de casar. Todo ello nos pone en evidencia la gran preocupación que aquellos hombres tenían por todo lo referente al linaje. 

MMM

En Castilla son frecuentes los mayorazgos que imponen uso de apellido y armas, entre ellos casi todas las casas de la Grandeza, y todavía está fresca la memoria de personajes que han conocido nuestros abuelos y cuyos apellidos se debían a imposición de mayorazgos. La Emperatriz Eugenia, por ejemplo, se apellidaba Guzmán, su hermana mayor la Condesa de Montijo -luego Duquesa de Alba-, Portocarrero, y el abuelo paterno de ambas Palafox, aunque Rebolledo de origen. La razones de estos cambios eran que en la casa de Ariza había que llamarse Palafox, en la de Montijo, Portocarrero, y en la de Teba, que tocó a la Emperatriz Eugenia por incompatibilidad de su mayorazgo con los demás de su hermana mayor, el poseedor estaba obligado a llamarse Guzmán. Pero por no saber esto, es difícil encontrar un biógrafo de la Emperatriz que no corrija rápidamente los apellidos de ésta cuando se entera de que sus padres se llamaban Portocarrero y Kirkpatrick, que es como, sin embargo, no se llamó nunca la última Emperatriz de los Franceses. 

M

Por todo lo anterior, es absolutamente inapropiada esa costumbre "actual" de hablar de los Téllez Girón, los Hurtado de Mendoza, los Álvarez de Toledo o los Fernández de Córdoba, para aquellos tiempos, y no de los Girones, los Mendozas, los Toledos, y los Córdobas, que es como entonces se decía, pues -repito una vez más- el patronímico, en este tipo de apellidos, sólo se utilizaba cuando iba inmediatamente después de un nombre de pila.   


La situación anterior finalizó con la Ley de Registro Civil de 17 de junio 1870 establecía (articulo 48) que todos los españoles serían inscritos con nuestro nombre y los apellidos de los padres y de los abuelos paternos y maternos. La inclusión en el nuevo Código Penal de dicho año del delito de uso de nombre supuesto vino a consagrar como únicos apellidos utilizables los inscritos en el Registro Civil. Esta fórmula se consagró jurídicamente con la nueva redacción de la Ley de Registro Civil de 8 de junio de 1957, que dio carta de naturaleza a esta costumbre únicamente española, pues ni siquiera en Hispano-américa rige, de utilizar los dos apellidos, paterno y materno, que según la propia normativa deben ir separados por la conjunción copulativa y, lo cual nunca se ha aplicado con rigor. Es también a partir de esta fecha cuando todo cambio o unión de apellidos se deberá llevar a cabo mediante expediente instruido de forma reglamentaria ante el Ministerio de Justicia. Modificaciones posteriores a la ley permiten desde los años 80 del siglo XX que se pueda anteponer el apellido materno al paterno, si la persona lo desea y lo solicita al alcanzar la mayoría de edad.

[Bibliografía]: del discurso de ingreso en la Real Academia Matritense de Heráldica y Genealogía de don Jaime de Salazar y Acha "Génesis y evolución histórica del apellido en España" (1991)
https://zumbadosgenealogia.blogspot.com.es/2017/11/irregularidad-de-los-apellidos.html?m=1
 

 

 Thanks to Maria who sent this and more information . . . 

Hi Mimi,  

I saw this article Irregularidad-de-los-apellidos on the evolution of Spanish last name, very interesting.
Found it on Facebook page ‘ZUMBADOS POR LA GENEALOGIA’ they also have a blogspot.
 
Maria Guangorena  
mcguangorena@gmail.com
 




DNA

¿Cómo es el mapa genético de Europa y de España?
Un nuevo estudio genético confirma el origen norteafricano de los Guanches canarios


¿Cómo es el mapa genético de Europa y de España?

============================ ==================================
Europa es una coctelera racial que se ha gestado en milenios de migraciones del sur al norte y viceversa, de este a oeste y viceversa, hasta dar como resultado la Europa que hoy conocemos. Para aportar algo de luz al tema, científicos de diversas universidades han colaborado para confeccionar el mayor mapa genético de Europa. 

Para ello observaron 500.000 marcadores genéticos de un total de 3.200 individuos (centrándose en individuos cuyos abuelos procedían del mismo país) por medio de un complejo análisis informatizado con el objetivo de conocer el origen de los ciudadanos europeos, así como comprobar la separación genética entre ellos.

Los científicos estudiaron puntos genéticos conocidos como polimorfismos del nucleótido simple (o SNPs que son una variación en la secuencia del ADN que afecta a un único nucleótido del genoma). Los SNPs forman hasta el 90% de todas las variaciones genómicas humanas y no cambian mucho de una generación a otra, por lo que es sencillo seguir su evolución en estudios de poblaciones. Estudiando los SNPs presentes en cada población se pueden hacer grupos, establecer relaciones de descendencia, hasta llegar finalmente a encontrar los ancestros que dieron origen a la población humana. Una vez vertidos los datos obtenidos en gráficos, los científicos descubrieron que los individuos con estructuras genéticas similares se agrupaban cerca unos de otros, de manera que su distribución hizo visibles las principales características genéticas y geográficas de Europa.
========================== ==============================
La distribución de los haplogrupos ancestrales refuerzan la teoría del origen de los humanos modernos en el África subsahariana y permiten trazar en forma aproximada las migraciones humanas prehistóricas a partir de África y la sucesiva colonización del resto del mundo

Centrándonos de nuevo en el estudio realizado a nivel europeo, el plano genético detallado por naciones guarda gran similitud con el mapa político de Europa, si bien refleja que a pesar de las diferencias, todos los europeos están emparentados genéticamente en mayor o menor medida. Entre otras conclusiones destacables, el mapa identifica dos claras barreras dentro de las fronteras europeas. La primera, bien visible, la representa Finlandia. Se trata de un caso especial. Los individuos fineses tienen particularidades genéticas, seguramente por relacionarse con habitantes procedentes de Siberia. En cualquier caso son los europeos más distintos al resto. El estudio argumenta, además, que el pequeño número de finlandeses, así como su lejanía geográfica, propició una expansión local que les permitió conservar genes atípicos.
========================== == ===================================

La segunda barrera, que a su vez sirve de punto de inflexión en el eje norte-sur, son los Alpes. La dificultad que suponía en el pasado vadear las escarpadas cimas alpinas segregó a los italianos de los demás europeos. Aunque el caso no es tan extremo como el finlandés, sí se puede observar cierta distancia genética entre una buena parte de los habitantes del sur de Italia y el resto. Se especula que durante el imperio romano llegó gente a Roma de todas las provincias del Imperio, ya sea esclavos, mercenarios o mismos soldados romanos nativos, de ahí su gran heterogeneidad genética, especialmente al sur de Roma. De hecho resulta especialmente destacable la diferencia genética que se observa entre los italianos sureños y los del norte.


Análisis detallado del mapa genético europeo

 
Si analizamos el mapa genético de Europa, por vía paterna (halogrupos del cromosoma Y), de forma más exhaustiva podemos dividir a la población europea en seis grandes grupos, siempre desde el punto de vista genético.
Europa Occidental (color rojo) 
Predomio del halogrupo R1b, ese halogrupo se encuentra presente en la mayoría de los irlandeses, galeses, escoceses, franceses, belgas, españoles, portugueses, ingleses del oeste, holandeses del sur, austríacos del oeste, italianos del norte (valle del Po) y alemanes del sur. Actualmente también es frecuente entre los habitantes de América y Oceanía, debido a la emigración.
============================ ==================================

En realidad el R1b es el haplogrupo más común en Europa occidental, llegando a más del 80% de la población en Irlanda, las tierras altas escocesas, en el oeste de Gales, la franja atlántica de Francia y el País Vasco. Se asocia tradicionalmente con el hombre deCromagnon, quienes fueron los primeros humanos modernos en entrar a Europa; de tal manera que los europeos de las costas del Atlántico con mayor frecuencia de R1b, conservarían el linaje de los primeros pobladores de Europa.


Europa Septentrional (color verde agua) 

============================= =================================
Predominio del halogrupo I1 (nórdico o germánico), este halogrupo se encuentra presente en la mayoría de los noruegos, suecos, daneses, finlandeses, islandeses, alemanes del norte, ingleses del este y holandeses.

Típico de los pueblos escandinavos como Noruega, Suecia, Dinamarca y oeste de Finlandia; moderadamente en Rusia, países bálticos y en todo Europa oriental. Se encuentra principalmente en Escandinavia, el norte de Alemania, Holanda y la región oriental de Inglaterra. Asociado con el origen étnico nórdico, que se encuentra en todos los lugares invadidos por las antiguas tribus germánicas y los vikingos.

 

Generalmente se asocia a este halogrupo con los rasgos genéticos que propician el pelo rubio y los ojos azules, sin duda la similitud entre la dispersión porcentual del halogrupo I1 y la población con pelo rubio es innegable, como puede apreciarse en el siguiente mapa.

 

Europa del Este (color amarillo) 

================================== ============================
Predominio del halogrupo R1a (eslavo). Sobre la base de datos arqueológicos, lingüísticos y genéticos, es posible decir que los nómadas pastores que vivían en las estepas del norte de Rusia y el bosque-estepa hace 5.000 años son los portadores originarios de este linaje.
Es mayoritario en Europa del Este, especialmente entre los eslavos del norte, predominante en polacos, ucranianos, rusos, bielorrusos, y en menor medida en eslovacos, checos, austriacos del este, húngaros y croatas.

 

================================== ============================
Europa Baltica o del Nordeste (color violeta o lila)

Predominio o fuerte presencia del halogrupo N3 (uralico, finés, siberiano) que se encuentra en la mayoría de los finlandeses, estonios, rusos del norte y en gran parte de los letones y los lituanos. Se considera que está relacionado con la expansión de las lenguas urálicas y se encuentra disperso principalmente en lo que fue la parte norte del territorio de la Unión Soviética, en Finlandia y en menor proporción en el Extremo Oriente.
 

 

 
 

Balcanes 


Predominio del halogrupo I2a (dinárico o eslavo del sur) es mayoritario en las poblaciones de habla eslava de la península de los Balcanes (serbios, croatas) y también tiene presencia entre los búlgaros y rumanos.

 

======================= =======================================
Mediterráneo oriental 
(color verde)
 
Predominiodel halogrupo J1 y J2. El J1 es muy frecuente en la península arábiga, en el Cáucaso, Mesopotamia, Turquía, Israel y en semitas de África del norte (Argelia, Túnez, Egipto...). La expansión del Islam ha jugado un papel importante en la introducción de J1 en el Norte de África, y en menor medida en el sur de España y Portugal. Por otra parte es un legado del Imperio Romano la fuerte presencia en el sur de Italia de gente procedente de Grecia, Anatolia (actual Turquía) y del norte de África.


En cuanto al haplogrupo J2 está relacionado con los antiguos etruscos, griegos, fenicios, asirios y babilonios. En Europa, alcanza su mayor frecuencia en Grecia (especialmente en Creta, Peloponeso y Tracia), en el sur y el centro de Italia, el sur de Francia y el sur de España. Los antiguos griegos y fenicios fueron los principales impulsores de la expansión J2 en todo el oeste y el sur del Mediterráneo. Los fenicios, judios, griegos y romanos, contribuyeron a la presencia de J2 en la Península Ibérica, especialmente en el sur.

 

================================== ============================
En el sur de Italia, Grecia, Serbia, Albania y en Turquía, hay también, una importante presencia del halogrupo E1b (norteafricano, color tierra) que es mayoritario en Egipto, Tunez, Libia y otros países del Magreb. De hecho se trata del haplogrupo más característico de toda África y representa la última gran migración de África a Europa. En el continente europeo tiene la mayor concentración en el noroeste de Grecia, Albania y Kosovo, alrededor de los Balcanes, el resto de Grecia y Turquía occidental.
En muy característico entre los bereberes del Norte de África occidental. En algunas partes de Marruecos alcanza picos del 80% de población.

 Este haplogrupo también representación en la Península Ibérica (principalmente la parte occidental), Italia y  Francia.

 

¿Cómo es la composición genética de los españoles?

España está genéticamente muy relacionada con el resto de los pueblos de la Europa más occidental (Irlanda, Gales, Bretaña francesa y Portugal) mucho más que con ningún otro pueblo. Los análisis genéticos apuntan a una fuerte ascendencia paleolítica entre la población de la Península Ibérica. El haplogrupo R1b del cromosoma Y alcanza frecuencias del 60% en la mayor parte de la Península Ibérica, llegando a alcanzar hasta el 90% en el País Vasco y Navarra. Esto muestra un vínculo ancestral entre la Península Ibérica y el resto de Europa Occidental, y en particular con la Europa Atlántica, con la que comparte altas frecuencias de estos haplogrupos. Irlanda, Gales, Francia y la región norte de Portugal son los lugares más similares genéticamente a España. El español es un pueblo muy homogéneo desde el punto de vista genético (mucho más que el italiano, por ejemplo) y más relacionado genéticamente con otros pueblos atlánticos como portugueses, franceses, irlandeses y escoceses que con pueblos mediterráneos.

Incluso hay quien sugiere que las poblaciones primigenias del norte de la Península Ibérica y el sur de Francia colonizaron el resto de Europa Occidental al final de las últimas glaciaciones. Un estudio elaborado por la Universidad de Oxford, sugiere que parte de la población británica desciende directamente de un grupo de pescadores ibéricos que viajó por mar hasta las Islas Británicas hace aproximadamente 6.000 años. El equipo de investigadores liderado por el profesor Sykes llegó a esta inesperada conclusión mediante el análisis de material genético de habitantes de la costa cantábrica española y comprobaron que el ADN de ambos grupos era prácticamente idéntico, especialmente en la costa occidental de las islas. 

Esta oleada migratoria se convirtiría en la base de la población británica y la huella genética más común en los británicos llevaría por tanto la marca de aquellos pobladores (haplogrupo R1b), a continuación, las invasiones escandinavas matizaron la composición genética de la región oriental del Gran Bretaña, y en mucha menor medida la de los habitantes de Gales o Irlanda. 

Lo que la ciencia nos demuestra y deja claro es que la composición genética de los antiguos pobladores de la Península Ibérica era muy similar a la que se encuentra en la moderna España, lo que sugiere una fuerte continuidad genética a largo plazo desde la época prerromana.


Por España pasaron muchos pueblos, pero muchos dejaron poca o ninguna huella genética, parece ser el caso de árabes y cartagineses/fenicios o romanos. Los que realmente nos dejaron huella fueron los antiguos Celtas e Iberos. Los íberos formaban parte de los habitantes originales de Europa occidental y eran similares a las poblaciones celtas del primer milenio antes de Cristo de Irlanda, Gran Bretaña y Francia. Posteriormente, los celtas cruzaron los Pirineos en dos grandes migraciones: en el IX y el VII siglo a. C. Los celtas se establecieron en su mayor parte al norte del río Duero y el río Ebro, donde se mezclaron con los íberos para conformar el grupo llamado celtíbero.
==================================== ==========================
El haplogrupo predominante en el 70% de los españoles es el R1b, conservamos así el linaje de los primeros pobladores del continente además de una importante herencia celtíbera. Ni los fenicios/cartagineses, ni los griegos, ni los godos, ni los romanos, ni los árabes modificaron sustancialmente la composición genética de esa población primigenia, la aportación de estos pueblos fue mucho más fuerte a nivel cultural que a nivel genético. Eso se debe a muchas razones diversas, entre otras, que estas poblaciones invasoras nunca fueron relevantes numéricamente respecto del resto de la población, algunas de ellas (griegos y fenicios) se dedicaban a construir colonias costeras para el comercio, no a invadir a los nativos. 

Por otra parte el Estrecho de Gibraltar nunca fue cruzado por una migración importante desde Norafrica a Europa o desde Europa a Norafrica. Eventos demográficos incluyendo el Neolítico, contactos mediterráneos (desde el segundo milenio A.C al periodo romano), y las expansiones islámicas parecen haber tenido poco impacto genético sobre los intercambios norte-sur.
============================== == =========================
Si nos centramos en el impacto genético de los ocho siglos de al-Ándalus en la genética de la población actual observamos como hay una determinada relación genética entre la Península Ibérica y el Norte de África, pero no necesariamente debemos atribuirla exclusivamente a este período histórico, aunque posiblemente ha tenido su influencia. En concreto la mayoría de estudios estiman en torno a un 10% de la población actual tiene características genéticas propias de los habitantes del norte de África, porcentaje muy similar al encontrado en el norte de Italia o en Francia. Por contra en otros lugares de Europa esa aportación genética resulta bastante más notoria, son los casos de Grecia, Serbia, Albania o el sur de Italia (cerca del 25%). En la misma Península Ibérica, el haplogrupo E tiene en Portugal, principalmente en la zona sur mayor peso en el global de la población que en España.
Curiosamente Portugal presenta globalmente mayor similitud genética respecto a Italia que España. Hay quien plantea la hipótesis de que tras la expulsión de judíos y musulmanes en época de los Reyes Católicos, provenir de una familia de cristianos viejos o ser descendiente de musulmanes o judíos suponía obtener un certificado de ciudadanía de primera. En esa época gran cantidad de judíos y moriscos expulsados de España se refugiaron en Portugal provocando desde entonces una leve "fractura" genética entre España y Portugal. La mayor presencia en Portugal de los haplogrupos E1b (norte de África) y J (mediterráneo oriental) que en España confirmaría ese hecho (haplogrupos representados en el mapa superior por los colores tierra y verde respectivamente). Por otra parte hay que resaltar que los franceses del Sur (Occitania) también presentan mayor similitud genética con los españoles que los portugueses. En concreto la población originaria del eje Burdeos-Toulouse-Montpellier.
​Sent by: C. Campos y Escalante (campce@gmail.com)
​http://jesusgonzalezfonseca. blogspot.mx/2011/09/como-es- el-mapa-genetico-de-europa-y- de.html?m=1

 




Un nuevo estudio genético confirma 
el origen norteafricano de los Guanches canarios

GUILLERMO CARVAJAL 27 OCTUBRE, 2017

La origen de las poblaciones aborígenes de las Islas Canarias, los guanches (término que hoy se usa para englobar a todos los antiguos canarios, aunque originalmente solo a los de la isla de Tenerife), siempre se ha basado en teorías e hipótesis, avaladas por los hallazgos arqueológicos.

Ahora un nuevo estudio genético confirma que, tal y como se aceptaba ya casi unánimemente, la procedencia de los antiguos canarios es el norte de África. Por primera vez se ha podido probar esta hipótesis secuenciando los genomas mitocondriales de los restos de doce individuos procedentes de yacimientos arqueológicos de Gran Canaria y Tenerife, anteriores a la conquista castellana, y donados en el siglo XIX al Museo Anatómico de la Universidad de Edimburgo.

Los resultados muestran que los guanches mantuvieron una homogeneidad genética a lo largo del tiempo, con la mayor afinidad con las poblaciones noroccidentales africanas, esto es, apuntalando el origen bereber.aaaaaaaaa

Análisis de componentes principales realizados en los guanches y en varias poblaciones de Europa, Oriente Medio y África del Norte. Símbolos verdes representan individuos de Tenerife; símbolos rojos representan individuos de Gran Canaria / foto Ricardo Rodríguez-Varela et al.

Pero también que portaban una mezcla de ancestros, con una pequeña porción de ancestros derivada de poblaciones más cercanas a los agricultores europeos de la Edad de Piedra. Un tipo de ancestros genéticos que se introdujo en Europa desde Anatolia con las migraciones de agricultores neolíticos hace unos 7.000 años. Otras poblaciones norteafricanas muestran diferentes porcentajes de este mismo linaje, cuya diseminación todavía no se comprende en su totalidad.

Según los investigadores los guanches también parecen haber tenido proporciones variables de ascendecia del Medio Oriente, concretamente de población beduina.

Reconstrucción de un poblado guanche / Foto R.Liebau en Wikimedia Commons

Uno de los individuos analizados tenía mayor proporción de ancestros del tipo cazadores-recolectores, lo que sugiere una influencia genética procedente de Europa anterior a la conquista del siglo XV. Las evidencias arqueológicas parecen apoyar esto, ya que se han encontrado ánforas fenicio-púnicas y fragmentos de cerámica romana en Lanzarote, lo que indicaría que los guanches habían tenido contactos esporádicos con otros pueblos y culturas.

Por otro lado, el análisis no encontró indicios claros de que la conquista musulmana del Magreb (a mediados-finales del siglo VII) hubiera tenido un impacto significativo en la ascendencia de los guanches. Aunque esto, advierten los investigadores, no rechaza la posibilidad de una contribución limitada al fondo genético guanche de poblaciones no africanas.

El estudio también aporta datos sobre el legado genético de los guanches en los modernos canarios, quienes habrían heredado entre un 16 y un 31 por ciento de su ascendencia genómica de aquellos.

Fuentes: Genomic Analyses of Pre-European Conquest Human Remains from the Canary Islands 
Reveal Close Affinity to Modern North Africans
 / Phys.org.

Sent by: C. Campos y Escalante (campce@gmail.com)

https://www.labrujulaverde.com/2017/10/un-nuevo-estudio-genetico-confirma-el-origen-norteafricano-
de-los-guanches-canarios

 


FAMILY HISTORY RESEARCH

Students help keep alive stories of Holocaust survivors  
Online Classes hosted by Family Search Library, taught in Spanish 



Students help keep alive stories of Holocaust survivors

Engelina Billauer, 89, of Santa Monica, chats with a student during a reception following Chapman University's annual Holocaust Art and Writing Contest outside Memorial Hall in Orange on Friday, March 10. (Photo by Kevin Sullivan, Orange County Register/SCNG)


They told the stories through prose and poetry, in art pieces and on screen.

Some 1,000 students were honored Friday at Chapman University by its Holocaust and Art Writing Contest, for their award-winning entries on the theme “I Have a Story to Tell.”

After the ceremony, the students chatted with Holocaust survivors whose stories the contest is trying to ensure are remembered

The contest, in its 18th year, received some 7,000 entries from schools in 30 states and eight countries.


Orange County Register
Staff Reports, March 13, 2017

 




Editor Mimi:
Although this class has passed, I thought you would appreciate putting you in touch with Arturo Cuellar and knowing that FamilySearch.org has resources and information for all countries.  

Dear Family History Friends, 

Do you have ancestors from Peru? There are many resources for you and in this class, you will learn how to access them. Let’s learn together!

This class will be taught in Spanish next Saturday, September 2nd, 2017. We will begin at 1 pm Utah time (MDT). The name of the class is "La Investigacion Genealogica en Perú” and will be transmitted from the Family History Library in Salt Lake City, UT. 

To connect to the class, use this link https://ldschurch1. adobeconnect.com/_a784618764/ fhl-esp and upon entering, enter your name and the name of your state or country from where you are watching us. If there are others watching the class together with you, please also indicate the number of people watching the class with you. You can find the time for the class for your area in the list below. It is important to remember that you should try to enter the virtual classroom at least 15 minutes before the class begins because once there are 500 connections no other connections will be allowed. 

See the list below for the class time for many locations around the world.
12:00 California y otros en la zona del U.S. Pacific Time Zone
14:00 Guatemala, Honduras, Nicaragua U.S. Mountain Time Zone
14:00 La ciudad de México, U.S. Central Time Zone
15:00 Bogotá, Lima, Guayaquil
16:00 Caracas, Puerto Rico U.S. Eastern Time Zone
16:00 Bolivia, Republica Dominicana.
17:00 Argentina (Buenos Aires), Chile, Montevideo

21:00 Madrid

To view the recordings of previous classes, I invite you to visit the Learning Center in FamilySearch. https://familysearch.org/ learningcenter/home.html or the FamilySearch Wiki article Past Webinars from the Family History Library. In these links you can also download the handouts for this class and many others. 

I invite you to share this information with anyone in your area you so that they can take advantage of these opportunities. If you wish to share the invitation for this class on Facebook, I invite you to use this link. https://www.facebook.com/ events/112596439417113

Sincerely, 
Arturo Cuellar Gonzalez. AG®
Family History Library
Latin America Research Specialist
Salt Lake City, Utah
Office: 801-240-6490

* Nuestra pagina web oficial la encuentras en http://www.Genealogia.org.mx
 
- Ayudanos donando un poco https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=RMCWU7BKWCT2Q

 


ORANGE COUNTY, CA

Book: Tracks to the Westminster Barrio 1902-1960s by Albert V. Vela, Ph.D.
Sunday, December 3,  Noon-5 pm, Posadas Miniondas
Sergio Contreras leadership: $2.3 million grant for Historic Mendez Freedom Trail 
Irvine dedicates, showcases site for Orange County's first veterans cemetery
Santa Ana has become a nucleus for county charter schools  
Leyendas: Legends & Myths of Latin America





BACK COVER BELOW



To purchase a copy, contact Dr. Vela at  siglerpark@gmail.com.

Finally, after 12 years of writing the book on the Westminster barrio, it's gone to press. . .I expect the Proof copy shortly. As soon as I approve it, Versa Press, Inc will make 500 limited edition copies.
 
The book provides valuable historical background that gives understanding and appreciation of Mexican Americans in Southern California, OC, the Southwest,and the Mid-West. . . This information lies hidden in many history books and journals available in the main to university professors. 
As you read about the Mexican Revolution and the Cristero Rebellion and other chapters, you will find snippets of the lives of first generation (Mexican immigrants) that give life and meaning to the contents.

I also provide rarely seen ground level information from transcribed oral interviews about the Mendez v. Westminster civil rights case (1945-1947). I also included phone interviews of Alice Vidaurri Anaya, one of the daughters of Soledad "Sally" Vidaurri. Sally was the sister of Gonzalo Méndez, Sr. 
High school and college students should find the book a pleasure to read. I used every day language to convey the message carefully avoiding the lingo of academic journals.

                                                                 ~ Albert        


Al Vela is an original member of Blessed Sacrament Parish and was in 5th grade when BS School opened in 1950. Born and raised in the barrio, he attended Mater Dei HS on a four-year scholarship granted by the parish graduating in 1956. After attending Loyola University (LMU) 1956-60, he embarked on a career in education retiring in 1998. 
The idea of writing a history of the Westminster barrio took place in 2005 after attending the 2nd Annual Olive Street Reunion at Sigler Park. A dear friend, María González Girard, told us about the reunion. Without her there is no book to be written!
Early in his research the author studied the Blessed Sacrament archives. He includes a chapter on Religion where he writes about Los Angeles Diocese Bishop John J Cantwell's invitation to the Columban Missionary Fathers to found a parish. . .  roughly 23 early photos bring back memories of the original Japanese Methodist church, the new 1950 church, construction of the school that opened in 1948, the fiestas, festivals, raffles, priests, sisters, and parades.

 



Posadas Miniondas, Sunday, December 3,  Noon-5 pm


POSADA MINIONDAS
Free Admission and Parking
Sunday, December 3, Noon-5 PM
Heritage Museum of Orange County

Posada Mexicana - Live the Tradition
Bring your family and friends to Minionda's second authentic Posada!
Enjoy live music, petting zoo, photo booth, candlelight procession and songs. 
Kermes, typical Christmas food, sale of handicrafts, games, prizes, entertainment, music, contests, children's workshops, stories, piñatas and much more!
Free Admission, Free Parking
 
OC Heritage Museum
3101 W. Harvard,
Santa Ana, CA 
 
Register to attend and a chance of winning Disney on Ice Tickets!

 




Editor Mimi: 
Thank you to Sergio, who was instrumental in securing the $2.3 million grant for the Historic Mendez Freedom Trail which will be and receive National historic recognition.

Dear Neighbor

It has been my honor to serve our community as a city commissioner, school board member and city council member. Every day I use my hard earned experience to improve our city.

Now more than ever, we need experienced leaders who can do more with less.   I worked hard to:  

  • Attracted new businesses like Costco on Beach Blvd. and SkyZone Trampoline Park at Westminster Mall.
  • Clean up Hoover Street, creating an award winning bike and pedestrian trail Westminster children and families can enjoy.
  • Renovated over 83 acres of city parks and the Westminster Family Resource Center.
  • Placed emergency call boxes at our parks to protect Westminster’s children.

More importantly, I did it without using general                            Sergio Contreras
fund dollars.  

My commitment to Westminster is stronger today than ever. Having grown up in Westminster, I have always cared deeply about our community. But as a father and homeowner, the direction of our city is personal to me. I will continue to work hard for my family and yours.  

Please Vote to Re-Elect Sergio Contreras for Westminster City Council!  

 

 




Irvine dedicates, showcases site 
for Orange County’s first veterans cemetery  

Tomoya Shimura, 
Orange County Register, October 27, 2017

=============================== ===============================

U.S House of Representatives of California’s 48th congressional district Dana Rohrabacher speaks during the Southern California Veterans Memorial Park dedication ceremony. (Michael Ares, Contributing Photographer)

Sharon Quirk-Silva, of the California State Assembly 65th District speaks during the Southern California Veterans Memorial Park dedication ceremony in Irvine. (Michael Ares, Contributing Photographer)

Military veterans and attendees view World War II planes fly over the new upcoming Southern California Veterans Memorial Park in Irvine. (Michael Ares, Contributing Photographer)  

 

IRVINE — Military veterans finally will have a resting place right here in Orange County, at the former El Toro Marine base.  

That’s the message nearly 300 people, many of whom were veterans, received at the dedication ceremony on Friday, Oct. 27 of a 125-acre parcel near the I-5 and I-405 interchange that Irvine plans to donate to the state for a veterans cemetery.  

“This is an acknowledgment of our service,” said Bill Cook, a Vietnam War veteran who heads the Orange County Veterans Memorial Park Foundation and has advocated for the cemetery since 1999.  

He was among dozens donning yellow “Southern California Veterans Cemetery 2017” caps at the ceremony held in the middle of what is currently strawberry fields but at one time was the end of a runway of the El Toro base.  

“This place will become, when it’s fully built out, monumental,” Cook said. “It will be centerpiece right there when people come into Orange County and they’ll see the stones and they’re going to know that service was done here.”

The ceremony took place the day after Mayor Don Wagner signed an agreement to receive the land from developer FivePoint

In exchange, the city will give FivePoint the same amount of land just north of the Orange County Great Park, where the city initially had planned to put the cemetery.  
The new cemetery is expected to relieve a shortage in military gravesites in Southern California. The national cemetery in Los Angeles is at capacity and the one in Riverside requires a lengthy wait.

When fully built out, the cemetery will offer more than 210,000 gravesites, enough to serve the needs of veterans for the next 100 years, according to state officials.  


This map shows the original site where the Irvine City Council in 2014 
designated to put a state-run veterans cemetery, as well as the new site. 
(Jeffrey Goertzen, Orange County Register/SCNG)  

The ceremony, hosted by the city, FivePoint and the memorial park foundation, kicked off with a flyover by four World War II planes and concluded with the raising of a U.S. flag at the site, a gun salute and bagpipe music. Federal, state, county and city officials attended the event.

But the gathering was as much an appeal to veterans and the public that the project is moving forward with bipartisan support as it was a celebration.

Some residents are collecting signatures to overturn the city’s decision and put the cemetery at the original site, which was also part of the former El Toro base. Supporters of the Save the Veterans Cemetery campaign, funded by the Irvine Community News and Views, say there’s still no guarantee a cemetery will get built at the freeway site. They contend the original site is a better location.  

 

However, city officials and veterans say such an attempt actually delays or jeopardizes the project.

If things go smoothly, the city will be able to donate the freeway site to the state in January, Councilwoman Melissa Fox said. Groundbreaking could take place as early as October 2018, state Assemblywoman Sharon Quirk-Silva said.

But if the opposition collects about 12,000 signatures or more for a referendum, which could be delayed until after the November 2018 election, Fox said.

“Each time we’ve hit a milestone, there’s been a stumbling block or those who had wanted to stop it, and each time we have moved forward … to make this happen,” Fox said. “I have absolute faith that we will continue until this is brought to fruition, until we have a first service here.”  

 

James Coulston, a 61-year-old Vietnam War veteran and a member of the Patriot Guard Riders, rode his Harley-Davidson to the ceremony from his Anaheim Hills home. “This is actually great for me because this is where I might end up,” he said.

Coulston said he believes the former El Toro base is the right place for the cemetery. Some of his fellow service members left there and didn’t returned to the U.S. alive, he said.

He and other veterans at the ceremony said they prefer the freeway site to the original location because the former is more accessible and visible.  

“It’s a real surprise to me that this happened,” he said. “It is a big relief.”
 

 

http://www.ocregister.com/2017/10/27/irvine-dedicates-showcases-site-for-orange-countys-first-veterans-cemetery/

 

 



In a mammoth undertaking at Cal State Fullerton, 
an ancient skeleton is assembled

The OCR October 10, 2017  
Staff report:
Wendy Fawthrop
http://www.ocregister.com/2017/10/10/in-a-mammoth-undertaking-at-cal-state-fullerton-an-ancient-skeleton-is-assembled

 



A crew spent two days this week installing a woolly mammoth skeleton about 20,000 years old
 in Cal State Fullerton’s Titan Student Union.

The rare fossil, almost fully intact, was found about 15 years ago in western Siberia, Russia, according to John Gregg, a Huntington Beach geotechnical engineer who donated the specimen to the university.

The skeleton, 11 feet tall at the shoulders and 24 feet from tusks to tail, was installed in Chapman Atrium outside the Portola Pavilion.  Fossils and artifacts from John D. Cooper Archaeological and Paleontological Center as well as faculty-student research will go nearby.

While the shaggy-coated mammoths did not roam in what is now Orange County, Columbian mammoths and mastodons lived in the region, explained James F. Parham, CSUF associate professor of geological sciences and Cooper Center faculty curator of paleontology, when the acquisition was announced.

“For me, the most exciting thing about this fossil donation is that it will allow the community to see a spectacular woolly mammoth — real tangible evidence of ancient, extinct life,” Parham said. “But also, it is the starting point for another conversation about the fossil elephants of Orange County.”

 

 




1012_nws_ocr-l-canyonfire2-day3-001
State prisoners are a ‘valuable resource’ on front lines of Canyon Fire 2  

By Scott Schwebke | sschwebke@scng.com | Orange County Register
PUBLISHED: October 11, 2017 at 11:11 pm | UPDATED: October 12, 2017 at 9:16 pm

http://www.ocregister.com/2017/10/11/state-prisoners-on-the-front-lines-of-canyon-2-fire/
 
 

================================== ==================================
Wearing 60-pound backpacks, a platoon of prisoners marched Wednesday, Oct. 11 along a narrow trail at Santiago Oaks Regional Park in Orange.

Then the dozen or so inched their way up a steep hillside blackened by the devastating Canyon Fire 2.

The mission for the minimum-security inmates from the Fenner Canyon Conservation Camp in Valyermo was unglamorous. But it’s essential: Extinguish hot spots and clear brush so the blaze won’t kick up again.

And though their freedom was fleeting, they relished the tedious work and the chance to be outdoors.

“It’s a real good experience,” said Deshan Heard, a 33-year-old inmate from Los Angeles serving a six-year sentence for robbery. “It’s better than sitting (in the prison) yard. I like getting in there and helping people.”

Fenner Canyon is among 42 conservation camps in 27 counties operated by the California Department of Corrections and Rehabilitation. It’s north and west of Mt. San Antonio.

One aim of the camps is to support state and federal agencies with wildfires, floods and other natural disasters. Most of the camps are strategically located in rural areas so inmate crews can respond quickly to emergencies.

Nearly 500 inmates have been assigned to help fight the Canyon Fire 2, said Capt. Larry Kurtz of the Orange County Fire Authority.

“The inmates provide a valuable resource,” he said. “It seeds the march toward our goal of 100-percent containment of this fire.”

 

================================== ==================================
Inmates must volunteer to work in fire camps. They also must demonstrate an aptitude for firefighting, have minimum-level custody status, be certified as physically fit and complete two weeks of training.

Inmates who join fire camps have a day shaved from their sentences for every two days they work. They are paid $2 for each day in camp, and $1 an hour while they are on a fire line.

“Getting a $1 hour is huge (for inmates),” said Lt. William Mock, commander of the Fenner Canyon Conservation Camp.

 

The inmates work under the watchful eyes of corrections officers and very few attempt to walk away from fire lines, he added.

“I’m learning new skills,” said Heard, who hopes to become a U.S. Forest Service firefighter when he is paroled in 2018.

Brian Thorne, a 33-year-old inmate from Pasadena, said the fire camp is an adrenaline rush and allows inmates to be of service.

“Usually we fight in jail,” he said. “Now, we have weapons (firefighting tools) to cut down trees and help people.”  

 





Santa Ana has become a nucleus for county charter schools

By Jessica Kwong  
Orange County Register,
August 27, 2015

http://www.ocregister.com/2015/08/27/santa-ana-has-become-a-nucleus-for-county-charter-schools/

 


SANTA ANA – In Santa Ana, which has often had among the lowest state test scores in Orange County, charter schools are booming — sometimes, even when the school district doesn’t want them.

The predominantly Latino community leads the county in the number of charter schools, which provide an alternative educational environment and curriculum. Santa Ana has eight of the county’s 18 campuses and another on the way.


At Magnolia Science Academy – Santa Ana, 45-year-old Reena Burt said recently that her family had found an alternative to public schools at the charter campus, which allowed her autistic son to concentrate on math and science, have smaller classes, and even make the honor roll for the first time in his life.

“It was beyond my husband’s and my expectations,” the Santa Ana resident said of the STEM-focused campus. “Those are the moments you live for as a parent.”

However, Santa Ana Unified School District has at times been resistant to the influx of the independently run campuses, particularly those that don’t originate from the district, like Magnolia. It has denied three such charter schools in recent years.

“Right now in Orange County, Santa Ana has denied the most charter schools’ new petitions,” said Miles Durfee, managing regional director in Southern California for the California Charter Schools Association.

Santa Ana Unified has approved charters for six campuses associated with the district, the most recent of which is Advanced Learning Academy, a district-run, STEM-focused school that had a grand opening Wednesday and starts classes Tuesday.

Even when the district denies a charter school, that isn’t necessarily the end of the story – the schools can appeal to the county and the state, which is how those three denied campuses are now on their way to opening within district boundaries anyway.

================================== ==================================
“Right now in Orange County, Santa Ana has denied the most charter schools’ new petitions,” said Miles Durfee, managing regional director in Southern California for the California Charter Schools Association.

Santa Ana Unified has approved charters for six campuses associated with the district, the most recent of which is Advanced Learning Academy, a district-run, STEM-focused school that had a grand opening Wednesday and starts classes Tuesday.

Even when the district denies a charter school, that isn’t necessarily the end of the story – the schools can appeal to the county and the state, which is how those three denied campuses are now on their way to opening within district boundaries anyway.

But it’s rare to take it that far.

Of the 1,170 currently authorized charter schools the Charter Schools Association has tracked in California, 1,026 were authorized by their local school district, 123 by county education boards and 21 by the California Department of Education.

“It’s not common to be denied by local authorities; however, we do from time to time see local districts denying charter schools based on things that we believe are not accurate,” said Durfee.

“I wouldn’t characterize (Santa Ana) as one of the most egregious in the state, but I would characterize them as a school district that doesn’t follow the requirements of the law in the way that we would expect them to.”

Michelle Rodriguez, district assistant superintendent in teaching and learning, said the district board considers all charter school petitions through the same, “very delineated process.”

================================== ==================================
The district doesn’t see outside charter schools as a threat to its own school offerings, she said.  “The only competition that we have is within ourselves,” Rodriguez said. “It’s not about us and them.”

Conflict between school districts and charter schools often results when a charter school is rejected by a local school board and then approved by a subsequent body, said David Plank, executive director of Policy Analysis for California Education, an education policy research center based at Stanford University in partnership with the University of Southern California and UC Davis.

“There may be political conflicts because both sides may feel that they have been ill-served by the process,” he said.

 

All three charter schools recently denied by Santa Ana Unified won endorsements from the association.

Vista Heritage Charter Middle School on West Fifth Street, approved by the Orange County Department of Education, will open its first day of school on Monday. Ednovate High School, formerly called Santa Ana College Prep, was granted approval from the county Board of Education Aug. 20 and will open next school year.

Magnolia Science Academy, which has an existing campus but needed approval to renew its charter and expand at a new location, was denied by the school district and the county but was approved on appeal by the state.

 




Editor Mimi:
  Although these performance dates are past, I thought you would all like to know about the artistic collaboration between the Santa Ana High School's Theatre Arts Conservatory and the Breath of Fire Latina Theater Ensemble.  I particularly liked reading about scripts based on the Mexican and Caribbean legends and myths.  It reminded me of when I was teaching puppetry at Golden West College in the late 1980.  We staged puppet plays based on Latino legends, for both indoor and outdoor performances.  So much fun.  As soon as possible, I will add some puppet scripts, based on Central and South American folktales, to the Somos Primos home pages resources.  
 

LEYENDAS: 

Legends & Myths of Latin America

Proudly Present by Santa Ana High School’s Theatre Arts Conservatory 
& Breath of Fire Latina Theater Ensemble 
Sara Guerrero, Artistic Director

A FREE Limited Engagement & Seating
Preview is Friday, November 17 at 7 P.M.
Opening Saturday November 18 at 1:00 P.M.  &  5:00 P.M.
Reservations Required: 657-205-7714  
info@breathoffire.org
WHERE:  Grand Central Art Center Theatre Space  
125 N. Broadway, Santa Ana, CA 92701
   


A series of four adapted legends and myths from Mexico, Nicaragua, and Cuba. Stories include: Opossum and the Great Firemaker adapted by Yaneth Gamboa - a story of how a determined opossum keep man warm;  Child of the Sun adapted by Hailey Guerrero, a story of how the first eclipse came to be out of jealousy;  Trisba & Sula adapted by Joshua Juarez, a story of love, life, and respect; The Invisible Hunters adapted by Ashley Mojica, an indigenous Miskito legend of how greedy hunters met their fate and why Nicaraguans don’t hunt deer.  Show is one hour and intended for families and children 5 years and up.

Directed by Terry Schwinge, *Sara Guerrero, and *Estela Garcia. Original Music by *Moises Vấzquez. Fight Choreography by *Richard Soto. Masks and Costume support by *Angela Apodaca. Design Concept by Ensemble & Lead Artists

SANS ARTS Theatre Ensemble: 
SANARTS Theater Students
Ashley Mojica, Crystal Bedolla, Daniel Anzures, Danny Hernandez, Diana Gonzalez, Daisy Cristano, Hailey Guerrero, Isaac Levia, Israel Ferrer, Itzeli Jorge, Jackie  Medina, Jackie Oliveros, Jade Espana, Joshua Juarez, Kaila Gullen, Naian Caton, Nathalie Salmeron, Priscilla Arceo, Rose Gutierrez, Sandra Soto, Veronica Gutierrez, Victor Rivera, and Yaneth Gamboa

Special Thank you and for their support to SanArts Arts Conservatory, Grand Central Arts Center of CSUF, and California Arts Council.  *Breath of Fire Teaching Artist  www.breathoffire.org


LOS ANGELES, CA

80th anniversary of Salon Los Angeles by Kate Linthicum
Concrete History: Chicana Muralist Judith F. Baca Goes from the Great Wall to the Museum Wall 
        By Maximiliano Duron




Photographs by Meghan Dhaliwal For The Times 
Revelers arrive for the 80th anniversary of Salon Los Angeles, Mexico’s oldest dance hall, 
named after the working-class neighborhood where it was built.


After 80 years, the band plays on

By Kate Linthicum
Los Angeles Times, 6 Aug 2017

 

MEXICO CITY — The old dance hall doesn’t turn as much of a profit as it used to. Young people these days would rather play video games than cha-cha or do the twist.

But Miguel Nieto, whose grandfather opened Salon Los Angeles 80 years ago last week, refuses to quit, even as his gray-haired regulars dwindle, even as developers dream about turning the nightclub into condominiums like the concrete apartment tower going up across the street.

“I’m stubborn,” said Nieto, who twice a week brings live orchestras into his Mexico City nightclub to play salsa, mambo and other kinds of dance music that once reigned supreme in Latin America before rock and reggaeton muscled in. In an era of iPhones, Xbox and Netflix, Nieto likes that Salon Los Angeles is a place where people talk face-to face and dance cheek-to-cheek.

“I think a business that promotes real human encounters is important,” Nieto said. “This is real life.”

Salon Los Angeles is the country’s oldest dance hall and its best known, in part, because of all the important figures who at one time or another swirled across the sprawling wooden floor.

Muralist Diego Rivera danced here in the 1930s, back when the city was teeming with leftist artists and literati. His painter wife, Frida Kahlo, once famously stopped by the salon with Leon Trotsky, the exiled Soviet revolutionary with whom she had a brief affair.

Che Guevara and Fidel Castro both came here, and writers Gabriel Garcia Marquez and Carlos Fuentes drank at the bar. Mexican comedic actor Cantinflas, who grew up a few blocks away, was famous for his dance moves at the salon long before he became a star.

Latin music legends Celia Cruz, Ruben Blades and Tito Puente all played here, as the big band music that was popular when the hall opened gave way to tropical rhythms such as salsa and its slowed-down Cuban cousin, danzon.

Strange stuff transpired too, like the time in 1997 when a sect of the Zapatistas, the leftist militant group engaged in a long standoff with the federal government, chose the salon as the place for a major meeting.

Nieto was an actuary at Procter & Gamble when his grandfather died, and he inherited the business in 1972. He said most of his family members do more practical work. “They’re not into an 80-year-old dance hall,” he said. “They are not interested in dance or salsa as a way of making a living.”

His grandfather, who worked in the lumber industry, opened the hall in 1937 because he liked music and had plenty of wood to build a dance floor. He named the salon after the neighborhood where it was built — a working-class barrio known as Los Angeles that back then was on the outskirts of Mexico City.

As more Mexicans left to work in the U.S. in the 1960s and ’70s, the salon adopted a slogan that cheekily referenced the large number of Mexicans who had moved to California. “If you don’t know Los Angeles,” the nowfamous slogan goes, “you don’t know Mexico.”

That phrase is emblazoned in red neon letters on the salon’s stuccoed facade. Inside, there’s lots more neon, and the walls are plastered with hundreds of concert posters and photos of the good old days.

On most days, the club is pretty empty, with a small core of regulars showing up Sunday and Tuesday afternoons to step to salsa or danzon. But on a recent Saturday, a line formed down the block hours before the doors opened for a blowout party celebrating the dance hall’s big anniversary. Women in form-fitting dresses and sequins posed for photos with men in bright suits.

“There is so much history here,” said Jose de Jesus Gonzalez de la Rosa, an attorney who wore a baggy zoot suit the color of a carrot. A silver watch chain draped from his pocket, and he had trimmed his mustache in a thin line. “We are fighting so we don’t lose this beautiful tradition,” he said.

Inside, Gloria Serrano Gonzales was among the first to hit the floor. Local journalists there to document the club’s anniversary surrounded Serrano with their cameras, drawn to her toothy smile, curly white afro and dance moves so agile a stranger might question whether she really is 76 years old.

Serrano first visited in 1966. “I’ve found my place,” she remembers thinking that first night, impressed not only with the music but also the freedom with which women moved on the floor.

A former nurse who lives an hour and a half away, Serrano has returned weekly since, sometimes toting her kids, her love for Salon Los Angeles outlasting three marriages. Her fourth and current marriage, to Jose Carmen Castaneda, 70, got its start here when he asked her to dance 20 years ago. “I knew he was special because it just didn’t feel the same as dancing with others,” she said.

On Saturday, Serrano was joined by her husband and her daughter, Rebeca Arroyo, 38, who first came to the club at age 12 and later went on to study jazz and ballet. Just an hour into the party, they were already sweaty after shimmying to several speedy mambos.

The dance floor was packed. The party had drawn several Mexican actors and politicians, as well as the American ambassador to Mexico, Roberta Jacobson, who had come to celebrate her husband’s birthday.

Serrano and her daughter retreated to their table to cool down, both expertly unfolding paper fans. Serrano’s husband poured her a pineapple juice, and Arroyo mixed a drink with vodka as they took in the scene, which included old-timers as well as a surprising number of young people. Many were documenting the night with their smartphones, but they were dancing too. Nieto walked by, trailed by cameras and beaming.

The musicians, who wore matching outfits with big, ruffled sleeves, launched into a hopping big-band hit. Serrano was still breathing heavily, but her husband leaned toward her and gestured to the floor. “Come on,” he said. “Let’s dance.”

https://www.pressreader.com/usa/los-angeles-times/20170806/281492161406348
Sent by Sister Mary Sevilla

 



Artists Features ,

Concrete History: Chicana Muralist Judith F. Baca Goes from the Great Wall to the Museum Wall

By Posted 04/19/17 

 

Detail of the Great Wall of Los Angeles (1976–), by Judith F. Baca,
showing 500,00 Mexican Americans Deported.

COURTESY THE ARTIST AND SPARC, VENICE, CALIFORNIA

 

To get the best view of the painted mural known as the Great Wall of Los Angeles, you have to step through some underbrush, peek over a chain-link fence, and angle your gaze downward over the expanse of the Tujunga Wash. The mural stretches for half a mile along the concrete wall of the Wash, a tributary of the concrete-lined Los Angeles River. Tucked away in Valley Glen, a community in the San Fernando Valley, far from the glitz of Hollywood, the mural is an exuberantly colored sequence of images that begins with prehistoric times and ends in the 1950s.

The sweeping narrative—the Wall’s official title is “The History of California”—opens with mastodons and saber-toothed tigers looking across a river, and across time, at a camp of Chumash Indians, some of California’s earliest residents. It moves through the arrival of the Spanish (seen from the indigenous point of view), the mass deportation of Mexican Americans during the Great Depression, the turning back of the transatlantic liner St. Louis, loaded with European Jewish refugees during World War II, and the anguish wrought on Japanese Americans by internment.

It shows achievements: there’s the physician and researcher Charles Drew, who protested against the racial segregation of blood donors, transfusing a black patient. Mrs. Laws, a black activist forgotten by history who protested racially restrictive housing covenants in South Central L.A., holds a bold sign above her head: WE FIGHT FASCISM ABROAD & AT HOME. It also shows terror: a grim-looking, red-and-white-clothed Joe McCarthy tumbles film industry figures (as well as their cameras and typewriters) into a wastebasket for their alleged Communist sympathies. A female figure suggesting Rosie the Riveter is sucked into a black-and-white television, toward suburbia. Family members isolated from each other as the twists and turns of L.A.’s multiplying freeways ensnare their bodies illustrates the impact that the construction of highway interchanges had on the city’s eastside communities, bifurcating historically Chicano neighborhoods. By the time the wall reaches its conclusion, Martin Luther King Jr. sits in the back of a bus gazing at a smiling Rosa Parks, seated in the front row.

 


Judith F. Baca photographed at SPARC, Venice, CA.
MAXIMILÍANO DURÓN/ARTNEWS



Peering along the Wall’s expanse, it quickly becomes obvious that the history presented there is from the perspective of those who have not always been recognized — women, minorities, queer people. Still, it helps to look at it with the woman who conceived it 40 years ago, Chicana artist Judith F. Baca, who, at 70, is an electric presence in rose-tinted sunglasses. Before completing her designs, Baca told me as we stood in front of the Wall on a typical L.A. December day (60 degrees and sunny), she consulted with people who lived in the San Fernando Valley; she wanted to hear their stories. To execute the mural, she enlisted hundreds of teenagers, many of them drawn from L.A.’s juvenile justice program. They completed it in 1983.


Artists have always worked with assistants—some with small armies of them—but Baca didn’t fit into any paradigm the art world recognized. Back in the ’70s, “they called me a teacher, a social worker, even a gang member—everything but an artist,” she said. “This is not what art did. It did not intervene in social spaces, mitigating problems that these kids were facing. It was so foreign to the arts to be engaged in social justice action or transformative action within a community.”

These days, however, Baca’s reception is changing. This September, her work will feature in three exhibitions, including one about her innovations on the Great Wall, in the highly anticipated third edition of the Getty Foundation’s “Pacific Standard Time,” an initiative of more than 70 exhibitions and programs from San Diego to Santa Barbara. This version carries the theme “L.A./L.A.,” an acronym that, depending on whom you talk to, stands for any combination of Los Angeles, Latin America, and Latino art. And UCLA ’s Chicano Studies Research Center, in collaboration with the University of Minnesota Press, is publishing a monograph on Baca by scholar Anna Indych-López, as part of the center’s “A Ver” (Let’s See) series, a 15-year effort to provide scholarship on Latinx artists. 

Once sun faded and water damaged, the Great Wall got a makeover in 2011, with Baca restoring it to its original vibrant colors, and plans are in the works to add a viewing bridge, designed by wHY Architecture, across the channel, and to extend the mural’s narrative through the 1970s, and beyond.

A few days after visiting the Wall, Baca and I met at the Venice offices of the Social and Public Art Resource Center (SPARC), the mural-making organization she cofounded in 1976, and has been the artistic director of since 1981. “I think the art world has had kind of an uneasy relationship with me,” she told me, sitting on a sofa surrounded by sketches and studies for murals. “But now . . . I’m resurrected, right?”

 

Detail of Judith F. Baca’s Great Wall of Los Angeles (1976–), showing an alternative history of the 1950s: 
Farewell to Rosie the Riveter,  Development of Suburbia, the Red Scare & McCarthyism, Division of the Barrios & Chavez Ravine Ravine. 
MAXIMILÍANO DURÓN, ARTNEWS/COURTESY  ARTIST AND SPARC, VENICE, CA 
WE FIGHT FASCISM ABROAD & AT HOME. It also shows terror: a grim-looking, red-and-white-clothed Joe McCarthy tumbles film industry figures (as well as their cameras and typewriters) into a wastebasket for their alleged Communist sympathies. A female figure suggesting Rosie the Riveter is sucked into a black-and-white television, toward suburbia. Family members isolated from each other as the twists and turns of L.A.’s multiplying freeways ensnare their bodies illustrates the impact that the construction of highway interchanges had on the city’s eastside communities, bifurcating historically Chicano neighborhoods.

A defining moment in Baca’s thinking about art came in 1969, early in her career. The first in her family to graduate from college, she had just completed her B.F.A. that year at California State University, Northridge (CSUN), where she trained as a minimalist painter. (She had briefly left CSUN to become an illustrator, making isometric drawings for the aerospace manufacturer Lockheed.) At her graduation party, Baca’s grandmother, who had migrated from Mexico to the United States during the Mexican Revolution, asked the new grad what she planned to do with her life, and Baca proudly pulled out her thesis portfolio. After flipping through it, her grandmother asked, “Well, what’s it for?” Baca decided then and there that she wanted to make art that would strike a chord with the people she’d grown up with—Chicanos in Watts and Pacoima, a neighborhood a few miles north of the Great Wall. “For Judy,” said Indych-López, “I think high modernism was not something to necessarily reject, but to adapt to her own uses.”

After graduation, Baca became a high school art teacher within the Archdiocese of Los Angeles at Bishop Alemany High School; after less than a year she was fired for attending protests against U.S. involvement in the Vietnam War (as were a number of nuns). Without a job, she enrolled in a citywide program funded by a federal initiative that gave underemployed artists and educators opportunities to teach. Administered through L.A.’s Parks and Recreation Department, the program had her teach art to young children and senior citizens in parks. Because she was a Chicana, she was assigned to East L.A.

During breaks between her morning and evening classes, she continued to protest against the war, this time as part of the Chicano Moratorium, a coalition of politically minded Mexican-American antiwar groups marching against the high death tolls of Chicano men in Vietnam. Baca also started talking with local teenagers, some of them involved in gangs, who hung around playing dominoes in the parks where she taught. Independent of her work through the city program, she enlisted 20 of these teens, some from rival gangs, to create a mural in the Hollenbeck Park bandshell. Mi Abuelita, completed in 1970, shows a Mexican grandmother whose outstretched arms curve with the walls of the bandshell, embracing whomever stands in it.


Judith F. Baca in front of her painting Tres Generaciones 
(1973), showing a portrait of her grandmother, ca. 1986.
COURTESY SPARC ARCHIVE (SPARCINLA.ORG)
With Mi Abuelita, Baca introduced a model, one that she would refine over the course of her career, for working within communities to develop imagery for public artworks. Her process begins with meetings within the community to source stories. She then consults oral historians, scholars, cultural ethnographers, and, when she can, people who have lived through the events to be depicted. “She has a way of making people step out of their own struggles into a larger understanding of what constitutes a life,” her longtime friend, the artist Amalia Mesa-Bains told me.

Around this same time, Baca was going through another kind of awakening. She was in the middle of a divorce from her husband of four years. She moved to an apartment complex in Venice and joined her landlord’s consciousness-raising group. 

She would eventually become involved with the feminist community around the Woman’s Building, an education and exhibition space near MacArthur Park that took the Virginia Woolf essay “A Room of One’s Own” as its guiding principle. Among her cohorts at the Woman’s Building, she was one of the few women of color; among the members of L.A.’s Chicano art movement of the late ’60s and early ’70s, she was one of the few women. “People don’t take women artists seriously, especially a Mexican woman artist, as I am,” she would write in an artist’s statement in 1978.

It was this aspect of Baca’s life that particularly interested curator Connie Butler, who included maquettes for two of Baca’s murals in her landmark 2007 exhibition “WACK!: Art and the Feminist Revolution” at the Museum of Contemporary Art in Los Angeles. “I was very interested in re-narrating the history of feminist art, particularly in L.A., which has largely been understood as a history of middle-class white women artists,” Butler said.

“I knew it was more diverse than that. It’s important to think about the Chicana artists and what their relationship had been to the organized feminist art practice in L.A., and that led me straightaway to Judy.” In 1976 Baca organized a group exhibition at the Woman’s Building, titled “Las Chicanas: Venas de la Mujer,” one of the first exhibitions solely of Chicana artists. “She was a fireball who matured into a powerhouse,” said Judy Chicago, the cofounder of the Woman’s Building who would later advise on the Great Wall.

These days, intersectionality—a term coined by critical race theorist Kimberlé Williams Crenshaw as a way to understand multiple social identities that people hold of themselves—is an accepted lens through which to address discrimination and oppression, but back in the 1970s it wasn’t. Baca was a woman, a Chicana, and a lesbian, at a time when the first two were thought of as mutually exclusive identities, and the third was not discussed at all. “Judy calls herself a bridge,” Indych-López said, “a bridge between the two worlds: the feminism of the Woman’s Building and the Chicano community. She was unique in being a prominent member of both worlds . . . She claimed a space for women of color within feminism, and a space for feminism within Chicano and Chicana art.”

Detail of Judith F. Baca’s Great Wall of Los Angeles (1976–), showing “Mrs. Laws,” fighting against racially restrictive housing covenants in South Central Los Angeles. MAXIMILÍANO DURÓN, ARTNEWS/COURTESY THE ARTIST AND SPARC, VENICE, CA

In the wake of Mi Abuelita’s success, Baca’s boss at the Parks and Recreation Department promoted her to director of Eastside Murals, and she began creating various works across the historically Latino eastern portion of L.A. By 1974 she took her work citywide, founding the Citywide Mural Project, L.A.’s first public mural program, which organized the creation of murals across each of the city’s council districts by sourcing artists and assistants from the neighborhood. Within two years, though, Baca was worried about losing funding for the program, afraid that the city would either pull the money or begin censoring some of the murals’ grittier images, such as scenes of immigration and police brutality.

So Baca struck out on her own, cofounding, with artist and educator Christina Schlesinger and filmmaker Donna Deitch, the Social and Public Art Resource Center. The organization’s mandate was to fund community-based public art projects throughout L.A.’s marginalized areas. Its name, which Schlesinger suggested, comes from the title of an essay, “A Single Spark Can Start a Prairie Fire,” by Mao Zedong. In short, it would make murals, or, as Baca is fond of calling them, “sites of public memory.”

Two years earlier, the Army Corps of Engineers had approached Baca about beautifying the Tujunga Wash, which had been paved with concrete in the 1930s, in an attempt to tame the flood-prone L.A. River. Under the auspices of SPARC, Baca set to work thinking about designs for a mural there.

“What I saw [looking at the Wash] was this metaphor: the hundreds of miles of concrete conduits were scars [on] the land,” she wrote in an essay. “I recalled the scars I had seen on a young man’s body in a Los Angeles barrio. Fernando, my friend and mentee, had suffered multiple stab wounds in East Los Angeles’s gang warfare. . . . Together, we began to design transformative tattoos in an effort to make the ugly marks into something powerful and beautiful. . . . Overlooking the channel, I saw a relationship between the scars on his body and the scars on this land. I dreamed of a tattoo on the scar where the river once ran.”

It was a large canvas to work with but she was undeterred. “She can be very intimidating to people because of the scale at which she works and thinks,” said Mesa-Bains. “One of the elements of her work is her capacity to think beyond the normal realm that artists think in.”

In the summer of 1976, Baca recruited nine other artists and 80 kids to paint the first 1,000 feet of the mural. Her mantra was, “If you can disappear a river, how much easier is it to disappear the history of a people?” The wall would take five sweltering summers and 400 artists and youths to complete. “I was dealing with the concreted river, and making a relationship between the stories of the people and the destruction of the river. I mean that metaphorically and spiritually. It was the recovery of the river and the recovery of our stories,” Baca said.

The Great Wall may not be one of L.A.’s most visible—or visited—monuments, but it is in many ways a landmark. The Wall “is tied to Baca’s sense of a non-seamless history—of a history of ruptures, and struggle,” Indych-López said. “She’s not trying to replace one canon with another, but in a way she’s visualizing history as a process of contestation in and of itself.”

 

Judith F. Baca, World Wall: Balance, 1990.  COURTESY THE ARTIST AND SPARC, VENICE, CA

 

For SPARC, the Great Wall—“a kind of blueprint for how to work with massive groups of people,” as Indych-López thinks of it—was a launchpad for its Great Walls Unlimited: Neighborhood Pride mural program. Between 1988 and 2002, SPARC and Baca, again working with some backing from local government but still independent, cooperated with nearly 100 artists to produce 105 murals. She made her mark on the city.

“If you spend any time in L.A. and have any awareness at all of the Chicano history here, she is one of the iconic people that you just know about,” Butler, the “WACK!” curator, said. “Even though she has less visibility maybe in the contemporary mainstream art world, she’s an iconic figure within that history here.”

Baca and SPARC have since expanded into projects like The World Wall: A Vision of the Future Without Fear, a multinational mural effort. The piece, which has traveled nationally as well as internationally, includes contributions from artists in Finland, Russia, Canada, and Mexico, as well as an Israeli-Palestinian collaboration. Typically installed in a semicircle, the center panel of the portable mural, titled Balance, depicts two golden hands encircling a man’s head, which rises above a deep blue stretch of water, surrounded by lush vegetation. The image is meant to evoke the harmony that can be achieved when humans respect the land they live on, and all of its inhabitants.

In 2001 Baca made a mural for the Denver International Airport, La Memoria de Nuestra Tierra, that traces the migration story of her grandparents, who fled their ranch in the countryside of Chihuahua when Pancho Villa’s troops pillaged it. They moved northward: first, to Ciudad Juárez to stay with family. Fearing reprisal, they crossed into El Paso, Texas, the Mexican Ellis Island, and eventually settled in a railroad town in Colorado called La Junta, or the junction. “The opportunity to tell that story in that region became really important for my family,” Baca said. “I had told everybody else’s story, but I hadn’t done ours. I took it as an opportunity . . . to tell the migration story, which was not only my family’s story, but the story of hundreds of thousands of Mexican people who came during that time to Colorado and the Denver region.”

With murals like the one in Denver, Baca has been pushing the form into new territory, using digital tools that fuse painting with scans of photographs. Today, SPARC is at the forefront of research to advance muralism through its affiliation with UCLA, where Baca is a professor. In her digital mural lab, on-site at SPARC, she and her students have developed new substrates to preserve murals, as well as new ways to create ones, such as “painting” on-screen and fabricating them with a high-res printer. “Not to take advantage of all the tools and materials [available] keeps you from being an artist of your time,” Baca said. She added that, with these new tools, “beyond my ability to climb scaffolding, I might be able to continue making large-scale works.”

Judith F. Baca, La Memoria de Nuestra Tierra, 2011, installation view, at the Denver International Airport.
COURTESY THE ARTIST AND SPARC, VENICE, CA

Although she’s best known as a muralist, two of the “Pacific Standard Time” exhibitions to include Baca’s work this fall will feature non-collaborative pieces. The first show, “The U.S.–Mexico Border: Place, Imagination, and Possibility,” co-curated by Lowery Stokes Sims and Ana Elena Mallet for the Craft & Folk Museum in Los Angeles, will include Baca’s The Pancho Trinity (1993), three Styrofoam sculptures of stereotyped dozing Mexican men (“panchos” in the lingo of the art-for-tourists trade) painted with scenes—a graveyard, a chain-link fence—depicting the perils faced by Mexican migrants. The work, as Sims writes in her essay for the show, “reinvents the iconic kitschy image of the ‘sleeping Mexican’ to comment on the struggle of immigrant groups.”

For “Radical Women: Latin American Art, 1960–1985” at the Hammer Museum, co-curators Cecilia Fajardo-Hill and Andrea Giunta have chosen Las Tres Marias, a three-panel painting that includes two life-size portraits of Chicana women with a mirror between them. When the viewer looks at the mirror, he or she becomes the third Maria. “For me, this piece has all the trademarks of Judy Baca as an artist,” said Fajardo-Hill. “She has always fought for social justice through art. From that point of view, this work does something powerful that creates visibility and makes a huge statement for women, Chicana women in particular.”

But it is Baca’s community-based work that is certain to be what she is remembered for, though it has always presented difficulties for reproduction and is market-resistant. “The bulk of her work has always been in the public sector, and you can’t put a price on that; it can’t be sold or bartered or exchanged or put into some warehouse in Geneva,” Mesa-Bains said. “It’s on a scale that cannot be acquired.”

“She stands alone,” Mesa-Bains added, “the power of her production, the scale and scope of its reach, and ultimately, the social justice impact that she’s had.”

Last September, I ran into Baca at a Ford Foundation symposium in Manhattan on “U.S. Latinx Arts Futures.” During a discussion of Ph.D. programs in Latinx art history, the speaker moved to a slide to show the names of 16 Ph.D. candidates nationwide. “Those are my students,” Baca marveled under her breath, recognizing five of the names as her students at UCLA, in the Expressive Arts Track of the Chicano/a Studies Ph.D. program. Like the Visual and Public Art Institute she created at California State University, Monterey Bay, the Expressive Arts Track bridges Baca’s public work with her teaching.

Maximilíano Durón is a Los Angeles–born reporter and photo editor at ARTnews. He covers artists of color, particularly Latinx/Chicano artists, as well as queer art, digital art, and breaking news in the art world.

A version of this story originally appeared in the Spring 2017 issue of ARTnews on page 72 under the title “Concrete History.”

Copyright 2017, Art Media ARTNEWS, llc. 110 Greene Street, 2nd Fl., New York, N.Y. 10012. All rights reserved.

Sent by Dorinda Moreno pueblosenmovimientonorte@gmail.com 

 

http://www.artnews.com/2017/04/19/concrete-history-chicana-muralist-judith-f-baca-goes-from-the-great-wall-to-the-museum-wall/?utm_source=ARTnew s+Today&utm_campaign=b21b869d5f-EMAIL_CAMPAIGN_2017_04_21&utm_medium=email&utm_term=0_1e263780b8-b21b869d5f-292987557 

 

CALIFORNIA 

Happy Birthday California
California Hispanic Chambers of Commerce, report by Julian Canete
December 8:
Una Noche de Las Posadas, Santa Barbara
100th Anniversary of the First Aeronautical Meet in the West by Alfred Edward Moch (Cota) 
Dissolution of the California State Genealogical Alliance (CSGA) 
House of Spain, Video of Flamenco music and dancing  
The Boronda Family and Rancho Los Laureles by Elizabeth Barratt:
Los Presidios Españoles en Norteamerica . .  Los Dragones de Cuera


HAPPY BIRTHDAY CALIFORNIA

By Kurt Snibbe Southern California News Group
The Orange County Register,
September 9-10, 2017  

On September 9, 1850 California was admitted as the 31st state of the U.S.
Here are a few things to celebrate about our 167 year old state.  

================================== ==================================

The California redwood is the official state tree.

California has the tallest trees (redwoods), 
the biggest trees (giant sequoias), 
and the oldest trees (bristlecone pines) in the world.

If you think 167 years is a long time, bristle cone pine trees are thought to be almost 5,000 years old.

California has 28 National Park Service sites across the state that gets an estimated 40 million visitors each year.

There are 280 state park units throughout the state. 
The state park system also watches over 340 miles of coastline, 970 miles of lake and river frontage and 15,000 campsites.

The California desert tortoise is the official state reptile.

California dog-face butterfly is the official State insect.

The California gray whale is the official State Marine Mammal.

 

Plenty of bling: We have a lot of gold and we show it off. Our official motto became “The Golden State” in 1968. In 1965, the official State Mineral became gold. In 1995 the golden garibaldi became the state fish and our state flower is the golden poppy.

Brain gain: According to Thebestschools.org California has three of the best schools in the world. Stanford, UC Berkeley and Caltech are in the top 10.

Long in the tooth: We have an official State fossil and it’s the saber-toothed cat. Smilodon californicus was common in California 40 million years ago.

Highs and lows: We have the lowest elevation in North America at 282 feet below sea level in Death Valley’s Badwater Basin. It is about 84 miles from the tallest mountain in the contiguous U.S., Mt Whitney (14,505 feet). Death Valley also holds the record for hottest temperature recorded in the world at 134 degrees.

 

Wise Choices: We have a Roman god on our state seal. Minerva, Roman goddess of wisdom and war. When the state seal was designed in 1950 the designers claimed the just as Minerva sprung full-grown from the head of Jupitar, California became a state without having to go through territorial stage.

A few aging lines: In 1850 27 countries were created in California, there are 58 today. Early on most of Southern California was known as San Diego County, and Los Angeles County was about twice the size as it is today.

San Bernardino County was created in 1853, Ventura County in 1872, Orange County in 1889 and Riverside County was the second to last county created in the state in 1893, followed by Imperial County in 1907.

The state’s boundary in 1850, as recorded in Owen C. Coy’s “California County Boundaries,” published in 1923 by the California Historical Commission.

 

2017: San Bernardino is the largest county in the U.S. with about 20,000 square miles. 
          It is larger then nine U.S. states.

Los Angeles is the most populated county in the U.S. with about 9.8 million.

State Population
1900-
1.49 million
1910-
2.38 million
1920-
3.43 million
1930-
5.68 million
1940-
6.91 million
1950-
10.59 million
1960- 15.72 million 
California becomes the most populous state in the nation when it surpassed New York.

1970-
19.96 million
1980-
23.67 million
1990-
29.77 million
2000-
33.87 million
2016-
39.25 million

Sent by Robert Smith 




California Hispanic Chambers of Commerce

Report by Julian Canete 
CHCC President\CEO

canetej@cahcc.compo

 
SACRAMENTO, CA (October 31, 2017) - Here in California, the growth of the state's Hispanic population isn't news. By now, more than 15 million of our residents are Hispanic - that's half of all Californians, and the largest Latino population in the country by far. That number also includes millions of small business owners, contractors and aspiring entrepreneurs.

At the California Hispanic Chamber of Commerce, our part of our mission is to empower Latino-owned businesses in California with the tools, information, and resources they need to succeed. Today, that means improving our community's energy literacy, and growing our role as a partner in the state's sustainability and economic growth. 

CHCC represents the business interests of over 800,000 Hispanic-owned businesses throughout the State of California. And nowhere else is there more opportunity to take advantage of potential cost savings than in energy expenses. California is experiencing the largest growth in the energy sector in over two decades. Between solar, wind and new efficiency technologies all booming, and paired with legislation driving this growth, businesses can and should take advantage of the new energy sources to lower their long-term costs.

Hispanic business leaders in our state have the opportunity and, truly, the responsibility to lead the charge by encouraging all Californians to reduce our collective energy footprint. One way the CHCC has been able to encourage our members to get smarter on energy is through community education like Energy Upgrade California (EUC).

Through EUC, businesses have access to information about the future of energy savings, the ability to find a way that works for their community their family through energy efficiency and better resource management. It can be as easy as upgrading to LED lightbulbs that last 25-times longer and use 75 percent less energy - as we've done in our offices - or unplugging appliances that aren't being used. 

With such a fast-growing share of the population and role in shaping our economy, the CHCC is committed to helping Latino-owned businesses take advantage of the new energy economy. EUC is a fantastic partner and starting place for those who want to learn, but may not know where to begin when it comes to taking ownership of energy management in their homes and businesses. 

This year, the CHCC was very proud to have conducted its' Procurement Matchmaking program to match businesses with government, corporations, and primes to increase their contracting opportunities. Our hope is that with increased understanding of the varied options for energy procurement, Hispanic-led businesses will make the kind of shrewd decisions that will allow them to grow faster.

In addition to cost savings, the CHCC has our sights set on the energy sector as a primary target for workforce development in California. As the Hispanic population in this state continues to grow and the energy industry continues to expand and diversify, it would be only fitting for Hispanic entrepreneurs to look to the energy sector for innovative opportunities and, conversely, for the energy sector to look to Latino leaders for rich talent.
This is already happening, of course, as emerging energy sectors like solar are partnering with the Latino community to satisfy rapid growth and demand. Between 2015 and 2016, we saw a 32 percent increase in California solar jobs, and solar panel installation companies employ more Latinos and Hispanics than any other energy sector.

Projections show that by 2050, Latino Americans will make up a full third of the American populace. For the CHCC, it's vital to make sure that as our population number increases, our representation in the business community is proportional. Certainly we're learning that the energy industry can be a powerful partner in making that happen.
###

About the California Hispanic Chambers of Commerce
The California Hispanic Chambers of Commerce (CHCC) is the premier and largest regional ethnic business organization in the nation, promoting the economic growth and development of Hispanic entrepreneurs and California's emerging businesses. Through its network of more than 45 Hispanic chambers and business associations throughout California, the CHCC represents the interests of over 800,000 Hispanic business owners in California. For more information, please visit our website at www.cahcc.com




December 8:
Una Noche de Las Posadas, Santa Barbara

|
Join El Coro de Real Presidio de Santa Bárbara!

This year's Una Noche de Las Posadas, hosted by the Santa Barbara Trust for Historic Preservation (SBTHP), will be held on Friday, December 8, at 7 PM. We hope that you will be able to join our chorus and encourage friends and family to participate this year!

Una Noche de Las Posadas (The Inns) is the time-honored reenactment of Joseph and Mary's search for lodging in Bethlehem as it was once celebrated in Early California and is still observed throughout Latin America. The communal procession begins at the Presidio chapel at 7 PM and winds over to State Street, through the De la Guerra Plaza, and continues to Casa de la Guerra with the singing of holiday songs in Spanish. After the event, tamales, traditional desserts, and hot chocolate are served.

For more information, please email or call SBTHP's Director of Programs, Kevin McGarry:
kevin@sbthp.org / (805) 961-5367.

Sent by Robert Smith  pleiku196970@yahoo.com 

 


100th Anniversary of the First Aeronautical Meet in the West 
by Alfred Edward Moch (Cota) 


The chart below was produced by cousin Alfred Edward Moch (Cota) along with a video related to the Aeronautical Book,  that I was writing in celebration for the 100th Anniversary of the First Aeronautical Meet in the West, (and the third in the world).  The first aeronautical  meet was held  January 10-20, 1910 on the grounds of the Dominguez Ranch.  The ranch grounds and buildings are now  known as the Dominguez Adobe Museum. 

Our Californios reenactment was held January 2010 at the adobe. A second reenactment was held February 2010 at the Point Fermin Light House in San Pedro, Los Angeles, California. A third reenactment was held June 2010 with aircraft displays, and  various aeronautical activities.

Please note. the early California families on this chart:  Cota, Ortega, Olivera, primarily on the right side of the chart, and Dominquez on the bottom third of the chart, in the middle.  I am proudly included on the lower right corner.


Date:   November 15, 2017
To:      All Interested Persons
From:  Catherine Luijt, President, California State Genealogical Alliance
RE:  Dissolution of the California State Genealogical Alliance (CSGA)   

================================== ==================================
Since June 2, 1982, the California State Genealogical Alliance (CSGA), a nonprofit organization, has provided “assistance, encouragement, communication and education to genealogical societies and individual researchers in California.”  As you are aware, in 2016, members and society members of California State Genealogical Alliance were asked to provide feedback regarding the dissolution of the CSGA.

Subsequently, on Monday, December 12, 2016, a notification was emailed to the membership notifying them that the board members voted that the CSGA would go inactive effective January 1, 2017.
You are hereby notified that in June, 2017, the CSGA began proceedings to voluntarily wind up and dissolve by action of its board members. 

The California State Genealogical Alliance transferred its assets to the California Genealogical Society and Library, located in Oakland, California.  The Attorney General’s Office had no objection to the transaction (October, 2017) and the dissolution form was filed.

Sent by
Catherine Luijt, 



On October 14, 2017, the House of Spain presented its annual music, dance and singing cultural arts program, at The House of Pacific Relations, here in San Diego's Balboa Park. It's always a real pleasure to watch a presentation of the Ole Flamenco Dance Academy, under the direction of Juanita Franco. Juanita always end each show with a few seconds of her own personal performance, even at her age.

And if it's delicious Spanish Paella that you enjoy, this is definitely the right place. It is made according to a personal family recipe, at the house of Spain. I filmed the cooking process, and it's at the beginning of this video.

So, this was really a pleasure to film. If you like Flamenco music and dancing, you are going to love Juanita Franco and her Ole Flamenco Academy. I hope you enjoy watching this video as much as I enjoyed filming it.

Do join us in upcoming events . .  Louis Cutino 

http://www.houseofspainsd.com/
http://www.houseofspainsd.com/events
 



 

The Boronda Family and Rancho Los Laureles
Alta California 


Talk given to the Carmel Valley Association, September 14, 2008, 
by Elizabeth Barratt:

  • "We begin with the earliest member of Boronda family to arrive in Alta California, the patriarch, Manuel Boronda, who was born in 1750 near Guadalajara, Mexico.

     As a 19-year old corporal in the Spanish Army, he accompanied Fr. Serra's second expedition to Alta California. By 1790, he was stationed at the Presidio of San Francisco. At age 42, on January 23, 1790 Manuel Boronda was married at Mission Santa Clara to Gertrudis Higuera, 14 year-old daughter of another scion of early California Spanish families whose parents had settled in Monterey. 

    The newlyweds began married life at the Presidio of San Francisco. Besides his military duties, which included carpenter work, Manuel also conducted a class for boys (1795-97), thus becoming the first teacher in San Francisco. 

    The couple then moved to Santa Cruz. In 1811, at age 61, Manuel retired from military service and with his family moved to Monterey. There were about 400 residents of Monterey at the time. In those days, military families lived in small buildings on the presidio grounds, surrounded by a high wall. This was at the original presidio, located at Lake El Estero, in the vicinity of the Royal Presidio Chapel. 

    Outside the presidio walls there were a few land grants, some bestowed on retired soldiers. While still living inside the presidio walls, Manuel served as sacristan, that is, a person in charge of the vestry where sacred vessels and priestly vestments are held, at the Royal Presidio Chapel (1814-c.1821). During this period he also taught school to Monterey schoolchildren. As he had in San Francisco, Manuel became the first schoolteacher outside the presidio walls to teach in the pueblo of Monterey. 

    In 1817, Manuel built an adobe house, assisted by Indians and friends. It was one of the few houses at the time that was located outside the presidio walls but within walking distance of the church. Paths to the house were flanked with whalebone. 

    It was said that Alta California?s last Spanish Governor, Solá, had been so concerned about illiteracy in Monterey that he himself had paid Boronda to open a school in this new home. Of Manuel and Gertrudis Boronda?s children, eight grew to adulthood. All three boys had the first name, José, and the five girls each carried the first name, María. Manuel Boronda died January 23, 1826 and was buried at San Carlos Cemetery. His widow maintained the boys? school in Monterey for awhile, along with her youngest daughter María Petra, whose husband also taught school into the 1840s. Gertrudis later moved to Santa Barbara to live with another daughter. She is buried on the grounds at Mission Santa Barbara 

    Today, when we refer to the Boronda Adobe, we need to keep in mind there are three Boronda Adobes. There is the first one, built by Manuel Boronda in Monterey, which is in private hands. It is located at the end of Boronda Lane, off Fremont St. The adobe home of his son, José Eusebio Boronda, is located on Boronda Road in north Salinas. Lastly, then there is the one we are familiar with here in Carmel Valley, the home of his son, José Manuel Boronda, located on Boronda Road in Carmel Valley.

    José Manuel Boronda was born September 5, 1803. Records are sketchy, with one source claiming he was born at Santa Clara another in Santa Barbara. He married Juana Cota on May 2, 1821 at San Carlos Cathedral in Monterey. Juana was born in Santa Barbara December 28, 1805. Her parents were Manuel Antonio Cota and Maria Gertrudis Romero. Following the general trend after secularization, during the large Cattle Ranch Era, the José Manuel Boronda family acquired the 
    6,625-acre Rancho Los Laureles in Carmel Valley. 

    The Borondas were not the first grantees. The tract had first been bestowed on José Antonio Romero in 1835. But, four years later, in 1839, it was re-granted to José Manuel Boronda and Vicente Blas Martinez, along with José Manuel?s son, Juan de Mata Boronda, who was about age 18 or 19 at the time. Judicial possession was given the following year, in 1840. During the same year, the Boronda family, including José Manuel, his wife, Juana, and their 15 children, came to settle on the rancho. Thus, the Boronda family became the first permanent settlers in Carmel Valley.

    According to Monterey County historian, Augusta Fink, the Boronda adobe consisted at the time of three rooms. Floors were of dirt and the thatched roof was tied on with rawhide strips. She also wrote that the house had been enlarged from a smaller dwelling used by an Indian family who once oversaw mission cattle. Other sources have claimed that there were two separate adobe buildings on the property. 

    The Boronda family?s grant, Rancho los Laureles was named for the California Bay Laurel tree. The name seems to have first appeared following a 1776 journey when a party of Carmel Mission Indians came upon a spot they described as ?Laurelles Canyon.? The canyon later appeared in an entry in mission records when on June 21, 1813 it was listed as the spot where someone died of a snake bite. In later years, José Manuel was said to have claimed the rancho derived its name from a large bay laurel which grew near the present Los Laureles Lodge on Carmel Valley Road. The Rancho los Laureles land grant was bounded to the east by the Los Tularcitos Rancho, near the present Carmel Valley Village. On the west, it bordered the James Meadows Tract near the boundary of today?s Garland Ranch. The north-south boundaries of the vast grant stretched from the top of Laureles Grade, sweeping across the valley floor to the top of Sniveley?s Ridge. 

    Other Carmel Valley grants during the era were: 
    Rancho Los Tularcitos, 26,581 acres, granted in 1834; 
    Rancho San Francisquito, 8,814 acres, granted in 1835; 
    Rancho San Carlos, 4,307 acres, granted in 1837; 
    Cañada de la Segunda, 4,367 acres, granted in 1839; 
    the Meadows Tract 4,592 acres, granted in 1840; and the 
    Cañada de los Laureles, 718-acre tract, granted to José Agricio in 1844. 

    The Boronda?s Rancho los Laureles was the third largest after Rancho los Tularcitos and Rancho San Francisquito. At their rancho, the Borondas raised cattle, horses, and farmed. José Manuel also became known for his horsemanship. During the early years, the only neighbors the Borondas had were the Indian, Juan Onésimo, his daughter Loretta and her husband, Domingo Peralta. After her husband died, Loretta married James Meadows and the property west to the Borondas became known as the Meadows tract. In 1851, the Los Laureles Rancho?s co-owners, Vicente Blas Martinez and his wife, Maria Josefa Mesquita, sold out their share to the Borondas. The sale price was ?for and in consideration of eight horses, one mare, four tame milch cows, and two tame milch cows with calves.? According to an oral history interview done by Julie Risdon in 1953 with Boronda granddaughters, Mrs. Francesca Abby and Mrs. Emma Ambrosia, many family legends have come down to us, of what life was like during the years the Boronda family occupied this large rancho. 

    Here are a few accounts: On one occasion, José Manuel?s horsemanship went a little too far, when breaking in a young colt. The young horse bolted, and ran between two forked trees. The space was too narrow and the horse had to force its way through while Boronda was astride. One of his legs got caught, resulting in a dangling broken leg for José Manuel. There being no doctor in the vicinity nor a hospital during the era, he did the next best thing, and asked a neighbor to saw off the leg. First, though, he asked Mrs. Boronda bring him a big shot of whiskey to brace himself up for the ordeal. During the amputation, his leg flew up, before landing on the floor. His granddaughter, Emma Ambrosia, said Mr. Boronda claimed the distinction of being the only man in the world who had ever kicked his chest with his own toe. Herbs were put on the stump as a poultice to stanch the blood and prevent infection. Before long Mr. Boronda was hobbling around on a homemade wooden leg. Francesca Abby, whose mother was Maria de los Angeles Boronda, said that the leg stump didn?t heal properly and used to ooze. 

    José Manuel used to go somewhere miles away to purchase the herbs, which he cooked into a poultice. This was applied to the leg stump twice a week for many years. He kept the poultice in a large crock. One day, a daughter mistakenly knocked the crock over and spilled all the contents. The family story was that, when the accident was discovered, she feared her father?s anger and wouldn?t tell him who had caused the accident. He called in two of the older daughters and still, neither would tell. So, he got out a pan of water and set it on the kitchen table in front of them. In turn, each daughter had to put a finger into the pan so he could see if her shaking would disturb the water. That was his way of figuring out who was the guilty party. Unfortunately, on that occasion, the one who had not broken the crock was shaking anyway, because she had a nervous temperament, so she was the one who got punished. It was many years later that the truly guilty one, who had by then married and moved away, came to her father and confessed. Emma Ambrosia said the Boronda family entertained often at the family?s adobe and visitors would arrive and sometimes stay for weeks. 

    All the Boronda children were taught the popular songs of the day and could dance all the popular dances. Guests would enjoy meals of homemade tortillas, soups and many kinds of stews. The family?s meals were made from meat butchered and cured on the premises and either salted or pickled and put up in large crocks to keep over time. Because the family kept a small dairy, there was always plenty of butter, and lots of chicken and eggs to eat. 

    For vegetables the family grew tomatoes, chiles and different kinds of squash. One sort of squash was made into a candied specialty called Conserva, often served over holiday occasions. Sometimes preserves were also made from pears which were cooked for days until all the syrup had penetrated inside. These preserves were, like the meat, put up in crocks and stored in the upstairs of the adobe, used as an attic. Cooking was done outside in a separate area. Common cooking herbs that the family grew were cilantro, oregano, thyme and parsley. When someone in the family got sick, they were cured with herbs and barks. Some of the herbal lore was learned from the local Indians. There were herbs to treat stomach ache, snake bite, pains, coughs, colds, fever, wounds and headache. Some of them are known to us today as chamomile, manzanilla, sassafras, horehound, bearberry and yerba buena. 

    Possibly the best-known Boronda family legend is the one about Monterey Jack Cheese, introduced by Carmel Valley?s first cheesemaker, Mrs. Juana Cota de Boronda. She produced a delicious, white-yellow, semisoft cheese which she began to market in the area. It was said she pressed the cheese with a common house jack, thus the name ?jack.? The cheese is simple to manufacture: milk is heated, the whey drawn off and the curds pressed into a cloth bag. This is then weighted for a period of time, either by a press, or some other heavy object. Carmel Valley old-timer, Joe Hitchcock, in his memoirs of the early days in the Valley, remembered the youngest Boronda son telling him about the old Indian named Roman, who would purchase Mrs. Boronda?s cheese to take back to Carmel Mission. Carmel Valley history buffs can take pride that Mrs. Boronda?s version of this legendary cheese got its start in the landmark Boronda adobe. Her legend continued when, in 1882, the same year David Jacks began to ship his ?Jacks Monterey Cheese? out of the area, the Pacific Improvement Company had purchased the Los Laureles Rancho, and the dairy on the property supplied milk, butter and cheese for guests at the company?s premier resort, the Del Monte Hotel. The dairy was marketed Mrs. Boronda?s cheese recipe under the name ?Del Monte Cheese.? 

    The end of the Boronda saga in Carmel Valley begins in 1853, three years after California became a state. Following statehood, many Mexican land grant holders were forced to either prove their claims, or lose their property. José Manuel and Juan de Mata Boronda applied for a United States patent on the property and after much bureaucratic red tape, the ownership was finally granted, but not until in 1866. The act was signed by President Andrew Johnson. Testifying on behalf of the Boronda?s claim during this lengthy process were some famous personalities in Monterey county history: both David Spence (1853) and Walter Colton (1847) acknowledged receipt of the claim documents. William Hartnell (1853) who also swore that he knew the rancho and the Boronda family. Only two years after the claim was patented, in 1868, the Borondas sold the Rancho los Laureles for $12,000. José Manuel Boronda died of a heart attack, at age 77, on July 24, 1878, in Castroville. 

    His 12 surviving children at the time of his death, according to the Salinas Index of August 1, 1878, were: Mrs. Juan Pomber, Mrs. Josefa Espinosa, Mrs. Luciano Castro, Mrs. Augustín Escobar, Mrs. Francisco Soberanes, Mrs. José Vasquez, Mr. Juan de Mata Boronda, Francisco Boronda, Ygnacio Boronda, Manuel Boronda, Santos Boronda and Antonio Boronda. His widow, Juana Cota, died on May 22, 1894 in Castroville. 

    For the next few years, the Los Laureles Ranch land changed hands several times and life went on much as it had. The first modern ranching techniques in Carmel Valley were introduced at Rancho Los Laureles under Oakland?s fifteenth Mayor, Nathan Spaulding. He was the third owner to possess the Boronda property, which he operated from 1874-1881.Spaulding introduced modern dairying and farming practices, and built the first wooden fencing in Carmel Valley, with lumber brought down by ship from San Francisco. It was during the Spaulding era that the first ranch houses and buildings were constructed which later became part of Los Laureles Lodge. 

    Spaulding was the first person to bring modern irrigation to the Valley, blasting an 8-1/2 mile water channel from Chupines Creek and tapping into the Carmel River. This waterway, a few years later, became the conduit leading from the San Clemente Reservoir, when it was expanded by the new owners, Pacific Improvement Company.It was under Spaulding?s ownership that the giant eucalyptus trees which border Carmel Valley Road and Boronda Roads were planted. These trees, as of January 10, 2008 have been listed on the National Register of Historic Places and the California Register of Historical Resources. 

    In 1882, the Los Laureles Rancho was purchased by the Pacific Improvement Company, headed by the Big Four of the western financial world: Huntington, Crocker, Hopkins and Stanford. The company also owned the Del Monte Hotel, a fashionable resort located near the edge of Monterey Bay. The property today is known to us as the Naval Postgraduate School. 

    The Los Laureles Rancho became a large dairy operation, supplying dairy products to the hotel. William Hatton was the dairy manager. The Los Laureles Lodge, during this era became an ?out-camp? for country daytrips or lengthy hunting parties, enjoyed by guests of the Del Monte Hotel. In 1919, the old rancho was again sold, this time it was purchased by Samuel F.B. Morse and the Del Monte Properties. For a time, the old Boronda Adobe, which by then had seen duty as the Del Monte Cheese factory, was abandoned and began to fall into ruin. 

    Beginning in 1923, just a little less than a century from when the land grant had been bestowed on the Borondas, portions of the Rancho los Laureles were divided up. Estate parcels were sold by Del Monte properties, including a parcel to golf champion Marion Hollins. In the later 1930s, Los Laureles Lodge became an equestrian estate belonging to Muriel Vanderbilt Phelps. 

    In 1932, Samuel Fertig purchased the acreage which held the Los Laureles Lodge and the old Boronda adobe. At the time, cows were wandering in and out of the old family homestead. Fertig was said to be the first to import Aberdeen Angus cattle into California. 

    In the 1940s, after the property had been further subdivided, the Boronda Adobe was owned for a time by Paul Porter, then George Sims purchased the lot on which the Boronda home sat. He made many improvements to the home. Finally, in 1960, the home was purchased by Malcolm Millard, who expanded and improved the home and property. The home is owned today by Millard?s widow, Joanne. The lot fronting this property along Boronda Road is currently on the market for the next lucky owner who will claim this historic piece of Carmel Valley real estate."


  • ID: P799
  • Birth: 1750 in Xéres, Bishopric of Guadalajara, Jalisco, Nueva España
  • Name: Jose Manuel Sr. Boronda
  • Sex: M
  • Death: 01-22-1826 in Mission San Carlos Borromeo, Alta CA
  • Burial: 01-23-1826 Mission San Carlos Borromeo, Alta CA
  • Event: Arrived Bay of San Diego, Alta California as a Corporal and Master Carpenter. Arrival 05-1769 Portola Expedition with Padre Junipero Serra
  • Note:
  • Per Huntington.org Marriage Records, http://missions.huntington.org/MarriageData.aspx?ID=14721: Josef Manuel Boronda married Gertrudis Higuera 23 January 1790 Mission Santa Clara #00189. Josef's military status, Soldado de quera de dicho Presidio [San Francisco]. Gertrudis baptized Misson San Carlos Borromeo FBAP #00413. Josef's parents unstated. Gertrudis's father is stated as Manuel Higuera and mother is stated as Antonia Redondo [Limon?]. Sacrament Witnesses are Josef Ygnacio Ladron de Guevara, Juan Maria Gonzales, Miguel Pacheco, Josef Antonio Sanchez, Manuel Higuera and Ygnacio Pacheco. Officiant and Recorder is Pedro Benito Cambon.
    Per 1790 San Francisco census transcribed from the "Revillagigedo Census of 1793," and that the data was originally collected in 1790: Manuel Boronda, español, from Jerez [Zacatecas], 40; wife Gertrudis Higuera, española, [from Villa Sinaloa] 13.
    Per California Census, 1790-1890: Name: Manuel Boronda State: California County: San Francisco County Township: San Francisco Year: 1790 Database: CA 1790 Census Substitute
    Per Huntington.org Death Records, http://missions.huntington.org/DeathData.aspx?ID=16785: Manuel Boronda was buried 23 January 1826 [Death Date 22 January 1826] Mission San Carlos Borromeo #02562. Spouse is stated as Gertrudis Yguera. Manuel's origin Villa de Gerez en la Nueba España. Officiant and Recorder is Ramon Abella.

  • OBJE:
  • FILE: http://trees.ancestry.com/rd?f=image&guid=17163dcd-f09b-4746-b1e2-01db0134efe3&tid=8764085&pid=799
  • FORM: jpg
  • Title: Guadalajara, Mexico
  • OBJE:
  • FILE: http://trees.ancestry.com/rd?f=document&guid=8dcb7201-a22f-492f-b2ec-872bf34c8ae7&tid=8764085&pid=799
  • FORM: doc
  • Title: The Boronda Family and Rancho Los Laureles
  • OBJE:
  • FILE: http://trees.ancestry.com/rd?f=document&guid=c541fa99-378a-4cd5-b7ac-aa49b1dba4aa&tid=8764085&pid=799
  • FORM: doc
  • Title: Building Artisans of Northern New Spain

    Click here: RootsWeb's WorldConnect Project: The Chaffee's Of the New World Starting With Thomas Chaffe

 


LOS PRESIDIOS ESPAÑOLES EN NORTEAMERICA. LOS DRAGONES DE CUERA.


​Presidio o Cuartel de los Dragones de Cuera en Santa Mónica, California, Nueva España​

=========================== =======================

Cuando escuchamos las palabras apaches o comanches rápidamente nos viene a la mente una película de indios y vaqueros. La industria cinematográfica Norteamericana convirtió en icono universal a su famosa caballería abandonando su fuerte en rescate de una familia de colonos atacados por los nativos. Pero siglos antes otros soldados realizaban la misma misión en esos territorios americanos, eran los conocidos como dragones de cuera. 

España desde el siglo XVI debió defender sus posesiones en América del Norte tanto contra otras potencias europeas como de los ataques de las tribus de “indios barbaros”, denominación española de los indios que no reconocían la soberanía española. Para ello España construyo un doble sistema defensivo, el primero basado en fuertes abaluartados contra los ejércitos europeos que protegieran las fronteras exteriores y otro en el interior gracias a los conocidos como Presidios junto con las misiones fortificadas..

        Los presidios tenían como misión servir de base a unidades de caballería que protegerían los distintos poblamientos de colonos que se encontraban dispersos por los territorios del norte del Virreinato de Nueva España. Un territorio de cientos de miles de kilómetros cuadrados que se extendía desde la costa norte de pacifico (estado de Washington) hasta el oriente de Texas. Para cumplir esta ardua tarea se conto con unos medios escasos ya que para unos 3000 km en 1780 se dispuso de un máximo de 1495 soldados de presidio mientras que la cantidad más habitual rondo los 600.
================================== =============================

A finales del siglo XVI por orden del 4º Virrey, Enriquez de Almansa, se comenzó la construcción de la red de presidios. En 1570 se fundaron entre los de Celaya, Jerez, Portezuela, Ojuelas, San Felipe; en 1573 los de Fresnillo, Charcas, Sombrete, Pénjamo y Jamay; Leon, Palmillas y Mezcala en 1576. El siguiente siglo se construyeron una serie de ellos al norte del rio Bravo creándose los de Saltillo, Parras en Coahulia y comenzando en el siglo XVIII los de Texas y california llegando incluso al actual Canadá, en la Isla de Nootka.

La red de presidios estaba diseñada con el objetivo del mutuo apoyo entre los distintos destacamentos además de servir de apoyo al poblamiento, al dotar de protección a las haciendas y misiones que se encontrasen cerca. Por otra parte al ser abandonados tras el avance de la frontera servía de base para la construcción de un asentamiento civil.

         Estas fortificaciones se caracterizaban por su reducido tamaño construidas en adobe o piedra con forma rectangular de alrededor de 100 metros de lado. Disponían de torres o bastiones para posicionar cañones pero carecían del complejo diseño abaluartado al carecer los atacantes indios de piezas de artillería. Además de la dotación militar convivían con ellos sus familiares, sacerdotes pero en todo caso no solían pasar de dos  centenares de personas en total. Cada presidio protegía a una compañía compuesta por un oficial (Capitán o Teniente), un Alférez , un capellán, sargento, dos cabos y unos cuarenta hombres apoyándose en algunos casos por un centenar de indios exploradores.


Reconstrucción de un presidio

 Estas unidades denominadas oficialmente “soldados de presidios” pasaron a la historia como losDragones de Cuera. Al ser una unidad de caballería dotada de armas de fuego se enmarcan dentro de los dragones al poder combatir tanto a caballo como de pie. Y de Cuera proviene del elemento más característico de su impedimenta, un abrigo sin mangas hecho de varias capas de cuero que  daba una gran protección contra la flechas de los nativos.

         Tras años de combate contra los indios el soldado de frontera fue convirtiéndose en una unidad especializada en el combate contra los nativos usando tácticas y armas distintas a las usadas en los campos de batalla europeos. En pleno siglo XVIII cuando en España los ejércitos se habían dotado con armas de fuego ellos seguían utilizando  lanza y escudo ya que las armas de fuego era lentas y precisaban blancos densos. Los indios eran rápidos y se acercaban a los europeos antes de que recargasen por lo necesitan armas y defensas contra las flechas y para la lucha cuerpo a cuerpo.

         En cuanto a las defensas, destaca la cuera que como ya he explicado estaba compuesta de incluso 9 capas de cuero, llegando a pesar 10 kilos con los años se fue recortándose a hasta convertirse en un chaquetón, con el objetivo de reducir el peso para poder perseguir a los apaches andando a través de las montañas. Eran  de color natural o blanco con el escudo de España en cada bolsillo. Además disponían de una adarga, escudo de origen árabe, hecho de cuero con forma de doble circulo traslapado o de unarodela circular aportándole mayor defensa contra los proyectiles.  

         En cuanto a las armas se establecía en el reglamento que debían portar una espada, lanza, escopeta y pistolas pero en algunos casos extraoficialmente se arman con arcos y flechas por ser más rápidas.

         Para completar el equipo el reglamento de 1772 cada soldado debía disponer de seis caballos, un potro y una mula, es interesante destacar que cada jinete debía tener una montura preparada en cada momento para salir al combate.

Esta misma norma destacaba la importancia de la uniformidad, debiendo vestir “una chupa corta de tripe o paño azul, con una pequeña vuelta y collarín encarnado, calzón de tripe azul, capa de paño del mismo color… bandolera con el nombre del presidio…” debemos destacar el sobrero de alas negro característico de esta unidad frente a otras posteriores como el blanco de lascompañías volantes (unidades ligeras preparadas para luchar en tierra).

 

         Se debe destacar que los soldados eran voluntarios con un contrato de 10 años prorrogable. Teniendo en cuenta el sistema de castas vigente el alistamiento era una forma de ascensión social por lo que era interesante pertenecer al cuerpo. A finales del XVIII la mayor parte de la tropa eran criollos o europeos, alrededor del 40% eran mestizos, mulatos o coyotes y el resto indios.

         Gracias a la red de presidios, a las incursiones de castigo en territorio “barbaros” a veces de miles de kilómetros y sobre todo al esfuerzo de los Dragones de Cuera durante años los territorios del norte permanecieron en manos de España.   


VERSIÓN EXTENDIDA DE ESTE ARTÍCULO EN LA REVISTA NOVA ET VETERA
“Los presidios españoles en Norteamérica. Los dragones de Cuera.” Francisco García Campa – Bellumartis Blog Historia Militar.

Fuentes: “El sistema presidial en el septentrion novohispano, evolucion y estrategias de poblamiento” de Luis Arnal ,Facultad de Arquitectura, UNAM 
http://www.ub.edu/geocrit/sn/sn-218-26.htm 

- “Banderas lejanas” Fernando Martinez Láinez – Carlos Canales Torres 
    Sent by Carlos Campos y Escalante 


 

PAN-PACIFIC RIM

Hawaii, un paraíso español
Un naufragio pone en evidencia la historia oficial de los viajes de Cook

La  Española Guaján, actualmente Guam
La Expedicion de Alvaro Saavedra que Descubrirá las Islas Hawai 

For information on early ship explorations, contact "The Hakluyt  Society" www.hakluyt.com/



Hawaii, un paraíso español

 

Mucho antes de la creación de la superpotencia que hoy es Estados Unidos, estuvieron allí, y exploraron esos mares y sus islas, marinos y soldados españoles, desde Filipinas a Hawaii, Guam, Guaján, Carolinas… habiendo avistado también Nueva Zelanda y Australia, cuyo nombre dieron en honor a sus reyes.
 

LA HISTORIA ANGLOSAJONA atribuye el descubrimiento del archipiélago hawaiano (antes conocidas como islas Sandwich) a James Cook. Sus cronistas no quieren ver que antes de esta fecha ya se habían publicado numerosas cartas marinas, la primera de ellas fechada en 1551,firmadas por cartógrafos españoles, portugueses, holandeses, italianos y franceses, en las que se puede ver un archipiélago situado en puntos cercanos al lugar que estas ocupan en el globo terráqueo, y no se puede argumentar que representen otros grupos de islas, ya que hay que alejarse cientos de millas de Hawaii para poder encontrar nuevas tierras, por lo tanto su identificación no alberga duda.

Cook afirma en su diario derrotero que no encontró tales islas, a las que cita, pues estaban situadas en los mapas que llevaba; las coloca desplazadas en el nuevo mapa que dibuja, afirmando que no las encuentra pero que en cambio ha visto estas islas nuevas, a las que renombra, rebautizándolas y apropiándose de su descubrimiento. Además, se muestra sorprendido del atuendo floral indígena de capa corta con colores rojo y amarillo, imitando al terciopelo, y casquete con plumero, y al ver objetos metálicos en poder de los nativos similares a puntas de alabardas o refuerzos metálicos como los que se colocaban en las bordas de las naves del XVII para apoyar las culebrinas.

José Antonio Crespo-Francés en su trabajo Españoles olvidados de Norteamérica (Actas Editorial) asegura que los españoles tenían la capacidad de explorar el océano Pacífico. De hecho, los galeones españoles dominaron el comercio transpacífico durante dos siglos y medio, y fueron expediciones españolas las que descubrieron la ruta entre Asia y América. Fueron navegantes españoles los que descubrieron las Marianas, las Carolinas y las Filipinas en el Pacífi co norte, así como las Tuvalu, las Marquesas, las Salomón y Nueva Guinea en el Pacífico sur.

Expediciones españolas en busca de la Terra Australis también descubrieron las islas Pitcairn y las Nuevas Hébridas, hoy Vanuatu, en el siglo XVII. Todavía hoy la isla principal del archipiélago de las Vanuatu se llama Espíritu Santo, bautizada así por Pedro Fernández de Quirós en 1606, y donde encontramos también las islas Torres y la de Pentecostés. 

 
En el reportaje que Crespo-Francés publica en el nº 140de Historia de Iberia Vieja  que da claro que Ruy López deVillalobos partió desde Acapulco en1542 llevando como piloto al sevillano Juan Gaetanoo Gaytán@aol.com, que describió las islas del Rey@aol.com, luegoHawaiien1555@aol.com, siendo el primer europeo que allíllegó.
=============================== ================================

Torreperogil, pequeña localidad ubicada junto a Úbeda, puede presumir de que uno de sus convecinos descubrió para el mundo occidental el archipiélago que más lejos se encuentra de cualquier tierra firme, a más de 3.611 kilómetros de América y 5.074 de Asia continental. Cuando Gaitán era mozo corría por toda España la fiebre del descubrimiento y todo joven amante soñaba con cruzar el Atlántico para hallar riquezas. Se enrola primero en la flota destinada a socorrer a Hernán Cortés empeñado en la conquista de México. En 1533 inicia sus aventuras marineras por la “Mar del Sur”, hasta conocer al malagueño Villalobos, atrapándole en su proyecto. Cuatrocientos hombres embarcan en cuatro naves, un bergantín y una goleta, en el puerto de Juan Gallego, conocido como de Navidad, partiendo en dirección oeste en noviembre de 1542 la víspera del día de Todos los Santos.


UN OCÉANO INTERMINABLE

La flota navega hacia poniente, para alcanzar en algo más de una semana la isla Anublada, donde hacen una breve escala con el fin de reponer sus siempre escasos alimentos frescos, rellenar sus pipas de agua dulce y acopiar leña. Descubren la isla de Santo Tomás, la Anublada y Roca Partida, en las islas hoy nombradas de Revillagiged. 
Este primer descubrimiento les anima a seguir manteniendo el mismo rumbo, los alisios de este interminable océano, que en estas latitudes soplan permanentemente hacia el oeste y les permiten sacar todas sus velas al viento. 

 

 

Siempre acompañados de buena meteorología van dejando tras de sí, después de seis semanas de navegación, navegando al norte y luego al oeste, una estela que alcanza los 4.074 kilómetros, que les llevaría hasta las Marshall, pero antes habían desembarcado en un desconocido grupo de islas, las que conforman el archipiélago Hawaii, a las que ellos denominan islas del Rey, como isla Mesa, por la montaña de Mauna Loa, Desgraciada, que coincide con Maui, Vecina y los Monjes, hoy llamadas Kahoolawe, Lanai y Molokai, Farfana y los Bolcanes, refl ejadas en el mapa de Ortelius de 1587. Incluso Laperousse reafi rma que la isla que tiene el volcán Mauna Loa por su forma debió de mantener el nombre de Mesa dado por la expedición de Villalobos.

Cuando caminan por sus valles y sus montañas, les llama la atención la flora y la fauna que pueblan estas tierras, y entre los frutos que se atreven a probar, destaca uno de ellos, que luego pasó a ser el objetivo de numerosas expediciones marítimas, aquel que produce el llamado “árbol del pan”, ya que cuando lo comen les recuerda el sabor de aquellos chuscos elaborados con harina de trigo que comían en España.

Tras alcanzar Filipinas, Gaitán pierde dos de sus barcos y tiene que enfrentarse en diversas ocasiones a los indios que pueblan la isla de Sarangani, que se oponen a que se aprovisionen de agua y alimentos. Muchos son los tripulantes que pierden su vida en estos encuentros y no sabemos si uno de ellos fue este piloto sevillano. Navegando hacia el sur y el occidente, Villalobos alcanza Filipinas, sigue navegando hasta las Molucas, e intenta el regreso, aunque sin lograrlo

 


Si los españoles encontraron Hawaii, no publicaron sus resultados y el descubrimiento 
habría permanecido desconocido.


La razón simplemente era que su localización se consideraba secreto de Estado por su ubicación estratégica para reabastecerse enmedio del océano !  

Sent by: C. Campos y Escalante (campce@gmail.com)​





Un naufragio pone en evidencia 
la historia oficial de los viajes de Cook

jesús garcía calero

Detalle con las Islas Bolcanes y Farfana, hoy las Hawái - biblioteca nacional

El pasado español de las Hawái, mal conocido y sistemáticamente obviado por la historiografía anglosajona, cobra actualidad de la mano de un investigador que ultima un relato documentado que cambiará elementos importantes de lo que conocemos sobre la preparación de los viajes de James Cook, entre otras cosas de cómo consiguió la información que le llevó al «descubrimiento» de Hawái después de 250 años de navegación española por esas aguas, cuyo legado aún no se conoce bien.

La investigación del abogado José María Lancho arranca en un juzgado de Hawái. Una vez más, los restos de un naufragio significan demasiado, mucho más de lo que querrían los cazatesoros. La compañía Kohala Coast Enterprises (KCE), afirma haber hallado el 23 de noviembre de 2011 lo que sin duda es un pecio de origen español y ha pedido al juez que mantenga en secreto el lugar y le otorge exclusivos derechos de explotación. Pero en una carta a Gary Crothers, consejero delegado de KCE, la agencia estadounidense para el océano (NOAA) le advierte de que EE.UU. debe cooperar con los Gobiernos sobre la excavación de sus naufragios: «Entendemos por su último email que está especialmente preocupado por la posibilidad de consultar o cooperar con el Gobierno de España». Parece increíble.

El abogado se puso a investigar y halló un asunto cultural de mayor profundidad, como son las zonas de sombra que rodean los «descubrimientos» de Cook. El marino es, merecidamente, un mito naval, pero el aura intocable no se compadece con los documentos que José María Lancho ha podido encajar como un puzzle. Y la arqueología puede estar a punto de poner en evidencia lo que la historiografía nunca quiso alumbrar y que se resume así: 1) que la cartografía española guardada en Manila y tomada por los Ingleses en 1762 hizo posible que el «Endeavour» navegase directamente hacia sus grandes objetivos en un mar desconocido, confirmando la tesis del historiador Agustín Rodríguez González; y 2) que hubo una persona fundamental, que fue Alexander Dalrymple, quien proporcionó a Cook los mapas y preparó el viaje, desde mucho antes de que el Almirantazgo lo eligiera.

«De la misma forma que Drake solo pudo dar la vuelta al mundo utilizando pilotos españoles secuestrados, como afirma Rodríguez González, sin la toma de Manila habrían sido imposibles los viajes de Cook», opina Lancho, que ha podido analizar escritos apenas tenidos en cuenta por la historiografía inglesa. En 1767, un año antes del viaje, Dalrymple se compara a Colón y Magallanes, sus modelos, admite que la exploración del Pacífico es su pasión y su dedicación desde 1759 y también que «adquirió, entre los españoles, algunos papeles muy valiosos, e indicios de autores españoles en la materia, cuyas obras también se procuró», según confiesa hablando de sí mismo en tercera persona. Dalrymple había estado en Manila, llegando a ser gobernador, y llevaba mucho tiempo recopilando información desconocida para los británicos y tenía más experiencia que nadie, por lo que se postula para capitanear el viaje. Pero el Almirantazgo precisaba para la empresa un héroe limpio, sin sospechas de espionaje, ni de deudas intelectuales con una potencia enemiga. Ese iba a ser Cook, que aún no era ni teniente.

Para Lancho, Dalrymple es la clave, «sin él no habría Cook, es el héroe olvidado, el auténtico factor que hizo posible el imperio británico del s. XIX. Desplazó el conocimiento de dos siglos y medio de experiencia geográfica, marítima y antropológica de Manila a una potencia emergente». Su desencanto fue evidente al ver a Cook al frente de la expedición, puesto que reconoce que era un empleo «deseado», pero deja constancia un año antes del viaje, en 1767, de su valiosa recopilación, sin la cual la empresa corría el riesgo de repetir el papel de Wallis y Anson. La publicación de las instrucciones secretas del Almirantazgo a Cook y la evidencia documentada de que los mapas españoles habían gestado el viaje e iban en la biblioteca del «Endeavour» hacen irrelevante la misión científica «tapadera» que fue la observación de un tránsito de Venus. El objetivo era situar el continente austral y el interés, por tanto, político.

Un español, Fernandez de Quirós, había reivindicado su hallazgo y tanto Henry Hudson como el propio Dalrymple dieron crédito a su relato. La historia oficial reconoce -según Lancho- a Cook todo el mérito, ignora la publicación de Dalrymple anterior al viaje y no establece los documentados vínculos entre sus dos biografías, dibujando el mapa de un tabú que rodea la pureza del héroe nacional.

Toda lógica señala la labor y el entusiasmo de Dalrymple como motivo por el que el Almirantazgo volcó sus energías y su presupuesto en el viaje secreto en busca de Australia. Y hay que recordar que él «nunca llevó bien que Cook le suplantara, no se conformó con ser el Cirano feo de un héroe de la posteridad», comenta Lancho.

Para terminar, el investigador califica de «sorprendente necesidad, aun hoy día, de la apropiación nacionalista británica». Las islas Hawái aparecen en los mapas de Ortelius (1570) y Joan Martines (1587) como Los Bolcanes y La Farfana. Juan Gaytán las había nombrado en 1555 como Mesa, Desgraciada, Olloa o los Monges. Eran los Majos en el mapa que Anson sustrajo del galeón de Manila en 1742. Los ingleses encontraron instrumentos de hierro a su llegada y, según el relato del marinero inglés John Nichol, después de Cook, los indígenas usaban palabras de raíz latina: terra para tierra, nuna para luna, sola para sol, oma para hombre, leo para perro... Sorprende el esfuerzo aplicado durante dos siglos para modificar el pasado.

​Sent by C. Campos y Escalante (campce@gmail.com)

 




“Los olvidados de Guaján” 
La  Española Guaján, actualmente Guam 

Dedicado especialmente a mi amigo Clark Limtiako de Guam.


En la publicación digital  www.elespiadigital  en la sección Informes publica el 22 de agosto de 2017 el trabajo dedicado al descubrimiento y defensa de la que fue isla española de Guaján, actualmente Guam, olvidada en el Pacífico bajo el título “Los olvidados de Guaján”.

Sacamos de nuevo a la luz hoy otra tierra de españoles olvidados sembrada de topónimos hispanos, donde muchos dejaron su vida desde la inicial exploración, el asentamiento y poblamiento, y hasta su defensa final. Recordamos en estas sencillas líneas a los españoles olvidados de la isla de Guaján, la perla del Pacífico, y su triste pérdida por el maltrecho imperio español. Cabe preguntarse… ¿dónde se encuentra ubicada esta isla perdida?...

http://www.elespiadigital.com/index.php/informes/18247-los-olvidados-de-guajan 
http://www.elespiadigital.com/images/stories/Documentos9/Guajan.pdf 

Sent by Juan Marinez marinezj@msu.edu
Source: José Antonio Crespo-Francés rio_grande@telefonica.net 



ZARPA DE NUEVA ESPAÑA LA EXPEDICIÓN DE ALVARO SAAVEDRA 
QUE DESCUBRIRÁ LAS ISLAS HAWAI. 

HISTORIA DE CÓMO EL CÉLEBRE CAPITAN COOK DESCUBRIÓ, 250 AÑOS DESPUES, 
UNAS ISLAS QUE YA ESTABAN DESCUBIERTAS


 




En el mapa de Ortelius de 1570 ya aparecen las islas Hawaii como documenta Nacho del Pozo

Tal día como hoy, pero de 1527, Hernán Cortés finalizaba la equipación de una expedición que tenía como objeto encontrar nuevas tierras en el Mar del Sur (Océano Pacífico) y le encargaba a su primo Álvaro Saavedra y Cerón que se hiciera cargo de la misma. Otro objetivo de este viaje era encontrar la nave Trinidad enviada por Magallanes a las Filipinas, que se consideraba perdida en esa área.

Álvaro de Saavedra Cerón (España, ? - Océano Pacífico, 1529) fue uno de los primeros exploradores europeos en el océano Pacífico. Se desconoce el lugar y la fecha exacta de su nacimiento, pero se sabe que nació a fines del siglo XV o a principios del XVI. Era primo de Hernán Cortés, a quien acompañó a la Nueva España, hoy México, en 1526.

El 31 de octubre de 1527 zarparon de Zihuatanejo, Guerrero, México (Nueva España) l tres naves (Florida, Espíritu Santo y Santiago) rumbo al Pacífico. Atravesaron el Mar del Sur, recorrieron la costa norte de Nueva Guinea, a la que nombraron Isla de Oro, y el 3 de octubre de 1528 llegó a las islas Molucas sólo una de las naves.

El 27 de marzo de 1528 arribó a Tidore la nao Florida al mando de Álvaro de Saavedra Cerón, donde encontró a la expedición de García Jofre de Loaísa. La Florida partió hacia Nueva España el 14 de junio de 1528, cargada con sesenta quintales de clavo de olor, pero hubo de regresar a Tidore, a donde llegó el 19 de noviembre de 1528.En su intento de regresar a las costas de la Nueva España, fue desviado por los vientos alisios del noreste, que lo lanzaron de nuevo a las Molucas.

Tiempo después Álvaro Saavedra intentó nuevamente el regreso pero navegando más abajo, por el sur. Volvió a las costas de Nueva Guinea, una de las pocas islas conocidas del Pacífico en esa época, y después de recibir agua y alimentos de los nativos se dirigió al noreste, en donde descubrió los grupos de las islas Marshall y las islas del Almirantazgo.

Desembarcó en la pequeña isla de Eniwetok, desde donde prosiguió su viaje hacia el este, y nuevamente fue sorprendido por los vientos, que lo llevaron por tercera vez a las islas MolucaEl 3 de mayo 1529, al intentar de nuevo regresar a la Nueva España (México), le sorprendió una tempestad y nuevamente debe regresar y llega a Gilolo el 8 de diciembre de 1529, muriendo Álvaro de Saavedra Cerón en el trayecto.
El pasado español de las Hawái, mal conocido y sistemáticamente obviado por la historiografía anglosajona, cobró actualidad en el año 2.011 de la mano de una investigación iniciada ese año y que supuso una modificación radical de lo que conocemos sobre la preparación de los viajes de James Cook, entre otras cosas de cómo consiguió la información que le llevó al «descubrimiento» de Hawái después de 250 años de navegación española por esas aguas, cuyo legado aún no se conoce bien.

La investigación del abogado José María Lancho arrancó en un juzgado de Hawái. Una vez más, los restos de un naufragio significaban demasiado, mucho más de lo que querrían los cazatesoros. La compañía Kohala Coast Enterprises (KCE), afirmó haber hallado el 23 de noviembre de 2011 lo que sin duda era un pecio de origen español y pidió al juez que mantuviera en secreto el lugar y le otorgase exclusivos derechos de explotación. Pero en una carta a Gary Crothers, consejero delegado de KCE, la agencia estadounidense para el océano (NOAA) le advirtió de que EE.UU. debía cooperar con los Gobiernos en la excavación de sus naufragios: «Entendemos por su último email que está especialmente preocupado por la posibilidad de consultar o cooperar con el Gobierno de España». Parecía increíble.

El abogado se puso a investigar y halló un asunto cultural de mayor profundidad, como son las zonas de sombra que rodean los «descubrimientos» de Cook. El marino es, merecidamente, un mito naval, pero su aura intocable no aguanta los documentos encontrados hasta el momento y la arqueología submarina puede estar a punto de poner en evidencia lo que la historiografía anglosajona nunca quiso aceptar y que se resume así: 1) que la cartografía española guardada en Manila y tomada por los Ingleses en 1762 hizo posible que el «Endeavour» navegase directamente hacia sus grandes objetivos en un mar desconocido, y 2) que hubo una persona fundamental, que fue Alexander Dalrymple, quien proporcionó a Cook los mapas del cartógrafo Ortelius (en los que aparecen las Islas Bolcanes y Farfana, hoy las Hawái) realizados en 1,570 y con los que preparó el viaje, desde mucho antes de que el Almirantazgo lo eligiera. Tales mapas no dejan lugar a dudas de que las islas Hawai fueron descubiertas antes de 1.570 y que las presuntamente descubiertas por Cook y llamadas Sandwich por éste en honor a su patrocinador eran exactamente las mismas.

Las islas Hawái aparecen en los mapas de Ortelius (1570) y Joan Martines (1587) como Los Bolcanes y La Farfana. Juan Gaytán las había nombrado en 1555 como Mesa, Desgraciada, Olloa o los Monges. Eran los Majos en el mapa que Anson sustrajo del galeón de Manila en 1742. Los ingleses encontraron instrumentos de hierro a su llegada y, según el relato del marinero inglés John Nichol, después de Cook, los indígenas usaban palabras de raíz latina: terra para tierra, nuna para luna, sola para sol, oma para hombre... Sorprende el esfuerzo aplicado durante dos siglos para modificar el pasado.


Carl Camp
campce@gmail.com
 


For more information on early ship explorations, contact "The Hakluyt Society" 

Hakluyt Society publishes books on voyages of discovery, maritime ... 

Hakluyt Society: scholarly books on voyages of discovery, history of navigation, exploration, nautical travels, maritime history and geographical discovery.  

 

 

 

NORTHWESTERN UNITED STATES 

Alaska Native Claims Settlement Act of 1971
Alaska gobernada desde México

ALASKA NATIVE CLAIMS SETTLEMENT ACT OF 1971
(PUBLIC LAW 92-203):
HISTORY AND ANALYSIS TOGETHER WITH SUBSEQUENT AMENDMENTS

by

Richard S. Jones
Analyst in American National Government
Government Division

Report No. 81-127 GOV

June 1, 1981

ABSTRACT

 

This report analyzes the history and background of the Alaska Native Claims Settlement Act of 1971, as amended, which settled the claim of Alaska's Native Indian, Aleut, and Eskimo population to the aboriginal lands on which they have lived for generations. The claim had been unresolved during the more than 100 years since the United States purchased Alaska from Russia in 1867.

Under provisions of the settlement, the Natives received title to a total of 40 million acres, to be divided among some 220 Native villages and twelve Regional Corporations established by the Act. The twelve Regional Corporations (together with a thirteenth Regional Corporation comprised of Natives who are non-permanent residents of Alaska) were to share in a payment of $462,500,000 (to be made over an eleven-year period from funds in the U.S. Treasury), and an additional $500 million in mineral revenues deriving from specified Alaska lands.

CONTENTS

Introduction

I. Alaska under Russian Administration

II. Allotment

III. Federal Protection of Use and Occupancy

IV. The Reservation Question in Alaska

V. Aboriginal Claim as a Judicable Issue

VI. Background since Passage of the Alaska Statehood Act (85 Stat. 508), July 7, 1958

VII. General Summary of the Provisions of the Alaska Native Claims Settlement Act

VIII. Section-by-Section Analysis

This report is a revision of CRS Report No. 72-209 GGR, originally prepared May 22, 1972.
http://www.alaskool.org/PROJECTS/ANCSA/reports/rsjones1981/ANCSA_History71.htm 




Alaska gobernada desde México






El Territorio de Nutka (o San Lorenzo de Nutca), comprendía las islas de Nutca, Quadra y Vancouver, Flores y otras del Estrecho de Georgia, así como la totalidad del actual Lower Mainland, en Columbia Británica y la mitad sur de esta provincia canadiense; así como gran parte de los estados de Washington, Oregón, Idaho y Montana en los Estados Unidos. Fue gobernado desde la Ciudad de México de 1789 a 1795, fecha en la que formó parte del Virreinato de Nueva España.

Los españoles al mando de Esteban José Martínez construyeron el Fuerte de San Miguel en la bahía de Nutca, actual isla de Vancouver. Tal fuerte se hallaba ubicado hacia las coordenadas 49°37′00″N 126°37′00″O para defender esta posesión. El fuerte fue ocupado por la Compañía de Voluntarios Catalanes desde 1791 a 1795 cuando fue abandonado.

 

Las Convenciones de Nutka de 1790, 1792 y 1793, resolvieron las diferencias con el Reino Unido devolviéndole la posesión de sus instalaciones en el territorio, quedando liberado su acceso al mismo y sin definir la pertenencia a ningún estado, ya que España y el Reino Unido podían establecerse en la zona. Aunque quedó abierta a la colonización británica la costa noroccidental del Pacífico desde Oregón hasta Alaska, el comienzo de las guerras napoleónicas en Europa distrajeron los esfuerzos colonizadores.

En ese momento los Estados Unidos no reclamaban nada en esas áreas, pero adquirió los derechos españoles en la zona por medio del Tratado Adams-Onís firmado en 1819. Los Estados Unidos arguyeron que habían adquirido los derechos españoles de propiedad exclusiva en el área, esta posición llevó a un litigio con el Reino Unido conocido como disputa limítrofe de Oregón. Fue resuelta por la firma del Tratado de Oregón en 1846, dividiendo el territorio en disputa y estableciendo lo que sería el futuro límite entre Estados Unidos y Canadá al oeste de las Montañas Rocosas (paralelo 49º00'N)

 

 


SOUTHWESTERN UNITED STATES
   

Forget the Wall, Next Year’s Transborder Biennial Will Take Place, Both US/Mexico by Sarah Cascone 
Nov 4-5th: Presidio Museum Tucson  Day of the Dead/Dia de los Muertos 

Forget the Wall, Next Year’s Transborder Biennial 
Will Take Place in Both the US and Mexico

The El Paso Museum of Art. Courtesy of Wmpearl via Wikimedia Commons.
The El Paso Museum of Art. Courtesy of Wmpearl via Wikimedia Commons.  

================================== ==================================

Can the jointly run Transborder Biennial serve as a model for the nation states of US and Mexico?

The fifth edition of the Transborder Biennial, exploring themes connected to immigration and other hot-button issues, will take place in both the US and Mexico in 2018. The event is organized by Texas’s El Paso Museum of Art (EPMA) and Mexico’s Museo de Arte de Ciudad Juárez (MACJ).

Artists living within 200 miles of either side of the US-Mexico border—a massive area that encompasses the cities of Los Angeles, Chihuahua, San Diego, Tijuana, El Paso, Juárez, and San Antonio, among others—are invited to submit their work to an upcoming open call. The museum has announced this edition earlier than usual, in the hopes of attracting more out-of-state submissions. (The deadline will be November 2017.)

Abel Saucedo, Tunnel Runner, made from shoes worn by undocumented immigrants during failed efforts to cross the border from Mexico into the US, currently on view at the El Paso Museum of Art as part of the LabEPMA program for local artists. Courtesy of the El Paso Museum of Art.

================================== ==================================
Abel Saucedo, Tunnel Runner, made from shoes worn by undocumented immigrants during failed efforts to cross the border from Mexico into the US, currently on view at the El Paso Museum of Art as part of the LabEPMA program for local artists. Courtesy of the El Paso Museum of Art.

At a time when the US is looking to securing its southern perimeter with a border wall, in fulfillment of President Donald Trump’s controversial campaign promise, the biennial, founded in 2008, is more timely than ever. “Nationally, people are talking about the border, the safety of the border, living along the border, and we actually do it [live here],” El Paso Museum director Victoria Ramirez told artnet News. “Every day thousands of people cross the border. They live on one side and work on the other—it’s a very fluid way of life here.”

 

With that in mind, both museums have their own exhibition for the biennial, with selected artists each submitting not one, but two works. The curators from both institutions then work together to create two separate but closely related shows. 

“They have the same artists but the work can be very different,” noted Ramirez. “It encourages people to cross the border to see both exhibitions.” According to the EPMA’s announcement, as reported by
Glasstire, aspects of the biennial’s theme “can range from immigration, politics, economics, violence, and landscape, along with the exploration of personal, cultural, and linguistic identities tied to the border region.” Gilbert Vicario, chief curator of the Phoenix Art Museum, and Carlos Palacios, curator at the Museo de Arte Carrillo Gil in Mexico City, have been named the exhibition jurors.
Sent by Letty Rodella   lettyr@sbcglobal.net, 

Click here: Forget the Wall, Next Year's Transborder Biennial Will Take Place in Both The US and Mexico | artnet News



 Nov 4-5th Weekend At the Presidio Museum Tucson

banner

============================= =============================================

Saturday, November 4th 
10:30 a.m. - 12:00 p.m. 

For children ages 4- 8. Mrs. Pat will provide an age-appropriate tour of the Presidio grounds followed by an interactive display incorporating a lesson about Tucson's history and culture (such as cow roping, clay crafts, cochineal, gardening or period games).

Every Children's Adventure Hour is different. Join us!
Free with admission or buy a family membership!

 


Day of the Dead/Dia de los Muertos Altars 
 Are On Display!  
Through Sunday, November 5th 

Five altars are on display honoring both historic 
and recent residents of Tucson. :

* Sidney Brinckerhoff- A benefactor of the Presidio Museum

* The victims of the recent Las Vegas shooting - 
presented by the Pima Performing Arts High School

* Friends and familiy members of Los Descendientes del Tucson

* Emilio Carrillo and Catarina Elias

*Friends and family of the volunteers and members 
of the Tucson Presidio Trust

 


Presidio San Agustin del Tucson 

196 N. Court Avenue
Tucson, AZ 85701
info@tucsonpresidio.com 

 



The altars were created by the following groups:

================================== ==================================
The Carrillo/Elias Family honoring their abuelos (grandparents) Don Emilio Carrillo and Catalina Elias de Carrillo and other family members Emilio was not a soldier at the Presidio, but was mentored by Manuel
Ignacio, a former San Agustín Presidio soldier and Catalina’s father.

Manuel disapproved of the idea of his daughter marrying Emilio, as he didn’t think Emilio could financially support his daughter. Emilio worked as
a wagon driver and a laborer to save money, eventually buying a small ranch he called “Cebedilla Ranch” with wood floors and running water. 

In 1870, he married Catalina and many family events and ceremonies were hosted at Cebedilla Ranch.
The two eldest sons, Loreto and Rafael, took over operations of the ranch and expanded by adding a second ranch in Elgin around the turn of the century. Emilio concentrated on improving the family properties and invested in businesses in and around Tucson.

When he died in 1908, the Arizona Daily Star claimed that he was one of the riches Mexicans in Tucson, valued at $100,000 – $2.4 million in today’s dollars. Catalina passed in 1921. 

They are buried in Holy Hope Cemetery. The Carrillo name is deeply rooted in Tucson’s history and can be found in many extended family names dating back to Colonial and Mexican periods, including Castro, Ward, Grijalva, Mils, Saenz, and Quihuis to name a few.
The Brinckerhoff Family honoring Sidney Brinkerhoff. Sidney Brinckerhoff was the director at the Arizona Historical Society for many years, served as president of the Community Foundation of Southern
Arizona, and actively supported various non-profit organizations. He was an advisory board member of the Tucson Presidio Trust and an interpreter at the Presidio Museum. He was a great supporter of the Museum.
Los Descendientes honoring the members’ families and friends Los Descendientes del Presidio de Tucson is a nonprofit organization dedicated to the promotion and preservation of the rich heritage of the Presidio and the Old Pueblo. The altar they have created honors the members’ families, friends and descendants of the original Presidio soldiers.
Presidio Trust members honoring loved ones who have passed Members of the Presidio Trust are members of the Presidio Museum, as the Presidio Trust manages the museum. This altar will honor friends and family of these members with “recuerdos,” or items that remind the members of their loved ones. They could be favorite foods, stuffed animals, or any items that would have brought joy to those they are
honoring.
The Performing Arts High School honoring the shooting victims in Las Vegas Ms. Anaid Jordan’s Spanish class at the Performing Arts High School created an altar honoring victims of the recent Las Vegas shooting tragedy. Pima Performing Arts High School is a new tuition free charter school featuring a world-class performing arts program for grades 9-12.
================================== ==================================



Contact:  April Bourie  |  Marketing Director  |  Cell: 520-444-3687  |  
Office Ph: 520-837-8119  | 
aprilb@TucsonPresidio.com




 

TEXAS

December 17: TCARA, Texas Connection to the American Revolution 
Filling in blanks: Dallas Hispanic genealogy group helps trace family trees 
Louis J. Benavides Inducted in Texas Genealogical College Hall of Fame
Request for Historic Inclusion of 1st and Primary Settlers to San Antonio 
        by Betty Chisolm Hutzler

The First Spanish Settlers in San Antonio, Texas 1715 
First Settlement in San Antonio/Texas
Four Numbers of  San Antonio Series, Appendix by Frederick C. Chabot
Report: Spanish Archives in San Antonio by Carlos Eduardo Castañeda
FREE online ebooks by Crispin Rendon




THE TEXAS CONNECTION TO THE AMERICAN REVOLUTION ASSOCIATION
YOU'RE INVITED TO ATTEND THE ANNUAL CHRISTMAS LUNCHEON

December 17, 2017  1:00 (After Church)
SONTERRA COUNTRY CLUB
(901 Sonterra Blvd. - 210-496-1560)

FEATURING: SPECIAL SPEAKER BRIGADIER GENERAL, JOHN G. JERNIGAN ON:  "My dad's trip to the great escape"

PLUS WHITE ELEPHANT GIFT EXCHANGE
Bring "ANYTHING" from home (not wrapped) and take a number - Draw a number and choose a gift - If you don't want it, take a gift from someone who already has a gift.  Lots of fun and Laughs!  PLUS: Surprise singers for your special entertainment!!!  $30.00 Per Person

Make your Reservations Before 13 December:  RSVP to Corinne Staacke  210-824-6019 
Mail your check to:  "TCARA"  P O BOX 690696   SAN ANTONIO, TX 78269







Filling in blanks: Hispanic genealogy group in Dallas helps trace family trees

 

Above left: Oscar Ramirez was surprised to run across distant relatives at a HOGAR meeting. Above right: Armed with the book With the Makers of San Antonio and HOGAR's annual journal, descendants may fill in slots on their circular family trees. (Ben Torres/Special Contributor)

"Wow, what a small world," he says.

"Most of us can trace our heritage back to the 1500s when Hernán Cortés first arrived in Mexico. We have a saying in our group, 'We are cousins. We are all related,'" says Jo Ann Valentin, 74, vice president of Dallas-based HOGAR.

For nearly 20 years, HOGAR members have bonded over their passion to discover their roots. Valentin, along with sister Cantu, freely gives her time and genealogy expertise to the group's nearly 100 members. Ramirez is grateful for the help the sisters offered him as he pulled together his initial notes.

Internet searches and genealogy software have made the process easier, with 80 percent of research now available online. Mormons documented and digitized the bulk of records, Valentin says. The other 20 percent, such as birth, marriage and death records, can be found in libraries and church archives.

"My sister and I started back when we had to go to the library or the universities or different institutions. We did research on microfiche and books, page by page by page," she says.

With DNA test kits as the latest tool in tracing family genetics, Valentin says there is a renewed interest in geographic origins.

Albert Gonzalez (right), HOGAR sergeant-at-arms, pored over his family genealogy chart during the HOGAR meeting in September.  (Ben Torres/Special Contributor)

"As they say, make sure you're prepared because you may get some interesting or unexpected results," says Ramirez of his own Ancestry.com results. With the discovery of Jewish roots, he deduced that his distant relatives had been a part of the Spanish Expulsion of 1492 and that they settled in Northern Mexico.

"You don't appreciate the hardships they endured during those early times," he says. "Being out there in those isolated areas, can you imagine the fear they must have been under?"

Along the way, curious family members learn how historical events affected ancestors.

"Along with genealogy, you have to study history because it helps with the story. If you look at what was going on at that time, you may understand why your family moved," Valentin says.

Perhaps the most amazing finding for Valentin has been repetitive dates in her family tree.

"You'll find that you had a grandmother or a great-grandmother who was married on your birthday day or was born on your children's birthday or died on your birthday," she says. "It always blows my mind."

Sisters Gloria Cantu (left) and Jo Ann Valentin of the Hispanic Organization for Genealogy and Research de Dallas help people trace their Hispanic roots during meetings often held at the Latino Cultural Center. Cantu oversees the group's journal, which she is holding, and Valentin holds With the Makers of San Antonio, the book that inspired HOGAR's start.

(Ben Torres/Special Contributor)

Valentin and her sister started piecing together their family history by rolling out butcher paper at a family reunion and asking for input.

"One of my aunts found that my great-grandmother was listed in a book by Frederick Chabot as one of the founders of San Antonio. We looked at it and were astounded that we could follow her genealogy back to the 1700s with the first Canary Islanders who arrived in San Antonio," Valentin says.

HOGAR, along with nearly a dozen other Texas Hispanic genealogy groups, will celebrate San Antonio's 300th anniversary at next year's annual Texas State Hispanic Genealogical and Historical Conference in San Antonio. The conference is held in different cities each year, with Dallas slated for 2019.

Valentin says she connected with the Tejano Genealogy Society of Austin while doing  family research. The members "just opened their files, their arms, and just helped us in any way they could. We're very grateful. We've tried to pass that on here in Dallas."

HOGAR workshops are free to members and are either done one-on-one or in groups, depending on schedules and need. Last summer, the group met every Thursday at the Latino Cultural Center.

HOGAR meetings host guest speakers, and the group puts together a journal each year highlighting members' family history. HOGAR also partners with the Dallas Mexican American Historical League to pay tribute to local Hispanic leaders.

"We're trying to reach out not only to the community but to our youth, to give them an opportunity to see how rich their culture is and how rich our history is and give them a sense of pride about their heritage. We want to pass it on to our children and grandchildren," she says.

The ancestor chart for Guadalupe Leal, who died in 1938, may provide clues for family members researching their heritage.  (Ben Torres/Special Contributor)

ABOUT HOGAR

The Hispanic Organization for Genealogy and Research meets quarterly (March, June, September and December) at the Latino Cultural Center, 2600 Live Oak St., Dallas, or Lochwood Library, 11221 Lochwood Blvd., Dallas.

·       The next meeting is 2 to 4 p.m. Dec. 9 at the Latino Cultural Center.

·       For more information, contact 469-323-0955, hogardedallas.com, or HogarDeDallas on Facebook.






LOUIS J. BENAVIDES INDUCTED TO THE 2017 CLASS

TEXAS GENEALOGICAL COLLEGE HALL OF FAME

_____________

 

 Dallas - Judge Ed Butler, co-founder and chief judge of the Texas Genealogical College (TGC) Hall of Fame  Selection Committee announced today that Louis J. Benavides of San Antonio, TX was recently named to the 2017 Class of the TGC Genealogy Hall of Fame.  Others selected include Lyttleton Harris, IV and Pamela Wright, both of Houston.  


Louis J. Benavides with his wife, Sandra
Louis J. Benavides is widely known by Texas Hispanic Genealogical circles. He served as President of Los Bexareños Genealogical and Historical Society - an organization dedicated to Hispanic history and ancestral research.  Mr. Benavides promotes public interest in history and genealogy through speaking outreach and providing educational programs. His main activity is family ancestral research.  Research that includes not only the family lineage, but also the family history and how our ancestors responded to national forces and events.  How it was that we, their descendants find ourselves in this time and place.  How decisions made long ago affected our present lives and in many cases directly account for our existence.

Based upon his many genealogical accomplishments he was selected for membership on the Texas State Historical Association Archive Committee.

He is a founder and Charter President of the Abilene Mexican-American Chamber of Commerce, now known as the Hispanic Chamber. He chaired the Hispanic Celebration for Abilene’s hundred-year celebration working in conjunction with the Texas Commission for the Arts.

He was a National Bank Examiner for the Office of the Comptroller of the Currency working in Minnesota, North and South Dakota and Texas. He serves on the De Novo bank charter desk, researching the economic viability of proposals and on the Minority Bank Desk in Washington, DC. He was involved in the starting of seven National Banks in Texas. He served as a US Army Reservist with the Corp of Engineers. Both combat engineer companies in Fargo and International Falls, MN, received outstanding performance commendations.

He was a “turned around specialist” for banks, health centers and companies that could have gone out of business but are still around today.” He increased SBA lending activities as he became a Certified SBA Lender.  He founded Bankers Economic Services which provided consulting services in loans and investment analysis. He also started several other companies. He created the idea of the “Bad Bank”, where the bad assets of several banks are merge into one bank while saving other banks and the capital of the investors.

9/11 changed his life’s direction. He began to focus on educating others. He specializes in Spanish Colonial Ancestral Research and History. He is a regular speaker during Hispanic Heritage month events. He founded the Poblador de La Fontera. A lineage Society of the descendants of Settlers of the Northern Frontier, primarily during the Spanish Colonial Period. He has authored research into the beginning of banking and the economy of the Rio Grande Valley, Spanish troops that were assigned to General Galvez in the fight by the Spanish against the English during the American Revolution, the settling of Spanish Texas and about the first Republic of Texas and its effects on modern Texas and its history. He currently is the Editor for the annual journal “the Register” by Los Bexareños. He serves on the Broad of the Friends of Casa Navarro.

Louis is a graduate of Central Catholic High School and from St. Mary’s University in San Antonio where he received in BBA in Financial Management and minor in Economics. He is a graduate of the National Graduate School in Commercial Lending from the American Bankers Association and has a Master’s in Education in Curriculum and Instruction in Technology Education from Grand Canyon University. He and his wife Sandra Adams have six children and eleven grandchildren.

Sent by Judge Edward Butler  




 

 

 


Carlos E. Castañeda
  Papers Highlighted in 
Benson 
Reading Room

September 7, 2017
 to 
December 21, 2017

 

 

 

Cover of a 1932 issue 
of LULAC News
dedicated to Castañeda

In celebration of the 40th anniversary of Perry-Castañeda Library (PCL), the Benson Latin American Collection presents selected archival materials from the Carlos E. Castañeda Papers. A historian specializing in the early history of Texas and Mexico, Dr. Castañeda played a central role in the early development of the Latin American Collection at The University of Texas at Austin. The following is a glimpse at the content of five display cases in the Benson Collection that highlight Dr. Castañeda's rich life and scholary and civic contributions.


From Tamaulipas to Texas

Carlos E. Castañeda was born November 11, 1896, in Camargo, Tamaulipas, Mexico. His father was a professor of French and government at the College of San Juan in Matamoros, but the family moved to Brownsville around 1910. Castañeda’s parents both died before he was 15, leaving him with three sisters and three brothers. He began his college career as an engineering major, but switched to his major to history (under the influence of E.C. Barker) and graduated with a BA from the University of Texas in 1921, having been elected to Phi Beta Kappa. He was married in 1922, and his first daughter, Gloria, was born in 1923, the same year that he obtained his MA from the University of Texas and began teaching Spanish for the College of William and Mary in Virginia. The family would later be joined by a second daughter, Consuelo. 

In 1927, Castañeda was asked to return to the University of Texas, to take control of the newly acquired Genaro García Collection, the basis for the Benson Latin American Collection today. While acting as librarian for this collection, Castañeda began to work on his PhD, and to produce more articles on the early history of Texas. In the 1950s Castañeda’s health failed: he suffered three heart attacks during the decade, which severely limited his ability to write, teach, and stay active in his many causes. The author of twelve books and over eighty articles, and a recipient of many honors, Castañeda died on April 3, 1958, at the age of 62.

The display of family photographs and other biographical materials was curated by Christina M. Bleyer, PhD, Head of Special Collections and Senior Archivist.

Life as a Scholar

Black Diaspora Archivist Rachel E. Winston assembles scholarly materials written by Dr. Castañeda in this case. Castañeda began his academic career at the University of Texas in 1917 as an engineer. He would later switch his major to history, join Phi Beta Kappa, and graduate with his BA in 1921. During his tenure as librarian for the Latin American Studies Collection, Castañeda continued his educational pursuits, earning his doctorate from the university in 1932. As a scholar, Castañeda contributed significantly to the field of Latin American studies and early Texas history. His dissertation translated a text that was believed to be lost, Morfi’s History of Texas, which Castañeda uncovered while conducting research in the records of a Franciscan monastery. Castañeda’s intellectual legacy as a historian, librarian, and passionate scholar lives on through the numerous manuscripts, printed publications, and research material available in his collection at the Nettie Lee Benson Latin American Collection.

Mexican American Rights

Carla Alvarez, U.S. Latina/o Archivist, has chosen items that highlight Dr. Castañeda’s participation in the fight for Mexican American rights across the state as well as nationally. Dr. Castañeda was involved with the League of United Latin American Citizens (LULAC), a civic organization, and worked for the Fair Employment Practice Commission (FEPC), an agency tasked with improving the working conditions of minorities. Statewide, he collaborated with LULAC members who were fighting for equitable educational opportunities of Mexican Americans. On the UT campus, Castañeda collaborated with educator, writer, and civil rights activist Dr. George I. Sánchez.

Castañeda’s Work Life

The items in this exhibit case reflect the numerous professional contributions Carlos E. Castañeda made to the University of Texas Libraries, ranging in nature from annual reports to collection development. Castañeda was first hired by the university in 1927 to work specifically on the newly acquired Genaro García Collection, which had been purchased in 1921 and quickly became one of the library’s most significant acquisitions.

Catholicism and Scholarship

The objects in this case demonstrate Castañeda’s commitment to Catholic scholarship and faith. A bibliography of the scholar shows that he delivered numerous lectures related to the history of the Catholic religion, including talks on the role of the Church in Latin America. 

The above two cases are curated by David Bliss, Digital Processing Archivist, Dylan Joy, Latin American Archivist, and Emma Whittington, Special Collections GRA. 

***

These selected materials from the Carlos E. Castañeda Papers will be on display throughout the fall 2017 semester in the Benson Latin American Collection main reading room.

Read about the Carlos E. Castañeda Papers in Tex Libris.

 




Request for Historic Inclusion of
First and Primary Settlers to San Antonio 
by Betty Chisolm Hutzler

Addressed to Tricentenniel Staff 300 Year Celebration 
Mr. Edward Benavides, Chief Exec. Officer


I enjoyed your recent program regarding the early settlers to San Antonio. Having lived in San Antonio most of my seventy year life, attending San Antonio Schools, having Texas History several times, I was always taught that the "first and primary settlers to San Antonio" were the Canary Islanders.

Being a genealogist and belonging to several lineage societies, imagine my surprise to find out from a friend, Ms. Corinne Staacke, that the Canary Islanders were members of the fourth Settlement to the San Antonio area. 

When Alarcon set out for Texas in 1718 he discovered that "... a settlement existed on this site as early as 1715." (See enclosed documents by Carlos Eduardo Castaneda, Latin-American Librarian University of Texas.) Frederick C. Chabot, noted historian, documents that these families were Ximenes, Hernandez, Barrera, Carvajal, Guerra, Chirino, Valdes, Menchaca, Sosa, Castro, Flores, Maldanado, Galvan, Perez and De La Garza. (See enclosed Chabot documents).

Ms. Sylvia Carvajal Sutton is a descendant of one of these families. Her family was Jewish, living in Spain during the Inquisition. Fearing they would be killed, they fled Spain for Mexico only to find that they were in danger in Mexico as well. Again, the persecuted family fled Mexico for the safety of the Texas frontier.

In my opinion, these families should be recognized as well as the Canary Islanders. Please give them the recognition that they so well deserve. Let's not continue to perpetuate a false narrative.

Sincerely,  Betty Chisolm Hutzler

Editor Mimi:  Please review the following documentation sent which I received from Ms. Hutzler.  I was really happy to receive the information. My maternal grandmother is a descendent of many of the Canary Islander families who came to San Antonio in 1731.   I frequently wondered about the marriages and unions in San Antonio which seemed to occur so quickly.   This information answers my question nicely.



The First Spanish Settlers in San Antonio, Texas 1715 
First Settlement in San Antonio/Texas

 

1718- Second Settlement -Alarcon settled soldier Families*  (they never arrived due to swollen streams)

1722 - Third Settlement - Father Espinosa

1723 - Marguez de Aguayo - establishment of Civil Government (see second date below) March 14, 1723 - Orders to transport families to Texas - failed   May 10, 1723- Another order to transport families to Texas-failed

February 14, 1729 - King ordered of 400 including 200 from previous orders families be transported to different posts in Texas.

March 31, 1731-1732 - Forth Settlement 10-15 Canary Island families reached Bexar 

Reference: Castaneda, Carios Eduardo Report on the Spanish Archives in San Antonio, Texas pages 20-21 Published by Yanaguana Society San Antonio, 1937

"Alarcon discovered that ten families were already established .there; these he considered sufficient for the founding of the villa, which he named Villa de Bejar. He founded a regular presidio, and called it the Presidio de San Antonio de Bexar. The original San Antonio de Padua mission, he discovered, had had it's name changed to San Antonio de Valero, in honor of the Viceroy, the marquis of Valero. The entire group of settlements were named San Antonio de los Llanos. This then, was the beginning of the Spanish occupation of Texas".

"Among the prominent families in this early settlement were the Ximenes, Hernandez, Barrera, Carvajal, Guerra, Chirino, Vaides, Menehaea, Sosa, Castro, Floras, Maldonando, 6aivan, Perez, and De La Garza."

The government began December 19th, 1719 with the appointment of The Marquis of Aguayo, Don Josepj Ramon de Azior as Governor of Coahuila and Texas.

 Reference: Chabot, Frederick C. Son Antonio and Its Beginnings 1691 -1731 page 23 Published by Naylor Printing Company San Antonio 1931

This paper is written to prove the first settlement was made in 1715 and not in 1731 by the Canary "Islanders" who report they were the first settled. As stated in the Spanish Archives book by Casteneda page 21 " they invariably refer to themselves, as "the first settlers" their right to this honor is questionable." Nor are they able to state that they were the first under a Civil Government. The Civil Government was established between December 19, 1719 and 1723 , well before the Canary Islanders settled in 1731.

Corinne Staacke July 9, 2017

The Four Numbers of the San Antonio Series, with Appendix
by
Frederick C. Chabot, San Antonio Naylor Printing Co.  . . 1931

After the deliberations of a Junta of War, the 'Viceroy selected Don Martin de Alarcon as a person of authority and zeal in the royal service, to be the commander of the expedition to be sent out for the erection of the proposed missions and presidios. Alarcon was appointed governor of Texas, December 9th, 1716.

Though the mission, San Antonio de Padua, founded on the San Antonio River by Father 5 Olivares, had been officially recognized by December of 1716, and though it might have seemed that all preparation for the expedition under Alarcon .had been made by that time. It was not until March of 1718, that final instructions were issued. Alarcon was ordered, among other things, to select a place for a villa and capital, on the banks of the San Antonio, in which there should be erected strong houses of stone for the soldiers' quarters.

The families for the proposed villa, could not cross the swollen streams, so they never arrived. "'Upon the entry of the expedition to the settlement on the San Antonio, Alarcon discovered that ten families were already established there ; these he considered sufficient for the founding of the villa, which he named Villa de Bejar. He founded a regular presidio, and called it the Presidio de San Antonio de Bexar. The original San Antonio de Padua mission, he discovered, had had its name changed to San Antonio de Valero, in honor of the viceroy, the Marquis of Valero.  The entire group of settlements was named Antonio de los Llanos. This then, was the beginning of the Spanish occupation of Texas.

Among the prominent families in this early settlement were the Ximenes, Hernandez, Barrera, J; Carvajal,  Guerra, Chirino, Valdes, Menchaca, Sosa, Castro, Flores, Maldonado, Galvan, Perez and De  Garza.

Alarcon entered into an open conflict with the missionaries. He resigned his office, and was succeeded by the Marquis of San Miguel de Aguayo, who was appointed Governor of Coahuila and Texas, December 19th, 1719, The Marquis of Aguayo, Joseph Ramon de Azlor , was the second son 
Page Twenty -Three 


A Report on the Spanish Archives in San Antonio
by Carlos Eduardo Castañeda, Latin American Librarian, University of Texas
Yanaguana Society, San Antonio, 1937
With the establishment of this first settlement the permanent occupation of Texas may be said to begin. It appears. however, that a settlement existed on this site as early as 1715 for in 1787, the cabildo in a petition, presented to the governor, ®(»fael Martinez Pacheco, reviewed the history of the settle-n(; and stated that settlers had located on this site as early 1715.'' The location had been recognised as a suitable place the establishment of a settlement by Padre Margil and St. is, who referred to it as "the most pleasant place" in the Province of Texas.8 The little village grew rapidly and rose in importance until it became the rallying point for the Spanish forces in the entire province. When the eastern missions were abandoned, San Antonio became the new center of missionary activity.
Page Twenty and twenty-one





FREE online ebooks by Crispin Rendon

Families of Montemorelos, Nuevo Leon, Mexico Volume Eleven
http://home.earthlink.net/~ genteran/MontemorelosV11.pdf
 

Free 4 volume ebooks Families of Galeana, Nuevo Leon
Free 3 volume ebooks Families of Garcia, Nuevo Leon

Hispanic Organization for Genealogy and Research

http://www.hogardedallas.com/ resources/

Free 5 volume ebooks Families of Santiago, Nuevo Leon
Free 9 volume ebooks Families of Salinas Victoria, Nuevo Leon

Hispanic Genealogical Society of Houston

http://hispanicgs.org/

Free 15 volume ebooks Familes of Saltillo, Coahuila
Rio Grande Valley Hispanic Genealogical Society

http://www. rgvhispanicgenealogicalsociety .com/

Free 9 volume ebooks Families of General Teran, Nuevo Leon
Los Bexarenos Genealogcial And Historical Society

http://www.losbexarenos.org/
 





MIDDLE AMERICA

Christmas in the City. The Learning Years (1952) by Rudy Padilla
Chep Alonzo:  Duty; Honor; Country - the Korean War by Rudy Padilla



Christmas in the City. The Learning Years (1952).

by Rudy Padilla
opkansas@swbell.net


When I was 13 years of age we had a shrine dedicated to La Virgen de Guadalupe in our home.  We then lived in a house at 234 North 7th Street, next to the Kroger’s Store. Mi Mama prayed every day to Our Lady with the lighted candle always present. I remember her soft voice as she prayed in Spanish.  One evening I asked her “Who do you pray for?”  She replied “Usted!”  That reply caught my attention quickly…I didn’t ask her why she prayed for me. I did feel a bit of fear.  Why did mi mama feel that she needed to pray for me?  I was 13 years of age then, and did not realize that I would need her prayers later in my life.  

A bit after I had my 13th birthday, we spent our first Christmas in Kansas City, Kansas after moving there in the summer of 1952. During that time, I was still not doing well in my new school.  The country school that I had attended the previous year, had not at all prepared me for Holy Family Grade School.  A few weeks ago, I called mi hermana, Josephine so she could help me with this article.

The Christmas that year was something that I had not experienced before, with the many decorations and ornaments displayed in downtown Kansas City. I loved walking into the stores and close to the public library were young people with costumes doing their part to make the season more joyous. My best friend in the 7th grade Dennis Gergick and I on many occasions walked the 10 blocks to downtown. We loved the atmosphere from the TG & Y store and the others. Some blared the popular music of the day to sell records and of course there were people collecting donations for the needy. It was cold, but that didn’t bother us. The bus stops downtown were filled with people milling around – some passengers trying to move out of the bus doors, while others were trying to gain entry. Moving along Minnesota avenue was a slow process, but most did not seem to mind – they were in a Christmas mood.

In the evenings special television shows began to be aired. This all would add up to a season of love and hope.

Some television shows from 1952: I Love Lucy, Texaco Star Theatre, Your show of shows, The Colgate Comedy Hour, Jack Benny Program, Adventures of Ozzie and Harriet, You Bet Your Life, and The Red Skelton Show.

Your Hit Parade aired on Saturday nights – sponsored by Lucky Strike cigarettes and included regular singers: Dorothy Collins, Eileen Wilson, Snooky Lanson, Sue Bennett, Russell Arms, the Raymond Scott Orchestra, and June Vallie. 

We had never been to a midnight mass before so there were the five of us walking out the door at 11:30 p.m. on Christmas Eve. The block was long and dark as Rosie, Josephine, Daisy, Alice and me walked from 653 Northrup Avenue to 6th Street. The sidewalk along the way was covered by uneven brick, so we were careful to not trip and fall down in the cold night. The back of Holy Family Church was visible by a street light that helped us along the way.

The front of the church had no lights and was dark as we walked up, but when we all walked in; the church was filled with color and lights.

My best friend Dennis Gergick’s mom played the church organ. She was a very nice lady and her spirituality was on display when she played with all her heart that night. We had never heard in person such a well-trained church choir. We knew that they were volunteer church members, but they sure sounded like a professional choir.  

When we entered the brightly lit up church, we felt we had just entered a special holy place. My spirits were so high, it had been a long time since I had this feeling; so content and happy. We all stopped before we continued forward as we looked for a pew that could hold all five of us. I was looking around, hypnotized by the way the church looked in all of it’s magnificence. When a sight made me stop suddenly. My joy turned to surprise. I suddenly saw Sr. Beatrice coming toward us. She had been checking out the altar and now was coming toward us.

Sr. Beatrice was walking up the aisle, about 20 feet from us and something unexpected happened. Sr. Beatrice, spoke first “Good evening Rudy – blessed Christmas to you!” Plus, she had actually smiled when she said it.  She quickly looked at my sisters and acknowledged their presence with a caring smile. I was completely caught off guard.

I always thought my sisters were more pretty than the non-Hispanics we knew over the years. For sure I thought they were more pretty than the females at Holy Family School. Maybe Sr. Beatrice saw us as a family that night. Maybe her seeing my three older sisters with me made an impression on her. When I returned to Holy Family Grade School after Christmas vacation, Sr. Beatrice began to treat me as one of her students. The following months were positive for me. Sr. Beatrice would begin to prepare me for Holy Confirmation and to be an altar boy at the masses held in church.

The Christmas mass was solemn and awesome. I was not used to staying up that late, but that is where I wanted to be. After the mass was over, we walked to the front of the church and on the right side was the Baby Jesus in a beautifully decorated crib. I had never seen such a large exhibit – built especially for the birthday of Jesus. Later, when I went to bed about 2 a.m. I was filled with thoughts, and had the feeling I had learned a lot this Christmas. I felt that I was connecting with something profoundly important.  


Holy Family Church, Kansas City

As Josephine and I recalled – we will always remember that midnight mass. We both felt surrounded by a special peace and holiness. By the time that mass ended, we had tears of happiness in our eyes. After that, I believe the five of us who were there, would look upon Christmas very differently. Presents were fun during this time, but now the birth of the Christ child was the most important message of this day. That Christmas Eve of long ago, came at a good time for me – that time when we wish and pray for peace to the world.  

The Christmas candy cane, shaped as a shepherds’ crook, represents the humble shepherds who were first to worship the new-born Christ.

Legend has it that the candy cane was invented in 1670 by a choirmaster at the Cologne Cathedral who handed out the bent sugar sticks among children to keep them quiet during the long Living Crèche ceremony.

AD is short for Anno Domini, or “Year of our Lord,” as proclaimed by the Roman Catholic Church. Some non-Christians prefer the alternative designation “CE” for “Common Era.”

================================== ==================================

On Christmas Night all Christians sing,

Traditional English Carol – 
Arranged by 
Ralph Vaughn Williams (1919)

 

On Christmas Night all Christians sing,
To hear the news the angels bring;
News of great joy, news of great mirth,
News of our merciful King’s birth.

Then why should men on earth be sad,
Since our Redeemer made us glad:
Then why should we on earth be sad,
Since our Redeemer made us glad:

When from our sin He set us free,
All for to gain our liberty.
When sin departs before Your grace,
Then life and health come in its place;

When sin departs before Your grace,
Then life and health come in its place;
Angels and men with joy may sing,
All for to see the newborn King.

All out of darkness we have light
Which made the angels sing this night;
All out of darkness we have light
Which made the angels sing this night:

“Glory to God and peace to men,
Now and forevermore. Amen.”

 

 





Chep Alonzo: Duty; Honor, Country
the Korean War
by Rudy Padilla

opkansas@swbell.net

KOREAN WAR, EARLY 1950s
Outstanding Photos: veterancaregiver.blogspot.com


Many of our Veteran’s grew up during the World War II era hearing of battles and lives being lost in Europe and other far-away lands.  Some of them would celebrate the end of WWII as teen-agers and then find themselves seeing action in the Korean War in the early fifties.  

Chep Alonzo was born and raised in Topeka, Kansas.  In the 40s and 50s most Mexican Americans were called “Mexicans” throughout the state: in many instances in a derogatory manner.  Most were second generation or third generation American citizens.  They would later find themselves in a paradox situation, when later in the 80s they would be criticized for not calling themselves “Americans.”  

 He was part of a family which included 7 daughters, 5 sons – all who served in the military in WWII ( the Pacific and Europe), Korea and Viet Nam.  His older brother Cruz E. Alonzo was a World War II veteran who also saw action in Korea where he lost his life in service to his country.  Cruz Alonzo was a First-Lieutenant in the U.S. Army.  

The Korean War which started June 25, 1950 would have an effect on many families.  The loss of his brother was very hurtful to the entire Alonzo family and would change Alonzo’s life forever. He soon joined the Army at 19 years of age and volunteered to serve in Korea.  

As soon as he arrived in Korea, he was assigned to a heavy artillery battery on a self-propelled 155 MM “Long Tom.”  Alonzo was immediately stationed on the “Front Lines,” or commonly called the MLR (main line of resistance).  

It was difficult starting in November before Thanksgiving, and then December, before Christmas in 1951, the New Year in Korea.  The December weather was the coldest ever recorded in the area where he was located.  Sometimes when on guard duty at night, the sound of the fierce wind, howling and then reduced to moaning, then howling again reminded him of Topeka and his Hispanic culture.  The story of “La Llorona” was told to many Youths, in some instances to scare and make them behave.  “La Llorona” is the story of a lady crying in the middle of the night for various reasons: a lady of many identities. As most in the military away from home on Christmas, he thought of his family back home in Topeka, Kansas. Those were hard times for many families. A good-paying job was hard to find. But here he was in Korea, on a cold winter night.  

On one of these nights, around 2 a.m., Alonzo was assigned guard duty.  He heard the crunching sounds of footsteps on ice and snow.  Soon he heard the unmistakable sounds of a sob – then whimpering.  The unexpected sounds at first made him think it was his imagination only.  He called out in a low voice to the other guard, Private Renfro, an African American soldier from North Carolina to be at the ready, while pointing his own carbine in the direction of the whimpering.  This was at a guard post facing the Imjin River, where he was now breathing in the painfully cold air.  

Even today it is difficult to remember all which passed through his mind at that time.  It was a stressful time.  He continued to hear the sobbing and the sound of footsteps drawing nearer.  The voices stopped briefly as Alonzo cocked his carbine ready to fire and gave the command of “Halt” in English and Korean It was not long after Alonzo went a few yards to investigate that he could pick up a foul odor.  The sounds and foul odor were from two enemy North Korean deserters who wanted to surrender and to receive medical attention from the Americans.  

One of the North Korean soldiers was helpless, with both of his hands badly frost-bitten.   The odor which Alonzo smelled was from the gangrene which had taken over his hands.  It was later learned that doctors had to amputate both hands to save the prisoners life. The other prisoner was in better shape.  Alonzo didn’t trust him anyway and tied up us hands behind his back.  The Battery Commander took pictures of Alonzo and his prisoners of war. Chep was given a promotion to corporal.  Three days later, his guard partner, Private Renfro of North Carolina was killed in action. 

Alonzo is not one to talk about himself unless asked to.  For those of us who did not know what our troops endured during the Korean War, we must always thank them.  We know much of the events of World War II because of media coverage, but in many instances the Korean War is still known as the “Forgotten War.”  

There were many occasions when he and others could not attend church services.  He remembers attending Mass just yards away from the MLR with the Canadians.  The Canadian Chaplain said mass in Latin and the sermon was delivered in French and broken English.  “We made a lot of buddies with the French Canadians,” he remembers.  On many days there was not a English-Speaking Chaplain available.   

They finally received an American Chaplain.  His assistant who was an alter boy and his driver, was surprisingly from the Armourdale neighborhood in Kansas City KS.  The assistant was Raymond Ibarra who was pleased to meet someone he could relate to in Chep Alonzo.  They discussed Kansas City at length, and discovered that Ibarra knew all of the people which Alonzo knew, especially in the Armourdale area.  

Alonzo discovered that with your faith and fellow soldiers, you had the knowledge and strength to endure life in a war zone.  These were the main positives in which you could believe – that your dreams of the future could actually be possible.  


He was then teamed up with his buddy, Emil Bosco from New York.  Bosco and Alonzo were in charge of a “Long Tom” which fired 155 mm projectiles a very long distance.  Alonzo and the rest of the crew had an “outstanding” record of hitting their targets.  “The First Marine, 5th /Regiment Infantry Commander got wind of us, and called for our help in knocking out some difficult targets.  We had no problem destroying the caves where the enemy was hiding and firing at the Marines.  We inflicted many enemy casualties and saved many Marine lives.”  

The weather during that year was brutal.  “On one occasion, during a ice storm and blizzard our “Long Tom” broke down in the middle of ‘no where’.  We called our ‘retriever’ for help, but because of the weather conditions, they told us it would be 2 or 3 days   before they could reach us.  We were all on the alert, and took turns on guard duty to avoid a sneak attack from enemy patrols.  It was my turn to rest and take a nap, so my buddy Emil Bosco, an Italian American from Maspeth, Long Island and I, together dug a shallow dimple in the snow and sat back-to-back in order for us both to take a nap.”  Freezing and hungry the two slept soundly as the blizzard dumped snow upon them.  At some point, Bosco stood up and walked away.  Alonzo slumped over still asleep, but did not stir.  

Suddenly he was aware of people tramping toward him.  Someone kicked his hip.  Alonzo struggled to be aware of his surroundings, but still did not move.  Then, someone started to kick him again.  He felt rough hands groping for his feet and head.  Now fully awake, Alonzo pulled his bayonet which he had filed to be razor sharp and shoved the hands away.  He thought they had been overrun by a enemy patrol, only to stand face to face with two stunned American soldiers from Grave Registration.  

Alonzo, could not believe it, but he recognized one of the GIs.  It was a neighbor, Fred Coxen from Alonzo’s hometown of Topeka.  “When Fred recognized me, he started crying and hugged me hard.  He thought that I was dead.”  The detail, seeing the inert form almost obscured by the snow alongside the road, were ready to load Alonzo’s supposed remains in a body bag.   

The military used a point system then to determine which soldiers would be returned to the US.  Those soldiers who had served in the most dangerous and active combat assignments would be given extra points in determining the end of their tour in Korea.  Chep Alonzo had the points.  It was 1952, and if only he could survive the weather and sniper fire, he could start thinking of returning home to Kansas in a few months.  

He was able to survive. Alonzo had finished his tour in Korea in 1952 and was anxious to return to Kansas.  On his last day in Korea, Alonzo had mixed emotions about leaving his buddies behind when he left.  There was not a lot of laughter.  It was a somber day knowing that they might never see each other again after depending on each other for survival and communication all those months.  Instead of being exposed to the outdoors he now had a bunker to live in.  He soon discovered huge rats in the bunker where they had supper and would go to sleep later.   

He would be leaving his combat life behind, which included the American 155mm artillery gun, known by its nickname the “Long Tom” which could fire a 95-pound projectile upwards of 15 miles with high accuracy.  “We were just waiting for our replacements to arrive on trucks.  We would then climb on those same trucks to take us away.  When our replacements arrived, they had that shocked and scared look on their faces – which I must have had when I arrived nine months earlier.  We were loaded with our gear on the trucks when about 5 miles away we stopped on the top of a hill.  We then saw mortar shells exploding on the same area we had just vacated.  Later we found out there were no injuries caused by that sneak attack.  The good Lord was with me again,” explains Alonzo with a deep sigh.  

We finally arrived in Seoul, the capitol of South Korea; tired, hungry and dirty from riding on the Army trucks.  When we arrived at the replacement depot, we had the luxury of taking a good hot shower.  Later we were fed steak and potatoes and fresh milk, which I craved badly.  We were also issued clean new uniforms, Alonzo recalls.  They had to wait until the tide rose on the Yellow Sea where they boarded ship with their new orders to Sasebo, Japan, a 3-day trip.   

“After arriving in Japan, at the replacement center, I bumped into a lot of the men I knew from being at the MLR.  This is where I again saw Raymond Ibarra and we stuck together, looking out for each other’s belongings.”  He was aboard a ship leaving Japan on a 14-day trip, when Alonzo again suffered from sea sickness for the second time.   2 weeks later, he did not realize that they were drawing close to the United States.  He thought they were still in the middle of the Pacific Ocean.  He was standing on the bridge, when they started to notice some light houses. Then the announcements were made over the public-address system, that they would be in Seattle, Washington within 3 hours.   All on board were excited and hurriedly showered, grabbed duffel bags and were soon ready to disembark.   

When they docked in Seattle at the port of entry, Alonzo saw many “Welcome Home” banners, people cheering and waving American flags.  After stepping off the ship, Alonzo recalls that “I got hugged and kissed by two attractive teen-age girls and then I said to myself, ‘hey I’m home’.”  He could now think of arriving in Kansas City, then on to Topeka where friends, family and Mexican food (finally) awaited him.  

Alonzo survived the War and returned to Kansas as a Staff Sergeant.  He would later retire from the Kansas City KS Board of Public Utilities in 1992.  He is the father of 4 and the grandfather of 6.  He remembers all of his buddies that lost their lives in Korea.  He calls them “the ‘real heroes,’ because they are the ones that didn’t make it back home.”  

Chep often wondered how his buddy Emil Bosco of Long Island, New York was doing.  Years passed and Alonzo finally contacted a veteran organization locator for his number.  He called the home of Bosco which was answered by his wife.  Sadly, Alonzo was informed that Emil had passed away that very morning, on Memorial Day.  

He is not a person to sit idle for long.  During the boycott of lettuce and grapes in the 70s, by the United Farm Workers, Alonzo became personal friends with César Chavez and his brother Richard Chavez.  Alonzo would work for the UFW and also design two of the UFW Christmas cards.  In 2006, he would be honored on “César Chavez Day” by the KC Hispanic News.  He was presented an award, was the Grand Marshall of the parade, and later interviewed for television.  

He was also honored with an award at the grand opening of the Funeraria Del Angel where he represented the Kansas City Metro Chapter of the American GI Forum.  

In July, he was also recognized with a 50th Anniversary Korean War Medal and Ribbon, by the National American GI Forum.  

The medal features a disc divided in three parts: one with red and white stripes, one with gold stars against a light blue background, and one in the blue of South Korea’s flag. It is framed by laurels, and an inscription reads “UNITED STATES OF AMERICA COMMEMORATION” with the years “1950-1953” and “2000-2003” on the sides. The reverse of the medal depicts the South Korean seal in red and blue, surrounded by stars. An inscription reads, “FREEDOM IS NOT FREE.” The ribbon is light blue, bisected by a thin yellow band. The band is flanked by two white strips, and stripes in blue, white, and red decorate each edge of the ribbon.


Today, Alonzo leads a quiet life.  He is alarmed by the loss of life in the Middle East. He especially 
feels for those we hear of on the evening news whose lives were lost because of land mines intentionally set  in roadways.  Alonzo has flashbacks to the day in Korea when he drove his “Long Tom” self-propelled vehicle to the right in order to let a U.S. Army truck pass him.  The driver gave him a honk of his truck horn and a “thumbs up” as he passed Alonzo.  A few yards down the road, suddenly a sickening blast left the truck in shambles.  

He knew then that death was not to take him that day.  He hurried to the demolished truck to try to assist the driver who had passed him only 20 seconds sooner.  The driver didn’t have a chance; he did not know what hit him.  The driver had run over a land mine.  

He has compassion for the Veteran.  He is a member of several Veterans’ organizations.  For certain he has earned that right.  He has lived an adventurous life, years ago, a life dedicated to God and Country. We all thank him for that.

 Rudy Padilla can be contacted at opkansas@swbell.net


Editor Mimi:  My cousin Hector "Dave" Villarreal described in conversations and writings, the intense cold suffered by the men serving in Korean War.  There are may photos available online, to view and reflect on what the men endured in a war many described as the forgotten war,  which unfortunately continues and is prominently in the current news. 

 

 

EAST COAST

Celebrating the Bible Coming to Life: Hispanic Leaders Tour Museum of the Bible
Ellis Island Immigration Station
Bernardo de Gálvez ya luce en el Senado de Estados Unidos
Acto Cultural en NY “Bernardo de Gálvez un héroe común al mundo
Joe Sanchez and Friends



'We Are Celebrating the Bible Coming to Life': 
Hispanic Leaders Tour Museum of the Bible

Ben Kennedy
CBNNews.com  10-30-2017
 http://www1.cbn.com/cbnnews/politics/2017/october/we-are-celebrating-the-bible-coming-to-life-hispanic-leaders-
tour-museum-of-the-bible
 

Washington - The National Hispanic Christian Leadership Conference got a sneak peak of the Museum of the Bible during their trip to the nation's capital.

"We are celebrating the Bible coming to life," said Tony Suarez, NHCLC Executive Vice President. "We've preached about it and we've talked about."

The new Museum of the Bible is a 430,000 square foot facility just three blocks from Capitol Hill. It's on track to open mid-November. Christians leaders from across the country walked the halls of biblical history to meet, pray and strengthen their faith.

"I hope this stirs up a passion for the word of God where we get back into the book, back to studying the book and having a love for the Bible and having a love for the word of God," said Suarez.

"This is going to be a base for faith in the Bible," said Luis Avila, Pentecostal Holiness Church in Oklahoma City.

CBN's Ben Kennedy asked Avila if prayer is needed now more than ever.

"Absolutely, I believe so," said Avila.

The NHCLC plans to visit Capitol Hill on Tuesday to meet with lawmakers about Israel, Puerto Rico and Dreamers -- young people whose parents brought them here illegally.

"Asking them again to pass some sort of permanent legislation to help Dreamers and they do it before Christmas," said Suarez. "That would be the best Christmas gift."

 



Ellis

Did you know…

Did you know that the iconic Ellis Island Immigration Station closed its doors for good on Nov. 12, 1954? More than 12 million immigrants passed through the station between 1892 and 1954.

After 1924, the immigration station functioned primarily as a detention center. 

The Immigration and Naturalization Service vacated the island in 1954 and it remained largely abandoned for many years. In 1990, the National Park Service opened restored portions of the immigration station as a historic site and museum.

Photo Caption: Doors to unrestored Ellis Island dormitory building, photographed 2017.

 




King Felipe VI, and his wife Queen Letizia

Bernardo de Gálvez ya luce en el Senado de Estados Unidos
El español que ayudó en la conquista de Pensacola será ciudadano honorario de EE UU https://elpais.com/cultura/2014/12/10/actualidad/1418173275_198089.html

Sent by Maria Angeles O'Donnell Olson  
conhon.espana.sd@gmail.com
  



Acto Cultural en NY “Bernardo de Gálvez un héroe común al mundo

Teresa Valcarce Graciani 
teresavalcarcegraciani@yosolo.org 
Bernardo de
Gálvez portrait ceremony:  https://www.youtube.com/watch?v=XDiUVI2rmDY   
View many videos concerning projects in support of Galvez.   https://mail.aol.com/webmail-std/en-us/suite 

Historia:

•    Acabada la guerra de la Revolución Americana los pocos católicos que había en NY solicitaron ayuda al Rey de España para construir un templo. La tramitaron a través de Gardoqui, primer embajador de España en Estados Unidos

•    Los católicos en NY eran unos 400, y celebrarán sus cultos en una carpintería de la calle Barclay o en domicilios privados.

•    El 5 de octubre de 1785 se colocó la primera piedra, en el número 22 de la citada calle Barclay, solar que costó 1000 libras y que costeó el Cónsul de España, Thomas Stoughton.

•    El Rey accedió, y el dinero necesario lo envió Bernardo de Gálvez, por entonces Virrey de Nueva España. La documentación la localizo Manuel Olmedo Checa en el Archivo Histórico Nacional de España y en el Archivo Nacional de la Nación en México. 

•    El Cónsul Stoughton adelantó el dinero, porque el rey ordenó que Bernardo de Gálvez aportara 1000 pesos. El dinero llegó a NY después de su fallecimiento. Para la obra del templo se contó además con limosnas de los católicos, entre ellos el Cónsul de Portugal, José Ruiz Silva.

•    El templo, con el nombre de San Pedro, se inauguró un mes más tarde, el 4 de noviembre de 1785.

Aunque yo no podré estar allí, me haría mucha ilusión que asistierais y apoyarais a este héroe compartido entre España y los EEUU.

Un abrazo grande desde Washington DC,

Teresa Valcarce  
Embajadora para E.E.U.U. de la Asociación Bernardo de Gálvez





JOE SANCHEZ AND FRIENDS


Carlos J. Ocasio passed years later due to an illness caused by working down at Ground Zero. God bless his soul.

Photo taken six days before 9-11 when I was in the city and visited the 24 Pct to talk to then Manhattan North Borough Commander Nick Estavillo and Deputy Chief Charlie Gunther.

As one can see, I got along with good bosses who knew as being a good cop.  Charlie Gunther was one of my sergeants in the 30 Pct. I wrote a story about him in True Blue: A Tale of The Enemy Within, Chapter 17, Page 120, called "Charlie" When somebody calls you "Charlie", they don't mean it as a compliment. But here, I'd like to compliment a great boss named Charlie Gunther, a boss a lot of cops from those days still don't understand.
Charlie Gunther never hurt a cop, especially a good cop.

Charlie Gunther was a stickler, though. You wore your hat on duty, you wore it straight. You polished your shoes, and if your uniform got messed up in action, that was fine--but you better have a clean one the next day. You
talked to people as if they deserved respect, until they'd proven otherwise. And you better not stink literally or figuratively. Law enforcement was a profession, in his eyes, and law enforcement officers had to behave professionally. A lot of cops resented him for that. But then you learned not to, not if you wanted the public to treat you as a professional.

The first time I met Charlie was when I was kicked out of the 24 Pct in 1976, or was it 1977? The Manhattan North Borough Commander kicked me out for getting into a heated altercation with a cop who called me a spy, and it
almost came to blows. I was transferred the same day without being written up because the other cops started it...and he, too, was sent elsewhere. 

Charlie was working the 30 Pct desk as a sergeant when I walked in. Some cop/s in the 24 dropped a dime on me, calling the 30 Pct and saying the new cop coming in was a field associate. I walked up to the desk, saluted Charlie, and told him who I was. He told me he had heard about what had happened in the 24. He then had another officer show me where I could find a locker down in the locker room. The story with Charlie gets more interesting. You will have to read the book to find out. To this day, Charlie and I are friends. He buys and reads my books.

bluewall@mpinet.net 

 

CARIBBEAN REGION


Naufragios y Comentarios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

Cuban Immigrants in the United States


Naufragios y Comentarios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

La aventura de cuatro sobrevivientes de esta expedición:
Álvar Núñez Cabeza de Vaca, Andrés Dorantes de Carranza, Francisco Maldonado y Estebanico

image: http://www.historiadelnuevomundo.com/wp-content/uploads/2015/06/5024_mapa.jpg


Genial obra del explorador y conquistador español Álvar Núñez Cabeza de Vaca.
En esta obra se narra lo acontecido en la expedición que organizó Pánfilo de Narváez para explorar y conquistar la Florida en 1527 en 5 buques y con 600 hombres y que tras 8 años atravesando a pie el territorio norteamericano y haber sido derrotados por los indios, esclavizados, convertidos en comerciantes y curanderos llegaron sus 4 supervivientes al Reino de Nueva Galicia, al norte de México, 8 años después.

Read more at http://www.historiadelnuevomundo.com/index.php/2017/09/naufragios-comentarios-cabeza-de-vaca/#fQFeiOMK79m4L0G0.99

La obra fue publicada por primera vez en 1542 en Zamora (España). Se la considera la primera narración histórica sobre el actual territorio de los Estados Unidos.  Una obra imprescindible en la librería de cualquier amante de la historia de España y de América.

http://www.historiadelnuevomundo.com/index.php/2017/09/naufragios-comentarios-cabeza-de-vaca/  Read more at http://www.historiadelnuevomundo.com/index.php/2017/09/naufragios-comentarios-cabeza-de-vaca/#fQFeiOMK79m4L0G0.99
​Enviado por C. Campos y Escalante

 


Cuban Immigrants in the United States

Editor Mimi:  This report has some outstanding graphs accompanying the data, making the Cuban migration historically even more clear.  https://www.migrationpolicy.org/article/cuban-immigrants-united-states 

================================== ==================================

An attendee waves a Cuban flag at the reopening ceremony of the Cuban Embassy in Washington, DC, in July 2015. (Photo: Elvert Barnes)
For decades, immigrants from Cuba have held a uniquely preferential position in U.S. immigration law, owing to Cold War-era tensions between the two rivals. Cubans have been among the top ten immigrant populations in the United States since 1970, and in 2016 were the seventh largest group. Nearly 1.3 million Cubans lived in the United States in 2016, accounting for roughly 3 percent of the approximately 44 million immigrants overall.

Large-scale migration from Cuba began following the Cuban Revolution in 1959, when Fidel Castro led a communist takeover of the island and ouster of the Fulgencio Batista regime. The Cuban population in the United States grew almost six-fold within a decade, from 79,000 in 1960 to 439,000 in 1970.

From the 1960s onward, most Cubans who arrived on U.S. soil were admitted or paroled in through special humanitarian provisions—citing communist oppression on the island—rather than via traditional immigration pathways required for other immigrant groups. In 1966, Congress passed the Cuban Adjustment Act (CAA), which allows Cubans to become lawful permanent residents (LPRs, also known as green-card holders) after being physically present in the United States for at least one year. Though the communist government generally limited emigration, on several major occasions it allowed people to leave for the United States without authorization, partly as an escape valve for dissidence and excess labor. The largest was the Mariel boatlift of 1980, which brought roughly 124,800 Cubans to Florida by boat.

1980 >    608,090
1990 >    737,000
2000 >    873,000
2010 > 1,105,000
2016 > 1,272,000
By the mid-1990s, rising spontaneous boat migration had prompted the two governments to negotiate new migration terms. The resulting 1995 accords established the “wet-foot, dry-foot” policy: Unless citing fears of persecution, Cubans intercepted at sea would be returned to Cuba, where the government agreed not retaliate against them. Meanwhile, those who reached the United States, whether by land or sea, would be permitted to stay. Cuban arrivals subsequently surged, with some 650,000 admitted to the United States between 1995 and 2015.

The historic 2014 decision by U.S. President Barack Obama and Cuban President Raúl Castro to normalize relations opened a new era for Cuban migration. Anticipating an end to their special immigration treatment, Cuban arrivals more than doubled from fewer than 24,300 in fiscal year (FY) 2014 to 56,400 in FY 2016. During the final days of his presidency in January 2017, President Obama ended the “dry-foot” aspect of the policy, which had resulted in thousands of Cubans making their way through Central America and Mexico to reach the U.S. border. Since then, Cubans who have attempted to enter the United States without a visa have been deemed inadmissible and subject to deportation like other foreign nationals. However, those who enter on a visa remain eligible for a green card after one year in the country.

The United States is home to the largest number of Cubans abroad. Other popular destinations include Spain (125,000), Italy (33,000), Mexico (18,000), Germany and Canada (15,000 each), and Puerto Rico (13,000), according to mid-2015 estimates by the United Nations Population Division.

Click here to view an interactive map showing where migrants from Cuba and other countries have settled worldwide.

Compared to the overall foreign- and U.S.-born populations, Cubans were less likely to be proficient in English, had lower educational attainment, and earned lower household incomes. Using data from the U.S. Census Bureau (the most recent 2016 American Community Survey [ACS] as well as pooled 2011-15 ACS data) and the Department of Homeland Security’s Yearbook of Immigration Statistics, this Spotlight provides information on the Cuban immigrant population in the United States, focusing on its size, geographic distribution, and socioeconomic characteristics.

================================== ==================================
Click on the bullet points below for more information:

Definitions: The U.S. Census Bureau defines the foreign born as individuals who had no U.S. citizenship at birth. The foreign-born population includes naturalized citizens, lawful permanent residents, refugees and asylees, legal nonimmigrants (including those on student, work, or other temporary visas), and persons residing in the country without authorization.

The terms foreign born and immigrant are used interchangeably and refer to those who were born 
in another country and later emigrated to the United States.
================================== =================================
Distribution by State and Key Cities

Within the United States, the Cuban population is very highly concentrated, with 78 percent living in Florida in 2011-15. The next two top states of residency were New Jersey and California, accounting for just 4 percent and 3 percent of Cuban immigrants, respectively.

Similarly, the top four counties by concentration were all in Florida: Miami-Dade, Broward, Hillsborough, and Palm Beach. Together, these counties accounted for about 68 percent of all Cuban immigrants in the United States. 

Cuban immigrants are also highly concentrated by city: In the 2011-15 period, 64 percent lived in the greater Miami metropolitan area. The New York metro area came in second, with 6 percent.

English Proficiency

Cuban immigrants were much less likely to be proficient in English and speak English at home than the overall foreign-born population. In 2016, about 64 percent of Cubans ages 5 and over reported limited English proficiency, compared to 49 percent of the total foreign-born population. Approximately 5 percent of Cubans spoke only English at home, versus 16 percent of all immigrants.

Note: Limited English proficiency refers to those who indicated on the ACS questionnaire that they spoke English less than “very well.”

 

 

================================== ==================================

Age, Education, and Employment


In 2016, Cubans had a much higher median age than that of the overall foreign- and U.S.-born populations: Fifty-three years, compared to 44 years and 36 years, respectively. This is due in large part to the disproportionately high number of Cuban seniors. Twenty-eight percent of Cubans were 65 or older, versus 15 percent of both the overall foreign- and native-born populations. Meanwhile, Cuban immigrants were more likely than the native born but less likely than the overall foreign born to be of working age (18 to 64; see Figure 4).

Overall, Cubans have lower levels of educational attainment compared to the total foreign- and U.S.-born populations. 


In 2016, 22 percent of Cuban adults ages 25 and over had a bachelor’s degree or higher, compared to 30 percent of the overall immigrant population and 32 percent of the native-born population.

Cuban immigrants participated in the labor force at a lower rate than the total foreign- and U.S.-born populations, owing in part to the higher share of elderly Cubans. In 2016, about 58 percent of Cubans ages 16 and over were in the civilian labor force, compared to 66 percent and 62 percent of all immigrants and the native born, respectively. Compared to immigrants overall, Cubans were more likely to be employed in sales and office jobs as well as production, transportation, and material moving occupations. (see Figure 5).


Income and Poverty

Cuban immigrants had significantly lower incomes compared to the total foreign- and native-born populations. In 2016, households headed by a Cuban immigrant had a median income of $39,000, compared to $54,000 and $58,000 for all immigrant and native-born households, respectively.

In 2016, Cuban families were living in poverty at the same rate as immigrant families overall, about 15 percent each. In contrast, roughly 9 percent of families with a U.S.-born head of household lived in poverty.

 

Immigration Pathways and Naturalization

================================== ==================================
Cubans were more likely to be naturalized U.S. citizens than immigrants overall. In 2016, 58 percent of Cuban immigrants were naturalized citizens, compared to 49 percent of the total foreign-born population. The Cuban Adjustment Act placed Cubans on a faster path to citizenship than other immigrant groups, who typically have to spend five years as legal permanent residents before being eligible to naturalize.

The largest share of Cubans, approximately 53 percent, arrived prior to 2000, followed by 25 percent who arrived between 2000 and 2009, and 23 percent in 2010 or later. Compared to all immigrants, Cubans were slightly more likely to have arrived since 2010.  

As a result of Cubans’ special treatment in U.S. immigration law, the majority of Cuban immigrants who obtain green cards do so through the humanitarian protection channel. In FY 2015, 88 percent of the roughly 54,400 Cuban individuals who became lawful permanent residents (LPRs) that year did so via the refugee category, compared to just 14 percent of all new LPRs. New Cuban green-card holders were much less likely than new LPRs overall to obtain green cards as immediate relatives of U.S. citizens (7 percent versus 44 percent), or through family-sponsored channels (4 percent versus 20 percent).

 

Health Coverage

Cubans were slightly less likely to be uninsured in 2016 than the immigrant population overall (17 percent compared to 20 percent). Meanwhile, just 7 percent of the native-born population lacked insurance. Compared to immigrants overall, Cubans were more likely to be covered by public health insurance but much less likely to have private coverage than the foreign- and U.S.-born populations (see Figure 8). 

 

Diaspora

The Cuban diaspora in the United States is comprised of nearly 2.5 million individuals who were either born in Cuba or reported Cuban ancestry or race, according to tabulations from the U.S. Census Bureau’s 2016 ACS.  

Sources

Duany, Jorge. 2017. Cuban Migration: A Postrevolution Exodus Ebbs and Flows. Migration Information Source, July 6, 2017. Available online.

Gibson, Campbell J. and Kay Jung. 2006. Historical Census Statistics on the Foreign-born Population of the United States: 1850-2000. Working Paper no. 81, U.S. Census Bureau, Washington, DC, February 2006. Available online.

Krogstad, Jens Manuel. 2017. Surge in Cuban Immigration to U.S. Continued through 2016. Pew Research Center Fact Tank, January 13, 2017. Available online.

U.S. Census Bureau. N.d. 2016 American Community Survey (ACS). American FactFinder. Accessed November 3, 2017. Available online.

U.S. Department of Homeland Security (DHS) Office of Immigration Statistics. 2016. 2015 Yearbook of Immigration Statistics. Washington, DC: DHS Office of Immigration Statistics. Available online.  

Wasem, Ruth Ellen. 2009. Cuban Migration to the United States: Policy and Trends. Washington, DC: Congressional Research Service. Available online.

 

INDIGENOUS

November 6th, 1528 -- Castaways begin amazing journey
November 10th, 1837 -- Battle of Stone Houses
National Park Service Ranger Desiree Munoz Talks About Her Ohlone Heritage

================================== ==================================
November 6th, 1528 -- Castaways begin amazing journey

On this day in 1528, some eighty survivors of the Narváez expedition washed up on an island off the Texas coast. The castaways included Álvar Núñez Cabeza de Vaca and three other men: the slave Estevanico, Alonso Castillo Maldonado, and Andrés Dorantes de Carranza. These "four ragged castaways" became the first non-Indians to tread on Texas soil and live to tell their remarkable story. Cabeza de Vaca, born about 1490 in Spain, recovered from an almost fatal illness shortly after landing on the coast and then traveled the Texas coast and interior as a trader with native groups, including the Karankawas. 
The Indians revered him as a medicine man. He eventually rendezvoused with the three other survivors, and their journey ended when they arrived at the Spanish outpost of Culiacán near the Pacific Coast of Mexico in 1536. Cabeza de Vaca’s account of his amazing odyssey in his Relación detailed valuable ethnographic, geographic, and biotic information on Texas. He died in Spain in the mid-1550s.

 

November 10th, 1837 -- Battle of Stone Houses

On this day in 1837, eighteen Texas Rangers fought 150 to 180 Kichai Indians in present-day Archer County in a conflict called the battle of Stone Houses. In mid-October 1837, a ranger company pursued the raiding Kichais up the Colorado River. Lt. A. B. Van Benthusen and seventeen men split from the main group and headed north to the Brazos. Eventually, they found the Kichais. Cherokee and Delaware Indians who were present attempted to act as peace agents, but when one ranger killed an Indian and took a plug of tobacco from the dead man’s body the infuriated Kichais attacked. The rangers sought cover in a shallow ravine, but after fierce fighting, the Kichais set fire to the prairie and smoked them out. In the ensuing chaos, some rangers escaped into the woods. Eight rangers survived the battle, which was so named after three stone mounds that looked like houses to the Indians.

 



Place Maker:
National Park Service Ranger Desiree Munoz 
Talks About Her Ohlone Heritage

Nov 15, 2017 Category Nature and Science; Park Management; History


Desiree Munoz’s roots in the Presidio run deep. She’s a member of the Costanoan Rumsen Carmel Tribe, an Ohlone tribe. The Ohlone are the indigenous people of the Bay Area, including the Presidio. She’s also an interpretive ranger for the National Park Service (NPS), where she shares the story of the Ohlone people at the Presidio Visitor Center. In honor of National Native American Heritage Month, we talked with Desiree about her tribe and her work in the Presidio.

Can you explain your ties to the Presidio?
The Presidio is part of my tribe’s ancestral homeland – our territory extends from Vallejo all the way down to Big Sur and throughout the Salinas Valley. But we’re a displaced tribe – meaning we no longer live together here, so I didn't grow up in the Presidio. I grew up in Southern California and went to Cal Poly Pomona University, where I studied Gender Ethnicity Multicultural Studies. I moved to San Francisco and began living in the Presidio four years ago.

Although my tribe is a displaced tribe, we’ve been working with the Presidio since it became a national park site in 1994. Throughout my life we visited the Presidio a couple times a year. During the years when Crissy Field ​​ was being revitalized, my tribe held an annual ceremony during the restoration process. The year Crissy Field was set to open, our tribal chief – my grandfather, Tony Cerda – made it known our tribe wanted to dance as the water was coming in at high tide, so we danced! I was about seven years-old. There’s a photo of us dancing that day on a visitor display along the trail at Crissy Field.

Today, I act as a liaison between my tribe, the Presidio, and the agencies that manage it – the Presidio Trust, the National Park Service, and the Golden Gate National Parks Conservancy. I do a lot of work to coordinate our tribal events – like the fasting ceremony, our Big Time Gathering at Rob Hill Campground, and the presentations and blessings we do in the park.

How did you become a national park ranger?
Dancing at Crissy Field was the first really powerful connection I had with the Presidio. I remember meeting Michele Gee, who’s now the Chief of Interpretation and Education for the National Park Service. She was an intern at the time, and from that day forward she reached out to me, even when I was home in Southern California, and asked me to be more involved.

I was about a year and a half into my program at college when Michele offered me an internship at Crissy Field Center. It was a tough decision to make. The Presidio is far away from my family and I didn't know anybody in San Francisco. In the end I packed up and came here for the internship. This led to three other internships and two seasonal positions. This allowed me to become what I am today – a park ranger for the National Park Service! Now, I'm happy to live and work here on the ancestral homeland of my tribe where I can share the narrative of my people.

How does it feel to be working in your ancestor’s home?
This is a really big deal for me and my tribe. I'm the first in my 2,000 member tribe to return to live in part of our ancestral homeland. I also live in the Presidio where my ancestors lived seasonally, so it’s amazing to think that I live where my ancestors once lived. I love to feel the spiritual vibes that are all around the park. My ancestors are here all around us – I can feel them. Being here also allows me to interact with other Ohlone tribes and with the visiting public. We’re still active through our gatherings, songs, dances, and practices. It’s often a surprise for visitors to hear this because people have been taught we no longer exist.

How do you use the Presidio today?
My tribe uses the Presidio as a seasonal meeting place, for our celebrations, and as a place to gather. We hold ceremonies twice a year at Rob Hill Campground​ – in the last week of July, we have our fasting ceremony, which is only open to members of the public who are in need of healing from our Bear Dance. In October, we have our Big Time Celebration, and the public is invited to come see our cultural dances, presentations, and enjoy our traditional food.

My tribal members and I still consider ourselves the stewards of this land. We put our hands in this soil all the time. We gather tule from Mountain Lake, and willow at Dragon Fly Creek and Tennessee Hollow. The willow is for our boys to build their dens while they’re fasting. At the end of their fasting, they add the willows to the Monterey Cyprus, Redwood, and Eucalyptus trees to build the structure for our arbor that we dance in at our gatherings. We re-erect the arbor twice a year.

I also use the park recreationally – when my mom or cousins come to visit, we go for walks on the trails and celebrate birthdays and have picnics. One of my favorite places is El Polín Spring.

What do you want people to know about your tribe?
I want people to know the Ohlone people are still a living, breathing, active entity that practices our songs, dances, and ceremonies. It’s true we don’t live in a tribal community all year around like we once did, and we don’t wear our traditional Ohlone clothing every day – and, yes, we drive cars to work and do our hair and makeup. But whether we’re getting to work by a tule boat or a car, it’s important for people to know we’re still true Ohlone people, and the Presidio is our ancestral homeland.​​

 

 

SEPHARDIC

Scottish Jews Have Their Own Official Tartan  -  It's kosher!


Rabbi Mendel Jacobs has dubbed this "Kosher Tartan", and the pattern is registered with the Scottish Tartan Authority.
 
Rabbi Mendel Jacobs has dubbed this “Kosher Tartan”, and the pattern is registered with the Scottish Tartan Authority. All Photos: Courtesy Rabbi Mendel Jacobs

From lochs to legendary castles, haggis to historical firsts, Scotland’s undeniable Gaelic charm is seducing tourists in record numbers. Visitors tend to be eager for all things Highlands, in particular a desire to purchase garments in that most definitive of Scottish patterns: tartan.

Each Scottish clan has its own tartan, a tradition popularized in the Jacobite era in which the novel and currently popular TV show Outlander takes place. Today, many communities compose their own unique tartans that represent a blending of heritages.

Scottish Jews, whose presence in the country was first recorded in the late 17th century, have designed two plaids, one deemed “official.” In 2008, Scottish editor Paul Harris and dentist Clive Schmulian teamed up to create the “Shalom Tartan,” but it wasn’t until later that they chose to register it with the Scottish Tartan Authority. By then, Mendel Jacobs—a Glaswegian Orthodox rabbi—had much the same idea. He’d long noted the increasing popularity of individual tartans for diverse communities of people, including religious and ethnic groups, and organizations like sporting clubs.

Rabbi Mendel Jacobs.
                    Rabbi Mendel Jacobs.  

Harvey Kaplan, director of the Scottish Jewish Archives Centre, disputes the existence of a single “official” Jewish tartan. He estimates there are about 7,000 Jews in Scotland, lower than Jacobs’ estimate of 10,000. “Other than in Glasgow or Edinburgh, the Jewish population is spread thinly around the country,” says Kaplan. “It’s likely that most Scots never knowingly encounter Jews and many may never have met Jews.”

Jacobs chose to build and register a design, later dubbed the “Kosher Tartan,” with the Scottish Tartan Authority. He says, “This was an idea that people could both wear with pride of [being] Jewish and their Scottish heritage combined together.” Various aspects of this design harken to Jewish faith. It contains three vertical lines and seven horizontal ones; both numbers are sacred, three representing unity and seven, arguably the holiest number in Jewish numerology, symbolizing completion.

 

Related Stories

The central colors are blue and white, both of which decorate the Israeli and Scottish flags; they are complemented by lines of gold (representative of the Ark of the Covenant), red (Kiddush wine), and silver (the ornamentation on the scrolls of the Torah). In accordance with Jewish Law, Jacobs has ensured that all cloth products do not contain mixtures of wool and linen (a prohibited practice called shatnez). “It means a lot because [it’s] obviously part of my heritage,” says Jacobs. “It enhances a person’s ability to strengthen their own Jewish identity.”

The Registration Certificate from the International Tartan Index.
The Registration Certificate from the International Tartan Index.

According to writer J. David Simons in the Jewish Quarterly, “it is in Scotland’s cultural symbols rather than in its geographical presence that she [Jewishness] makes herself felt.” Jacobs’s Chabad runs a kosher restaurant, called L’Chaim’s, which provides faith-friendly fare for cultural celebrations. For example, they supply kosher haggis and whiskey for Burns suppers, which are annual dinners conducted on January 25 celebrating the life of poet Robert Burns. For younger generations, there’s the Jewish Lads and Girls Brigade and Brownies and Guides* troops. Congregations sing Jewish prayers like “Adon Olam” to traditional Scottish melodies, while ceilidh dancing appears at synagogues and wedding ceremonies.

Jacobs sells Judaica bearing the tartan pattern in stores across the United Kingdom, and in the United States. His most popular products are small, portable accent pieces, like kippot, ties, scarves, shawls, flat caps, and sashes. But some also commission larger, customized items to measure, like skirts and kilts, for formal celebrations, such as bar and bat mitzvahs and weddings. “I have worn the kilt and the dress on occasion,” says Jacobs.


Interestingly, the people buying his products are more often tourists than native Jewish Scots. “It’s just something tourists want to do, expats want to do … have a piece of their heritage, a piece of that culture” back at home, Jacobs says. One of the “Kosher Tartan” kilts is now part of the collection at the Jewish Museum of New York, in whose gift shop visitors can also buy tartan goodies. Plaid can remind tourists of their trip and commemorate their rich heritage. “People buy tartan kippot, ties, kilts—but only a small minority, I would think,” says Kaplan. “It’s not a big thing here—more for the tourists!”

*Correction: The story originally referred to scout troops.


ARCHAEOLOGY

Archeological dig set at site of Nuestra Senora de Belen
Mystery Blocked Passage Discovered Near Mayan Temple Could Unlock 
         Secrets of Ancient Civilization

 


Archeological dig set at site of Nuestra Señora de Belén

By Julia M. Dendinger / Valencia County News-Bulletin
 August 27th, 2017 

 

BELEN – The foundation is all that remains, and it is enough for faith to stand upon.

When the walls of Nuestra Señora de Belén, New Mexico fell more than 160 years ago, parishioners were not discouraged. They picked up and moved to higher ground, building and building again Our Lady of Belen Catholic Church.
Many generations of Belenites are familiar with the church on 10th and Church streets and know that one came before.
Now, thanks to the efforts of a local historian and cooperation of the archdiocese, state and local officials, the foundation of the old OLB church will be excavated and documented in a years long project the lead investigator calls unique and special.
“I am beating colleagues off with a stick who want to be involved with this project,” said Ventura Perez, associate professor of biological archaeology at the University of Massachusetts Amherst. “This is a very rare project. The community, church and state leaders are all behind this. You should be very excited and proud of your community.”
Perez was in Belen last Sunday the last day of the annual OLB Fiestas, to introduce himself to parishioners and the community.
Belen history buff Jim Sloan created a rendering of Nuestra Señora de Belén church based on the old church’s blueprints and historical descriptions.
“I am a guest in your community,” Perez said. “We are not here to excavate, take data and leave,” he said. “Transparency is important. Our work doesn’t stay in the bubble of academia. Yes, publish or perish is real, but it doesn’t mean the public is left out.”
Belen history buff Jim Sloan created a rendering of Nuestra Señora de Belén (Our Lady of Belen) church based on the old church’s blueprints and historical descriptions. (Courtesy of Jim Sloan)
The visit by Perez is just the beginning of the project, with actual field work at the old church site starting next July. He anticipates that the project will last at least three years, possibly as long as five.
Perez, who has worked in the field for more than 20 years, will work with a number of experts during the excavation and documentation of the old church site, including Debra Martin, University of Nevada Las Vegas; Pamela Stone, Hampshire College; Kojin Suetseri, University of California Berkeley, and Samuel Sisneros, Belen historian and archivist for University of New Mexico’s Center for Southwest Research and Special Collections.
“Samuel has done the majority of the work on the site. His research has been invaluable,” Perez said. “I cannot express how glad we are he came to us.”
Before becoming a historian and archivist, Sisneros was a genealogist and traced one of his maternal lineages to Belen natives living at the Belen mission plaza in the 1790s.

Determined to find evidence, knowledge or documentation of the colonial village of Belen for a documentary project, Sisneros went to the Belen Harvey House Museum, where he overheard a local woman talking to her granddaughter about family history.

“I started a conversation and asked her if she knew where the older, historical part of Belen was. She smiled and said she lived there, and proceeded to show me a 1905 map exhibited in the museum,” Sisneros said. “The map had a rectangle drawing with the words ‘Old Town Church Ruins.’
“This set me on a six-year path, researching every primary document, secondary publication or oral history I could find on the early history of the Pueblo of Belen and Our Lady of Belen church.”
Sisneros’ resulting report, “Belen’s Plaza Vieja and Colonial Church Site: Memory, Continuity and Recovery,” can be found at the University of New Mexico Zimmerman Library, the Belen Public Library and at Our Lady of Belen Catholic Church.
“It is my hope that archeological excavation at the Belen site will ‘ground truth,’ what is known from documented history as presented in my research and through local oral tradition,” he said.
Perez will study the skeletal remains of the people he expects to find at the church site and accompanying cemetery.
“Studying the skeletal remains tells us not just how people died, but more importantly how they lived. What their nutrition was like as a child, the type of work they did,” the professor said. “This is not some ghoulish desire to look at the dead. I want to understand cultures and how it impacts the life of a person. What we find are snapshots of what it means to be human throughout space and time.”
Being allowed to excavate isn’t a simple process, Perez said. To go forward with the project, he had to get permission from the landowner, inform the New Mexico State Historic Preservation Office and apply for a burial permit for the project, then inform the state medical examiners office and local law enforcement.
Any remains found will be safeguarded and curated until the excavation is done, then re-interred at the new church cemetery.
“My goal for any remains recovered is to bury them with all the due reverence they deserve,” Perez said.
He has the original blueprints of the church, and ground penetrating radar has been used to survey the site of the old church.
“What we do have, without a doubt, is the foundation of the church. It’s a stone wall buried underground and the dirt floor, which is intact,” Perez said.
The precise location of the old church isn’t being disclosed at this time at the request of the landowner.
“Once we start the excavation, you’ll know where it is,” he said.
In the meantime, Perez asked the public to refrain from locating the site and disturbing it.
“This site is on everybody’s radar now. It is highly protected and regulated,” Perez said. “There is nothing at the site worth breaking the law over – no gold, no silver, no artifacts.
“Archeology is a destructive science. We get one shot at it. If someone digs a hole and blasts through something, it destroys my analysis and your history. It is truly important that you, as a community, participate in this. It’s your heritage and history.”
OLB pastor Father Clement Niggel said he is excited about the project.
“This will help protect the community’s heritage and honor its founders,” Niggel said.

https://www.abqjournal.com/1054092/archeological-dig-set-for-site-of-nuestra-sentildeora-de-beleacuten.html 

Sent by Oscar Ramirez, Ph.D.  




Mystery Blocked Passage Discovered Near Mayan Temple Could Unlock Secrets of Ancient Civilization

Sent by John Inclan 
fromgalveston@yahoo.com
 

Archaeologists believe they have found a new passage into the never-before-seen bowels of a Mayan temple, from a nearby burial room, Mexican newspaper El Universal reports.

The passageway begins in the ossuary—a ruined pyramid hiding a macabre bone vault—within the buildings of the historic Chichén Itzá complex in the Yucatán Peninsula. The route has been mysteriously sealed, and the team of the Great Mayan Aquifer Project that has been studying the ruins for months not only believes the Mayans closed the passage deliberately but also that it leads to the underground of Chichén Itzá’s centerpiece—the large Kukulcán Temple pyramid.

What awaits the scientists on the other side of the passageway is what the project now seeks to find out, team leader Guillermo de Anda told the newspaper.

Read More: New satellite images reveal the “Venice of the Pacific”

“Through the ossuary we can enter the cave beneath the structure and there we found a blocked passageway, probably closed off by the ancient Mayans themselves,” de Anda said. His team believes a curious geological formation lies beneath, based on findings by René Chávez, researcher of the Geophysics Institute of the National Autonomous University of Mexico (UNAM). Underground shots using an electrical resistivity tomography kit are the closest scientists have been to seeing beneath the imposing Kukulcán Temple, nicknamed “El Castillo” (The Castle) by the Spanish.

11_14_Kukulcan Picture of the Kukulcán Temple, also known as El Castillo (The Castle), a step pyramid dominating the Chichén Itzá archaeological site, a complex built by the Mayan civilization in the Yucatán Peninsula, in the Mexican state of Yucatán. Cris Bouroncle/AFP/Getty Images

The building, which has the same number of steps as the Mayan calendar had days, served a central purpose to locals’ traditions. One of the most impressive functions of the 80-foot pyramid emerges with the setting sun on the days of the spring and fall equinoxes. Serpentine shadows slither along the building’s northern stairs as sundown approaches, before reaching the stone serpent head, carved at the foot of the staircase.

“We will enter again and, this time, we will try to open it to see if the passageway leads us to the entrance of the cenote beneath the Castle,” de Anda said.

The area around the temple has many natural sinkholes, also known as cenotes, which had a mythical status in local traditions, viewed as thresholds to the realm of the gods, National Geographic reported. Spanish accounts of sinkhole rituals and findings of remains inside them suggest cenotes were used in human sacrifices to rain deities. Anything hidden beneath the temple, especially a sinkhole, could give researchers more insight into the mystical, religious practices of the Mayans.

The labyrinths that unfold in the subsoil of this ancient city have led them to a passageway that could take them to the natural sinkhole found beneath the Kukulcán Temple, a never-seen-before area that so far is only known through the electrical resistivity tomography revealed by researchers of the UNAM two years ago.

“First we want to prove it exists because no one has seen it, we only have the images; then we'd have to explore it,” de Anda said.

Alongside the exploration of the complex, accompanying engineers have been tasked with developing a 3-D map of the underground caves and labyrinths, using ground-penetrating radar and drones.

 

 

   


MEXICO

Amigos de la Batalla de Monterrey de 1846  Ricardo R. Palmerin Cordero
Viajes por México en el siglo XIX, Leticia 
Frías  
Extranjeros in M
éxico (1895-2010) Immigration to Mexico by John P. Schmal
San Julian, El Pueblo Mas Nuevo de Los Altos de Jalisco, por Guillermo Padilla Origel
A Book Lover’s Guide to Mexico Susannah Rigg
XI Jornadas de Historia Saltillo, Coahuila, 12, 13 y 14 de Septiembre de 2017 
Censuses of Punta de Lampazos 1753-1818: Lampazos de Naranjo, Nuevo León
2 Febrero 1848 se firma el Tratado de Guadalupe Hidalgo
Michoacán: From Kingdom to Colony to Sovereign State (1324-2015) John P. Schmal
La Batalla de Otumba por Guillermo Carvajal





AMIGOS DE LA BATALLA DE MONTERREY DE 1846


Estimados amigos Historiadores y Genealogistas.
 

El dìa primero del mes en curso, los integrantes de AMIGOS DE LA BATALLA DE MONTERREY DE 1846, fuimos invitados por el Sr. Timothy P. Zuñiga- Brown Cònsul General de Estados Unidos en Monterrey, N.L.,  para asistir a una Video Conferencia con expertos Estadounidenses que colaboraron en la investigación para identificar los restos de varios soldados de la Batalla de Monterrey de 1846 seguida de una recepción. 

Fuè un gran honor haber recibido la invitación y de asistir a esta Històrica Reuniòn. 

Muchas gracias al Sr. Cònsul Timothy P. Zuñiga- Brown y a las personas del Consulado que amablemente nos atendieron durante la  Conferencia y Recepciòn. 

Tte. Corl. Intdte. Ret. Ricardo R. Palmerìn Cordero  
duardos43@hotmail.com
  

Socio de Amigos de la Batalla de Monterrey de 1846; del Patronato Museo de la Angostura, A.C. de Saltillo, Coah.; de la Asociaciòn de Cronistas e Historiadores de Coahuila, A.C.; de la Sociedad de Genealogìa de Nuevo Leòn y M.H. de la Sociedad Genealògica y de Historia Familiar de Mèxico.

 




Viajes por México en el siglo XIX

-Segunda parte-
por Leticia 
Frías
lfrias900@gmail.com 

Existen numerosas crónicas de extranjeros que viajaron a México  durante el siglo XIX y son interesantes porque solían comparar lo que veían con otros países del mundo.

              Entre dichas crónicas, sorprende la de la Condesa Paula Kolonitz: “Un viaje a México en 1864” escrito originalmente en alemán, traducido al italiano y después al español. Se publicó por primera vez en 1976 por el Fondo de Cultura Económica[i].  La Condesa Kolonitz fue parte del séquito de Carlota de Bélgica cuando vino a México con su esposo Maximiliano de Habsburgo para dirigir un Imperio.

               La Condesa Kolonitz menciona la gran esperanza que animaba a sus majestades salvar al país del desorden, luchas fratricidas e ilegalidad que habían privado durante las décadas de vida independiente de la nación, pues no hubo acuerdo respecto a la forma de gobierno que convenía: monarquía o república, y si esta debía ser manejada por un gobierno central o uno federal. Constantemente había golpes militares, guerras civiles entre liberales y conservadores, y desde 1821 solo un presidente consiguió concluir su periodo de gobierno: Guadalupe Victoria.

         El partido conservador mexicano consideró que un monarca europeo sabría gobernar México y visitaron a Napoleón III, el rey de Francia, quien proporcionó tropas y recursos al príncipe Maximiliano de Habsburgo, hermano del emperador austriaco, para apoyarlo en esta empresa. 

           La corte zarpó del puerto italiano de Miramar en abril de 1864, entonces parte de Austria, en la fragata Novara, uno de los primeros barcos con motor de combustión interna movido por carbón, es decir, la nave ya no dependía del velamen, del viento y las corrientes marinas; era más veloz y sería más segura durante los temporales. A pesar de esas ventajas, según la Condesa, el capitán se menospreciaba a sí mismo  por ese motor que le impedía demostrar sus habilidades como marino. Incluso, le parecía hasta cierto punto denigrante depender de la escolta de la fragata francesa, el Themis, que cargaba el carbón para refaccionar la hélice  del Novara.

         La Condesa Kolonitz permaneció en México seis meses junto a Carlota y en su libro enfatiza la belleza de los paisajes, el clima tan benéfico que hacía crecer casi de manera silvestre la vegetación que en Europa era un triunfo mantener viva. 

         Tras pasar un sinfín de peripecias, deseaba volver a Europa, sin embargo, debía esperar que concluyera la temporada de lluvias pues el fango en los malos caminos impedía avanzar a las diligencias. Se encontraba en esta espera cuando a principios de octubre un gran terremoto sacudió al país. Ella comenta que los europeos nunca habían vivido semejante experiencia y temían que los mexicanos se burlaran de ellos por el terror que los hizo correr y gritar. “En la ciudad de México nada hubo que lamentar porque está asentada en una sutil capa de tierra sobre una vasta base de agua, tanto que los terremotos son ondulatorios y más ligeros y jamás las casas pueden ser destruidas. Pero en otras ciudades del imperio había causado grandes daños. De Puebla, de Orizaba, de Jalapa, de Oaxaca y de algunos otros lugares, llegaban lamentables noticias”. 

El testimonio de la condesa nos obliga a reflexionar que desde el siglo XX se han desecado los mantos acuíferos de la ciudad de México al extremo de que los sismos ya colapsan las construcciones que habían resistido cientos de años. A pesar del reporte de que el camino a Veracruz continuaba impracticable, la condesa decidió partir el 8 de noviembre para alcanzar el vapor francés que zarpaba a mediados de mes. Cuando fue a Chapultepec a despedirse de sus majestades, el emperador Maximiliano le dio un mensaje: “Decid a mi madre que no desconozco la dificultad de mi tarea, pero aseguradle también que no me arrepiento de haber tomado tal resolución”. 

Explica Kolonitz que la situación del imperio parecía favorable pues la guerra civil en Estados Unidos en ese momento “se inclinaba a favor de los estados del sur, de los cuales México podía esperar el tratamiento de buen vecino.  Muchos entre los disidentes se habían sometido al emperador.

Las bandas de Juárez se hacían menos numerosas y más grandes y compactas las de Maximiliano. En general, su deseo era reconciliar entre sí a las diversas facciones. Muchos acercamientos se habían efectuado y parecía que la profunda necesidad de paz y de legalidad que el país sentía había atraído hacia el emperador un gran número de hombres con la voluntad de unir sus esfuerzos y su trabajo a los del monarca, para hacer florecer nuevamente las inmensas riquezas del país y allanar los caminos hacia la prosperidad. (…) 

A la medianoche del 8 de noviembre fuimos a pie hasta el Hotel Iturbide, donde debíamos tomar la diligencia. (…) Bombelles y el mayor Boleslavsky nos acompañarían hasta Veracruz, donde debía esperarnos la primera división de la Legión Belga. Algunos cazadores subieron al toldo y así emprendimos el viaje de regreso al país natal (…) Lenta y cautamente avanzamos en la oscurísima noche (…) a las seis de la mañana comenzamos a subir Río Frío, se levantaba el sol difundiendo una luz purpurina sobre la nieve de los volcanes, los cuales aparecían ahora tan cerca de nosotros, que casi se diría que podían tocarse con las manos. Era un espectáculo grande y maravilloso… Los caminos eran malos, el calor y el polvo nos sofocaban, y cansados y adoloridos hacia las cinco llegamos a Puebla. 

Frente a la Garita vino a encontrarnos Monsieur de Heckeren, que nos traía un recado de su coronel para invitarnos a cenar, invitación que aceptamos con alegre gratitud, pues habiendo bajado en el Hotel de Diligencias quedamos horrorizados de la suciedad y el mal olor de los cuartos, de los corredores y del gran patio. Por todos lados paseaba sin importarle nada, pavoneándose, una magnífica guacamaya.  

El coronel Janningross nos sirvió en su graciosa casa, que está sobre la Plaza Mayor, una exquisita comida. Entre los huéspedes había un oso septentrional domesticado pero tan miedoso todavía que con gran embarazo, del modo más extraño, se metía una de las patas en el hocico. 

Después de la comida recorrimos la ciudad donde aún se veían los daños causados por el último terremoto, el cual no había dejado ilesa casi ninguna casa. A la medianoche proseguimos el viaje. El primer tramo del camino es malo, áspero, lleno de guijarros y rodeado de inmensos cactos y malezas; por todos lados nos circundaban las montañas espléndidas y maravillosas. Atrás se veían el Popocatépetl y el Iztaccíhuatl, que parecían tocar el cielo con sus bellas y estupendas cimas de un blanco purísimo. A la izquierda se encontraba la Malinche, y ante nosotros se alzaba la maravilla de las maravillas, el Pico de Orizaba. El Citlaltépetl de los aztecas. El estupendo paisaje de las cumbres duró varias horas. El camino era inclinadísimo, pésimo. 

Los compañeros prefirieron hacerlo a pie. Mi amiga y yo, temiendo los rigores de aquel bello sol tropical, soportamos resignadas y pacientes las sacudidas y el traqueteo incesantes. La subida fue lenta pero cuando llegamos al valle, tronó el látigo el cochero y las ocho mulas emprendieron una carrera desesperada, volando de aquí para allá, de abajo arriba, ahora pasando a la orilla de profundos abismos, ahora ladeándose, ahora por curvas devorando el camino, descendiendo el altísimo monte. Yo cerré los ojos y en una sublime resignación, me abandoné a mi suerte.  Mientras más nos acercábamos a Orizaba, más pomposa y alegre se hacía la vegetación y más bello el camino. Entre la ubérrima voluptuosidad de los prados, entre el encanto de los montes, entre bosques de naranjos, de granados y de plátanos surge aquí, más bella, más espléndida, la blanca y luminosa pirámide del Pico de Orizaba. (…) 

La diligencia que nos había transportado hasta aquí tuvo que regresar, pues el camino de Orizaba a Córdoba, aun cuando no tenía más que cinco leguas[1], estaba tan malo y con tantos derrumbes que la última diligencia las había recorrido en veinticinco horas.  Subimos a una carroza altísima, angosta, toda de hierro pintado de rojo y cuyo techo era una cubierta extendida sobre unos palos. Se nos asociaron varios viajeros que nos seguían en otras dos carrozas. El empresario de la expedición subió al frente del primer carro dirigiendo esto y aquello, examinándolo todo cuidadosamente; y en verdad debemos mucho a su prudencia, pues sanos y salvos recorrimos en sólo ocho horas un camino que, cuando íbamos hacia la ciudad de México, hicimos en dos.  

Los hombres iban a caballo pero aun este modo de transporte tenía sus peligros, pues en algunos lugares los caballos se hundían en los pantanos hasta el pecho. ¡La verdad es que el camino era inconcebible! Atravesamos torrentes sin puentes, pasamos sobre rocas desmoronadas y troncos de árboles, por pantanos y zanjas y lodazales que nos cortaban la marcha, sin tregua para vencerlos y con el esfuerzo máximo del cochero y sus admirables bestias. 

No era posible hacer más y verdaderamente las incomodidades rebasaron toda medida. En varios puntos bajamos de la carroza y a pesar del ardiente sol tropical proseguimos durante horas, muchas veces, a pie.  La carroza se meneaba tanto y las sacudidas eran tan fuertes, que nos empujaban hasta tocar el techo de la carroza con la cabeza o las barras de fierro con los brazos y las espaldas, por lo que nos juntábamos lo más que podíamos para ofrecer así mayor resistencia. 

Finalmente nuestra desesperación fue tan grande que mi pobre amiga prorrumpió en convulsivos sollozos.  Ahora la mágica belleza del lugar no servía sino para conmovernos más. Queríamos ver, admirar todo, pero no nos ayudaban las fuerzas físicas”.

             Así continúa la descripción de ese terrible viaje que consistía en recorrer los 413 kilómetros que hay entre la capital de la república y el puerto de Veracruz adonde hoy se puede ir en avión en hora y media o en 6 horas por carretera.  A la condesa Kolonitz y sus acompañantes les tomó cuatro tortuosos e inolvidables  días con sus noches.



Carlotta y Maximiliano

Para concluir, hay que agregar que en 1867 Francia entró en guerra con Alemania y Napoleón retiró sus tropas de México abandonando a su suerte al emperador Maximiliano que no había logrado consolidar su imperio, en parte porque Estados Unidos no deseaba una monarquía europea en América y apoyó a Benito Juárez para que restaurara la república.  Juárez fusiló a Maximiliano en Querétaro junto con los generales mexicanos que lo apoyaban y Carlota volvió a Europa, loca de pesar, para suplicarle a Napoleón que cumpliera su palabra. 

[1] Medida de longitud imprecisa, equivalía a 5 kilómetros aproximadamente.


[i] Kolonitz, Paula. Un viaje a México en 1864, Fondo de Cultura Económica, México 1984.





EXTRANJEROS IN MEXICO (1895-2010)

 Immigration to Mexico

By John P. Schmal

 


From the early Sixteenth Century to the end of the Nineteenth Century, Mexico saw a continuous surge of immigrants from Spain. But several other countries — most notably Portugal, Italy, Germany, France, the Philippines and China — also contributed a steady stream of immigrants to various parts of Mexico through the centuries. Immigration from North America and other parts of Latin America and the Caribbean has also been healthy over the long haul.

Extranjeros in Mexico’s 1895 Census  

According to the 1895 Mexican census, the countries with the largest number of natives living in Mexico were: 

  1. Spain (14,108 natives)
  2. Guatemala (14,004)
  3. United States (12,945)
  4. France (3,897)
  5. United Kingdom (3,263)
  6. Germany (2,497)
  7. Italy (2,148)
  8. China (1,026)

The total number of extranjeros living in Mexico numbered 56,355 in 1895. In contrast, the number of people five years of age and older who spoke foreign languages amounted to only 23,916 persons. Of course, those individuals who were born in Spain and Guatemala and spoke Spanish did not speak a foreign language. Therefore the five most widely spoken foreign languages were:

  1. English (13,711 speakers)
  2. French (3,569 speakers)
  3. German (2,247 speakers)
  4. Italian (1,376 speakers)
  5. Chinese (827 speakers)

 During the reign of Porfirio Díaz (1876-1910), foreigners were invited to Mexico to serve as skilled professionals in a number of industries, including the railroad and mining industries. This policy guaranteed a steady stream of immigrant who entered Mexico, some of whom stayed and raised families.

Extranjeros in Mexico’s 1900 Census  

The total number of extranjeros living in Mexico increased from 56,355 in 1895 to 67,674 in 1900.  Although Spain remained the largest contributor of natives to Mexico, United States moved into second place as the country of birth for Mexican residents. The most represented countries were:  
   1.  Spain (16,280 natives)

    2.   United States (15,242) 
   3.  Guatemala (5,820)  
   4
.  France (3,970)

 Extranjeros in Mexico’s 1910 Census  

In 1910, the total number of extranjeros living in Mexico almost doubled to 117,108 persons. Although the largest number of natives continued to be from the Spain, Guatemala and the United States, natives of China increased almost fourfold from 2,660 in 1900 to 13,203 in 1910.  The countries most represented by extranjeros in Mexico’s 1910 census were:

  1. Spain (29,541 natives)
  2. Guatemala (21,334)
  3. United States (20,639)
  4. China (13,203)
  5. United Kingdom (5,274)
  6. France (4,729)
  7. Germany (3,627)

In the 1910 census, 56,491 persons five years of age and older spoke some foreign language. The most widely spoken foreign language was English (with 24,480 English speakers), followed by Chinese (12,972 speakers), French (4,729), German (4,132) and Arabic (3,545).  

Extranjeros in Mexico’s 1921 Census

Mexico experienced a violent revolution that caused widespread death, destruction and migration from 1910 to 1920.  By the time the next census was taken in 1921, more than a million Mexicans had been killed and internal migration had displaced millions more. In 1921, the number of extranjeros dropped from 117,108 in 1910 to 101,312. The countries with the largest representation were:  

  1. Spain (29,565 natives)
  2. China (14,472)
  3. Guatemala (13,974)
  4. United States (11,090)
  5. Syria (4,715)

As a general rule, many of the foreign populations decreased during the revolution as many people fled the country to escape the turmoil. The number of persons speaking foreign languages also dropped from 56,491 in 1910 to 47,989 in 1921. The six most widely spoken foreign languages were:  

  1. Chinese (14,514 speakers)
  2. English (13,570 speakers)
  3. Arabic (5,420 speakers)
  4. German (3,772 speakers)
  5. French (3,553 speakers)
  6. Italian (2,108 speakers)
  7. Japanese (1,880 speakers)

Extranjeros in Mexico’s 1930 Census  

The number of extranjeros in Mexico increased from 101,312 in 1921 to 159,844 in 1930. The most represented countries were:  

  1. Spain (47,239 natives)
  2. China (18,965)
  3. Guatemala (17,023)
  4. United States (12,396)
  5. Canada  (7,779)
  6. Germany (6,501)
  7. Syria (5,195)  

Arabic countries saw significant increases with several native populations well represented in the Mexican census: Saudi Arabia (4,435 natives), Lebanon (3,963) and Syria (5,159). However, speakers of foreign languages declined significantly from 47,989 to 8,223.  The three most widely spoken languages were: English (5,134 speakers), Chinese (1,008) and German (503). The decline in foreign languages may have been due to a reluctance of individuals to admit that they spoke foreign languages, as well as assimilation of second-generation of Mexicans.  

Extranjeros in Mexico’s 1940 Census  

The total number of extranjeros in Mexico dropped dramatically from 159,844 in 1930 to 67,548 in 1940. As the older generation of immigrants died out, the Mexican-born children of the foreign-born individuals took their place as natives of Mexico, not a foreign country.  The five countries with the largest representation in Mexico during this census year were:

  1. Spain (21,022 natives)
  2. United States (9,585)
  3. Canada (5,338)
  4. China (4,858)
  5. Guatemala (3,358)  

Natives of Arab countries continued to make up a significant portion of the foreign natives: Lebanon (2,454 natives), Saudi Arabia (1,070) and Syria (1,041). Significant numbers of natives from the United Kingdom, Germany, Japan and the Soviet Union were also represented among the extranjeros.  

During this census, the number of people who spoke foreign languages also dropped from 8,223 in 1930 to 6,465 in 1940. German was the most widely spoken foreign language (with 5,111 speakers), followed by English (1,159 speakers). It is likely that many people tallied in the census simply did not admit that they spoke foreign languages. It is also possible that many of the 14,923 natives from Canada and the U.S. may actually have been the children of Mexican immigrants who returned to Mexico with their children during the repatriation of the 1930’s and in the aftermath of a devastating world-wide economic depression.  

Extranjeros in Mexico’s 1950 Census  

Between 1940 and 1950, the number of foreign-born residents in Mexico increased significantly from 67,548 to 106,015. The largest number of immigrants that had entered Mexico during the last decade came from the United States and Spain. For the first time, United States had the largest representation. The most widely represented countries were:  

  1. United States (30,454 natives)
  2. Spain (26,676)
  3. Canada (6,102)
  4. China (5,124)
  5. Guatemala (4,613)

Other countries represented in significant numbers were France, Germany, Italy, Cuba, Japan, Lebanon and Poland. Speakers of foreign languages also increased dramatically from 6,465 in 1940 to 100,830 in 1950. The five most widely spoken languages correlated to some extent with the influx of natives:  

  1. English (57,172 speakers)
  2. German (9,383 speakers)
  3. French (5,975 speakers)
  4. Chinese (5,262 speakers)
  5. Japanese (1,805)

Although the influx of English speakers correlated with the increase of immigrants from Canada, the United Kingdom and the U.S., the number of German speakers (9,383) did not seem to match the number of German-born Mexicans (1,811), indicating possibly that second-generation German-Mexicans may have retained their German language skills. There seemed to be a similar phenomenon with French (5,975 French speakers compared to 1,088 French natives in Mexico). Chinese, on the other hand, seemed to correlate well between the two classifications.


Extranjeros in Mexico’s 1960 Census

Between 1950 and 1960, the number of foreign-born in Mexico more than doubled from 106,015 to 223,468. The United States had the largest number of natives, followed at a great distance by Spain, Guatemala and Germany, as indicated below:  

  1. United States (97,902 natives)
  2. Spain (49,637)
  3. Guatemala (8,743)
  4. Germany (6,690)
  5. Canada  (5,631)
  6. China (5,085)
  7. Poland (4,275)
  8. France (4,196)


Between 1950 and 1960, the number of persons speaking foreign languages also increased from 100,830 to 147,827. English speakers were the largest group (103,154), followed by French, German, Arabic, Japanese and Polish. Spanish-speakers from Spain, Guatemala and other Latin American countries, of course, would not be included as speakers of foreign languages and, as such, did not figure in the calculations for speakers of foreign languages.

 Extranjeros in Mexico’s 1970 Census  

Between 1960 and 1970, the number of foreign-born in Mexico dropped for the first time from 223,468 to 192,208. The number of U.S.-born natives barely decreased from 97,902 to 97,248 while the number of Spanish immigrants dropped significantly from 49,637 to 31,038.  Below is a tally of the extranjeros in Mexico at the time of the 1970 census:  

  1. United States (97,248 natives)
  2. Spain (31,038)
  3. Guatemala (6,969)
  4. Germany (5,379)
  5. Cuba (4,197)
  6. Nicaragua (3,674)
  7. France (3,495)
  8. Canada (3,352)


One of the most notable increases took place among natives from a variety of Latin American countries. Immigration from 13 Latin American countries accounted for 24,561 foreign-born individuals in the 1970 census.  Although a variety of reasons for this immigration may have instigated this enhanced movement, the flight of refuges from Castro’s Cuba probably played a role in placing Cuban-born nationals in fifth place.

Extranjeros in Mexico’s 1980 Census  

Between 1970 and 1980, the number of foreign-born persons in Mexico increased from 192,208 to 268,900. Once again, natives from the United States made up the largest segment with 157,080 persons, followed by Spain (32,240). However, natives from 13 Latin American countries totaled 33,981 and made up 12.6% of all the foreign-born residents. The countries most represented by the extranjeros in the 1980 census were:  

  1. United States (157,080 natives)
  2. Spain (32,240)
  3. Argentina (5,479)
  4. Germany (4,824)
  5. France (4,242)
  6. Guatemala (4,115)  

Extranjeros in Mexico’s 2000 Census  

At the time of the 2000 census, 492,617 extranjeros lived in Mexico. A total of 343,591 extranjeros were born in the United States, representing 69.75% of the entire immigrant population in Mexico. The countries most represented by the extranjeros in the 2000 census were:  

Country

Population in Mexico in 2000

Percent of the Total Extranjeros

United States

343,591

69.75%

Guatemala

23,957

4.9%

Spain

21,024

4.3%

Cuba

6,647

1.3%

Argentina

6,465

1.3%

Colombia

6,215

1.3%

Honduras

3,722

0.8%

Venezuela

2,823

0.6%

El Salvador

5,537

1.1%

Total Extranjeros in Mexico

492,637

100%

Source: Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI). Tabulados Básicos. Estados Unidos Mexicanos. XII Censo General de Población y Vivienda, 2000.

Immigrants from both the United States and the rest of the Americas constituted 87.5% of all extranjeros living in Mexico in 2000. Natives of Spain and Guatemala, together, represented 9.1% of all Extranjeros (44,982). Together, natives of Canada, France and Germany — numbering 17,086 in 2000 — represented another 3.5% of the extranjero population.  

Extranjeros in Mexico’s 2010 Census  

At the time of the 2010 census, there were 961,121 extranjeros in Mexico, an increase of almost 115% from 2000. Natives of the United States numbered 738,103 and represented over three-quarters of the total extranjero population. The primary countries contributing Extranjeros to Mexico in 2010 are shown in the following table:  

Population of Extranjeros Residing in Mexico from 2000 to 2010

Country

Population in Mexico in 2000

Population in Mexico in 2010

Percent of the Total Extranjeros

% Increase

Since 2000

United States

343,591

738,103

76.8%

114.8%

Guatemala

23,957

35,322

3.7%

47.4%

Spain

21,024

18,873

2.0%

-10.2%

Colombia

6,215

13,922

1.4%

124.0%

Argentina

6,465

13,696

1.4%

111.8%

Cuba

6,647

12,108

1.3%

82.2%

Honduras

3,722

10,991

1.1%

195.3%

Venezuela

2,823

10,063

1.0%

256.5%

El Salvador

5,537

8,088

0.8%

46.1%

Total Extranjeros in Mexico

492,617

961,121

100%

95.1%

Sources: Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI). Tabulados Básicos. Estados Unidos Mexicanos. XII Censo General de Población y Vivienda, 2000 y 2010.


As illustrated in the preceding table, the extranjero populations from the United States, Colombia, Argentina more than doubled, while immigration from Honduras almost tripled and immigration from Venezuela increased by over 256%.  

If current trends continue in the Twenty-First Century, it is likely that immigration from both the United States and Latin America will continue to constitute the largest number of extranjeros residing in Mexico.

The Largest Contributors of Extranjeros  

From 1895 to 2010, the United States has steadily increased its contribution to Mexico’s extranjeros population from a low of 7.8% in 1930 to a high of 76.8% in 2010.  On the other hand, Mexico’s former colonial master, Spain, has seen a steady drop from 31.1% in 1940 to a low of 2.0% in 2010. Although Guatemala’s contribution has dropped over the last century, it is now in second-place behind the U.S. and ahead of Spain. The following chart illustrates the extranjero contribution from all three counties between 1895 and 2010:    

© 2017, John P. Schmal. All rights reserved.

Primary Sources:  

Castillo, Manuel Angel. Extranjeros en México, 2000-2010. Mexico: July 16, 2012.  

Departamento de la Estadística Nacional, "Annuario de 1930" (Tacubaya, D.F., Mexico, 1932),  

Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática (INEGI), Censo de Población y Vivienda de los Estados Unidos Mexicanos” (1980-2000).  

Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI). Tabulados Básicos. Estados Unidos Mexicanos. XII Censo General de Población y Vivienda, 2000 y 2010.  

Secretaria de la Economia Nacional, Dirección General de Estadistica, “Annuario Estadístico de los Estados Unidos Mexicano” (1938-1972)  
 

 





SAN JULIÁN ,   EL PUEBLO MAS NUEVO DE LOS ALTOS DE JALISCO

Por: Guillermo Padilla Origel 

Antes de la conquista de esta región, estuvo habitada por indios tecuexes,  luego por 1530, pasó el conquistador español : Don Pedro Almíndez Chirinos, de las huestes de Nuño de Guzmán. Y así una vez conquistadas, los Españoles y Criollos se establecieron en ranchos  y haciendas, trayendo semillas e instrumentos de labranza para estas tierras áridas y erosionadas.

La Fundación de “San Julián” , nace de una necesidad espiritual  a diferencia de otras poblaciones , que se fundaron para protegerse de los indios bárbaros.

Esta tierra en la época Colonial , formó parte de la jurisdicción de la Villa de Santa María de los Lagos, ( hoy Lagos de Moreno, Jalisco),  y posteriormente  de San Antonio de los Adobes (hoy la unión de San Antonio, Jalisco) y parte de la presa de Talpa.

La antigua hacienda de “Sánchez”,  fue originalmente de la familia Española de apellido: “Múzquiz”,  y en recuerdo a su tierra natal en Viscaya España, se le denominó “La Estancia de San Julián”.

Por el año de 1843, perteneció a Don Lino de Padilla y Hurtado, criollo, nacido en 1775, en “El carrizo de los Hurtados”, hijo legítimo de Don Juan de Padilla Dávila y doña Petra Hurtado de Mendoza, el cual se casó cuatro veces: con doña Claudia Gutiérrez, con doña Ana María Gutiérrez, con doña Joaquina Múzquiz y Laris y con doña Josefa Márquez, según nos informa en su testamento efectuado en León, Gto.,  el 18 de marzo de 1850, siendo su albacea su pariente  y amigo (mi tatarabuelo) don José Trinidad Padilla y Pérez, ambos descendientes directos  del capitán Don Lorenzo de Padilla Dávila y Machicao,  cofundador de la Villa de Santa María de los Lagos, (hoy Lagos de Moreno, Jalisco)el 31 de marzo de 1563, originario de Jerez de la Frontera, España.

Así pues en el año de 1846, Don Lino de Padilla y su familia, pensaron en construir una capilla en dicha hacienda, para que sus trabajadores pudiesen efectuar sus actos religiosos. Se solicitó al Arzobispo de Guadalajara: Don Diego de Aranda y Carpinteiro, la autorización para la construcción de dicha capilla, el cual estuvo de acuerdo y se nombró como patrono al señor San José, ya que eran muy devotos de él don Lino y su hermano don Pablo Padilla Hurtado.

Después fueron llegando muchas familias , principalmente de pueblos y ranchos aledaños, tales como: Jalostotitlán, San Juan de los Lagos, Arandas, San Miguel el alto, San José de los Reynoso, San Diego de Alejandría, San José de Gracia, la Unión de San Antonio  y Lagos de Moreno, Jalisco.

En el año de 1869, fue elevado al rango de “Pueblo”,  ya que contaba con 560 habitantes aproximadamente; fue comisaría dependiente de la Unión de San Antonio en 1872, y por fin el 19 de marzo de 1895, fue erigida parroquia , y se agregaron nuevos colonos, los cuales constituyeron  el 05 de noviembre de 1912, el Municipio, por decreto del entonces gobernador de Jalisco , el ilustre escritor : Don José López Portillo y Rojas.

El primer párroco fue don Narciso Elizondo, padre espiritual muy querido del pueblo, luego estuvo don José Refugio Macías , le siguió don José Feliciano Macías, etc.

Los primeros regidores y comisarios, así como gente importante de ese tiempo podemos citar algunos: don Juan Jiménez Muñoz, don Ángel Padilla Gutiérrez, don Cristóbal Hernández Navarro,   don Luciano Hernández Gutiérrez, don Pablo Padilla Jiménez, don José María Moreno Zermeño, don Narciso Padilla Muñoz, don Agustín Riebeling Rivera, don Epigmenio Zermeño Padilla, don Homobono Hernández Navarro, don Susano Ramírez Hernández, don Rosalío Gutiérrez Romo de Vivar, don Simón Olivares Moreno, don Pablo Moreno Zermeño, don José Márquez Zermeño, don Guadalupe Loza Padilla, don Crescencio Centeno García, don Agustín Centeno García,  etc.

Tiempo después el 1 de enero de 1913, se formó el primer ayuntamiento estando como presidente  don Epigmenio Zermeño Padilla, con  apoyo de varias personas tales como: Don Librado Hernández  Hernández, don Encarnación Olivares Zermeño, don Wenceslao Márquez Moreno, don Miguel Pérez González, don Francisco Zermeño Padilla, Don Jesús Gutiérrez Padilla  y sus hermanos : don Miguel , don Elías, don Carlos María, y don Ismael, don Anselmo Padilla González,  y sus hermanos don Luís y don José Trinidad, don Antemio Hernández Hernández, don Victoriano Ramírez, don Juan Calvillo Moreno, don  J. Merced Elizondo Sánchez, don José María Riebeling Mojica, don Manuel Padilla Muñoz, don Marcelino Pérez Hurtado, don Ramón Moreno Zermeño, don  J. Refugio Centeno Casillas, don J. Merced Romo Márquez, don J. Refugio Centeno Alderete, Don Máximo Pérez González,  etc.

Luego vino la revolución Villista y Carrancista, así como después la Cristera, donde el pueblo se levantó en armas (1927-1929) aportando un regimiento importante  a las órdenes del general don Miguel Hernández ; en ese mismo tiempo el pueblo fue testigo de varias luchas sangrientas, siendo una de ellas el fusilamiento del presbítero don Julio Álvarez, elevado a los altares.

A raíz de estos movimientos  revolucionarios, el pueblo sufrió muchos altibajos , motivo por el cual  han emigrado muchas personas  a los Estados Unidos de Norte América,  y ciudades aledañas  tales como: San Francisco del Rincón y León, Guanajuato, Guadalajara, Jalisco y Aguascalientes, Ags., principalmente, donde un buen porcentaje somos descendientes de padres o abuelos San Julianenses.

Varias familias con raíces de este terruño, radican actualmente en varias partes de la República Mexicana y de los Estados Unidos de norte América, de las cuales citaremos algunas: Gutiérrez, Padilla, Romo, Hernández, Loza, Márquez, García, Moreno, Zermeño, Centeno, Estrada, Pérez, González, Ramírez, Jiménez, Alderete, Muñoz, Magaña, López, Elizondo, Enríquez, Reynoso, Gazcón, Quesada,  Vázquez, Alcalá, Olivares, Mojica, etc. etc.

Su superficie  es de 262,065 Km. 2, la cabecera municipal y sus ranchos circunvecinos como: “Sánchez”, “Veredas”, “San Rafael”,  “Cerro Chato”, “Tolimán”, ”Salitirillo”, “Caballerias”, “La Loma de la Mina”,”cañaditas”,”San  Agustín”  etc. y su altura sobre el nivel del mar es de 1,840 metros.

Sus principales actividades son agropecuarias, tales como : el Trigo, el Sorgo, Frijol, Maíz,  Alfalfa, ganado Bovino, Vacuno y Caballar y últimamente se ha incrementado el comercio en general.

Sus fiestas se celebran el dia 2 de febrero (la Candelaria), el 19 de marzo y el 12 de Diciembre.

Es un pueblo que ha venido creciendo , ya que su gente  es de trabajo , de lucha  y muy hospitalaria. sus descendientes  radicados fuera de él, lo recordamos con cariño y gratitud, ya que fue la tierra amada y añorada de sus mayores.

Fuentes:

1.-libro de “San Julián”, escrito por don Arturo Javier García Centeno

2.-información de don Guillermo García Centeno

3.-archiivo de Guillermo Padilla Origel 

 




A Book Lover’s Guide to Mexico
Susannah Rigg
October 24, 2017


For centuries, Mexican nationals, expats, and beguiled visitors alike have immortalized the country in books, making it a true literature lover’s paradise. Make your way through Mexico’s cities and regions—either literally or figuratively—with these 14 novels, memoirs, and nonfiction works.

La lectura cura la peor de las enfermedades humanas, "la ignorancia".
       ~ Carlos Campos y Escalante

 

As you traverse down to San Miguel de Allende, bury your nose in a copy of On Mexican Time: A New Life in San Miguel by Tony Cohan. The picturesque city, which was a ghost town at the beginning of the 20th century, has become home to a large population of American and Canadian expats. Cohan’s book explores his own journey as he starts a new life and learns to live at a slower pace in the colorful town full of fiestas.

To prepare yourself for the bustling mega metropolis that is Mexico City, David Lida’s First Stop in the New World is a must-read. The nonfiction work is an intimate portrait of a city that educates readers on everything from food to religion, sex, and politics in the country’s capital. If you’re staying in the bohemian La Roma neighborhood, pick up Battles in the Desert & Other Short StoriesThe short story “Battles in the Desert” by José Emilio Pacheco is a saga of a young boy’s first love set just after World War II when La Roma was a very different place from the trendy, vibrant neighborhood that it is now. Bring yourself a little more up to date with Roberto Bolaño’s The Savage Detectives: A Novel, a surreal tale of two 1970s poets who are in search of a Mexican poet from the 1920s. It’s a peek into the city’s art and poetry scene during the ’70s, a scene that continues to be vibrant and innovative today.

Continue down through winding mountain roads and cactus reserves to the colonial city of Oaxaca, known for its rich gastronomy and large indigenous population. Step back in time to the Oaxaca of old with D.H. Lawrence’s book of essays, Mornings in Mexico. Written in 1927, it lacks a cultural understanding and can come off as condescending to the city’s residents, but Mornings in Mexico nevertheless paints a vivid physical picture of areas of Oaxaca that you can still recognize today. Then pick up Sandra Benitez’s 2003 novel Night of the Radishes, and discover the vibrant and unusual fiestas of the city while following one woman’s search for her brother and, ultimately, herself.

Twist around mountainous landscapes on your way into the highlands and jungles of Chiapasaccompanied by Rosario Castellanos’s novel Balún Canán, known as The Nine Guardians in English. Told through the eyes of a seven-year-old landowner’s daughter, the novel explores Chiapas’s history of landowners, indigenous workers, and the land reforms that still affect the state today. From the narrator’s innocent perspective, the contradictions of race, religion, and wealth play out in mysterious and honest ways, which will help you better understand the modern-day Chiapas.

Lastly, as you make your way to the archeological sites, white sand beaches, and tropical colonial cities of the Yucatan Peninsula, go back in time with John Lloyd Stephens’s Incidents of Travel in Yucatan. First published in the 1840s, it is an iconic adventure story that explores 44 archeological sites (including the then unexcavated Chichén Itzá) during an era when Cancunwas a tiny fishing village and Merida was a sparkling commercial center. Stephens’s descriptions of the Yucatan of the time, traditional dress, customs, and people are focused and self-reflective, making for an informative read.

Once you are happily installed on a sun-lounger next to the sparkling Caribbean, pick up Where the Sky Is Born: Living in the Land of the Maya by Jeanine Kitchel, a memoir that follows her move to the region from buying a beach house on the then virgin sands of Puerto Morelos to settling into Mexican life. Be warned though: The relaxing tone of her descriptions of life in the Yucatan may make you want to cancel your flight home. 

>>Next: The Surprising Reason You Should Visit Mexico City in the Spring

​Sent by C. Campos y Escalante (campce@gmail.com)





XI Jornadas de Historia 
Saltillo, Coahuila, 
12, 13 y 14 de Septiembre de 2017

Martes 12 de Septiembre 
CEREMONIA DE INAUGURACIÓN Y CONFERENCIA  
Recinto de Juárez 10:00 horas

 Conferencia Magistral
DR. CÉSAR MORADO MACÍAS

Sesión Matutina
11:30 horas

Editor Mimi: Included to recognize the outstanding research being done by Mexican historians.  


MESA 1: 

Carlos Manuel Valdés Dávila 

Algunas precisiones sobre las fundaciones de villas y misiones de Coahuila y sobre los sujetos de la historia.

Las fechas de fundación de algunas villas, reales de minas, pueblos de indios y misiones, que hasta ahora se tienen por definitivas no lo son. La localización de manuscritos en España (Sevilla, Simancas y Madrid), Ciudad de México, Guadalajara (Archivo del Arzobispado y Biblioteca Pública de Jalisco) y otros del Noreste de México, aportan datos que difieren de los señalados en la historiografía coahuilense. La presencia franciscana es muy anterior a la aceptada. La evangelización de la Nueva Extremadura de Coahuila inició antes de la aparición del padre Juan Larios. Los padres jesuitas encontraron indios ya bautizados en la región de San Pedro y de Parras. Es importante señalar esto no para cambiar la historia sino para comprender mejor lo que sucedió. Existió un elemento que transformó las relaciones entre conquistadores e indígenas: ese elemento es esencial para entender nuestro pasado. 

Álvaro Canales Santos
Miguel de Montemayor. Un saltillense con sangre de fundador.

Miguel de Montemayor, nació en Saltillo en 1588, hijo de Alberto del Canto y de Estefanía de Montemayor. Nieto de Diego de Montemayor. Esta es una sucinta relación de su vida y sus hechos. Fue fundador de la ciudad de Monterrey en 1596, de la cual firmó su acta fundacional como regidor a los ocho años de su edad. Su padre fue fundador de Saltillo, su abuelo de Monterrey y su hijo Diego Rodríguez de la Villa de Santiago, N.L. El mismo fundó la Hacienda Los Nogales, antecedente de la actual San Pedro Garza García. De ahí su sangre de fundador.

Francisco Javier Rodríguez Gutiérrez
Exposición crítica de la descripción geográfica de los reinos de Nueva Galicia, Nueva Vizcaya y Nuevo León de Alonso de la Mota y Escobar. 
A partir de una lectura crítica del diario de viaje proporcionar algunas líneas de interpretación del diario de viaje realizado por el VI Obispo de Guadalajara entre 1602 y 1605.  

Moderador:
Arturo Berrueto González

 

MESA 2  
Miguel Ángel Muñoz Borrego
La familia de Don Juan de Faria, pobladores del septentrión novohispano

Este ensayo es la descripción, desde una perspectiva genealógica, del transitar de la familia de don Joan de Faria, quien fue uno de los primeros pobladores del noreste novohispano, primero en el Mazapil y después por toda la región, en los siglos XVI y XVII. Es pues, una mirada a nuestros antepasados. El propósito  es contextualizar el desarrollo de esta familia en la región aludida desde la cultura invasora y en su quehacer cotidiano, así como en su vida de relación familiar y de amistad. Así que se trata de informar cómo se asentaron en los primeros días de la llegada de la Cultura Occidental y los enlaces matrimoniales que les permitieron no sólo fortalecer su asiento en la región sino desarrollar una infraestructura económica familiar que aseguró su arraigo no sólo en esos siglos, sino hasta la fecha, la familia Farías.

Josué Marcos García Agustince
Apuntes para la historia del barrio y Capilla de Santa Ana en Saltillo

La ciudad de Saltillo cuenta con una serie de barrios, los cuales pueden ser identificables por las cualidades de sus habitantes, es más, cada parte de la ciudad ha adquirido un colorido propio de acuerdo a los sentimientos particulares de cada barrio y, cada uno de ellos, se ha conformado como una localidad con su propia sensibilidad, sus tradiciones y su historia particular.

El barrio de Santa Anita  en Saltillo, cumple con las funciones anteriormente señaladas y, además de ellas, se ha conformado en torno a un templo católico: el dedicado a la Señora Santa Ana, según la cual, dentro de la tradición católica, es considerada como la madre de la Virgen María.  

Manuel H. Gil Vara 
Remembranzas del Saltillo Antiguo.
 

Recorrido por las calles del centro de la ciudad de Saltillo en la década del final de los años cuarenta e inicio de los cincuenta del siglo pasado, época de mi infancia y de estudiante en el Colegio Avilés, recordando establecimientos comerciales de diversos giros, de diversión, gastronómicos, domicilios de destacados profesionistas, etc., quienes dejaron honda huella  en el Saltillo de mis recuerdos-Homenaje de un ramosarizpense a Saltillo, prócer ciudad Capital de nuestro Estado con motivo de haberse conmemorado el 440 aniversario de su fundación.
 


Moderador: P. Rodolfo Escobedo Díaz de León


Sesión Vespertina
18:00 horas

 

Mesa 3  
María Elena Santoscoy
Comentarios  a las observaciones de fray Agustín de Morfi sobre Saltillo (Noviembre de 1777) 

Las anotaciones de Morfi sobre su visita a Saltillo, en noviembre de 1777, son extensas, prolijas y variadas. Salpicadas de anécdotas curiosas, fueron compiladas primeramente en su “Diario de viaje y derrotero por las Provincias Internas del norte de la Nueva España”, durante el recorrido de inspección que realizaba el caballero don Teodoro de Croix, primer comandante de dichas provincias, a la nueva jurisdicción  puesta bajo su mando. Una vez corregidas por el propio fraile, sus notas y recomendaciones fueron remitidas al rey de España, Carlos III para su conocimiento y efectos consiguientes. En realidad fue este monarca borbón quien había enviado al religioso como observador y relator de cuanto veía, observaba e investigaba por estos rumbos.  Al parecer existen tres versiones del documento citado, aunque yo solo he tenido acceso a dos. A mi juicio, la más ilustrativa y amena es la que aparece en el primer borrador.
 

Gerardo Salvador González Lara
Sobre la fundación de San Antonio Texas por un Saltillense: Vito Alessio Robles.

Vito Alessio Robles, militar y escritor saltillense, cuyos ensayos e investigaciones forman parte de las letras mexicanas. En su libro Bosquejos Históricos, Editorial Polis, México 1938, dedica un artículo a la fundación de la ciudad de San Antonio, Texas, originalmente Villa de Béjar, titulado “La fecha de la fundación de San Antonio, Texas. Diario de la entrada a Texas del general Martín de Alarcón” (183-192). Alessio Roles describe su hallazgo y analiza la fuente: “Diario de la Conquista y Entrada a los Thejas” (sic) del General Alarcón en 1718 como la más fidedigna para está. Para el contexto en que se publicó esta obra, escribir sobre este tema refleja la importancia de esta ciudad texana para México por ser el espacio de miles de emigrantes y exiliados mexicanos desde principios de siglo.

Arturo Berrueto González
Tres coahuilenses en el devenir legislativo.

Destacar la aportación de tres ilustres coahuilenses en el campo legislativo dentro de las revoluciones de Independencia, Reforma y Revolución Mexicana.  

Moderadora: Juana Gabriela Román Jáquez

 

 MESA 4  
Pablo Adrián Castellanos
Simón Casimiro Flores, El Rey Dormido, rastros e indicios sobre su vida, en Saltillo durante la intervención estadounidense.

Se presenta un extracto de un documento judicial, donde se enjuicia al pueblerino Simón Casimiro Flores "El Rey Dormido", personaje popular que sobrevivió al olvido gracias a la historia oral; se hace mención a posibles vestigios importantes que arrojan información acerca de  la forma de vida que pudo llevar el personaje principal de esta ponencia "testigo francés". El documento judicial se encontró en el Archivo del Poder Judicial del Estado de Coahuila, a través de un Catálogo Documental sobre la Guerra entre México y Estados Unidos realizado en el año 2001. Este trabajo es un avance sobre la investigación acerca de las fuentes de información que indagan sobre las fuerzas irregulares, específicamente grupos guerrilleros en México durante el siglo XIX y principios del XX.

Ricardo Palmerín  Cordero
Tte. Corl. don Juan José
Galán. Comandante de la Compañía Presidial de Agua Verde

Don Juan José Galán Bustillos nació en San Fernando de Bejar, Texas; defunción de sus padres en dicha ciudad, ingresó con la categoría de cadete en la Compañía Presidial de La Babia, se casó con la Srita. doña Petra Gertrudis de la Garza Sánchez Navarro, ascenso a Tte. de Cab. otorgado por el C. don Guadalupe Victoria Presidente de la República Mexicana, Notas de su hoja de Servicios (Cuerpos donde há servido, Campañas y Acciones de Guerra, Premios que ha obtenido), Acción en el Paso del Pacuache en septiembre de 1846 contra los invasores Norteamericanos, participó en la Batalla de la Angostura al mando del Escuadrón de Presidiales, motivo por el que se le concedió el grado de Coronel. El Ministerio de Guerra y Marina le otorgó Medalla de Oro por la defensa de la Villa de Cerralvo del 27 al 30 de Nov. de 1851. Falleció en 1865.

Rodolfo Esparza Cárdenas
Resistencia de la Iglesia en Saltillo a las leyes de Reforma

Comunicación entre autoridades eclesiásticas y autoridades civiles sobre las disposiciones para la implementación de la desamortización de bienes y pago por sociedades eclesiásticas, donde es factible interpretar la resistencia de la iglesia por acatar las disposiciones del gobierno.  

Moderadora: María Elena Santoscoy Flores

 

Miércoles 13 de Septiembre 
Sesión Matutina
 

11:00 horas

 

MESA  5  
Jaime García Sánchez Narro
El licenciado Antonio García Carrillo y la Independencia de Coahuila, 1864-1868.

Semblanza del licenciado Antonio García Carrillo y su mérito en lograr que el Congreso Federal ratificara  el Decreto del Presidente Juárez de febrero 26 de 1864,devolviendo la Independencia a Coahuila de Zaragoza.

Martha Durón Jiménez
Ateneo Fuente: Un proyecto de familia 1867-1948.

Sobre la Escuela de Bachilleres Ateneo Fuente, se han publicado varios trabajos en los que se hace mención de sus Directores. En este trabajo se tratara de ver como se inician los planes de estudios para crear la Junta Directiva de Estudios del Ateneo y del Estado de Coahuila y dar vida a la Escuela de Bachilleres que, posteriormente llevaría el nombre de Juan Antonio de la Fuente así como las relaciones de parentesco que se dieron entre la mayoría de sus Directores a partir del primero de ellos quien fuera, el Licenciado Antonio Valdés Carrillo; pasando por el Lic. Francisco de Paula y Ramos, Lic. Antonio García Carrillo, Doctor Nicolás Zertuche, Ing. Manuel Lobo Valdés, Lic. Blas Rodríguez, Doctores Dionisio y Jesús García Fuentes, Lic. Tomás Berlanga y don José García Rodríguez, entre otros.

Alberto Isaí Suárez Pérez Los anos decisivos para Coahuila 1855-1864
El presente trabajo habla de la serie de eventos que ocurrieron en un periodo mayor a 10 años en Coahuila y que se veía envuelto en situaciones locales y nacionales  con los conflictos político-militares de la época.


Un breve resumen de algunos aspectos como la conexión de Coahuila a Nuevo León, la defensa de la soberanía estatal y nacional, la aduana de Piedras Negras y la llegada de Benito Juárez a Saltillo y como el apoyo de los saltillenses y la decisión de separar los dos estados en beneficio de Coahuila.

Moderadora: María de Guadalupe Sánchez de la O

 

MESA 6  
Iván Vartan Muñoz Cotera 
La fotografía en Saltillo (1890-1920) Tiempo y espacio de una cultura norestense  

A finales del siglo XIX e inicios del XX, Saltillo y su gente fueron testigos del peregrinar de fotógrafos locales, nacionales y extranjeros. Ellos se encargaron de capturar parte de la esencia cultural de esta tierra y dejaron su legado para las próximas generaciones. Sus fotografías son hoy testimonios documentales que, a través de su contenido, describen los acontecimientos desarrollados en sociedad y que, por ende, forman parte de la cultura norestense. En ese sentido, es fundamental preguntarse: ¿cómo afectó la cultura de la época a la fotografía?, ¿qué rasgos de la cultura se pueden encontrar en ella?, ¿cómo impactó la formación cultural del fotógrafo en la toma? En este sentido, la presente ponencia abordará a la fotografía como elemento documental y cultural de imprescindible valor historiográfico.
 

Carlos Recio Dávila
El valle, los mapas y los comercios en 1886.

Se trata de tres visiones sobre Saltillo: las características del valle en que se ubica, los limites urbanos a través del tiempo, en base a los planos de los siglos XVIII y XIX y el desarrollo del comercio con el arribo del ferrocarril.
 

José Antonio Álvarez Castillo
Caminos y paseantes en el cañón de San Lorenzo

Se relatan los lugares y sus relaciones con los diversos y variados caminantes que han recorrido el Cañón de San Lorenzo, así como sus vivencias y anécdotas. Los problemas de la zona y las acciones a favor de su protección. 

Moderador: Ramiro Flores Morales

Sesión Vespertina
18:00 horas
 

MESA 7  
María de Guadalupe Sánchez de la O. 

La vida triste de las mujeres alegres a la luz de las normas jurídicas. Saltillo, 1880.  
Durante el siglo XIX en México, la prostitución empezó a ser considerada como un problema social.  Para la segunda mitad del mismo, y en un afán tanto higiénico como moralizante, la solución pasó a manos de los portadores de un conocimiento especializado que se encargarían de proteger al cuerpo social de los efectos de tal fenómeno.  Los gobiernos liberales legalizaron el sexo comercial, sus secuelas de explotación y apareció el primer reglamento el 20 de abril de 1862.  Posteriormente, vería la luz un segundo en 1865, durante el gobierno de Maximiliano de Habsburgo.  Y un tercero fue publicado en 1867. Esta ponencia trata del análisis de esos tres reglamentos y del estudio a profundidad del “Reglamento de la Prostitución”, expedido por el R. Ayuntamiento de Saltillo y aprobado por el Superior Gobierno del Estado en 1890.  

Lucas Martínez Sánchez
Tres crónicas saltillenses recuperadas 1882-1911.

Tres vecinos de la ciudad de Saltillo, un empleado de gobierno, un carpintero y un trabajador de la parroquia, en un periodo que entre 1882 y 1911, dejaron notas a modo de efemérides y diario personal de los sucesos familiares y públicos de los que fueron protagonistas o testigos. Su opinión pensada para el ámbito privado, nos permite acercarnos a estos personajes subalternos y a su visión de una etapa que va desde las postrimerías del porfiriato hasta los primeros momentos de la revolución maderista. Los tres desde las experiencias de su vida cotidiana plasmaron en sus respectivos apuntes cado uno de los momentos que consideraron de valor para el recuerdo, esto nos permite asomarnos a la experiencia usual de llevar cuenta de los momentos más importantes para estos tres vecinos.
 

Mario A. Monjaráz de León
Mayor de Caballería Vicente Molina Flores, un saltillense  profesor de esgrima y  gimnasia con el Gral. Porfirio Díaz.  

Por recomendación de los Ministerios de Guerra y Marina, el Presidente de la República General Porfirio Díaz acordó la fundación de la Escuela Magistral de Esgrima y Gimnasia en el año de 1907. Para tal efecto, se contrató al campeón mundial de florete de 1889, profesor Francés Luciano Merignac, a quien hizo traer de la República Argentina, iniciándose las actividades de la escuela 1908. Vicente Molina Flores, fue alumno de la Primera Generación egresada de la Escuela Magistral y al salir recibía el nombramiento de Profesor de esgrima, gimnasia, tiro de pistola y con el carácter de profesor de 3ª  clase y grado de teniente, regresándose a Saltillo al Cuartel Militar para dar clases en Saltillo, General Cepeda y Allende, Coahuila.  

Moderador:
Rodolfo Esparza Cárdenas

   

MESA 8 
Juana Gabriela Román Jáquez 
Hartford H. Miller y Nazario S. Ortiz Garza en Torreón  

El empresario y político Nazario S. Ortiz Garza y el fotógrafo Hartford H. Miller son dos personajes importantes en el Torreón post revolucionario. Ambos no eran originarios de La Laguna pero fueron adoptados por la comunidad y hasta ahora son recordados por sus aportaciones a la ciudad.  Durante la década de 1920 Torreón sufrió una transformación arquitectónica y urbanística apoyada por Ortiz  Garza y Miller. Este trabajo es un acercamiento general a esta contribución

Jorge Tirzo Lechuga Cruz
Coahuila en el Congreso Constituyente 1916-1917.

El trabajo tiene como antecedentes el inicio del movimiento constitucionalista con la promulgación del Plan de Guadalupe, continua con la celebración de la Convención Revolucionaria y, posteriormente con la Convención de Aguascalientes. De igual forma aborda el inicio del Congreso Constituyente de 1917, desde la expedición de la convocatoria electoral y la ley electoral necesarias para elegir a los diputados que habrán de construir la nueva Carta Magna; continua con el proceso electoral llevado a cabo en Coahuila y el papel que los diputados Constituyentes coahuilenses desempeñaron a cabo durante las sesiones del Congreso. Finaliza con las semblanzas de los diputados Constituyentes coahuilenses   

Jorge Pedraza Salinas
Israel Cavazos Garza, Historiador Benemérito de Nuevo León.

Israel Cavazos Garza, historiador y maestro, fue Cronista de la Ciudad de Monterrey, Director del Archivo del Estado de Nuevo León y del Archivo de Monterrey. Autor de numerosos libros e investigaciones, es reconocido en todo el noreste mexicano y en el Estado de Texas. Recibió el Premio Nacional de Ciencias y Artes. Su obra ha servido para nuevas investigaciones de historiadores del noreste. Fue miembro del Colegio Coahuilense de Investigaciones Históricas y de la Sociedad Nuevoleonesa de Historia, Geografía y Estadística. Es autor de una Historia de Nuevo León y del Diccionario Biográfico de Nuevo León, entre otras obras. Este año ha sido declarado Benemérito del Estado de Nuevo León.

Moderador: Álvaro Canales Santos

JUEVES 14 DE SEPTIEMBRE  
Sesión matutina
11:00 horas

MESA 9  
Marco A. González Galindo

Las Estaciones del Ferrocarril en el municipio de Saltillo.
Dentro de la ciudad de  Saltillo, existieron 6 estaciones de ferrocarril correspondientes a las diferentes líneas ferrocarrileras, de su historia hay muy poco, y existe mucha confusión entre las mismas. De esas estaciones una de ellas nunca opero como tal, que es la sede del Archivo Municipal de Saltillo. Las estaciones iniciales de los ferrocarriles Nacional Mexicano, Coahuila & Pacifico así como la del Coahuila y Zacatecas fueron construcciones de madera, posteriormente fueron construidas de material, con la salvedad de la del Ferrocarril Coahuila y Zacatecas. Dentro del extenso territorio del municipio de Saltillo, se incluyen las 4 estaciones del ferrocarril N de M (KCS), de las cuales están operando 2 y las 5 abandonadas pero en regular estado de conservación del C y Z. Periodo de 1883 a 1972    

Ricardo Medina Ramírez
Los albores de la educación femenil en Saltillo: el caso de la Purísima.
La presente investigación es un acercamiento al Colegio La Purísima, fundado en 1886 por las Hermanas de la Caridad del Verbo Encarnado en Saltillo, quienes dirigieron la oferta educativa hacia las mujeres a finales del siglo XIX.

Moderador: Francisco Javier Rodríguez Gutiérrez  


MESA 10  

José Ladislao Kusior Carabaza
Fundación del IMSS en la ciudad de Saltillo (1958-1960) 

Se revisaron páginas de internet, bibliotecas y el archivo municipal en la ciudad de Saltillo para buscar información sobre la fundación del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS). Se puede establecer que no existe una historia sobre la fundación del IMSS en la ciudad de Saltillo. Por lo tanto, en este artículo se realizará una reseña de los dos primeros años de funcionamiento del IMSS en Saltillo. Este artículo puede parecer insuficiente, pero en realidad es demasiado tomando en cuenta el hecho de que nunca se había publicado una historia de la fundación del IMSS en la ciudad de Saltillo. Se puede concluir que era muy importante la realización de este artículo tomando en cuenta el papel que el IMSS desarrolla en la atención médica de la mayoría de la población del municipio de Saltillo.
                                                                                                                                  

Erasmo Enrique Torres López
Temas de N.L. en la Revista Coahuilense de Historia.  

Registrar títulos, temas, autores relacionados a Nuevo León publicados en la Revista Coahuilense de Historia.
 

Moderador: Lucas Martínez Sánchez

Tte. Corl. Intdte. Ret. Ricardo R. Palmerìn Cordero  
duardos43@hotmail.com   

 

 



Censuses of Punta de Lampazos 1753-1818 : located at Lampazos de Naranjo, Nuevo León

Author: Frances Gómez; Daniel Gómez
Publisher: San Antonio, Texas : Los Bexareños Genealogical Society, ©2004.
Edition/Format:  Print book : English View all editions and formats
Summary:
Una compilación de solo los nombres que aparecen en 5 censos/padrones parroquiales realizados entre 1753 y 1818 en Punta de Lampazos (actualmente Lampazos de Naranjo), Nuevo León, México.
Subjects

Sent by John Inclan 




2 Febrero 1848 se firma el Tratado de Guadalupe Hidalgo

Publicado el 2 febrero 2017 en la categoría Efemérides

2 Febrero 1848 se firma el Tratado de Guadalupe Hidalgo. Antes de hablar del Tratado de Paz, debemos remontarnos a los motivos que ocasionaron, una guerra entre México y Estados Unidos.

Estados Unidos estaba en pleno auge y quería expandir sus fronteras. De hecho, en 1809 compró Luisiana a Napoleón. Y en 1819, firma con España la cesión de Florida.

2 Febrero 1848 se firma el Tratado de Guadalupe Hidalgo, en donde México perderá gran parte de su territorio

En 1822 cuando Estados Unidos reconoce a México como país independiente, le intenta comprar Texas. Pero México rechazó sus ofertas. Por otra parte, México tuvo que tomar medidas para fomentar la colonización de algunos de sus territorios del norte, entre ellos Texas. Muchos de los nuevos colonos provenían de Estados Unidos.

En el año 1836 un fuerte sentimiento independentista había surgido en Texas. México trató de sofocar las sublevaciones que se producían en la zona. Ese mismo año, Texas declaró su independencia, pero sin que México la aceptase. En 1845, Texas se convirtió en un nuevo estado de los Estados Unidos. Lo que motivó la ruptura de relaciones entre ambos países. Finalmente, el 13 de mayo de 1846, Estados Unidos declaró la guerra a México.

Después de algo más de un año de guerra, Santa Anna, que había vuelto del exilio para encabezar la Guerra, al ver que la batalla estaba perdida, vuelve al exilio. Quedando México sumida en un caos. Pues estuvo varios días sin nadie al frente del gobierno. Ante esta situación, Manuel de la Peña y Peña, Presidente de la Suprema Corte de Justicia, se hace cargo de la situación el 27 de septiembre de 1847.

En noviembre Bernardo Caouto y Miguel de Atristáin , son los asignados para comenzar las negociaciones de paz con Estados Unidos. Tras tensas y prolongadas negociaciones, finalmente, el 2 de febrero de 1848, se firma en Guadalupe Hidalgo, el tratado de paz entre ambos países. Éste, será conocido como Tratado de Guadalupe Hidalgo.

México perdió gran parte de su territorio, como los actuales estados de California, Nevada, Nuevo México, Texas y Utah, entre otros territorios. Aunque conservó la Baja California, México perdió más de 2 millones de Kilómetros cuadrados.


Noticia de la paz entre Estados Unidos y México/ “Tiempo de México”

​Sent by: C. Campos y Escalante (campce@gmail.com)
https://es.historia.com/magazine/2-febrero-1848-se-firma-tratado-guadalupe-hidalgo/#at_
pco=wnm-1.0&at_si=59f9f3c69c1db0c2&at_ab=per-2&at_pos=0&at_tot=1

 




MICHOACÁN: FROM KINGDOM TO COLONY TO SOVERIGN STATE

(1324-2015)


By John P. Schmal

The State of Michoacán de Ocampo, located in the west central part of the Mexican Republic, occupies 59,864 square kilometers (23,113 square miles) and is the sixteenth largest state in Mexico, taking up 3% of the national territory. With a population that was tallied at 3,985,667 in the 2000 census, Michoacán is divided into 113 municipios and has a common border with Jalisco and Guanajuato (to the north), Querétaro (on the northeast), the state of Mexico (on the east), Guerrero (to the southeast), and Colima (to the west). In addition, Michoacán's southeast border includes a 213-kilometer (132-mile) shoreline along the Pacific Ocean.  

Dominated by the mountains of the Sierra Madre Occidental, Michoacán extends from the Pacific Ocean northeastward into the central plateau. The climate and soil variations caused by this topography make Michoacán a diverse agricultural state that produces both temperate and tropical cereals, fruits, and vegetables. Mining is a leading industry in the state, with significant production of gold, silver, zinc, and iron.  

The Purépecha (also spelled Purhépecha)

For more than a thousand years, Michoacán has been the home of the Purépecha Indians (more popularly known as the Tarascans). The modern state of Michoacán preserves, to some extent, the territorial integrity of the pre-Columbian Kingdom of the Purépecha. This kingdom was one of the most prosperous and extensive empires in the pre-Hispanic Mesoamerican world. The name Michoacán derives from the Náhuatl terms, michin (fish) and hua (those who have) and can (place) which roughly translates into "place of the fisherman."  

Because the Purépecha culture lacks a written language, its origin and early history are shrouded in mystery. Its stories, legends and customs pass from one generation to the next through oral traditions. A Tarascan origin myth relates the story of how Curicaueri, the fire god, and his brother gods founded the settlements along Lake Pátzcuaro. The primary source of information about the cultural and social history of the Purhépecha Indians is Relación de Michoacán (published in English as The Chronicles of Michoacán), which was dedicated as a gift to Don Antonio de Mendoza, the first Viceroy of Nueva España (1535-1550). Professor Bernardino Verástique's Michoacán and Eden: Vasco de Quiroga and the Evangeliztion of Western Mexico, frequently cites "The Chronicles" in his publication and is an excellent source of information about the history of Michoacán in general.  

Origin of the Word Tarascans

The Tarascans of Michoacán have always called themselves Purhépecha. However, early in the Sixteenth Century, the Spaniards gave the Purhépecha a name from their own language. The name of these Indians, Tarascos, was derived from the native word tarascué, meaning relatives or brother-in-law. According to Fray (Friar) Martín Coruña, it was a term the natives used mockingly for the Spaniards, who regularly violated their women. But the Spaniards mistakenly took it up, and the Spanish word Tarasco (and its English equivalent, Tarascan), is commonly used today to describe the Indians who call themselves Purhépecha. Today both the people and their language are known as Tarasca. But Professor Verástique comments that the word Tarasco "carries pejorative connotations of loathsomeness and disgust."  

The Purépecha Language

"The Purhépecha language," writes Professor Verástique, "is a hybrid Mesoamerican language, the product of a wide-ranging process of linguistic borrowing and fusion." Some prestigious researchers have suggested that it is distantly related to Quecha, one of the man languages in the Andean zone of South America. For this reason, it has been suggested that the Purhépecha may have arrived in Mexico from Peru and may be distantly related to the Incas. The Tarascan language also has some similarities to that spoken by the Zuni Indians of New Mexico.  

Early Purépecha History

The ancient Tarascan inhabitants were farmers and fishermen who established themselves in present-day Michoacán by the Eleventh Century A.D. But, in the late Twelfth Century, Chichimec tribes from the north crossed the Lerma River into Michoacán and settled in the fertile valley near the present-day town of Zacapu. "The entry of these nomadic hunters, writes Professor Verástique, "was facilitated by the fall of the Toltec garrisons at Tula and the political vacuum created in the region by the city's fall." Once in Michoacán, the nomadic Chichimecs began to intermingle with the Purhépecha, to create what Verástique calls "the Purhépecha-Chichimec Synthesis."  

By 1324 A.D., they had become the dominant force in western Mexico, with the founding of their first capital city Pátzcuaro, located 7,200 feet (2,200 meters) above sea level along the shore of Lake Pátzcuaro (Mexico's highest lake). The name, Pátzcuaro, meaning "Place of Stones," was named for the foundations called "Petatzecua" by Indians who found them at the sites of ruined temples of an earlier civilization. Eventually, however, the Purhépecha transferred their capital to Tzintzuntzan ("Place of the Hummingbirds"), which is about 15 kilometers north of Pátzcuaro, on the northeastern shore of the lake. Tzintzuntzan would remain the Purhépecha capital until the Spaniards arrived in 1522.  

Tzintzuntzan, the home of about 25,000 to 30,000 Purhépecha, was the site of the Tarascans' peculiar T-shaped pyramids that rose in terraces. The Tarascans became skilled weavers and became known for their feathered mosaics made from hummingbird plumage. With time, these gifted people also became skilled craftsmen in metalworking, pottery, and lapidary work. In the Michoacán of this pre-Hispanic period, gold, copper, salt, obsidian, cotton, cinnabar, seashells, fine feathers, cacao, wax and honey became highly prized products to the Tarascans. Neighboring regions that possessed these commodities quickly became primary targets of Tarascan military expansion. When a tribe was conquered by the Tarascans, the subjects were expected to pay tributes of material goods to the Tarascan authorities.  

The Purépecha Empire

During the Fourteenth and Fifteenth Centuries, the Purhépechas grew militarily strong and economically prosperous. An early Tarascan king named Tariácuri initiated numerous wars of expansion. In addition to occupying and establishing garrisons in the western frontier (now Jalisco), he cut a wedge through the Sierra Madre into the tierra caliente (hot country) of the present-day state of Guerrero. With this acquisition, he incorporated Náhuatl people into his empire. However, the region was also a primary source of certain precious objects that were used in the religious cults of the time: copper, gold, silver, cotton, copal incense, cacao, beeswax, and vegetable fats.  

Confrontations with the Aztecs

Eventually, the Purépecha Kingdom would control an area of at least 45,000 square miles (72,500 square kilometers), including parts of the present-day states of Guanajuato, Guerrero, Querétaro, Colima, and Jalisco. However, 240 miles to east, the Aztec Empire, centered in Tenochtitlán, had begun its ascendancy in the Valley of Mexico. As the Aztecs expanded their empire beyond the Valley, they came into conflict with the Tarascans. More than once, the Aztecs tried to conquer the Tarascan lands. But, in all of their major confrontations, the Tarascans were always victorious over the Aztecs. The Aztecs called the Tarascans Cuaochpanme, which means "the ones with a narrow strip on the head" (the shaven heads), and also Michhuaque, meaning "the lords of the fishes".  

The Defeat of the Aztecs (1478)

During the reign of the Tarascan king Tzitzic Pandacuare, the Aztecs launched a very determined offensive against their powerful neighbors in the west. This offensive turned into a bloody and protracted conflict lasting from 1469 to 1478. Finally, in 1478, the ruling Aztec lord, Tlatoani Axayácatl, led a force of 32,000 Aztec warriors against an army of almost 50,000 Tarascans in the Battle of Taximaroa (today the city of Hidalgo). After a daylong battle, Axayácatl decided to withdraw his surviving warriors. It is believed that the Tarascans annihilated at least 20,000 warriors. In the art of war, the Purhépecha had one major advantage over the Aztecs, in their use of copper for spear tips and shields.  

A New Threat on the Horizon (1519-1521)

In April 1519, a Spanish army, under the command of Hernán Cortés, arrived on the east coast of Mexico near the present-day site of Veracruz. As his small force made its way westward from the Gulf coast, Cortés started meeting with the leaders of the various Indian tribes they found along the way. Soon he would begin to understand the complex relationship between the Aztec masters and their subject tribes. Human sacrifice played an integral role in the culture of the Aztecs. However, the Aztecs rarely sacrificed their own. In their search for sacrificial victims to pacify their gods, the Aztecs extracted men and women from their subject tribes as tribute.  

Cortés, understanding the fear and hatred that many of the Indian tribes held for their Aztec rulers, started to build alliances with some of the tribes. Eventually, he would align himself with the Totonacs, the Tlaxcalans, the Otomí, and Cholulans. Finally, on November 8, 1519, when Cortés arrived in Tenochtitlán (the Aztec capital), he was accompanied by an army of at least 6,000.  

Aware that a dangerous coalition was in the making, the Aztec Emperor Moctezuma II quickly dispatched ten emissaries to Tzintzuntzan to meet with the Tarascan King, Zuangua. The Aztec messengers arrived in October 1519 and relayed their monarch's plea for assistance. But Zuangua, after consulting with his sages and gods, came to believe that the "new men from the east" would triumph over the Aztecs. Unfortunately, the Aztec emissaries brought more than a cry for help. Apparently, one of them carried the disease smallpox into the capital city and into the presence of the King.  

With this initial exposure to the dreaded disease, King Zuangua became ill and died. In a matter of days, a deadly plague of smallpox ravaged through the whole kingdom. Horrified by this bad omen, the Tarascans threw the Aztec representatives in prison and sacrificed them to their gods. Shortly thereafter, as Tenochtitlán was locked in a life-and-death struggle for survival against a massive attacking force, the Purhépechas in Tzintzuntzan choose as their new monarch, the oldest son of Zuangua, Tangoxoán II.

 

The Conquest of Tenochtitlán (1521)

On August 13, 1521, after a bloody 75-day siege, Tenochtitlán finally fell to a force of 900 Spaniards and a hundred thousand Indian warriors. Almost immediately, Hernán Cortés started to take an interest in the surrounding Indian nations. Once in control of Tenochtitlán, Cortés sent messengers off to Tzintzuntzan. These messengers returned with Tangoxoán's emissaries, who were greeted by Cortés and taken on a canoe tour of the battle-torn city. The famous conquistador made a point of demonstrating his cavalry in action. In concluding his guided tour, Cortés assured Tangoxoán's representatives that, if they subjected themselves to the King of Spain, they would be well treated. They soon returned to Tzintzuntzan to report to their king.  

The Spaniards’ First Years in Michoacán (1522-1527)

Convinced that the Spaniards would allow him to continue ruling and fearing a terrible fate if he challenged them, Tangaxoan allowed the Spanish soldiers to enter Tzintzuntzan unopposed. The only precaution the Purhépechas took was to sacrifice eight hundred slaves who they feared would join the Spanish if a fight did occur. In July 1522, when the conquistador Cristobal de Olíd, with a force of 300 Spaniards and 5,000 Amerindian allies (mainly Tlaxcalans) arrived in the capital city of Tzintzuntzan, they found a city of 40,000 inhabitants.  

Horrified by the sight of the temples and pyramids awash with the blood of recent human sacrifices, The Spanish and Tlaxcalan soldiers looted and destroyed the temples of the Purhépecha high priests. The occupying army, writes Professor Verástique, "required an enormous exertion of human labor and the preparation of vast quantities of food." During the four months that the occupying army stayed in Michoacán, it soon became apparent that the Spaniards were interested in finding gold and silver in Tangoxoán's mountainous kingdom. The discovery of gold in western Michoacán near Motín in 1527 brought more of the invaders. However, several of the Náhuatl tribes in the region resisted the intrusion vigorously. With the influx of adventurers and treasure seekers, more of the Tarascans were expected to help labor in the mines or help feed the mineworkers and livestock.  

On a visit to Mexico City, in 1524, King Tangoxoán II was baptized with the Christian name of Francisco. It was Tangoxoán II himself, on another visit to Mexico City, who asked the bishop to send Catholic priests to Michoacán. In 1525, six Franciscan missionaries, led by Fray Martín de Jesus de la Coruña, arrived in Tzintzuntzan in 1525. The next year, they built a large Franciscan monastery and a convent. They saved a great deal of labor by tearing down much of the Purhépecha temples and platforms, using the quarried stones for their own buildings. Augustinian missionaries would arrive in Michoacán during 1533.  

In the meantime, however, Cortés, seeking to reward his officers for their services, awarded many encomienda grants in Michoacán to the inner core of his army. The tribute-receiving soldier, known as an encomendero received a grant in the form of land, municipios or Indian labor. He was also obliged to provide military protection and a Christian education for the Indians under his command. However, "the encomienda grant," comments Professor Verástique, "was also fertile ground for bribery and corruption." Continuing with this line of thought, the Professor writes that "forced labor, especially in the silver mines, and the severe tribute system of the conquistadors" soon inflicted "extreme pressures on Purhépecha society." 

Nuño de Guzmán

Concerns for the impending devastation of the indigenous people of Mexico soon reached the Spanish government. The Crown decided to set up the First Audiencia (Governing Committee) in Mexico in order to replace Cortés' rule in Mexico City and reestablish their own authority. On November 13, 1528, the Spanish lawyer, Nuño Guzmán de Beltran, was named by the Spanish King Carlos V to head this new government and end the anarchy that was growing in Nueva España.  

Unfortunately, writes Professor Verástique, "the government of Spain had no idea of the character of the man whom they had appointed as president of the Audiencia." Eventually it became apparent that the "law and order personality" of Guzmán would be replaced with "ruthlessness and obstinacy." As soon as Guzmán took over, "he sold Amerindians into slavery, ransacked their temples searching for treasure, exacted heavy tribute payments from the caciques, and kidnapped women." Guzmán was "equally spiteful with his own countrymen," confiscating the encomiendas that Cortés had awarded his cronies.  

Zumárraga vs. Guzmán

Almost immediately, the Bishop-elect of Mexico City, the Franciscan Juan de Zumárraga came into conflict with Guzmán. Appointed as the "Protector of the Indians" and inquisitor of Nueva España, Zumárraga initiated court proceedings to hear Amerindian complaints about Spanish injustice and atrocities. By 1529, Guzmán was excommunicated from the church for his defiance of the church and his abuse of the Indian population. Anticipating loss of his position as well, Guzmán set off for Michoacán at the end of 1529.  

The Execution of King Tangoxoán (1530)

Accompanied by 350 Spanish cavalrymen and foot soldiers, and some 10,000 Indian warriors, Guzmán arrived in Michoacán and demanded King Tangoxoán to turn over all his gold. However, unable to deliver the precious metal, on February 14, 1530, the King was tortured, dragged behind a horse and finally burned at the stake. Guzmán's cruelty stunned and horrified the Tarascan people who had made their best efforts to accommodate the Spaniards and Tlaxcalans. Fearing for their lives, many of Purhépecha population either died or fled far into the mountains to hide. Guzmán's forces plundered the once-grand and powerful Purhépecha nation. Temples, houses, and fields were devastated while the demoralized people fled to the mountains of Michoacán.
 

Guzmán as King

Guzmán now declared himself "King of the Tarascan Empire" and prepared to leave Michoacán. However, before moving on to plunder Jalisco, Guzmán drafted 8,000 Purhépecha men to serve as soldiers in his army. News of Guzmán's blatant atrocities rippled through the countryside and reached the ears of church authorities. While Guzmán moved on in an attempt to elude the authorities in Mexico City, Bishops Bartolomé de Las Casas and Zumárraga prepared a case against Guzmán. Eventually he would return to the capital, where he was arrested and shipped to Spain for trial.
 

A New Beginning: Vasco de Quinoa (1531-1565)

Guzmán's cruelty had destroyed the relationship between the Spanish and the Tarascans. In a short time, the grand and powerful Purhépecha nation had been completely devastated. Had it not been for the effort of one man whose ideals, good judgment and ability to put into practice the morals that he preached, it is possible that the Purhépechas would not have survived this catastrophe. This man was Don Vasco de Quiroga, who at the age of 60, arrived in Mexico in January 1531, with a mandate to repair both the moral and material damage that had been inflicted upon Michoacán by Guzmán. A Spanish aristocrat born in Galicia, Don Vasco de Quiróga was trained in the law but would play an important role in the evangelization of the Purépecha people.  

According to Bernardino Verástique, the primary task assigned to Quiroga was to assume "the pastoral role of protector, spiritual father, judge and confessional physician" to the Purhépecha. On December 5, 1535, Vasco Quiroga was endorsed by Zumárraga as Bishop-elect of Michoacán. The nomination was approved on December 9, 1536, and in 1538, he was formally ordained by Bishop Zumárraga in Mexico City. Quiroga, upon arriving in Michoacán, very quickly came to the conclusion that Christianizing the Purhépecha depended upon preserving their language and understanding their worldview. Over time, Quiroga would embrace the Tarascan people and succeed in implanting himself in the minds and hearts of the natives as "Tata", or "Daddy" Vasco, the benefactor and protector of the Indians.  

To attract the Indians to come down from their mountain hideouts and hear the Word of God, Don Vasco staged performances of a dance called "Los Toritos", a dance that is still performed today in the streets of local villages during certain festivities. All the dancers wear colorful costumes and masks, one of which is a great bull's head. The bull prances to the music of guitars and trumpets as the others try to capture him with capes and ropes.  

Little by little, small groups of natives came down from the hills to investigate this strange phenomenon and Don Vasco befriended them with gifts. He treated the Indians with "enlightened compassion" and soon many families came down from the hills to settle near the monastery, as much for protection as to embrace the new faith. Don Vasco stood at odds with the cruel treatment the Spanish soldiers meted out to the Indians, and with his influence and personal power, he was able to put an end to the crippling tribute system the Spaniards had inherited from the Purépecha kings.  

Don Vasco ensured that the old boundaries of the Purhépecha Kingdom would be maintained. He began construction of the Cathedral of Santa Ana in 1540. He also established the Colegio de San Nicolas Obispo. As a Judge (oidor) and Bishop, Quiroga was driven by a profound respect for Spanish jurisprudence and his desire to convert the Purhépecha to a purified form of Christianity free of the corruption of European Catholicism. He strove to establish "New World Edens" in Michoacán by congregating the Purhépecha into repúblicas de indios, or congregaciones (congregations) modeled after Thomas More's Utopia. Guided spiritually by the friars, the natives of these communities became self-governing. Under this system, Augustinian and Franciscan friars could more easily instruct the natives in the fundamental beliefs of Christianity as well as the values of Spanish culture.  

Quiroga's efforts to raise the standard of living for the Tarascans gradually took hold. Labor in the communal fields or on the cattle ranches was performed on a rotating basis to permit the people to become self-supporting and to allow them free time for instruction, both spiritual and practical, and to work in specialized industries. Gathering the dispirited Purhépechas into new villages made possible the development of a particular industrial skill for each community. Soon one town became adept at making saddles, another produced painted woodenware, and another baskets, etc. In time, the villages developed commerce between one another, thus gaining economic strength. Don Vasco de Quiroga finally died on March 20, 1565 in Pátzcuaro.  

Tzintzuntzan and Valladolid

On February 28, 1534, King Carlos issued a royal edict, awarding Tzintzuntzan the title of City of Michoacán, and in 1536 it became the seat of a newly created Bishopric. However, Tzintzuntzan lost its importance when the Spaniards changed their administrative center to Pátzcuaro in 1540.  

Then, in 1541 the Viceroy Antonio de Mendoza issued an order to raise a city called Valladolid, 185 miles northwest of Mexico City. This town - originally known as Guayangareo by the indigenous people - was elevated to the status of a city in 1545, with the approval of the King of Spain. Almost three centuries later, in 1828, Valladolid, the birthplace of Jose Maria Morelos was renamed Morelia in honor of the revolutionary patriot who served in the War of Independence. Although Tzintzuntzan remained the headquarters of the Franciscans, it soon dwindled in size and significance as the royal title of City of Michoacán passed to Pátzcuaro.

 

The Colonial Period

During the colonial years, thanks to Quiroga's efforts, Michoacán flourished and came to occupy an important position in regard to its artistic, economic and social development. The prosperity that flourished in Michoacán has been explored in a number of specialized works. Professor Verástique has suggested that "Vasco de Quiroga's ideals of humanitarianism and Christian charity had a critical influence on the conversion process."  

Unfortunately, the repercussions of Guzmán's cruelty also had long-range effects on Michoacán's population. Professor Verástique writes that "three factors contributed to the loss of life in Michoacán: warfare, ecological collapse, and the loss of life resulting from forced labor in the encomienda system." Between 1520 and 1565, the population of Michoacán had declined by about thirty percent, with a loss of some 600,000 people. For the rest of the colonial period - the better part of three centuries - Michoacán would retain its predominantly agrarian economy.  

Michoacán in the Twentieth Century

Michoacán -- known as the Intendancy of Valladolid during the Spanish period -- saw a significant increase in its population from the 1790 census (322,951) to the 1895 census (896,495). The 1900 census tallied 935,808 individuals, of whom only 17,381 admitted to speaking indigenous languages. It is likely, however, that during the long reign of Porfirio Díaz, many indigenous-speaking individuals were afraid to admit their Indian identity to census-takers.

In the Mexican Revolution of 1910-1920, one in eight Mexican citizens lost their lives. The armies and battlegrounds of this civil war shifted from one part of Mexico to another during this decade. Michoacán was not the site of major active revolutionary participation, but Jennie Purnell, the author of Popular Movements and State Formation in Revolutionary Mexico: The Agraristas and Cristeros of Michoacán, writes that Michoacán endured "attacks by rebel bands, wide-spread banditry, prolonged drought, and devastating epidemics." As a result, the population of Michoacán in 1910 (991,880) dropped to 939,849 in the 1921 census.

The 1921 Mexican Census

The 1921 census was unique among Mexican tallies because it asked people questions about their racial identity. Out of a total population of 939,849 people in Michoacán, 196,726 persons claimed to be of "indígena pura" (pure indigenous) descent, representing 20.9% of the total population. The vast majority of Michoacán residents - 663,391 in all - identified themselves as "indígena mezclada con blanca" (indigenous mixed with white, or mestizo), representing 70.6% of the total state population. Only 64,886 individuals referred to themselves as "blanca" (white). The data from the 1921 census is illustrated in the following table:  

Michoacán: Racial Classifications in the 1921 Census

Racial Classification

No. of Persons

% of Total Population

Indígena Pura

196,726

20.90%

Indígena Mezclada con Blanca

663,391

70.60%

Blanca

64,886

6.90%

Question Ignored or Other Classifications

14,101

1.50%

Total Population

939,849

100%

Source:  Departamento de la Estadística Nacional, Annuario de 1930: Estados Unidos Mexicanos (Tacubaya, Distrito Federal, 1932), pp. 48-50.

 

Indigenous Michoacán (1930-1940)

In the 1930 census, 17,381 individuals five years of age and over were classified as monolingual speakers of indigenous languages, representing 54.3% of the 32,024 indigenous speakers in the state. Of the monolingual indigenous speakers, the most prominent language spoken was the Purépecha, which was spoken by 15,216 persons five years of age and older. Other languages represented in Michoacán in the 1930 census included the Mazahua (1,299), Otomí (471), and Náhuatl (294) tongues.  

Between 1930 and 1940, the indigenous speaking population of Michoacán increased considerably from 32,024 persons to 62,141, although their percentage of the population actually dropped from 8.3% to 6.2%.  According to the 1940 census, the monolingual speakers of indigenous languages also increased from 17,381 to 23,561.  In this case, the monolingual share of the population decreased from 54.3% to 37.9%.  The largest share of the monolingual population was made up of Purépecha speakers, who numbered 19,637 and thus represented 83.3% of entire monolingual population. 

 

The Tarascan Area in the 1940s

According to geographer Robert C. West, the territory of the Tarascan-speaking people consisted of about 3,500 square kilometers in northwestern Michoacán, extending eastward from the Zamora-Los Reyes railroad to the east shore of Lake Pátzcuaro, and southward from the México-Guadalajara highway to a line drawn between Pátzcuaro and the peak of Tancítaro.” Within this area lived nearly 55,000 persons speaking Tarascan in 66 Tarascan pueblos and 50 ranchos. The population was concentrated in four geographical regions:  

  1. The Sierra, which contained the largest segment of Tarascan speakers in the area westward from Lake Pátzcuaro to slightly east of the Zamora-Los Reyes railroad. Containing 60 percent of the Tarascan speakers, the Sierra west of the lake was the modern center of the Tarascan culture.
  2. The Lake Pátzcuaro (Japúndaru, Incámecuaru) area contained 19 percent of the Tarascan population distributed living in 13 pueblos and 13 ranchos along the lake shore and on the islands.
  3. La Cañada (Eráseman), a small narrow valley located at the northern edge of the Sierra, contained 9 percent of the total Tarascan population.
  4. A northern zone north and northwest of Lake Pátzcuaro containing seven pueblos an d 9.5 percent of the total number of Tarascan-speakers.

 

Indigenous Michoacán in the 2000 Census

According to the 2000 census, the population of persons five years and more who spoke indigenous languages in the State of Michoacán totaled 121,849 individuals. The most common indigenous languages in Michoacán in 2000 were:  

  1. Purépecha (109,361)
  2. Náhuatl (4,706)
  3. Mazahua (4,338)
  4. Otomí (732)
  5. Mixteco (720)
  6. Zapoteco (365).

In all, 121,409 persons who spoke Purépecha were tallied in Mexico's 2000 census, with the vast majority of them living in Michoacán. It is noteworthy that the vast majority of these Purépecha-speaking persons -- 103,161, or 85% -- also spoke the Spanish language, indicating a significant level of assimilation. 
 

Indigenous Michoacán in the 2010 Census

In 2010, a total of 140,820 residents of the State of Michoacán who were three years of age or more spoke an indigenous language. More than 83% of those Indigenous speakers spoke the Purépecha language.  

Mazahua is spoken by almost 4% of the Michoacán’s indigenous speakers, but is more common to the east in the State of Mexico where nearly one-third of indigenous speakers claim Mazahua as their mother tongue. The most commonly spoken languages in Michoacán as revealed by the 2010 census are shown in the following table:  

The 2010 Census: Indigenous Languages Spoken in Michoacán

Indigenous Language

Population 3 Years and Older Who Speak an Indigenous Language

Percent of all Indigenous Speakers

Purépecha (Tarasco)

117,221

83.2%

Náhuatl

9,170

6.5%

No Language Specified

5,457

3.9%

Mazahua

5,431

3.9%

Mixteco

1,160

0.8%

Otomí

592

0.4%

Zapoteco

321

0.2%

Total Indigenous Speakers

140,820

100.0%

Source: INEGI. Censo de Población y Vivienda 2010: Tabulados del Cuestionario Básico: Población de 3 años y más que habla lengua indígena por entidad federativa y lengua

 

Indigenous Municipios in 2010

In the 2010 census, only two Michoacán municipios had indigenous speaking populations greater than 50%: Chichota (with 19,743 indigenous speakers; 58.1% of the municipio’s inhabitants) and Charapan (with 5,982 indigenous speakers; 52.2% of the municipio’s inhabitants). Only one municipio — Nahuatzen — had between 40% and 50% indigenous speakers (10,256 indigenous speakers in all; 40.6%).  

Four more municipios — Tangamandapio, Aquila, Quiroga and Paracho — have between 31% and 34% indigenous speakers. All of the municipios discussed in this section are shown in the following table, which illustrates where the majority of the indigenous speakers are located within the state:  

The 2010 Census: Michoacán Municipios

With the Largest Indigenous-Speaking Populations

Municipio

Speakers of Indigenous Languages

Percent of Indigenous Speakers in the State

Primary Language Spoken

Chilchota

19,743

14.0%

Purépecha

Uruapan

18,833

13.4%

Purépecha

Los Reyes

11,207

8.0%

Purépecha

Nahuatzen

10,256

7.3%

Purépecha

Paracho

10,189

7.2%

Purépecha

Tangamandapio

8,706

6.2%

Purépecha

Quiroga

7,585

5.4%

Purépecha

Aquila

7,153

5.1%

Náhuatl

Charapan

5,982

4.2%

Purépecha

Zitácuaro

5,261

3.7%

Mazahua

Source: INEGI, Población de 3 años y más que habla lengua indígena por entidad federativa y lengua según condición de habla española y sexo


As noted in the preceding table, the indigenous speakers in Michoacán’s municipios listed above are almost entirely Purépecha speakers. Náhuatl speakers are the primary indigenous speakers in Aquila, which makes up a considerable part of Michoacán’s Pacific coastline. Mazahua is most common in the Municipio of Zitácuaro, which lays along the eastern border with the State of Mexico.

 

Indigenous Michoacán in 2015

In 2016, the Mexican government agency, Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática (INEGI), published the 2015 Intercensal Survey, which upgraded Mexico’s socio-demographic information to the midpoint between the 2010 census and the census to be carried out in 2020.  

One of the 2015 survey questions asked, “De acuerdo, con su cultura, se considera indígena?” Essentially, Mexican residents were being asked if they considered themselves indigenous through their culture. Survey respondents had four possible responses:  

  1. Sí (Yes)
  2. Sí, en parte (Yes, in part)
  3. No
  4. No sabe (Do not know)

In this survey, 27.7% of the persons surveyed in Michoacán considered themselves to be indigenous, ranking the state eleventh among the states for indigenous identity. Residents were also asked whether they spoke an indigenous language and only 3.6% of the entire survey population of Michoacán answered in the affirmative.
 

An Appreciation of Michoacán’s Indigenous Past

In recent decades, the people of Michoacán have developed a new appreciation of their Purépecha roots and culture. Today, the people of Michoacán can look back with pride on several hundred years of evolution: from an indigenous kingdom to a Spanish colony to a free and sovereign state of the Republic of Mexico.
 

Copyright © 2017, by John P. Schmal. All Rights Reserved.  

Primary Sources:  

Access Mexico Connect. "The Tarasco Culture and Empire." Mexico Connect. Online: [Accessed Oct. 16, 2017].  

Craine, Eugene R. and Reindorp, Reginald C. The Chronicles of Michoacán. Norman, Oklahoma: University of Oklahoma Press, 1970.  

Departamento de la Estadística Nación. Annuario de 1930. Tacubaya, Distrito Federal, 1932.  

Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI). Tabulados Básicos. Estados Unidos Mexicanos. XII Censo General de Población y Vivienda, 2000 y 2010.  

INEGI. Principales resultados de la Encuesta Intercensal 2015. Estado Unidos Mexicanos. Online:

http://www.beta.inegi.org.mx/contenidos/proyectos/enchogares/especiales/intercensal/2015/doc/eic2015_resultados.pdf

INEGI. Principales resultados de la Encuesta Intercensal 2015. Estado Unidos Mexicanos: III: Etnicidad. Online:

http://www.senado.gob.mx/comisiones/asuntos_indigenas/eventos/docs/etnicidad_240216.pdf  

Purnell, Jennie. Popular Movements and State Formation in Revolutionary Mexico: The Agraristas and Cristeros of Michoacán. Durham: Duke University Press, 1999.  

Verástique, Bernardino. Michoacán and Eden: Vasco de Quiroga and the Evangelization of Western Mexico. Austin: University of Texas Press, 2000.  

Warren, J. Benedict, The Conquest of Michoacán: The Spanish Domination of the Tarascan Kingdom in Western Mexico, 1521-1530. Norman, Oklahoma: University of Oklahoma Press, 1985.  

West, Robert C. Cultural Geography of the Modern Tarascan Area. Smithsonian Institution Institute of Social Anthropology Publication No. 7. Washington: U.S. Government Printing Office: Washington, 1948.  

 



LA BATALLA DE OTUMBA
Guillermo Carvajal

A lo largo de la Historia se han sucedido múltiples episodios bélicos en los que David vencía a Goliath. En efecto, en no pocas ocasiones un ejército ganaba una batalla en la que estaba en una gran inferioridad numérica. No tenemos más que recordar la batalla de Watling Street (en donde 10.000 legionarios romanos derrotaron a más de 100.000 britanos), la batalla de Gaugamela (en la que los 47.000 macedonios de Alejandro Magno derrotaron a 250.000 persas), o la batalla de Cannas (obra maestra de la estrategia en la que los 50.000 soldados de Aníbal aniquilaron a 87.000 legionarios romanos, a un ritmo de ¡casi 600 por minuto!). A veces la clave de la victoria estaba en una mejor estrategia, otras en una cuidadosa elección del terreno y otras en una mejor tecnología, pero en cualquier caso esas batallas han pasado a la posteridad por una victoria conseguida ante enemigos muy superiores.
=========================== ================================================


Batalla de Otumba, según un lienzo 
del siglo XVIII

La batalla de Otumba, que hoy traemos aquí, es otro ejemplo de una gran victoria frente a un enemigo con una aplastante superioridad numérica. El 7 de julio de 1520, los apenas 440 españoles de Hernán Cortés, junto a unos 800 aliados tlaxcaltecas, derrotaron a un ejército mexica (comúnmente llamados aztecas) del que las fuentes más prudentes afirman que estaba compuesto en torno a unos 25.000 guerreros, aunque otros autores elevan la cifra hasta los 100.000. Esa batalla supuso el principio del fin del Imperio Mexica, que un año más tarde fue destruido tras la toma de su capital Tenochtitlan. Conozcamos el desarrollo de esta increíble batalla.
 

Cortés en México


En contra del criterio del gobernador de Cuba Diego Velázquez, el hidalgo extremeño Hernán Cortés partió el 10 de febrero de 1519 desde Santiago de Cuba hacia el Yucatán al mando de una armada de 11 barcos. Junto a él iban unos 600 soldados y 200 auxiliares nativos. En el trascurso del año siguiente, Cortés y sus hombres derrotaron a algunas tribus locales, fundaron las ciudades de Veracruz y Santa María de la Victoria y se aliaron con algunas otras tribus, como los totonaca. Dos hechos sin embargo destacan en este periodo. El primero es que, a petición de sus hombres, Cortés se proclamó Capitán General dependiendo directamente del rey y no de Velázquez, de modo que lo que empezó siendo una expedición contraviniendo las órdenes de su superior se convirtió en una rebelión abierta. Cortés sabía que en ausencia de la autoridad constituida, ésta recaía en la comunidad, la cual estaba facultada para elegir a sus representantes. En una asamblea a mano alzada (o quizá por designación directa suya, no se sabe) se votó a sus fieles para los cargos de regidores, alguaciles, tesoreros y procuradores. Ellos destituyeron a Cortés del cargo otorgado por Velázquez... y acto seguido le nombraron Justicia Mayor y Capitán General hasta que el Rey decidiera. Un golpe maestro que revela el conocimiento de leyes de Cortés.
======================================================== ====================
El segundo es que Cortés tomó conocimiento de la existencia del Imperio Mexica, que según todos los nativos con los que se había encontrado era la mayor potencia de la zona. Decidido a conquistarlo, y aprovechando el hecho de que los mexicas tenían muchos enemigos entre el resto de tribus, Cortés partió hacia el corazón de dicho imperio el 16 de agosto de 1519. Junto a él iban 400 soldados españoles de infantería, 15 de caballería, 200 indios de carga y 1.300 guerreros totonaca. Antes de partir, y en previsión de nuevas deserciones (había habido una antes saldada con la muerte de dos capitanes y la mutilación de otro), mandó barrenar las naves (y no quemarlas, como erróneamente se dice a veces). Por el camino, la expedición se enfrentó a los tlaxcaltecas y a sus aliados otomíes en algunas escaramuzas; sin embargo, la victoria en todas ellas hizo que esta tribu, tradicional enemiga de los mexicas, se aliara con Cortés. Su ejército se vio así incrementado con 3.000 guerreros tlaxcaltecas, cuyo valor no residía tanto en el número como en el inmenso odio que sentían hacia los mexicas. En contra de lo que se cree, los tlaxcaltecas no odiaban a los aztecas por las guerras floridas (puesto que ellos también sacrificaban víctimas a los dioses) sino por el bloqueo comercial a que les sometían, que les impedía recibir productos básicos como la sal (a los españoles les llamó la atención la comida sosa que les sirvieron) o el algodón que obligaba a vestir de tosca fibra de magüey incluso a los nobles.



Busto de Hernán Cortés

============================= ===============================================
Reinos Prehispánicos en México

Antes de llegar a Tenochtitlan, capital mexica, Cortés y sus hombres llegaron a Cholula (tradicional aliada de los mexicas). En vista de los rumores de que las autoridades de la ciudad planeaban tenderle una emboscada, los españoles atacaron primero en lo que se llamó laMatanza de Cholula. No se sabe qué pasó exactamente en esa ciudad. Seguramente el emperador azteca Moctezuma presionó a sus líderes para que dejaran de proporcionar víveres a los españoles y a los tres días dejaron de seguir tratando con ellos. Parece que algunos soldados vieron calles cortadas, parapetos y zanjas, que los tlaxacaltecas dijeron que eran para una emboscada. También se contó que una india recomendó a Malinche (intérprete y compañera de Cortés) huir y casarse con su hijo porque iba a haber una matanza. Cortés torturó a un par de sacerdotes de Cholula que le dijeron que había un ejército azteca acampado cerca pero que Moctezuma no se decidía a atacarles. 
No se sabe cuántos murieron allí: Ginés de Sepúlveda dijo que más de 20.000, Las Casas 15.000, Gómara 6.000, Cortés 3.000... Del presunto ejército azteca nunca hubo rastro.
===================== =======================================================


El ejército de Cortés permaneció en Cholula durante el mes de octubre, y antes de partir hacia la capital del Imperio Mexica mandó prenderla fuego. Antes de irse, permitió que los totonaca que le acompañaban volvieran a su tierra, y asimismo concedió que 2.000 tlaxcaltecas regresaran a Tlaxcala. Su ejército contaba entonces con 400 soldados españoles apoyados por unos 1.000 guerreros tlaxcaltecas. La llegada a Tenochtitlan, el 8 de noviembre, supuso el primer encuentro entre Cortés y el emperador mexica Moctezuma II, que según el mito creyó que los españoles eran unos enviados del dios Quetzalcóatl (decimos que es un mito porque Moctezuma tenía informadores por todo el país y en esos momentos ya sabía perfectamente que no eran dioses, igual que lo sabían los mayas con los que se contactó nada más tocar la costa mexicana. De hecho también se les identificó con Huitzilopóchtli e incluso con Tezcatlipoca). En cualquier caso, Moctezuma agasajó a los españoles y les hizo muchos regalos (entre ellos el famoso “Penacho de Moctezuma”), invitándolos a alojarse en la ciudad.

Matanza de Cholula, según el Lienzo de Tlaxcala


La captura de Moctezuma y la matanza de Tóxcatl


Tanto Moctezuma como Cortés empezaron entonces a jugar un juego muy peligroso. Al no fiarse el uno del otro, actuaban con cautela intentando averiguar la máxima información posible. Cortés y sus hombres fueron alojados en el palacio del padre de Moctezuma, desde donde visitaron la ciudad y quedaron admirados ante su grandiosidad. Los españoles pidieron al emperador mexica construir una capilla para ellos, y en el trascurso de su construcción encontraron el tesoro de Moctezuma oculto tras una puerta tapiada. Este hecho, unido a la advertencia continua de sus aliados tlaxcaltecas de que los mexicas buscaban asesinarlos, hizo que Cortés sopesara capturar a Moctezuma y mantenerlo de rehén, aunque de momento no se tomó ninguna decisión.
============================ ================================================


Encuentro de Cortés y Moctezuma

Entretanto, ocurrió algo que precipitó los acontecimientos: la batalla de Nautla. Este enfrentamiento entre los mexicas y los totonaca (aliados de Cortés) cerca de Veracruz se saldó con 7 españoles muertos (entre ellos Juan de Escalante, alguacil mayor de Veracruz), además de un soldado herido que murió de camino a Tenochtitlan. Cuando le llevaron a Moctezuma la cabeza de ese soldado, se convenció de que esos que él creía dioses venidos del Este no eran más que hombres que podían ser derrotados. A su vez, Cortés se dio cuenta de que tenía que capturar al emperador para poder garantizar su seguridad y la de sus hombres, cosa que hizo tendiéndole una celada. Junto al emperador, Cortés capturó también a algunos miembros de su familia y de la corte. Aunque los españoles proclamaban que Moctezuma estaba con ellos por voluntad propia, la realidad es que estaba allí como rehén. La casta sacerdotal y la nobleza mexica se conjuraron entonces para liberar a su emperador.



Ruta de Cortés hasta Tenochtitlan

Mientras tanto, el gobernador de Cuba había enviado tropas a Veracruz al mando de Pánfilo de Narváez para apresar a Cortés. Éste, cuando supo de la noticia, salió a su encuentro con 300 españoles y varios cientos de indios, dejando en Tenochtitlan una guarnición de unos 100 soldados españoles al mando de Pedro de Alvarado. Alvarado, temiendo una rebelión mexica, aprovechó el festival religioso de Tóxcalt (quinto mes de los 18 que componían el calendario mexica) para realizar una gran masacre entre los nobles y caciques desarmados allí reunidos, quitándoles después las joyas y el oro que portaban. Esta matanza, ocurrida entre el 20 y el 22 de mayo de 1520, hizo que la población se indignara contra los españoles, pero aún más ante la aparente complicidad de Moctezuma con éstos, así que empezaron a perderle el respeto a su emperador. Alvarado y sus hombres, ante la revuelta que se levantó contra ellos, tuvieron que refugiarse en palacio. La rebelión había comenzado.
========================== ==================================================

¿Qué pasó realmente? Parece ser que Cortés y Alvarado habían dado permiso para celebrar el Tóxcatl con la condición de que no se sacrificara al tlacauepan, un joven preparado para ello durante todo el año. Alvarado también denegó permiso para colocar en lo alto del templo la estatua del dios Huitzilopochtli. Los mexicas dejaron de suministrar comida y agua a los españoles y empezaron a circular rumores de que se preparaba una revuelta, y los tlaxcaltecas los difundieron. La tortura de tres ciudadanos reveló que en diez días se levantarían, aunque es muy probable que fueran confesiones inducidas y poco creíbles. El festival duraba varios días y durante los primeros no hubo ningún problema, pero Alvarado, con tan pocos hombres disponibles y presa de los nervios, seguramente decidió imitar a Cortés en Cholula. Aunque posteriormente le echó una bronca por su torpeza, en el fondo Cortés no culpó nunca a Alvarado sino a las intrigas de Moctezuma con Narváez.


La Noche Triste

Cortés, que había derrotado a las tropas enviadas contra él y conseguido que muchos de los soldados que la componían se le uniesen (con lo que su ejército se veía considerablemente reforzado), volvió a Tenochtitlan el 24 de junio. El ambiente que se encontró en la ciudad fue irrespirable. Al llegar al palacio donde los españoles se habían fortificado, pidió a Moctezuma que hablase a su pueblo para intentar calmar los ánimos. El emperador propuso a cambio que se liberase a su hermano Cuitlahuac para apaciguar a la población, pero éste, nada más ser liberado, se unió a la rebelión. Moctezuma entonces salió a un balcón y empezó a pedir calma a los mexicas. Sin embargo, al pueblo no le gustó mucho la actitud de su soberano, y empezaron a lanzarle todo tipo de objetos. Moctezuma murió a pedradas mientras los españoles volvían dentro del palacio a refugiarse (se dice que Moctezuma se sentía muy deprimido y que realmente se dejó morir negándose a ser curado de las 3 pedradas recibidas. Según Bernal Díaz del Castillo también recibió un flechazo). La última oportunidad de una salida pacífica al conflicto se había esfumado.

====================== =======================================================


Muerte de Moctezuma


Los españoles sabían que su única opción era tratar de escapar del asedio al que estaban sometidos, pues tarde o temprano acabarían sucumbiendo bien en combate, bien sacrificados a los crueles dioses aztecas. Así pues, Cortés decidió coger todo lo que se pudiera y tratar de salir de Tenochtitlan. En la lluviosa noche del 30 de junio al 1 de julio los españoles, acompañados por varios porteadores, mujeres, sacerdotes y sus aliados tlaxcaltecas, intentaron huir de la ciudad por una calzada sobre el agua. En concreto, fue por la calzada de Tacuba, que era la más cercana, aunque ello les llevaba a la orilla oeste del lago. Alvarado, para redimirse, se encargó de mandar la retaguardia; salió así de los últimos y, de ellos, fue prácticamente el único que se salvó. Al ser descubiertos, fueron atacados incesantemente por miles de guerreros mexicas. Muchos murieron aquella noche, algunos tratando de defender a los civiles y otros tratando de salvar el oro y las joyas que llevaban consigo. Algunos otros, viendo imposible progresar, regresaron y se atrincheraron en el palacio, aunque acabarían cayendo. También se habló de una guarnición de 200 soldados olvidada, aunque no parece probable un olvido de esas dimensiones. Los que cayeron prisioneros fueron sacrificados en los altares de los dioses aztecas. Fue la llamada “
Noche Triste”.
============================ =================================================
Ruta de escape de Cortés hacia Tlaxcala


Los mexicas se entretuvieron festejando la huida de los españoles y conduciendo a los prisioneros a ser sacrificados en sus altares, convencidos de que los odiados invasores ya no constituían un peligro para ellos. Cortés había perdido a la mitad de sus hombres, además de la mayoría de los caballos (sólo quedaban 16) y todos sus cañones, aunque la peor parte se la llevaron los tlaxcaltecas, ya que algunas fuentes (sin duda exageradas) decían que de los mil que entraron en Tenochtitlan apenas sobrevivieron un centenar. Cortés y sus hombres llegaron a Tacuba, donde se reagruparon. Seguían siendo hostigados por los mexicas, que estaban empezando a rodear la ciudad, por lo que decidieron retirarse hacia Tlaxcala para poder descansar con ayuda de sus aliados. En su huida, y llevados por la ira, los españoles arrasaron el pueblo de Calacoaya, matando a sus habitantes. Para escapar, decidieron bordear por el norte el lago Texcoco evitando los caminos con la ayuda de sus guías tlaxcaltecas, con la esperanza de poder llegar a su destino sin más bajas. Sin embargo, más adelante les esperaba un gran ejército mexica dispuesto a aniquilar a lo poco que quedaba del ejército de Cortés. La batalla era inevitable.
La batalla de Otumba

El 7 de julio de 1520 los españoles y sus aliados tlaxcaltecas llegaron al valle de Otumba y vieron con horror que un inmenso ejército mexica les estaba esperando. No existen fuentes fiables sobre el número de soldados de dicho ejército, pero las más prudentes hablan de 25.000 guerreros (aunque algunos historiadores elevan esa cifra hasta los 100.000 efectivos). Los españoles contaban con 440 soldados y 16 caballos, con el añadido de que no tenían cañones y sólo disponían de algunos arcabuces. Junto a ellos estaban unos 800 guerreros tlaxcaltecas (según Bernal Díaz del Castillo). La visión de ese ejército hizo que Cortés afirmara que “los españoles entre tanto escuadrón indígena eran como una islita en el mar. La pequeña hueste parecía una goleta combatida por las olas”, según Fray Bernardino de Sahagún.
============================== ==============================================

Al frente de dicho ejército se encontraba la segunda autoridad de los mexicas tras el emperador, el ciuacoalt. Éste era una especie de primer ministro, además de jefe militar de sus ejércitos. En primera línea se encontraban los guerreros águila y jaguar, con sus armaduras de algodón imitando a dichos animales, y la nobleza azteca. La intención de los mexicas era capturar vivos al máximo número de españoles, no sólo para poder sacrificarlos a sus dioses, sino también porque esa era la forma que tenían de promocionarse militar y socialmente (es probable que ver su superioridad numérica y el estado lastimoso de los españoles, a los que además acababan de aplastar días atrás, les hiciera confiarse), de modo que en el combate intentarían no matar innecesariamente a sus enemigos. Esta táctica, muy costosa en hombres y esfuerzo, sería crucial en el desarrollo de la batalla. Cortés y sus hombres se retiraron a una pequeña colina y formaron para resistir lo máximo posible: los piqueros detrás de los rodeleros, y a los flancos los ballesteros y los arcabuceros (también había perros de combate). Cortés, viendo vacilación en sus hombres, les gritó:
Amigos, llegó el momento de vencer o morir. Castellanos, fuera toda debilidad, fijad vuestra confianza en Dios Todopoderoso y avanzad hacia el enemigo como valientes”.
A las 10 de la mañana comenzó la batalla. El ejército mexica rodeó a los españoles y se prepararon para atacar. Justo antes de que llegaran a las líneas españolas, Cortés y sus jinetes cargaron contra los mexicas arrollándolo todo a su paso y volviendo grupas hacia sus líneas antes de que pudieran rodearles. Esta maniobra dio tiempo a la infantería para prepararse. Los infantes españoles resistieron la carga gracias a su superior armadura y disciplina; además, el deseo de los mexicas de capturar vivos a todos los que pudieran hacía que fueran presas más fáciles para los rodeleros y piqueros españoles. Mención especial merecen los tlaxcaltecas, que lucharon con la furia que les daba saber la suerte que les esperaba si caían prisioneros. Cortés y sus jinetes cargaban una y otra vez contra los mexicas, matando a cuantos podían y retirándose rápidamente antes de poder ser rodeados.
===================== ====================================================


Batalla de Otumba 
según el Lienzo de Tlaxcala

Sin embargo, el número de guerreros aztecas parecía infinito y el cansancio empezaba a apoderarse de los españoles. Los tlaxcaltecas lo pasaban peor aún, ya que no disponían de la ventaja tecnológica de los españoles y caían en mayor número. Las cargas de Cortés y sus jinetes ayudaban, pero parecía cuestión de tiempo que su ejército acabara derrotado sepultado por la inmensa marea de los mexicas. Tras la enésima carga y retirada, uno de los jinetes de Cortés, Juan de Salamanca, divisó a lo lejos el estandarte  con una cruz blanca sobre fondo rojo del comandante mexica. Cortés recordó entonces que los tlaxcaltecas le habían contado que la captura de dicho estandarte y la muerte del jefe del ejército hacían que sus soldados se retiraran en desbandada. Por entonces era media mañana y los españoles estaban agotados, con la formación a punto de ceder (la infantería había formado ya en círculo).

 

====================== ======================================================


Así pues, Cortés lideró una última carga, esta vez contra el estandarte enemigo, al grito de “
Santiago y cierra España”. Ayudado por una maniobra de distracción (una falsa salida de los arcabuceros), Cortés y cinco jinetes más cargaron contra los mexicas en dirección al jefe enemigo. Sin que los soldados aztecas pudieran detenerlos, llegaron hasta él. Cortés lo derribó del palanquín en el que estaba y Juan de Salamanca le dio el golpe fatal. El ciuacoalt, vestido enteramente con un traje negro con garras en manos y pies, y con un yelmo imitando a la cabeza de una serpiente, estaba muerto y su estandarte en manos de Cortés. Los guerreros mexicas, al ver que los españoles se habían apoderado de su estandarte, empezaron a huir en una desordenada retirada perseguidos por los españoles y los tlaxcaltecas. La batalla había llegado a su fin.

Túmulo conmemorativo de la batalla

Tras la batalla


Cortés y sus hombres llegaron a Tlaxcala varios días después con una aureola de invencibilidad. El nuevo emperador mexica envió emisarios a los tlaxcaltecas ofreciéndoles la paz a cambio de que entregaran a los españoles, pero la oferta fue rechazada, y además sellaron una nueva alianza con los españoles para aniquilar a los odiados mexicas (aunque a punto estuvo de no hacerse: uno de sus jefes, Xicontecántl el Mozo, quería aliarse a los mexicas pero su padre y Maxixcatzin, otro jefe, se negaron y casi se pegan. Al parecer Xicontecańtl rodó por las escaleras del templo, pues la discusión fue en lo alto; al final Cortés lo ahorcaría por abandonar su puesto, en teoría. Se impuso la alianza pero a cambio de la entrega de Cholula, la mitad de cualquier botín, colocar una guarnición permanente en Tenochtitlán y no pagar nunca tributos. Cortés aceptó todo). Cortés mandó traer desde Veracruz cañones y armamento, y poco después empezó una última campaña contra los mexicas.
============================ =============================================


Sitio de Tenochtitlan

Tras recibir refuerzos y derrotar a las ciudades ribereñas del lago Texcoco, Cortés inició el sitio de Tenochtitlan el 30 de junio de 1521 apoyado por 80.000 guerreros tlaxcaltecas (aunque, como siempre, las cifras son muy dispares según el cronista que lo cuente). Ayudado por una epidemia de viruela que estaba diezmando a la población, la ciudad caería el 13 de agosto,cuando los tlaxcaltecas entraron a saco en la última posición (Tlatelolco) y pasaron a cuchillo a todo bicho viviente, mujeres y niños incluidos. Como anécdota final, decir que Cortés fue capturado durante el asedio de Tenochtitlán en una emboscada, pero al perder el tiempo en inmovilizarlo (lo querían vivo para sacrificarlo) dieron tiempo a que le ayudaran a liberarse. El imperio mexica, el más poderoso (y el más odiado) de América Central, había sucumbido. Hernán Cortés, que 
empezó siendo un rebelde contra las órdenes del gobernador de Cuba, había terminado conquistando un imperio.

 

 

 

 

CENTRAL AND SOUTH AMERICA

The Salt that is Made from the Tears of the Incas by Nick Dall
 Many more records from Brazil, Peru, and Portugal 



 

The Salt that is Made from the Tears of the Incas 
by Nick Dall

What should be a 30-minute drive from Urubamba ends up taking well over an hour-and-a-half when our taxi gets caught up in a funeral procession. As closing time at the Salineras draws near and the destination seems as distant as ever, we consider turning around and heading back to town for a couple of pisco sours and a llama steak. But then we crest one last hill and glimpse — way down below — a glistening patchwork of trapezoidal ponds that glimmer 50 shades of apricot in the crepuscular air.

Unlike most of the tourist attractions in this neck of the woods in Peru, the Salineras de Maras is not an archaeological ruin, in spite of the fact that salt production on the site predates the Incas. For seven centuries, the families from the nearby village of Maras have channeled the briny water that spouts from a natural spring — containing, the legend goes, the tears of Inca Ayar Cachi — through thousands of evaporation ponds, and they’re still doing it the same way today.

Walk on one of the bright-white, crusty walls that separate the ponds before stopping to dip a finger in the canal that feeds them.

The whole setup is delightfully haphazard and low-key — you can walk around at your leisure — and when it’s late in the afternoon, there’s hardly anyone around (the official website says there’s an average of 2,000 visitors per day). Walk on one of the bright-white, crusty walls that separate the ponds before stopping to dip a finger in the canal that feeds them. It’s lukewarm and very, very salty. Take in the dramatic backdrop of snow-capped apus (sacred mountains) in the background. And don’t be afraid to explore the ponds or to practice your Spanish with the friendly artisans.

On a landing no larger than a coffee table, I almost collide with a man in a wide-brimmed hat and a fake Argentine soccer shirt who’s lugging a plastic sack, one of Maras’ few concessions to modernity, of freshly harvested salt up the mountain. Juan (in my oxygen-deprived state, I forgot to ask his surname) puts his cargo down and gives me a two-minute crash course in salt harvesting, which only takes place during the dry season, June to November.

You might just run into Juan and get a crash course in salt mining.

Source Courtesy of Nick Dall

“We fill our ponds to a depth of 5 centimeters and leave them to evaporate for three days,” he says. This process is repeated for a total of 30 days, after which the salt is scraped into piles and left to dry in baskets. Each pond produces three grades of salt, with Flor de Sal being the most prized. “It’s hard work,” says Juan, as he rushes to catch the truck that will take him back to his village, “but it’s good work.”

I also head home, on the extremely direct corte camino (shortcut) to Urubamba that’s been used by locals for centuries. After zigzagging down the hillside for about 15 minutes, there’s a tiny settlement guarded by a few teenagers with cheap smartphones and a couple of enormous turkeys. There, in a ramshackle restaurant overlooking the sacred Urubamba River, I order that llama steak. The waiter doesn’t seem to object to me bringing my own salt.

Walk the salt-crusted walls that separate the glistening, briny pools.

Source Courtesy of Nick Dall

Sent by Dorinda Moreno, pueblosenmovimientonorte@gmail.com 

http://www.ozy.com/good-sht/the-salt-thats-made-from-the-tears-of-the-incas/81666?utm_source=
dd&utm_medium=email&utm_campaign=11122017&variable=6eb98475b876bb1a976575a6316e9484
 



New Historic Records on FamilySearch: Week of November 20, 2017

 

SALT LAKE CITY, UT Millions of civil registration records from Uruguay have been added to FamilySearch this week Many more records from BrazilPeru, and Portugal were also published. Search these new free records at FamilySearch by clicking on the links in the interactive table below. Easily find and share this announcement online from the FamilySearch Newsroom.

Collection

Indexed Records

Comments

Brazil, Piauí, Civil Registration, 1875-2014

206,819

Added indexed records to an existing collection

Peru, Cusco, Civil Registration, 1889-1997

99,218

Added indexed records to an existing collection

Portugal, Coimbra, Civil Registration, 1893-1980

53,179

Added indexed records to an existing collection

Uruguay, Civil Registration, 1900-1937

2,233,093

New indexed records collection


 PHILIPPINES

Philippines' Karen Ibasco named Miss Earth 2017 by Eddie AAA Calderon, Ph.D.
A Funny American Song: I've got a Wife at Home
 by Eddie AAA Calderon, Ph.D.



The Philippines' Karen Ibasco was in tears after she was named Miss Earth 2017
 in a coronation night, October 28th at the Mall of Asia Arena.

MANILA – The Philippines' Karen Ibasco was in tears after she was named Miss Earth 2017 in a coronation night held at the Mall of Asia Arena on Saturday night. The crown was passed onto Ibasco by Ecuador’s Katherine Espin, last year’s Miss Earth winner.
 
A licensed physicist, Ibasco’s advocacy is conserving energy and embracing renewable & sustainable sources of it.
 
During the competition’s final Q&A portion, Ibasco was asked who or what she thinks is the biggest enemy of Mother Earth and why.
 
Ibasco said: “I believe that the real problem in this world is not climate change. The real problem is us because of our ignorance and apathy. What we have to do is to start changing our ways, to start recalibrating our minds and redirecting our steps because together, as a global community, our micro-efforts will have a macro-effect to help save our home, our planet.”
 
The last time the Philippines won Miss Earth was in 2015 when the country was represented by Angelia Ong. She succeeded another Filipina beauty queen, Jamie Herrel, who won the same title in 2014.
 
Aside from Ibasco, the other contestants making up her so-called elemental court are Australia’s Nina Robertson as Miss Earth Air 2017, Russia’s Lada Akimova as Miss Earth Fire 2017 and Colombia’s Juliana Franco as Miss Earth Water 2017.

http://news.abs-cbn.com/life/11/04/17/philippines-karen-ibasco-wins-miss-earth-2017

 

IN PHOTOS: Miss Earth 2017 candidates in national costume  ABS-CNB News

================================== ==================================



Cambodia 

================================== ==================================



Columbia 


Portugal 

http://news.abs-cbn.com/life/10/31/17/in-photos-miss-earth-2017-candidates-in-national-costume 

 



A Funny American Song: I've got a Wife at Home 
by Eddie AAA Calderon, Ph.D.

   
        There were funny songs written in the past whether they were in Filipino, English, Spanish and others.  but they were not as numerous  compared  to those whose topic  was about  love.

The one song that comes readily to my mind is the one  rendered by Frank Yankovic and his group which is
 
I've Got a Wife at Home

Frank and the Yanks do one of his big hits, "I've Got A Wife At Home"  https://www.youtube.com/watch?v=DqvyKS9s1ZI

I first heard this song in the mid-70's when I borrowed a long-playing record from the library  and tape recorded it  along with other nice songs of Frank and the Yanks in Polka, in Waltz, in Mazurka,   etc. 

Please be informed that the above dances were all European in origin; the Waltz came from Austria, a western European country; the Polka from the Czech Republic (Bohemia); and the Mazurka came from Poland, which is considered the country's quintessential national dance.

I played this particular song to my friends and they, especially men, found it very amusing.

          For rhe lyrics see: http://lyricsplayground.com/alpha/songs/i/igotawife.shtml



SPAIN

Indice de los Viajes de Cristóbal Colón
La Historia de España desde la prehistoria en seis minutos !
Acueducto de Segovia  
Dioses de Hispania
. La religión en la Iberia antigua.  
Los marinos españoles que llegaron al fin del Mundo y a los olvidado





Indice de los Viajes de Cristóbal Colón

================================== ==================================
Click to title of your interest:
Resumen de los viajes de Cristóbal Colón
El proyecto de Cristóbal Colón
Financiación del proyecto colombino
Capitulaciones de Santa Fe
Preparativos del primer viaje
El Descubrimiento de América - Primer viaje de Cristóbal Colón
Descubriendo un Nuevo Mundo
Regreso del primer viaje
Cristóbal Colón en Barcelona
- Preparativos del segundo viaje de Colón: la colonización
El segundo viaje de Colón a América
Desastre en el Fuerte Navidad
La Isabela: primera ciudad del Nuevo Mundo
En búsqueda de Tierra Firme
Rebelión de Francisco Roldán
Tercer viaje de Colón y Descubrimiento de la Tierra Firme
Colón apresado por el Juez Bobadilla
Pesquisa contra los Colón
Cuarto viaje de Colón: Expedición por Centroamérica
Colón naufraga en Jamaica: rebeliones y guerras civiles
El quinto y último viaje de Cristóbal Colón
================================== ==================================
Historia de España desde la prehistoria en seis minutos !     

50 BCE to 2017, year by year color coded map 
https://www.youtube.com/watch?v=
6rV7K8hQPo4
 
Acueducto de Segovia  

The Aqueduct of Segovia is a Roman aqueduct and one of the most significant and best-preserved ancient monuments left on the Iberian.
https://www.rutasymapas.com/el-acueducto
-de-segovia 
(pps)


Dioses de Hispania. La religión en la Iberia antigua.




Entre los pueblos celtas y celtíberos, la religión era en gran parte similar a la procesada por los celtas de la Galia y las Islas Británicas, aunque destaca la ausencia de una casta de druidas fuerte y organizada como en el resto de Europa. Se sabe que los rituales celtas se realizaban al aire libre, generalmente en parajes cercanos a ríos, arroyos o fuentes de agua. También es frecuente la adoración a elementos del paisaje natural, como el caso de un roble sagrado en Burandón o un monte en Galicia, del que estaba prohibido extraer oro con herramientas de hierro. Estrabón dejó constancia de rituales y bailes celebrados en las noche de luna llena a una deidad sin nombre. Tito Livio, por su parte, afirmó que el dios principal de estos Hispanos era Marte, en una forma de identificación del dios de la guerra celta con el romano que ha sido confirmada por la epigrafía de la época. Son también frecuentes en la geografía de la mitad norte peninsular topónimos relacionados con el dios pancéltico Lugus, una clara muestra de la difusión de su culto desde época prerromana. El culto a las Matres, deidades celtas de la fertilidad, estuvo así mismo muy implantado entre los indígenas así como el culto a los ancestros, sobreviviendo este último mismo en una forma romanizada como el culto a los Lares, Manes o Tutela.

Menos datos tenemos sobre la religiosidad de los iberos del Levante peninsular. Sabemos de la extensión por esta zona del culto a Artemis Efesia desde las colonias griegas de Masalia (Marsella), Rodes (Rosas) y Emporion (Ampurias). Los púnicos, por su parte, introdujeron la adoración a Baal Amón y a la diosa Astarté/Tanit, que los romanos asimilaron a Cronos y Juno respectivamente. Las figuras representadas en algunas cerámicas iberas han sido interpretadas como diosas de la fertilidad y deidades guerreras asociadas a los caballos de origen indígena.

El sur peninsular fue la región de mayor influencia fenicia y oriental. Se han hallado santuarios prerromanos vinculada a la diosa fenicia de la fertilidad Astarté en varios lugares del valle del Guadalquivir, y exvotos a la diosa en muchos más puntos de la península. La figura de esta diosa de la fertilidad y la guerra fue bien acogida por las sociedades agrarias y guerreras de estas tierras, que la asimilaron a sus propias deidades nativas. Un ejemplo de esto es el culto a la diosa Noctiluca, que tuvo una isla consagrada frente a las costas de la actual Málaga y que se encuentra vinculada a la fertilidad marina. El culto a Melqart, que los romanos asociaron a Hércules, también fue traido por los colonos fenicios, que levantaron un templo al dios en Gades y le consagraron una isla frente a las costas onubenses, sirviendo ambos puntos como lugares organizadores del comercio entre colonos y nativos.

La implantación del panteón romano hubo de hacerse sobre este sustrato de creencias de los habitantes de Hispania. Aunque fue común, como ya hemos visto, la asimilación de las deidades preexistentes a sus equivalentes romanos, ambos sistemas de creencias y cultos presentaban diferencias. El principal era el hecho de que la religión romana se organizaba en torno a templos urbanos y no en espacios naturales, tal como tenían por costumbre los indígenas. Por otro lado, hubo determinadas divinidades que, al encajar con los cultos indígenas, fueron recibidos muy cómodamente por estos, especialmente aquellas como Diana, que en su imagen de diosa lunar entroncaba con los cultos a la luna célticos y cuyos rituales han sobrevivido en algunas zonas hasta hace relativamente poco tiempo. A través de los soldados se extendió el culto a Marte entre los belicosos pueblos hispanos, en ocasiones asociado al culto imperial, pues era este uno de los principales elementos legitimadores del Estado romano. Las actividades de los comerciantes, que implicaban un intenso contacto con los indígenas, eran protegidas por las diosas Demeter y Ceres, cuyos templos vigilaban estas transacciones comerciales. El dios Mercurio, asociado al poder político, fue igualmente potenciado en las nuevas provincias romanas.

La unificación política del mundo mediterráneo permitió la introducción en Hispania de una nueva oleada de cultos orientales, traídos por soldados, mercaderes y esclavos. Uno de los de mayor éxito, especialmente entre las mujeres, fue el culto a la diosa egipcia Isis, cuya adoración esta atestiguada por los numerosos iseos encontrados y sabemos de las procesiones realizadas en su honor. También se encuentran indicios de adoración al greco-egipcio Serapis o al iranio Mitra, divinidades traídas por los legionarios que habían servido en las campañas orientales del Imperio.

Sería mediante esta influencia de la religión oriental como penetraría el cristianismo en la Hispania, no hallándose muestras claras de su implantación hasta al menos el sigo III d.C. Al igual que haría el panteón romano, la nueva religión acudiría al sincretismo religioso con respecto a algunos cultos y deidades, cuyas funciones se asociarían a los nuevos santos y no pocos lugares de culto precristiano serían ocupados por los nuevos fieles.

Autor: Javier Campos para revistadehistoria.es

¿Eres Historiador y quieres colaborar con revistadehistoria.esColabora: historiador freelance - Revista de Historia

Enviado por C. Campos y Escalante DDS, MS, MED: campce@gmail.com






Los marinos españoles que llegaron al fin del Mundo y a los que hemos olvidado

Era el siglo XVI y los Reinos de España surfeaban en la ola perfecta. El mapamundi estaba en régimen de overbooking con docenas de expediciones hacia todas las latitudes

================ ==================================

Atónitos, aquellos españoles de hace cinco siglos iban descubriendo cada vez más y más. Más islas, más archipiélagos, más países, más rutas, más culturas.

Fernando de Magallanes.

Fernando de Magallanes

Pero el reto más descomunal estaba pendiente de realización, el Océano Pacifico era una inmensidad poblada de incógnitas y de temores sin cuento. Las leyendas hablaban de un mar sinfín con mortíferas cataratas y monstruos abisales a tutiplén. 

En 1521 el portugués Magallanes, comisionado por la Corona Española –Stefan Zweig escribiría un precioso e inolvidable libro sobre esta expedición–descubría Guam, en las Marianas, dejando allá una pequeña guarnición. Meses más tarde, le asistiría la desgracia en una emboscada tendida por los locales de la isla de Mactan en Filipinas, en la que en un terrible cuerpo a cuerpo con resultado de graves pérdidas para los españoles, finalmente se conseguiría neutralizar a la cabreada horda local. 

================================== ==================================

Desaparecido Magallanes, Elcanoseguirá hacia las Molucas o Islas de las Especias. 

Atónitos, aquellos españoles de hace cinco siglos iban descubriendo cada vez más y más. Más islas, más archipiélagos, más países, más rutas, más culturas, más mercados, más continentes. Pero el Océano Pacifico era gigantesco y aunque la voluntad de exploración era también enorme, aquel mar no era precisamente un patio de corrala, bullicioso y febril. El silencio era inmenso y palpable y la referencia de la soledad humana ante el esplendor de la creación, incontestable. Además, las cartas de navegación eran inextricables y había que adaptarlas, ya que la novedad era que se circulaba por el hemisferio sur y de esas alejadas latitudes no había información, y la poca que había estaba en manos de los portugueses y blindada en la escuela de cartografía de Chagres. No, no fue fácil.

En el año del Señor de 1526 Alonso de Salazar avista las Islas Marshall; en 1528 Álvaro de Saavedra descubre las Carolinas; en 1535, partiendo de Panamá hacia Lima, un obispo –Tomás de Berlanga– que se estaba oxidando entre tanto candelabro e incienso suntuario, se dio un garbeo por las Galápagos y una iguana despistada le confundió con un bocado sabrosón que le dejó sin algunos dedos para impartir correctamente la bendición. Para más inri, en el año 1555, Juan Gaetano dejó un pendón castellano por los pagos de Hawái y, con un par, lo colocó en las estribaciones más accesibles del Mauna Loa, un volcán que entraba en erupción un día sí y otro también, de lo que se deduce que el estandarte duró lo justo para darle un toque estético a la historia. Luego vino Cook, algo más práctico y previsor, y puso uno de verdad, pero más arrimado a la costa, evitando los obvios peligros que comportaban los arrebatos del volcán en cuestión.

Váez de Torres, tras separarse de Quirós en una terrible tempestad, 
dio nombre al estrecho que separa Nueva Guinea de Australia

Más tarde el gallego Álvaro de Mendaña, persiguiendo el mito bíblico de las islas de Ofir, donde según la Biblia estarían situadas las minas del Rey Salomón, daría con unas islas cuyo topónimo aún se conserva con idéntico nombre.Pero no había oro y si unos cuantos aborígenes bastante cabreados que dieron bastante la lata.

========================= ==================================

Un gran lago español

En 1606, Fernández de Quirós llega a las Tuamotu, entre las Marquesas y Tahití, que ya habían sido previamente visitadas por Alvaro de Mendaña sin dejar guarnición alguna. Y ese mismo año, Váez de Torres, tras separarse de Quirós en una terrible tempestad, dio nombre al estrecho que separa Nueva Guinea de Australia, que podía haber sido perfectamente un continente español si no fuera por la urgencia y las consignas dadas por la Corona para hacerse con el monopolio del mercado de las especias. 

Fernández de Quirós.
Fernández de Quirós.

Estas estaban a tiro de piedra de Nueva Guinea, al margen de una severa equivocación –comprensible por otra parte– en las cartas de navegación que le hizo confundir las islas Nuevas Hébridas con Australia. Probablemente los aborígenes estarían hoy más contentos que unas castañuelas de no haber caído en manos de los británicos y su espíritu civilizador de exterminio y palo y tentetieso.

Hay que destacar que el marino portugués Fernández de Quirós rogaría con vehemencia a Felipe III, que padecía una sordera patológica para las cosas referentes al riesgo y la aventura, que invirtiera sin demora y a la voz de ya todos los esfuerzos en colonizar Australia por las potencialidades que encerraba. Pero sus demandas pillaron al rey de perfil y los ingleses, más avispados otra vez, se hicieron con el entero continente. Las cosas de la vida.

Quirós confeccionó todo un manual de comportamiento y etiqueta para manejarse con éxito en las expediciones de ultramar en el que daba consejos como el de “llevar un par de pilotos prudentes y sujetos a la razón“. Asimismo recomendaba transportar en cada embarcación una media docena de perros de presa (por el temor que inspiraban a los aborígenes), un arcabuz por cada tripulante y, en el tema de las vituallas, miel, azúcar, manteca, vino y aceite, además de una alquitara desaladora, artificio de destilación de una simpleza extrema y de una eficacia contundente. Además, según su criterio, ningún navío debía de exceder las 100 toneladas para facilitar su navegabilidad en áreas de frecuentes escollos. Sin discusión alguna, era un marino de los pies a la cabeza.

No cabe la menor duda de que el siglo XVI convirtió el Océano Pacifico en un gran lago español y consagró a una pléyade de marinos irrepetibles, hoy casi todos ellos condenados al olvido.

​Sent by C. Campos y Escalante (campce@gmail.com)




INTERNATIONAL

Los 26 Mártires de Japón​, Uno de ellos mexicano
​Mimi's Japanese Secret Christian Cross
João Rodrigues's Account of Sixteenth-Century Japan
'Muhammad' is the Future of Europe
El Galeón de Manila no era presa fácil
Caballeros Españoles en la Primera Cruzada a Jerusalén
Islam—Facts or Dreams?
A
n attempt of re-branding of Islam and Muslims by Mimi Lozano
Pass the Taylor Force Act: End U.S. Funding of Palestinian “Pay for Slay” Terrorism Against Israel

 

 


LOS 26 MÁRTIRES DE JAPÓN
​,
Uno de ellos mexicano...

Mimi's Japanese Secret Christian Cross


In 1962, fifty-five years ago, I flew to Hong Kong to join my husband who was returning from an aerospace job assignment in Australia. 

The trip to the orient was a childhood dream.  Ever since my 7th grade Junior High unit on Japan,  I was drawn to the Japanese culture. I was particularly fascinated when I came across a photo in our text book.  The photo was of a group considered one of  the aborigine, indigenous tribes in  Japan.  They are the Ainu.  My surprise, the group of men all looked like my dear Abuelito Chapa.  I was shocked, I felt an affinity,  a familiarity to them, and Japan itself. 

Since his fare home was already paid, we took the opportunity to fulfill my childhood dream, at a partial saving. We traveled from one end to the other, on our own,  with a stack of cards given to us by a kind government agent.  The cards include questions usually asked by tourists.  We had no real problem.  Many Japanese took pride in speaking English, and there were American soldiers stationed in Japan.   

Traveling as inexpensively as we could.  (Ate were the locals ate and slept on the floor at a people's village).  Among the very few items that we brought back was the cross with the Buddha.  It has hung in our home since then.  

We found the cross in a US facility.  It was an indoor swap meet run by a support group to the American military.  The cross was encrusted with dirt, untouched, it was and is, very rusty.  I was drawn to it.

Locals explained  that the early Japanese Christians were badly persecuted.   For a period of time, as a means of protection, Japanese Christians would have Buddha crosses in their homes, explaining to the authorities that they were praying to Buddha, not Christ.  Eventually that ploy did not work and the crosses were buried. 

A Japanese friend,  Miwa Mizokami, a family historian said that she had come across records from the 1600-1700s of Japanese women marrying Spanish surnamed men.  Miwa was the only one who had ever shared documented proof of early Japanese-Spanish connections. 

Now, fifty-five years later, the specific history or folk-story of my cross was confirmed. The article below, sent by Carlos Campo y Escalante confirmed its history, Christian ea cross belonging to early secret Christians. The height of the iron cross is 10 inches, and weighs close to two pounds. 

Our Spanish ancestors were amazing, traveling all over the world, as soldiers and evangelizing Catholics were sacrificing their lives to spread the good news of  the Lordship of Jesus Christ. 

More and more the detailed evidence is being gathered and published of Spanish Catholics  obeying the commission of Jesus Christ to "Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.  Mark 16:15 King James

We have every reason to be proud of our Spanish ancestors.  Their blood was both spilt and mixed with the blood of nations all over the world.     

The historical connection between the Ainu and the modern populations living in Japan has and continues to be a much-discussed problem. Because of differences in physical appearance, mainstream Japanese have considered the Ainu to be racially distinct. The Ainu have suffered prejudice.  Some scholars even considered them Caucasian.    ~ Mimi


LOS 26 MÁRTIRES DE JAPÓN​,
Uno de ellos mexicano...

 

Los 26 mártires de Japón fue un grupo de cristianos ejecutados mediante crucifixión el 5 de febrero del año 1597 en NagasakiJapón.

La ejecución se llevó a cabo por orden de Toyotomi Hideyoshi1​ en el marco de la persecución del cristianismo promovida durante su gobierno, con objeto de granjearse el favor de las sectas budistas y evitar la influencia de las potencias extranjeras en la política interior.2
​Los ejecutados fueron beatificados en 1627 y canonizados en 1862.

Antecedentes

El 15 de agosto de 1549, los sacerdotes jesuitas Francisco JavierCosme de Torres y Juan Fernández llegaron a Kagoshima desde España con las esperanzas de llevar el catolicismo a Japón. El 29 de septiembre de aquel año, Javier visitó a Shimazu Takahisa, el daimyō de Kagoshima, pidiéndole permiso para construir la primera misión católica en Japón. El daimyō consintió con la esperanza de poder tener una relación comercial con Europa.3

Cristianismo en Japón

Durante los primeros años de la misión jesuita en Japón, esta contó con el respaldo de Oda Nobunaga (principal daimio del país tras deponer al último de los shogun Ashikaga), que vio en los religiosos extranjeros una forma de socavar el poder de las sectas budistas y facilitar las relaciones comerciales con España y Portugal.

Esta actitud tolerante hacia los misioneros de la Compañía de Jesús concluyó con el asesinato de Oda Nobunaga en el incidente de Honno-ji y posterior ascenso al poder de uno de sus principales vasallos, Toyotomi Hideyoshi. Hideyoshi, de actitudes más conservadoras hacia las influencias extranjeras, subvirtió la política de su antecesor y promulgó en 1587 el primer edicto de prohibición del cristianismo en Japón y expulsión de los misioneros jesuitas.

Este edicto fue el primer paso de una larga represión que tuvo su momento álgido con la condena a muerte de veintiséis cristianos –cuatro misioneros europeos franciscanos, uno franciscano novohispano (San Felipe de Jesús), uno indio (San Gonzalo García), tres jesuitas japoneses y diecisiete laicos japoneses, incluidos tresmenores de edad–, los cuales salieron de Kioto escoltados por soldados y fueron ejecutados en la colina Nishizaka, en las afueras de Nagasaki.4​ Los individuos fueron alzados en cruces y lanceados ante la multitud.

 

Según el jesuita Diego R. Yuki, los portugueses, españoles y los cristianos japoneses que contemplaron la escena, rompieron el cordón de los soldados, corrieron hacia las cruces y empaparon de sangre trozos de paño y se llevaban pedazos de los hábitos y kimonos de los ajusticiados.Los soldados los arrancaron de allí a golpes.Al restaurarse el orden, Terazawa Hanzaburo (hermano del Gobernador de Nagasaki y que crucificó a los 26 mártires) colocó centinelas con severas órdenes para que nadie se acercase. Después, la colina comenzó a llenarse de oraciones de varias gentes.Se tuvo que cubrir los cuerpos. En los días siguientes Terazawa hizo cercar el lugar con cañas de bambú y reforzó la guardia. Sin embargo, de día los cristianos simulaban negocios que los obligaban a pasar por el camino de la colina deteniéndose en ella, hasta que los centinelas los forzaban a seguir. De noche pequeñas barquillas abordaban sigilosamente el acantilado. Los habitantes de Nagasaki vivían pendientes de la colina Nishizaka.Al año siguiente en 1598, un legado de Filipinas había recogido, previa autorización de Toyotomi Hideyoshi, los últimos restos de las víctimas y sus cruces; quedaron únicamente los hoyos que poco a poco iban cegándose. En los años posteriores la persecución continuó esporádicamente, explotando otra vez entre 1613 y 1637, tiempo durante el cual el catolicismo estuvo oficialmente prohibido. La Iglesia Católica en Japón permaneció sin clero y sin clero y la enseñanza teológica se desintegró hasta la llegada de los misioneros del Oeste en el siglo XIX.5

Lista y perfil de los 26 mártires

  1.  San Francisco, el carpintero de Kioto, porfiado, fiel, que siguió a los otros hasta conseguir ser agregado a ellos. "Adaucto" lo llaman algunas de las crónicas, recordando un hecho parecido de la historia de la iglesia primitiva.
  2. San Cosme Takeya, el forjador de espadas, natural de Owaribautizado por los jesuitas y catequista de los franciscanos con quienes trabajaba en Osaka.
  3. San Pedro Sukejiro, el joven de Kioto, enviado por el Padre Organtino para que socorriese a los Mártires durante su peregrinación. Su servicio abnegado le valió el ser añadido al grupo.
  4. San Miguel Kozaki, de cuarenta y seis años, fabricante de arcos y flechas, natural de la provincia de Ise. Era ya cristiano cuando llegaron los frailes y puso a su servicio sus conocimientos de carpintero, ayudándoles a construir las iglesias de Kioto y Osaka. Y les dio algo que valía más aún: su hijo Tomás.
  5. San Diego Kisai, el hermano Coadjutor devoto de la Pasión del Señor, con sus sesenta y cuatro años, su vida trabajada y su alma serena. Era natural de Okayama, y tenía a su cargo el atender a los huéspedes en la casa de los jesuitas de Osaka.
  6. San Pablo Miki, del reino de Tsunokuni, hijo del valiente capitán Handayu Miki. Educado desde niño en el Seminario de Azuchi y Takatsuki, había seguido en su vida de jesuita todas las vicisitudes de la Iglesia japonesa. Amó con pasión su vida apostólica. Estaba ya muy cerca de su sacerdocio. Era el mejor predicador que había en Japón; solo enmudeció cuando las lanzas rompieron su corazón de treinta y tres años.
  7. San Pablo Ibaraki, de Owari; fue samurái en su juventud. Bautizado por los jesuitas conoció la lucha de la tentación contra la fe y también la paz del alma, que alcanzó en sus últimos años a la sombra del convento de Nuestra Señora de los Ángeles, de Kioto. Vivía pobremente con su familia de las ganancias de la fabricación del vino de arroz, y ayudaba a otros más pobres que él. Y también predicaba a Cristo.
  8. San Juan de Gotoo, con sus diecinueve años inmaculados y alegres, con su corta vida bien llena en el servicio de Dios. Natural de las islas de Gotoo, hijo de padres cristianos, se educó con los jesuitas en Nagasaki y luego en el colegio que éstos pusieron en Shiki(Amakusa) para sus catequistas músicos y pintores. De allí fue a Osaka donde trabajó con el Padre Morejón hasta que Dios le ofreció la corona.
  9. San Luis Ibaraki, el benjamín de los Mártires, doce años, de Owari, sobrino de los Mártires Pablo Ibaraki y León Karasumaro. El niño que reía y cantaba cuando le cortaban la oreja y en el camino y en lo alto de la cruz; que rechazaba con energía varonil las insinuantes invitaciones a la apostasía. "Aquí va Luisillo, con tanto ánimo y esfuerzo que pone admiración a todos", había escrito la víspera de su muerte San Francisco Blanco.
  10. San Antonio Deynan, de Nagasaki, cándido corazón de trece años, hijo de padre chino y de madre japonesa, educado primero en el colegio de los jesuitas de Nagasaki y luego en el convento franciscano de Kioto. Vence al pie de la cruz la mayor tentación, las lágrimas de su madre. Luego muere cantando.
  11. San Pedro Bautista, Embajador de España, comisario de los franciscanos, padre de los pobres leprosos, capitán de Mártires. Desde San Esteban del Valle (Ávila) hasta la colina Nishizaka su vida de cuarenta y ocho años tiene demasiadas páginas de trabajo y santidad para poder resumirla aquí.
  12. San Martín de la Ascensión, de Guipúzcoa, treinta años. Dicen que su pureza era muy grande, tal vez por eso cantaba tanto. A pie se fue hasta Sevilla cuando recibió la orden de partir para Filipinas, y en el viejo convento de la plaza de San Francisco se repartía con un compañero las horas de la noche para llenarlas de oración. Su apostolado en Japón, en Osaka, fue breve, su muerte espléndida.
  13. San Felipe de Jesús, o de las Casas, veinticuatro años, de México. Plata buena cincelada por Dios. Su vida joven fue una encrucijada de caminos, un choque de voluntades. Luchan brazo a brazo Cristo y Felipe. Conquistado en esa lucha, Felipe siente el apremio de rescatar el tiempo perdido, es el primero en morir.
  14. San Gonzalo García, cuarenta años, nacido en el lejano 'dom' Bazain, (Vasei) de padre portugués y madre india. Catequista de los jesuitas, mercader en Macaolegofranciscano. El brazo derecho de San Pedro Bautista. Tartamudea al hablar portugués y se enfrenta en fluido japonés con el señor de Japón. Es el patrono de la diócesis de BombayIndia.
  15. San Francisco Blanco, el gallego de Monterrey (Orense), compañero de San Martín de la Ascensión y semejante a él hasta en el irse andando a Sevilla. Hombre pacífico, silencioso, de clara inteligencia.
  16. San Francisco de San Miguel, cincuenta y tres años, de La Parrilla (Valladolid). Yo quisiera decir muchas cosas de él, ya que fue tan callado en su vida. "Viendo su buen espíritu y fuerzas corporales y poca malicia, le dieron hábito para fraile lego." ¡Qué cosas dicen las viejas crónicas! También las decía él: Aquella su típica frase: "Mañana tañerán a comer", cuando querían hacerlo desistir de sus ayunos; aquel gustarle aspirar "los vientos japónicos", cuando estaba en ManilaFilipinas. Y luego su noche oscura en la misión, cuando se imagina que es inútil allí y le vienen deseos de volverse a Filipinas. Su muerte, como su vida, silenciosa.
  17. San Matías; no sabemos su edad, ni su ciudad natal, ni la fecha de su bautismo. Solo sabemos el nombre y el rasgo con que alcanzó el martirio. Buscaban los soldados a otro Matías; éste se ofreció en su lugar, los soldados lo aceptaron; Dios también.
  18. San León Karasumaru, de Owari, hermano menor de San Pablo Ibaraki. Fue bonzo budista en su juventud. Ganado para Cristo por un jesuita japonés, su vida fue siempre modelo de fervor. Cuando llegaron los franciscanos, él fue su principal apoyo. En la construcción de las iglesias, la adquisición de los terrenos o la dirección de los hospitales, siempre podían contar con León. Catequista celoso, hombre de oración, figura en la historia del martirio como la cabeza del grupo de mártires seglares.
  19. San Ventura: su vida joven lleva el sello de los caminos misteriosos de Dios. Bautizado muy niño, pierde a su madre a los pocos años; viene una madrastra pagana y Ventura es confiado a un monasterio de bonzos. Un día descubre que está bautizado, busca y en el convento franciscano de Kioto, su ciudad natal, encuentra la paz del alma. Pidiendo por la perseverancia de su padre y la conversión de su madrastra, camina hacia la cruz.
  20. Santo Tomás Kozaki: bajo apariencias un tanto rudas, su corazón de catorce años es bello como las perlas de Ise, su patria. Ya cristiano entra con su padre en el círculo franciscano. Con los frailes se queda a vivir en el convento de Osaka. Carácter recto, decidido, realiza su entrega con una sinceridad sin sombra. La carta de despedida que escribe a su madre desde el castillo de Mihara, es una de las joyas que esmaltan la ruta de los veintiséis Mártires.
  21. San Joaquín Sakakibara, cuarenta años, de Osaka. Bautizado por un catequista cuando se hallaba gravemente enfermo, muestra luego su agradecimiento por el don del bautismo ayudando a construir el convento franciscano de Osaka, donde trabaja después como cocinero. Su carácter colérico se suaviza, se hace humilde, servicial. Y de su cocina lo saca Dios para llevarlo a los altares.
  22. San Francisco, el médico apóstol, natural de Kioto, de cuarenta y ocho años. Todavía pagano llevó durante cuatro años un rosario que había pertenecido a Francisco Otomo, el daimyō de Bungo. Tocado de la gracia, llega al convento de los franciscanos. Una vez bautizado y después de convertir a su mujer, pasa la vida al lado del convento curando gratis a los pobres, llevando la luz a las almas.
  23. Santo Tomás Dangui, el farmacéutico de carácter terrible, trocado por la gracia en bondadoso catequista. Cristiano antiguo de Kioto, trasladó su tiendecilla al lado del convento de Nuestra Señora de los Ángeles. Vivía de la venta de sus medicinas y enseñaba a otros el camino del cielo.
  24. San Juan Kinuya, veintiocho años, de Kioto. Fabricaba y vendía tejidos de seda. Bautizado hacía poco por los misioneros franciscanos, se fue a vivir cerca de ellos. En sus tejidos suaves, de vivos colores, iban entreveradas muchas oraciones y mucho amor. Y a Dios le agradó aquella vida de oración y trabajo.
  25. San Gabriel, natural de Ise. Otra vida joven, diecinueve años, alegremente inmolada. Deja el servicio de un alto oficial de Kioto por el de la casa de Dios. Convertido por Fray Gonzalo, supo caminar rápido, sorteando los obstáculos que se oponían a su paso. Era catequista.
  26. San Pablo Suzuki, cuarenta y nueve años, de Owari. Al horde mismo de la colina, para que su palabra ardiente, apostólica, pueda volar con libertad. Habían pasado trece años desde que recibió el bautismo. La fogosidad de su carácter, atestiguada por cicatrices en su cuerpo, se transformó en celo, y fue de los mejores catequistas de los franciscanos, el encargado del hospital de San José, de Kioto.
P.Diego Yuki, SJ., Director del Museo de los 26 mártires La Colina de los Mártires Nagasaki

6

Después de la persecución

Dos siglos y medio después de la ejecución, cuando los misioneros cristianos regresaron a Japón, encontraron una comunidad de cristianos japoneses que había sobrevivido escondiéndose.

Así como hubo bastantes otros mártires (sobre todo en Nagasaki), los primeros fueron especialmente reverenciados, el más celebrado de los cuales fue San Pablo Miki, de la Compañía de Jesús. De los 26 mártires de Japón, 23 de ellos fueron beatificados el 15 de septiembre de 1627, y los 3 jesuitas en 1629. En la canonización también hubo diferencias, pero los 26 fueron canonizados el 10 de junio de 1862 por el Papa Pío IX.7​ El día de su Fiesta ha sido siempre el de su martirio, 5 de febrero, pero porque en la Iglesia Occidental ese día coincide con el de Santa Águeda, la fiesta de los 26 mártires se celebra el día 6. En Japón, como es Fiesta Litúrgica, se celebra el día 5; canonizados por la Iglesia Católica en 1862 y están listados en el calendario como "San Pablo Miki y sus compañeros", conmemorando el 6 de febrero.89

Sacado de las historias orales de las comunidades católicas japonesas, la aclamada novela Silencio de Shūsaku Endō provee descripciones detalladas de la persecución a las comunidades cristianas y la supresión de la Iglesia.

Reconocimiento de otras Iglesias 
Nippon Sei Ko Kai, miembro de la Comunión Anglicana, añadió los mártires a sus calendarios en 1959 para conmemorar todos los mártires de Japón. La Iglesia Episcopal y la Iglesia Evangélica Luterana en América (IELA) añadieron la conmemoración a los calendarios de sus respectivos libros de rezos avanzados los años 70. Algunas partes de la Comunión Anglicana y la IELA conmemoran a los mártires de Japón el 5 de febrero, la Iglesia católica y la Iglesia de Inglaterra lo conmemoran el 6 de febrero.


La Iglesia de los Sagrados Mártires japoneses (CivitavecchiaItalia) es una iglesia católica que está dedicada al evento de los 26 mártires de Nagasaki. Está decorada con el trabajo artístico del japonés Luke Hasegawa.

Monumento a los 26 mártires

El 10 de junio de 1962, Centenario de la canonización de los 26 mártires, el alcalde de Nagasaki descubría el monumentodestinado a perpetuar el mensaje de los mártires. Junto al monumento (hecho en el mismo lugar de su martirio) una pequeña higuera de México, hundía las raíces en tierra española de los montes de Guipúzcoa. Está hecho de granito y bronce; la piedra moteada de rojo ha sido arrancada de las canteras de Okayama, la patria de San Diego Kisai. El muro fue diseñado por el arquitecto Kenji Imai y las imágenes son obra del escultor Angélico Yasutake Funakoshi.

Sobre unas gradas, en las que incrustaciones de mármoles diversos presentan motivos martiriales: lanza, soga, fuego, se levanta un muro de piedra de 6 metros de alto por 17 de largo. El muro hace de marco a una gran cruz de bronce en la que destacan las imágenes de los santos. El conjunto obedece a una sola idea: Los mártires cantando suben de la cruz al cielo. Mira hacia el sur por eso el sol en su curva diaria va iluminando las imágenes desde todos los ángulos. Cuenta el escultor Funakoshi que la primera vez que vio su bronce bajo la fina lluvia de junio, las gotas que resbalaban por las mejillas de los tres niños, le quemaban el corazón sentía como si fueran sus hijos.

El artista habría señalado: "Seré feliz si con ojos benévolos miran mi obra como el sencillo esfuerzo de un hombre de fe débil que ha querido acercarse, por lo menos un poco, a la expresión de lo que fueron las figuras y el espíritu de unos mártires de hace trescientos sesenta y cinco años" Angélico Yasutake Funakoshi. Por detrás el monumento toda la superficie está cubierta de trozos de roca con los que el arquitecto Kenji Imai ha simbolizado el camino de los mártires: ese mes de ruda peregrinación, soportando las inclemencias del tiempo, que llevó a los 26 santos desde Kioto a Nagasaki.

También aquí campea una idea expresada: los mártires son un racimo de uvas que, exprimido en el lagar de la cruz.. "Sursum corda" (arriba los corazones), "Deus in itinere" (Dios en el camino), son frases en latín, grabadas acá y allá en la roca, que nos hablan de como, aún en aquella marcha de muerte, los mártires iban aromando con oración los campos japoneses. Sosteniendo un mosaico que mira al cielo y habla del cielo, entre el monumento y el museo, una columna, modelada imitando un viejo tronco de alcanfor, simboliza la fortaleza invicta de los héroes.

 

​Sent by C. Campos y Escalante (campce@gmail.com)


Litografía de 1862 en el libro "Vidas de los mártires del Japón ..."

 

File:ChristianMartyrsOfNagasaki.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repositoryhttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:ChristianMartyrsOfNagasaki.jpg 

 



João Rodrigues's Account of Sixteenth-Century Japan (Hardback) book cover



João Rodrigues's Account of Sixteenth-Century Japan

By João Rodrigues
Edited by Michael Cooper
©
2001 – Routledge
490 pages

 

Joao Rodrigues sailed from Portugal to Japan in 1577, and there entered the Jesuit novitiate and was ordained priest. He met Toyotomi Hideyoshi, the virtual ruler of Japan, in 1591, and from that time became the missionaries' spokesman in dealings with Japanese authorities. He was also involved in negotiations concerning the bulk sale of Chinese silk in Japan, and commercial and political rivalries led to his eventual expulsion from the country in 1610. Rodrigues spent the rest of his life in Macao and the interior of China, dying in 1633. Renowned for his fluency in spoken Japanese, Rodrigues earned a place in the history of Japanese-European cultural relations by publishing a Portuguese grammar of the Japanese language (Nagasaki, 1604-1608), followed by a revised edition (Macao, 1620). Both works provide valuable information about Japanese spoken in the early 17th century. Rodrigues also provided the draft used as a basis for the official history of the Christian mission in Japan. To set this work in context he composed two books on various aspects of Japanese life - geography, customs, clothing, science, architecture, art, and, above all, the tea ceremony. The present volume provides annotated translations of these two books, together with an introduction assessing Rodrigues's contribution to the understanding of Japanese life and culture in the early 17th century.

For more information on early ship explorations, contact "The Hakluyt Society" 

Hakluyt Society publishes books on voyages of discovery, maritime ... 

Hakluyt Society: scholarly books on voyages of discovery, history of navigation, exploration, nautical travels, maritime history and geographical discovery.  

 



'Muhammad' is the Future of Europe

 

 
French President Emmanuel Macron this summer ended up in the middle of a political storm -- with accusations of "racism" -- for saying that women "with seven or eight children" are responsible for the current condition of the African continent, thus creating a challenge, according to Macron, that is "civilizational".
The United Nations states that Macron is right. According to the UN's annual demographic report, "World Population Prospects," one-sixth of the world's population currently lives in Africa. By 2050, the proportion will be one-quarter, and at the end of the century -- when Africa will have four billion people -- one-third.
In Africa today, there are four times more births than deaths. According to figures for 2017, the total fertility rate is 4.5 children per woman, against 1.6 in Europe. During the next thirty years, the population of Africa is expected to increase by one billion. It is not hard to imagine how mass illegal immigration will affect Europe through such unprecedented demographic pressure. African demography has already begun pressing on the "old continent".
When Germany recently opened its doors to over a million people from the Middle East, Asia and Africa, supporters of open borders repeatedly said that a million migrants are nothing in a European population of 500 million people. That, however, was the wrong comparison. The right comparison is between recent arrivals and new births. In 2015 and 2016, 5.1 million children were born in Europe. In the same period, according to a Pew Research Center report, approximately 2.5 million migrants reached Europe. And, as many countries, such as France, refuse to list the new births according to ethnic origin, there is no way to know how many of Europe's births can be attributed to Muslim communities.


In 2015 and 2016, approximately 2.5 million migrants reached Europe, according to a Pew Research Center report. 
Pictured: Migrants off the coast of Libya attempt to cross the Mediterranean to Europe, on February 18, 2017. 
(Photo by David Ramos/Getty Images)

Other UN studies also report about European perspectives, when "Europe" means not only the EU but enlarged continent to the east. In 1950, Europeans numbered 549 million; in 2017, 742 million. In 2050 they are expected to number 715 million. In 2100 the number is projected to drop to 653 million. So, in 30 years, due to the demographic collapse, Europe will lose 30 million people and, by the end of the century, almost 100 million. "Birth control" has worked most effectively in Europe, which demographically did not need it, and worst in Africa, which did.
Within Europe, there will be countries that shrink and countries that grow. The growing ones will tell us what kind of continent it will be. Europe, with the addition of demographic pressure from Africa, will be dominated by Muslim majorities.
Europe is committing social euthanasia. Germany is projected to lose 11 million people; Bulgaria will go from 7 to 4 million; Estonia, from 1.3 million to 890 thousand; Greece, from 11 to 7 million; Italy from 59 to 47 million; Portugal from 10 to 6 million; Poland from 38 to 21 million, Romania from 19 to 12 million and Spain from 46 to 36 million. Russia is expected to shrink from 143 to 124 million.
Among countries with population growth, France is expected to grow from 64 to 74 million, and the UK from 66 to 80 million. Sweden is projected to grow from 9 million to 13 million, and Norway from 5 million to 8 million. Belgium's population of 11 million is expected to increase by 2 million. These five European countries are also among those with the highest proportion of Muslims.
In addition, last week a new Eurostat report related that the number of deaths in the "old continent" rose 5.7% in one year, due to a population that is aging, but that the demographic growth in high-density Islamic areas is tremendous:
"the highest rates of natural population growth were recorded in the eastern London regions of Hackney & Newham (14 per 1000 inhabitants) and Tower Hamlets (12 per 1000 inhabitants) and the north-eastern Parisian suburbs of Seine-Saint-Denis (13 per 1000 inhabitants)".
The French economist Charles Gave recently predicted that France will have a Muslim majority by 2057 -- and this estimate did not even take into consideration the number of expected new migrants.
Last week, in the UK, the Office of National Statistics announced that this year, among newborn boys, Muhammad is one of the most popular names, and "by far the most popular if different spellings are accounted for". The same is true in the Netherlands' four biggest cities. In the capital of Norway, Oslo, Mohammed is the top name not only for newborn boys, but for men in the city overall. One would have to be blind not to understand the trend: "It's the demography, stupid".
No doubt, Africa's exploding population will try to reach the shores of a wealthy, senile Europe, which is already undergoing an internal demographic revolution. Europe, to retain its culture, will need to make hard-headed decisions, not just amuse itself to death. The question is: Will Europe protect its borders and civilization before it is submerged? 

GiulioMeotti@aol.com, CulturalEditorforIlFoglio@aol.com, is an Italian journalist and author .@aol.com, ©2017GatestoneInstitute.Allrightsreserved.@aol.com, 





El Galeón de Manila no era presa fácil

La lectura cura la peor de las enfermedades humanas, "la ignorancia".

Navío español

En contra de lo que se piensa, sobre todo por las películas de Errol Flynn ߙ? no les fue fácil a los ingleses capturar los buques del tesoro españoles. Baste como ejemplo el caso del conocido”Galeón de Manila“, un gran buque mercante que anualmente transportaba valiosas mercancías entre México y las Islas Filipinas y que entre 1580 y 1810, es decir 230 años de continuos viajes, sólo fue capturado 6 veces por los ingleses. Y de ellos, no todos fueron enormes galeones cargados de riquezas.

De ahí que cuando lograban capturar alguno se pusieran tan contentos y se ocuparan de que todo el mundo se enterase, tal y como aparecía en las múltiples pinturas que se hacían para “conmemorar” dicho acontecimiento. Estos buques, por cierto, no eran de la Armada, sino mercantes de Compañías comerciales, algo que también se suele obviar.

Imagen: Dibujo de la época de un navío español de principios del siglo XVIII https://www.todoababor.es/historia/galeon-de-manila-no-era-presa-facil/

​Material enviado por Dr. C. Campos y Escalante
campce@gmail.com


 


Caballeros Españoles en la Primera Cruzada a Jerusalén


Todo comenzó cuando el papa Urbano II, durante el Concilio de Clermont (1095), hizo un llamamiento a la nobleza cristiana para recuperar los Santos Lugares y al deber que tenían con la Santa Sede. Su idea era forjar una coalición europea para combatir a un enemigo común.
================================== ==================================


Godofredo de Bouillón

Prédica de la Primera Cruzada por Urbano II en el Concilio de Clermont

Según alguno de los testigos presentes, cuando preguntó si pondrían su espada al servicio de Dios, todos comenzaron a decir Dieu le veut! (“¡Dios lo quiere!”) que a partir de entonces se convertiría en el grito de guerra de los cruzados.
El propio Urbano II ordenó fabricar cientos de cruces con paños rojos que hizo distribuir entre los que se unían a la causa y tras realizar un voto solenme, para que la cosieran a sus capas o ropajes.
La mayor parte del contingente participante en la Primera Cruzada era francés, muchos creían que Dios había elegido a Francia para la Cruzada. Se acordó que cada señor llevaba su propio ejército desde sus tierras y, cada uno con sus medios, trataran de llegar a Constantinopla antes del final del año 1099 para iniciar en conjunto la ofensiva sobre Tierra Santa.

Los líderes más destacados fueron Godofredo de Bouillon (Duque de la Baja Lorena, entre la Francia y Alemania actual), Bohemundo de Tarento (del sur de Italia, con u ejército normando) y el conde Raimundo IV de Tolosa (sur de la actual Francia y cuya esposa era Elvira Alfónsez, hija ilegítima de Alfonso VI de León ).


Ruta de los líderes de la Primera Cruzada.
Los ejércitos cruzados confluyeron en Constantinopla entre noviembre de 1096 y mayo de 1097. Además se les unió por el camino un pequeño ejército de gente humilde convocado por el fraile Pedro el Ermitaño.
Hay que saber que, tras muchos combates, esta cruzada finalizó exitosamente para el contingente europeo en 1099. Sus resultados fueron la toma de Nicea (1097), Antioquía ( 1098) y Jerusalén (1099), creándose el reino de Jerusalén y varios puertos cristianos en la costa asiática.

La Primera Cruzada será la única que logre realmente liberar los Santos Lugares.


¿Hubo españoles en esta Cruzada? (1096‎ – ‎1099)

Manuel de Arias y Broto, en su libro sobre la Corona de Aragón, nos dice que en el año 1096 parten hacia Siria para servir a Godofredo de Bouillón los nobles aragoneses Guillermo de Jordan —conde de Cerdaña— Gerardo conde de Rosellón y Guillermo de Canet junto a varios barones de Cataluña. Según Wenceslao de Linares estos caballeros pasarían a formar parte de la guardia personal del Duque de la Baja Lorena, al mando del caballero castellano Perogonzález el Romero —según Fernández de Navarrete—. Y aunque la mayor parte de los caballeros que acudieron fueron de Navarra, Aragón y Cataluña, los territorios más cercanos a los dominios francos, los castellanos también son mencionados en las crónicas alfonsinas.

================================== ==================================

La gran conquista de Ultramar. Libro III-IV [Miniatura]
Biblioteca Nacional de EspañaAlfonso X El Sabio, precisamente, en la compilación sobre las guerras de ultramar que ordenó reunir, fue el que nos dejó mejor muestra de esta presencia hispana. Transcribió un diálogo entre un noble llamado Corvalán y su asistente (Amagdelís) en el que el primero le pregunta sobre un grupo de soldados que ve apartados tras el sitio de Antioquía. Lo redacta en el Capítulo CXX de “La gran conquista de ultramar”:

(…) Estonce Corvalan, que estaba en su tienda, cuando vio aquella gente tan desemejada de la otra, preguntó Amagdelís é díjole: -“¿Sabes tú quién son aquellos que están apartados? Nunca vi yo otros tales, ni otra tal gente semejante dellos. Dijo Amagdelís -Señor, bien lo puedes saber que aquellos son los muy buenos caballeros del tiempo viejo que conquirieron á España por el su gran esfuerzo, que mas moros mataron ellos después que nacieron, que vos non trujistes aquí de toda gente, é aunque los otros fuyan del campo, sepas que estos no fuirán por ninguna manera, que conocen que han logrado ya bien sus días ó si les acaesciere, querrán ante aquí morir en servicio de Dios que tornar las cabezas para fuir. Cuando Corvalan esto oyó movió la cabeza (…)
================================== ==================================
Según unas anotaciones de Wenceslao de Linares, sobre la obra de Jovellanos —y basadas en los textos de Alfonso X— el ejército de los “Caballeros del Tiempo Viejo” pasaba de los 7.000 hombres. Y critica que (ya entonces) fuera un hecho demasiado común el menguar nuestras glorias al no hacer memoria, en ninguna de las historias escritas hasta el siglo XIX, de los españoles que estuvieron en Palestina luchando.
Linares cita a Juan Gomanz (o Gómez), un caballero hispano que cedió su caballo al Rey de Jerusalén, Balduino I, cuando sufrió una emboscada en Damasco. También menciona a un caballero español —del que no da nombre— a quien Licoradin de Soldan, el Señor de Damasco, encomendó a su muerte la guarda de su estado y la tutela de sus hijos, por lo tanto un hispano sería temporalmente el Señor de Damasco.

 

La gran conquista de Ultramar. Libro III-IV [Miniatura]
Biblioteca Nacional de EspañaHubo también un valeroso castellano llamado Pero González Romero que salvó la vida al Conde de Flandes en los combates sobre Antioquía. Al parecer habían matado a su caballo y el conde había caído al suelo, pero dos caballeros cruzados que había cerca corrieron en su auxilio:
(…) E los primeros dos caballeros que á él llegaron fué el uno dellos de España, que había nombre don Pero González Romero, de que ya dijimos, é el otro era de Francia é llamábanle Drongo de Monte Mirante. í Mas el español que llegó primero dió tan gran golpe á un moro por las espaldas con una lanza que traía á sobremano que sela sacó por los pechos mas de un gran codo, é dió con él muerto en tierra (…)
En los textos de la “Gran conquista de ultramar” se mencionan también muchos más caballeros, aunque no se afirma claramente su procedencia, no obstante los historiadores del siglo XIX que hemos mencionado afirman que lo son, es el caso de don Pedro prior de la Orden del Temple. Otro don Pedro, Prior del Santo Sepulcro y Obispo de Tiro, en cambio sí se dice que era natural de Barcelona:
home bueno é entendido é de buena vida é dicíanle don Pedro é era natural de Barcilona é este fizo muchas buenas obras en la tierra.


“Toma de Jerusalén por los Cruzados” Émile Signol

No podemos terminar sin dejar sin mencionar a los viajeros que, como Benjamín de Tudela o Don Lucas —el Obispo de Tuy— que aprovecharon para viajar a Oriente y visitar Jerusalén en aquella época. No son muchos los que hemos mencionado, pero sí que nos sirven para hacer memoria.

 



[El caballero del cisne]”La gran conquista de Ultramar”. Fecha entre 1401 y 1500? Biblioteca Nacional de EspañaFuentes:

  • “Santos,heroes y satiros”(2007) Fernando Bermúdez Ardila
  • Escritos de Adolphe Thiers
  • “Historia de las cruzadas: Historia de la primera cruzada” (1831) J. F. Michaud
  • La gran conquista de ultramar. Escrito por Alfonso (Castilla, Rey, X.)” (1840) adaptación de Pascual de Gayangos.
  • “El Caracter constante, o sea, Cuadro histórico del cèlebre [sic] …” (1848) Manuel de Arias y Broto –
  • Revista Europa: periódico quincenal de ciencias …, Volumen 1,Números 1-6 ESTUDIOS ACERCA DE LA HISTORIA LITERARIA DE ESPAÑA EN LA EDAD MEDIA. Enrique Fernández de Navarrete.
Referencias de Alfonos X a caballeros hispanos en la crónica de la Conquista de Ultramar:
  • Juan Gómez: Libro 4 cap. 292
  • Caballero español sin nombre:  Libro 4 cap. 308
  • Pedro González: Libro 2 cap. 56
  • Pedro Prior del Temple: Libro 4 cap. 81
  • Pedro Prior del Santo Sepulcro: Libro 3 cap. 298
Enviado por Dr. C. Campos y Escalante

 



Islam—Facts or Dreams?

February 2016  

Andrew C. McCarthy  

National Review Institute


Andrew C. McCarthy is a senior fellow at the National Review Institute.  He writes widely for newspapers and journals including National Review, PJ Media, and The New Criterion, and is the author of several books, including Willful Blindness: A Memoir of the Jihad and Grand Jihad: How Islam and the Left Sabotages America.

The following is adapted from a speech delivered on February 24, 2016, at Hillsdale College’s Allan P. Kirby, Jr. Center for Constitutional Studies and Citizenship in Washington, D.C., as part of the AWC Family Foundation Lecture Series.
In 1993 I was a seasoned federal prosecutor, but I only knew as much about Islam as the average American with a reasonably good education—which is to say, not much. Consequently, when I was assigned to lead the prosecution of a terrorist cell that had bombed the World Trade Center and was plotting an even more devastating strike—simultaneous attacks on the Lincoln and Holland Tunnels, the United Nations complex on the East River, and the FBI’s lower Manhattan headquarters—I had no trouble believing what our government was saying: that we should read nothing into the fact that all the men in this terrorist cell were Muslims; that their actions were not representative of any religion or belief system; and that to the extent they were explaining their atrocities by citing Islamic scripture, they were twisting and perverting one of the world’s great religions, a religion that encourages peace.
 
Unlike commentators and government press secretaries, I had to examine these claims. Prosecutors don’t get to base their cases on assertions. They have to prove things to common sense Americans who must be satisfied about not only what happened but why it happened before they will convict people of serious crimes. And in examining the claims, I found them false.
One of the first things I learned concerned the leader of the terror cell, Omar Abdel Rahman, infamously known as the Blind Sheikh. Our government was portraying him as a wanton killer who was lying about Islam by preaching that it summoned Muslims to jihad or holy war. Far from a lunatic, however, he turned out to be a globally renowned scholar—a doctor of Islamic jurisprudence who graduated from al-Azhar University in Cairo, the seat of Sunni Islamic learning for over a millennium. His area of academic expertise was sharia—Islamic law.
I immediately began to wonder why American officials from President Bill Clinton and Attorney General Janet Reno on down, officials who had no background in Muslim doctrine and culture, believed they knew more about Islam than the Blind Sheikh. Then something else dawned on me: the Blind Sheikh was not only blind; he was beset by several other medical handicaps. That seemed relevant. After all, terrorism is hard work. Here was a man incapable of doing anything that would be useful to a terrorist organization—he couldn’t build a bomb, hijack a plane, or carry out an assassination. Yet he was the unquestioned leader of the terror cell. Was this because there was more to his interpretation of Islamic doctrine than our government was conceding?
Defendants do not have to testify at criminal trials, but they have a right to testify if they choose to—so I had to prepare for the possibility. Raised an Irish Catholic in the Bronx, I was not foolish enough to believe I could win an argument over Muslim theology with a doctor of Islamic jurisprudence. But I did think that if what we were saying as a government was true—that he was perverting Islam—then there must be two or three places where I could nail him by saying, “You told your followers X, but the doctrine clearly says Y.” So my colleagues and I pored over the Blind Sheikh’s many writings. And what we found was alarming: whenever he quoted the Koran or other sources of Islamic scripture, he quoted them accurately.
Now, you might be able to argue that he took scripture out of context or gave an incomplete account of it. In my subsequent years of studying Islam, I’ve learned that this is not a particularly persuasive argument. But even if one concedes for the purposes of discussion that it’s a colorable claim, the inconvenient fact remains: Abdel Rahman was not lying about Islam.
When he said the scriptures command that Muslims strike terror into the hearts of Islam’s enemies, the scriptures backed him up.
When he said Allah enjoined all Muslims to wage jihad until Islamic law was established throughout the world, the scriptures backed him up.
When he said Islam directed Muslims not to take Jews and Christians as their friends, the scriptures backed him up.
You could counter that there are other ways of construing the scriptures. You could contend that these exhortations to violence and hatred should be “contextualized”—i.e., that they were only meant for their time and place in the seventh century.  Again, I would caution that there are compelling arguments against this manner of interpreting Islamic scripture. The point, however, is that what you’d be arguing is an interpretation.
The fact that there are multiple ways of construing Islam hardly makes the Blind Sheikh’s literal construction wrong. The blunt fact of the matter is that, in this contest of competing interpretations, it is the jihadists who seem to be making sense because they have the words of scripture on their side—it is the others who seem to be dancing on the head of a pin. For our present purposes, however, the fact is that the Blind Sheikh’s summons to jihad was rooted in a coherent interpretation of Islamic doctrine. He was not perverting Islam—he was, if anything, shining a light on the need to reform it.
Another point, obvious but inconvenient, is that Islam is not a religion of peace. There are ways of interpreting Islam that could make it something other than a call to war. But even these benign constructions do not make it a call to peace. Verses such as “Fight those who believe not in Allah,” and “Fight and slay the pagans wherever ye find them, and seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem of war,” are not peaceful injunctions, no matter how one contextualizes.
Another disturbing aspect of the trial against the Blind Sheikh and his fellow jihadists was the character witnesses who testified for the defense. Most of these people were moderate, peaceful Muslim Americans who would no more commit terrorist acts than the rest of us. But when questions about Islamic doctrine would come up—“What does jihad mean?” “What is sharia?” “How might sharia apply to a certain situation?”—these moderate, peaceful Muslims explained that they were not competent to say. In other words, for the answers, you’d have to turn to Islamic scholars like the Blind Sheikh.
Now, understand: there was no doubt what the Blind Sheikh was on trial for. And there was no doubt that he was a terrorist—after all, he bragged about it. But that did not disqualify him, in the minds of these moderate, peaceful Muslims, from rendering authoritative opinions on the meaning of the core tenets of their religion. No one was saying that they would follow the Blind Sheikh into terrorism—but no one was discrediting his status either.
Although this came as a revelation to me, it should not have. After all, it is not as if Western civilization had no experience dealing with Islamic supremacism—what today we call “Islamist” ideology, the belief that sharia must govern society. Winston Churchill, for one, had encountered it as a young man serving in the British army, both in the border region between modern-day Afghanistan and Pakistan and in the Sudan—places that are still cauldrons of Islamist terror. Ever the perceptive observer, Churchill wrote:
How dreadful are the curses which Mohammedanism lays on its votaries! Besides the fanatical frenzy, which is as dangerous in a man as hydrophobia in a dog, there is this fearful fatalistic apathy. . . . Improvident habits, slovenly systems of agriculture, sluggish methods of commerce, and insecurity of property exist wherever the followers of the Prophet rule or live. A degraded sensualism deprives this life of its grace and refinement; the next of its dignity and sanctity. The fact that in Mohammedan law every woman must belong to some man as his absolute property—either as a child, a wife, or a concubine—must delay the final extinction of slavery until the faith of Islam has ceased to be a great power among men.
Habitually, I distinguish between Islam and Muslims. It is objectively important to do so, but I also have a personal reason: when I began working on national security cases, the Muslims I first encountered were not terrorists. To the contrary, they were pro-American patriots who helped us infiltrate terror cells, disrupt mass-murder plots, and gather the evidence needed to convict jihadists.
We have an obligation to our national security to understand our enemies; but we also have an obligation to our principles not to convict by association—not to confound our Islamist enemies with our Muslim allies and fellow citizens. Churchill appreciated this distinction. “Individual Moslems,” he stressed, “may show splendid qualities. Thousands become the brave and loyal soldiers of the Queen.” The problem was not the people, he concluded. It was the doctrine.
What about Islamic law? On this topic, it is useful to turn to Robert Jackson, a giant figure in American law and politics—FDR’s attorney general, justice of the Supreme Court, and chief prosecutor of the war crimes trials at Nuremberg. In 1955, Justice Jackson penned the foreword to a book called Law in the Middle East. Unlike today’s government officials, Justice Jackson thought sharia was a subject worthy of close study.  And here is what he concluded:
In any broad sense, Islamic law offers the American lawyer a study in dramatic contrasts. Even casual acquaintance and superficial knowledge—all that most of us at bench or bar will be able to acquire—reveal that its striking features relative to our law are not likenesses but inconsistencies, not similarities but contrarieties. In its source, its scope and its sanctions, the law of the Middle East is the antithesis of Western law.
Contrast this with the constitution that the U.S. government helped write for post-Taliban Afghanistan, which showed no awareness of the opposition of Islamic and Western law. That constitution contains soaring tropes about human rights, yet it makes Islam the state religion and sharia a principal source of law—and under it, Muslim converts to Christianity have been subjected to capital trials for apostasy.
Sharia rejects freedom of speech as much as freedom of religion. It rejects the idea of equal rights between men and women as much as between Muslim and non-Muslim. It brooks no separation between spiritual life and civil society. It is a comprehensive framework for human life, dictating matters of government, economy, and combat, along with personal behavior such as contact between the sexes and personal hygiene. Sharia aims to rule both believers and non-believers, and it affirmatively sanctions jihad in order to do so.
Even if this is not the only construction of Islam, it is absurd to claim—as President Obama did during his recent visit to a mosque in Baltimore—that it is not a mainstream interpretation. In fact, it is the mainstream interpretation in many parts of the world. Last year, Americans were horrified by the beheadings of three Western journalists by ISIS. American and European politicians could not get to microphones fast enough to insist that these decapitations had nothing to do with Islam. Yet within the same time frame, the government of Saudi Arabia beheaded eight people for various violations of sharia—the law that governs Saudi Arabia.
Three weeks before Christmas, a jihadist couple—an American citizen, the son of Pakistani immigrants, and his Pakistani wife who had been welcomed into our country on a fiancée visa—carried out a jihadist attack in San Bernardino, California, killing 14 people. Our government, as with the case in Fort Hood—where a jihadist who had infiltrated the Army killed 13 innocents, mostly fellow soldiers—resisted calling the atrocity a “terrorist attack.” Why? Our investigators are good at what they do, and our top officials may be ideological, but they are not stupid. Why is it that they can’t say two plus two equals four when Islam is involved?
The reason is simple: stubbornly unwilling to deal with the reality of Islam, our leaders have constructed an Islam of their very own. This triumph of willful blindness and political correctness over common sense was best illustrated by former British Home Secretary Jacqui Smith when she described terrorism as “anti-Islamic activity.” In other words, the savagery is not merely unrelated to Islam; it becomes, by dint of its being inconsistent with a “religion of peace,” contrary to Islam. This explains our government’s hand wringing over “radicalization”: we are supposed to wonder why young Muslims spontaneously become violent radicals—as if there is no belief system involved.
This is political correctness on steroids, and it has dangerous policy implications. Consider the inability of government officials to call a mass-murder attack by Muslims a terrorist attack unless and until the police uncover evidence proving that the mass murderers have some tie to a designated terrorist group, such as ISIS or al Qaeda. It is rare for such evidence to be uncovered early in an investigation—and as a matter of fact, such evidence often does not exist. Terrorist recruits already share the same ideology as these groups: the goal of imposing sharia. All they need in order to execute terrorist attacks is paramilitary training, which is readily available in more places than just Syria.
The dangerous flip side to our government’s insistence on making up its own version of Islam is that anyone who is publicly associated with Islam must be deemed peaceful. This is how we fall into the trap of allowing the Muslim Brotherhood, the world’s most influential Islamic supremacist organization, to infiltrate policy-making organs of the U.S. government, not to mention our schools, our prisons, and other institutions. The federal government, particularly under the Obama administration, acknowledges the Brotherhood as an Islamic organization—notwithstanding the ham-handed attempt by the intelligence community a few years back to rebrand it as “largely secular”—thereby giving it a clean bill of health. This despite the fact that Hamas is the Brotherhood’s Palestinian branch, that the Brotherhood has a long history of terrorist violence, and that major Brotherhood figures have gone on to play leading roles in terrorist organizations such as al Qaeda.
To quote Churchill again:  “Facts are better than dreams.” In the real world, we must deal with the facts of Islamic supremacism, because its jihadist legions have every intention of dealing with us.
But we can only defeat them if we resolve to see them for what they are.


This message may  contain copyrighted material which is being made available for research of  environmental, political, human rights, economic, scientific, social justice  issues, etc., and constitutes a "fair use" of such copyrighted material per  section 107 of US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107,  the material in this message is distributed without profit or payment to those  who have expressed a prior interest in receiving it for research/educational  purposes. For more information go to:  http://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml

Sent by Odell Harwell 

 



Editor Mimi:  I have noticed a growing process, an attempt of re-branding of  Islam and Muslims:  the description Islamic extremists is being inserted as a descriptive substitution for the term Muslim terrorist.  

The message, it seems to convey: It is only extremists follower of Islam who do bad things, and not all Muslims are terrorists. 

I believe that re-branding is considered needed and necessary because the Western world is beginning to question the religion, the faith itself.  

I suggest the re-branding effort is a distraction, an attempt to blame individuals and not the basic Islamic tenets and goals of death to Jews, world and religion domination. 

As long as the Western world is blaming the atrocities committed by individuals who commit these mass murder wantonly the public is focusing on the individual,  they are not looking at the processes of radicalization producing these "hate-filled" individuals.  

The cowardly killings of people of all ethnic groups, and all ages in situations primarily where NO opposition is insured, such as schools, churches, public and private events, is being promoted and in most cases proven to be traceable back to followers of Islam.   

Islamic ideas nurture murder and is socially reinforced.  These are harsh words, but in addition to the heroism status that these these cowardly acts receive,  increasingly revealed is a system of "pay for slay" for their killings.

 



by American Center for Law and Justice, ACLJ.org
The ACLJ is an organization dedicated to the defense of constitutional liberties secured by law.

It is time to end U.S. funding for the terrorist-led Palestinian Authority (PA). As it stands now, U.S. taxpayers are subsidizing the PA government, which in turn pays financial rewards to terrorists and their families. Last year, a Palestinian terrorist stabbed ten innocent civilians and murdered an American citizen in Israel. The PA – which we fund with hundreds of millions of our taxpayer dollars – then paid the terrorist’s family as a martyr for the jihadist anti-Israel cause. For years, we have called for the end of this taxpayer-funded “pay for slay” program. Finally, Congress is taking bipartisan action.

In March 2016, a Palestinian terrorist went on a killing spree through the streets of Jaffa Port in Tel Aviv, Israel’s second largest city. Before being killed by police, he stabbed ten innocent civilians, including an American citizen, Taylor Force, who died before reaching the hospital. Mr. Force was a West Point graduate, a Field Artillery Officer in the U.S. Army, and served in both Iraq and Afghanistan. He was in Israel as part of his MBA program at Vanderbilt University. He was survived by his wife, who was also injured in the terror attack.

Rather than condemn this horrific and cowardly jihadist act, the PA praised the terrorist as a martyr in its official media and awarded his family a generous lifelong stipend. This stipend is enshrined in the laws of the PA. It is designed to encourage individual acts of terrorism against Israel and its allies in the name of Palestinian independence.

The program, infamously referred to as “pay for slay,” offers a tiered payout to those who carry out these heinous attacks; the more horrific the crime, the greater the payout. The PA spends $300 million a year to fund this brutal program. More than 30,000 terrorists and their families receive these payments each year.

Each year the United States sends upwards of $500 million to the PA in the form of economic, security, and humanitarian aid. Even if every American dollar went to help those in need, money is fungible, and our aid frees up the PA’s resources to continue to subsidize terrorist attacks against American and Israeli civilians.

Congress has known about this problem for years. In 2015, Congress passed a law reducing U.S. aid to the PA one dollar for every dollar spent by the PA for acts of terrorism. In response, the PA routed the program’s funding through the Palestinian Liberation Organization (PLO), another terrorist organization. In 2017, Congress responded to this subterfuge with an appropriations bill to include the PA and the PLO. Yet, these measures have proven ineffective. They are hard to track, and bureaucrats have lacked the will to enforce them.

Finally, Congress is taking decisive action to end your – the American taxpayers – unwitting funding of Palestinian terrorism: the Taylor Force Act. The act gives the PA a choice: end the “pay for slay” program or have hundreds of millions in U.S. economic aid stripped away. It is an all or nothing choice that requires no complex monitoring or calculations and takes unneeded bureaucratic complications out of the equation.

This is a vital first step in ensuring that we stop providing taxpayer bailouts to terrorists bent on waging jihad on our ally Israel.

In August 2017, the Senate Foreign Relations Committee overwhelmingly voted to send its version of the bill to the Senate floor. Just this week the House Foreign Affairs Committee followed suit and voted unanimously with bipartisan support to move the bill to the House floor.

We have advocated for this type of legislation all along. We are saddened it has taken the loss of an American life to spur Congress into action, but we are encouraged by their renewed resolve to end funding of this terrorist organization. We ask both houses of Congress to bring the Taylor Force Act to a vote before their full bodies and get this bill to the President’s desk as soon as possible.

We should not fund a PA that funds terrorism.  Further, we should not fund a PA that has joined in a unity government with Hamas – a recognized terrorist organization. Our tax dollars should never fund terrorism again.

 


RECALL NOTICE:

The Maker of all human beings (GOD) is recalling all units manufactured, regardless of make or year, due to a serious defect in the primary and central component of the heart. 

This is due to a malfunction in the original prototype units code named Adam and Eve, resulting in the reproduction of the same defect in all subsequent units. This defect has been identified as "Subsequential Internal Non-morality," more commonly known as S.I.N., as it is primarily expressed.

Some of the symptoms include
:
1. Loss of direction
2. Foul vocal emissions
3. Amnesia of origin
4. Lack of peace and joy
5. Selfish or violent behavior
6. Depression or confusion
7. Fearfulness
8. Idolatry
9. Rebellion

The Manufacturer, who is neither liable nor at fault for this defect, is providing factory-authorized repair and service free of charge to correct this defect. The Repair Technician, JESUS, has most generously offered to bear the entire burden of the staggering cost of these repairs. There is no additional fee required.The number to call for repair in all areas is: P-R-A-Y-E-R. Once connected, please upload your burden of SIN through the REPENTANCE procedure. Next, download ATONEMENT from the Repair Technician, Jesus, into the heart component.

No matter how big or small the SIN defect is, Jesus will replace it with:
1. Love
2. Joy
3. Peace
4. Patience
5. Kindness
6. Goodness
7. Faithfulness
8. Gentleness
9. Self control

Please see the operating manual, the B.I.B.L.E.  (BEST Instructions Before Leaving
Earth) for further details on the use of these fixes.

WARNING: Continuing to operate the human being unit without correction voids any manufacturer warranties, exposing the unit to dangers and problems too numerous to list, and will result in the human unit being permanently impounded. For free emergency service, call on Jesus.

DANGER:
The human being units not responding to this recall action will have to be
scrapped in the furnace. The SIN defect will not be permitted to enter Heaven so as to prevent contamination of that facility. Thank you for your attention!

GOD
 

P.S. Please assist where possible by notifying others of this important recall notice,
and you may contact the Father any time by 'Knee mail'!

Because HE Lives

 


Working for God on earth doesn't pay much...but His retirement plan is out of this world!
Sent by Oscar Ramirez  osramirez@sbcglobal.net 

 

Dear Family, Primos, and Friends: 

Feliz Navidad and a BIG thank you for the wonderful articles, tidbits, communications, and family information that you share with Somos Primos readers.  You are all part of helping to show how we are connected to each other through the history.

I am sure that those of you who have been long-time Somos Primos readers, have noticed an increasing percentage of the articles published in Somos Primos, are in Spanish. It is both intentional and needed for our expanded, broader vision of our Spanish heritage in the historic evolution of the world.

Much of the history books on our public library shelves are in English.   The perspective is British/Anglo-Saxon.  That is the perspective which we are inheriting.  However, the Hispanic community and also increasingly numbers of ethnic and racial groups want their story to be included within the history of the United States. Fortunately that is beginning to happen, more and more, even Hispanic/Latinos are finally getting a voice. 
  
However, as long as we depend on the writings and documents in English, we will still not get the broader, global perspective on our ancestors who sailed from Spain, traveled throughout the world, and explored foreign lands on horseback.   

Dr. Carlos Campos y Escalante has been searching out little known historical evidence of these far-reaching coasts and adventures, finding them in the writings of Spanish historians.  

I am most grateful to Carlos for the information about the martyr Japanese Christians of the 1500s.   The information, is a special Christmas gift to me. I knew our ancestors had traveled all over the world to bring the Gospel of Jesus Christ.  This information validates the fact.

May you all enjoy a wonderful Merry Christmas, full of love and family fun. 

Abrazos, Prima Mimi
www.SomosPrimos.com

 


11/29/2017 01:42 PM
TABLE OF CONTENTS

United States
The Historical Mendez Freedom Trail of Westminster, California
Kindness Lasts Forever, these are Americans being Americans
Volunteers Pack Hundreds of Boxes for the Troops 
Are you and you Family Emergency Prepared? Think Holtzman Gorilla Survival
LDS Church Announces “Light the World” Campaign for 2017 Christmas Season
Random Acts of Genealogical Kindness
Rootstech Conference,
28th February to 3rd March 2018, Salt Lake, Utah 
Congressional Hispanic Caucus Institute Celebrates America’s Cultural Diversity
Former O.C. Rep Loretta Sanchez in Hollywood with ‘Accidental Candidate’ TV show  
Anna Maria Farias back home to HUD
Congressman-elect muses on humble roots
MALDEF Los Angeles Awards

Ex-con tells prisoners from his Irvine office how to thrive behind bars  

NALIP:  We are Inclusion
NALIP:  December 7, 2017  Diverse Women in Media Forum 

Spanish Presence in the Americas' Roots
Talking sense into the California Board of Education: Mission Impossible  
Battle of St. Louis, the Attack on Cahokia and the American Revolution in the West
Ayuda secreta de España a la independencia de EE.UU. fue importantísima, pero desconocida


Early American Patriots
William Joseph Carmena, Jr & Thomas Neil Carmena, General Philemon Thomas SAR Chapter
Order of Granaderos y Damas de Galvez National Meeting Weekend
Granaderos Governor Joe Pérez presenting award to Joe Antonio López 
Granaderos Heritage Educational Tour

Historic Tidbits
Johnny Cash: That Ragged Old Flag"
August 20th, 1866 - Peace finally between the U.S. and Texas
Phrases with a clear historic connection
Huntington Beach, CA to hold 24th annual Civil War reenactment in tumultuous times

American Patriots
Photo: Feb 1981 President Reagan presenting Medal of Honor to Roy Benavidez, Vietnam War
Two Veterans Who Have Shaped My Life by Gilberto Quezada  
True War Memory by Private 1st Class Fidel L. Mendoza
Lest We Forget: Latino/Chicano Veterans
Three NFL players knelt during the national anthem
Have you heard of "Wear Red Friday" ?


Hispanic Leaders

Richard Edward Cavazos: Army's First Hispanic Four-Star General Dies

American Patriots
Wish our Marines a Happy 242nd Birthday!
Photo: Feb 1981 President Reagan presenting Medal of Honor to Roy Benavidez, Vietnam War
Two Veterans Who Have Shaped My Life by Gilberto Quezada  
True War Memory by Private 1st Class Fidel L. Mendoza
Lest We Forget: Latino/Chicano Veterans
Three NFL players knelt during the national anthem
Have you heard of "Wear Red Friday" ?

Education
50 Years Later: Reflections of Dorm Life at St. Mary's University by J. Gilberto Quezada
CSUF resource centers helps veterans succeed by Angie Marcos 
Cal State will no longer require freshman placement exams, remedial courses 
Latino Studies at The University of Texas at Austin,  three interconnected units
CSUF math professor honored by Latino education group
Genius School Replaces Detention With Meditation
Cristina Jiménez: 2017 MacArthur Fellowship winner 

Religion
Keep Christ in Christmas wristband
Christian Radio Is Booming in America
Dioses de Hispania
500th Anniversary of the Protestant Reformation
Hillsdale College's new, free online course, Theology 101: The Western Theological Tradition
Christians Reject 50-Year Ban On Sports Prayer
The NAACP Wants To Get Rid Of The National Anthem
Sr. Teresa Maya brings bicultural perspective to Leadership Conference of Women Religious presidency


Culture
Ofrenda in memory of Roberto Almanzán and Juan Domingo by Rafael Jesús González
Agustín Lara Aguirre y Pino, Tlacotalpán, México, 1897 - Mexico City, 1970
La Pena Cultural Center, Berkeley, CA

Health
My mother carried the keys to the doors in her apron.  
Caregiving Video Focuses on Latinos
Apply for a Dementia Care Relief Grant
La Medicina quotes

Books and Print Media
Dec 7th: Society of Children’s Book Writers and Illustrators Featuring 
             The Little Doctor - El doctorcito by Dr. Juan Guerra, M.D.
Where Book Titles Get Their Names by Gilberto Quezada
International Latino Book Awards:  Award Winning Author
Latino 247 Media Group
Latina Style Magazine
How a Ripped-Off Sequel of Don Quixote Predicted Piracy in the Digital Age
Exploradores Españoles del Siglo XVI
Who's Who in America's History: Leaders, Visionaries and Icons Who Shaped Our Nation
The Battle of St. Louis, The Attack of Cahokia and the American Revolution in the West
            by Kristine Sjostrom, Stephen Kling, Jr, and Marysia T. Lopez. 

Films, TV, Radio, Internet
The Oscar is Mexican - El Origen Mexicano del Oscar
Tell the Story of Your Life by Maisy Fernandez           
AARP Radio: Fruits of Latino Activism


Surnames
Génesis y evolución Histórica del apellido en España 
por Sr .D. Jaime de Salazar y Acha


DNA
¿Cómo es el mapa genético de Europa y de España?
Un nuevo estudio genético confirma el origen norteafricano  de los Guanches canarios  

Family History
Students help keep alive stories of Holocaust survivors  
Online Classes hosted by Family Search Library, taught in Spanish 

Orange County, CA
Book: Tracks to the Westminster Barrio 1902-1960s by Albert V. Vela, Ph.D.
Sunday, December 3,  Noon-5 pm, Posadas Miniondas
Sergio Contreras leadership: $2.3 million grant for Historic Mendez Freedom Trail 
Irvine dedicates, showcases site for Orange County's first veterans cemetery
Santa Ana has become a nucleus for county charter schools  
Leyendas: Legends & Myths of Latin America

Los Angeles County, CA
80th anniversary of Salon Los Angeles
Concrete History: Chicana Muralist Judith F. Baca Goes from the Great Wall to the Museum Wall 
        By Maximiliano Duron


California
Happy Birthday California
California Hispanic Chambers of Commerce, report by Julian Canete
December 8:
Una Noche de Las Posadas, Santa Barbara
100th Anniversary of the First Aeronautical Meet in the West by Alfred Edward Moch (Cota) 
Dissolution of the California State Genealogical Alliance (CSGA) 
House of Spain, Video of Flamenco music and dancing  
The Boronda Family and Rancho Los Laureles by Elizabeth Barratt:
Los Presidios Españoles en Norteamerica . .  Los Dragones de Cuera
 

Pan-Pacific Rim
Hawaii, un paraíso español
Un naufragio pone en evidencia la historia oficial de los viajes de Cook

La  Española Guaján, actualmente Guam
La Expedicion de Alvaro Saavedra que Descubrirá las Islas Hawai 


Northwestern US
Alaska Native Claims Settlement Act of 1971
Alaska gobernada desde México


Southwestern US
Forget the Wall, Next Year’s Transborder Biennial  Will Take Place, Both US/Mexico by Sarah Cascone 
Nov 4-5th Weekend At the Presidio Museum Tucson  Day of the Dead/Dia de los Muertos Altars 

Texas
December 17: TCARA, Texas Connection to the American Revolution Annual Christmas Luncheon
Filling in the blanks: Hispanic genealogy group in Dallas helps trace family trees 
Louis J. Benavides Inducted to the 2017 Class, Texas Genealogical College Hall of Fame
Request for Historic Inclusion of 1st and Primary Settlers to San Antonio by Betty Chisolm Hutzler

The First Spanish Settlers in San Antonio, Texas 1715 
First Settlement in San Antonio/Texas
The Four Numbers of the San Antonio Series, with Appendix by Frederick C. Chabot
A Report on the Spanish Archives in San Antonio by Carlos Eduardo Castañeda
FREE online ebooks by Crispin Rendon

Middle America
Christmas in the City. The Learning Years (1952) by Rudy Padilla
Chep Alonzo:  Duty; Honor; Country - the Korean War by Rudy Padilla

East Coast
We Are Celebrating the Bible Coming to Life: Hispanic Leaders Tour Museum of the Bible
Ellis Island Immigration Station
Bernardo de Gálvez ya luce en el Senado de Estados Unidos
Acto Cultural en NY “Bernardo de Gálvez un héroe común al mundo
Joe Sanchez and Friends


Caribbean Region
Naufragios y Comentarios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca
Cuban Immigrants in the United States

Indigenous
November 6th, 1528 -- Castaways begin amazing journey
November 10th, 1837 -- Battle of Stone Houses
National Park Service Ranger Desiree Munoz Talks About Her Ohlone Heritage

Sephardic

Scottish Jews Have Their Own Official Tartan  -  It's kosher!

Archaeology
Archeological dig set at site of Nuestra Senora de Belen
Mystery Blocked Passage Discovered Near Mayan Temple Could Unlock 
         Secrets of Ancient Civilization


Mexico
Amigos de la Batalla de Monterrey de 1846  Ricardo R. Palmerin Cordero
Viajes por México en el siglo XIX, Leticia 
Frías  
Extranjeros in M
éxico (1895-2010) Immigration to Mexico by John P. Schmal
San Julian, El Pueblo Mas Nuevo de Los Altos de Jalisco, por Guillermo Padilla Origel
A Book Lover’s Guide to Mexico Susannah Rigg
XI Jornadas de Historia Saltillo, Coahuila, 12, 13 y 14 de Septiembre de 2017 
Censuses of Punta de Lampazos 1753-1818 : Lampazos de Naranjo, Nuevo León
2 Febrero 1848 se firma el Tratado de Guadalupe Hidalgo
Michoacán: From Kingdom to Colony to Sovereign State (1324-2015) John P. Schmal
La Batalla de Otumba por Guillermo Carvajal

Central & South America
The Salt that is Made from the Tears of the Incas by Nick Dall
 Many more records from Brazil, Peru, and Portugal 

Philippines
Philippines' Karen Ibasco named Miss Earth 2017 by Eddie AAA Calderon, Ph.D.
A Funny American Song: I've got a Wife at Home
 by Eddie AAA Calderon, Ph.D.

Spain
Indice de los Viajes de Cristóbal Colón
La Historia de España desde la prehistoria en seis minutos !
Acueducto de Segovia  
Dioses de Hispania
. La religión en la Iberia antigua.  
Los marinos españoles que llegaron al fin del Mundo y a los que hemos olvidado


International
Los 26 Mártires de Japón​, Uno de ellos mexicano
​Mimi's Japanese Secret Christian Cross
João Rodrigues's Account of Sixteenth-Century Japan
'Muhammad' is the Future of Europe
El Galeón de Manila no era presa fácil
Caballeros Españoles en la Primera Cruzada a Jerusalén
Islam—Facts or Dreams?
An attempt of re-branding of Islam and Muslims by Mimi Lozano
Pass the Taylor Force Act: End U.S. Funding of Palestinian “Pay for Slay” Terrorism Against Israel
Recall Notice


11/29/2017 01:42 PM