Somos Primos
April 2006 
Editor: Mimi Lozano
©2000-6
Dedicated to Hispanic Heritage and Diversity Issues
 
Society of Hispanic Historical and Ancestral Research
Celebrating 20th Anniversary 
1986-2006

 


"Guy Gabaldon, Pied Piper of Saipan" 
24x30 oil by Henry Godines©2006  


Somos Primos is heading a project to make Guy's story of heroism well known throughout our nations' schools.  In addition to the painting, the PIED PIPER OF SAIPAN, by artist Henry Godines, a documentary has been produced by Steve Rubin, EAST L.A. MARINE: THE UNTOLD TRUE STORY OF GUY GABALDON.  It is a moving account, narrated by actor Freddie Prinze Jr. 76 minutes in length.  For more information on Guy, do a google search and/or go to http://www.somosprimos.com/sp2006/spmar06/spmar06.htm

If you would like to help bring Guy's story into your area, please send me an email, with Guy Gabaldon in the subject window. Please send a little background on yourself too, that will help coordinate the activities.  Thank you.  mimilozano@aol.com

Content Areas
United States
. . .4
Creation of a National Latino Museum
. . .38
Military Heroes and Research
. . .43
Spanish Sons of the American Revolution. . .54
Surname
. . .68
Cuentos
. . .71
Orange County, CA
. . .79
Los Angeles, CA
. . .86
California
. . .89
Northwestern United States
. . .93
Southwestern United States
. . .95
Black 
. . .101
Indigenous
. . .105
Sephardic. . .115

Texas . . .120
East of the Mississippi 
. . .132
East Coast
. . .134
Mexico
. . .141
Caribbean/Cuba
. . .168
Spain
. . .170
International
. . .173
History
. . .178
Family History 
. . .179
Archaeology
. . .183
Miscellaneous
. . .184
Calendar
. . .
Networking 
. . .
Meetings:
.SHHAR quarterly, May 27th
END
. . .

  

  Letters to the Editor : 

It is always quite satisfying to share comments by readers. The diverse backgrounds of readers is part of the fun. Please do not hesitate to make a point, share an insight, or submit materials. If you would like your full name to be included, please do so in the communication. Warm regards to my near or very distant cousins. . .  Mimi

I really enjoy your site. Please add me to your list.
Thanks, Irby Atkinson, US Army Recon SGT/
US Navy Chief Retired 
irby1947@gmail.com,

§
Mimi, Your latest issue of Somos Primos,  is by far the most interesting and informative.  I was able to share the African influence in Mexico with some Sailors that are originally from Africa.  To learn from each others backgrounds and origins
 is fascinating.  
 
Good job, Your Friend in Japan
Robert Gonzalez (del Valle Tejas)
Robert_Gonzalez@yoko.fisc.navy.mil
  

§
Mimi; Felicidades!!!! Somos primos cada dia es mejor. . .  Excelente Trabajo . . Muchos exitos.
Carlos Olamendi  olamendi@cox.net
 
§
What can I say?  Once again, you and your family and your staff outdid yourselves.  I particularly liked Guy Gabaldon's documentary, etc.  He is truly a hero.  In addition, I am originally from Laredo, Texas, and I always wondered why we had a Washington's Parade, instead of a Benito Juarez Parade, etc.  Now, I know why due to the article written on the history of Laredo during those years.  Again, there are so many article that not only opened my eyes but my heart and soul in appreciating your hard work. As we old pachucos would say back in Texas, "Dale gas and take it away"
Willie Perez  gillermoperez@sbcglobal.net



I was just in the site showing the pictures, both old & new, and I just wanted to let you know I really enjoyed them, It showed a cross section of people, places & times. Pretty much shows who we all are regardless of our backgrounds. I spend a lot of time looking at a photo album that my oldest sister made including pictures of grandparents, great-grandparents, our parents & us. I often wonder about the ancestors & what they were like. Keep up the good work. I check out Somos Primos every month after I get your newsletter & I always learn something new. 
A faithful subscriber-Rose Evans
Jenniferrosebud@aol.com
  
§
Mimi, I am continually blown away with the material you offer.  You cover so many areas and present so much useful information!
 Lila Guzman Lorenzo1776@yahoo.com

§ 
Here is the March issue of Somos Primos.  As usual, it contains a wealth of information covering many subjects.  Thanks, Mimi, for doing such an excellent job.  JMPENA 

§ 
Just sending you a note to let you know that the URL for my web site has changed. It is listed in your links catalog as http://home.att.net/~alsosa.
This link still works and gets you to my new site, but the new URL is easier to remember.  New 
site is located at http://www.alsgenealogy.com  and will be updated more frequently than before.

Give my regards to the rest of the crew. You guys are doing a terrific job. Al Sosa
Al Sosa's Hispanic Genealogy Page
alsosa@rcn.com 
§ 
Thanks. Keep up the excellent work; your website is great.  Sincerely, Charles Clark  cclarklaw807@pacbell.net


The Superior man is modest in his speech, 
but exceeds in his actions. - -  Confucius

Somos Primos Staff:   
Mimi Lozano, Editor
Luke Holtzman, Assistant

Reporters/columnists:
Johanna De Soto
Lila Guzman
Granville Hough
Galal Kernahan
Alex Loya
J.V. Martinez
Armando Montes
Michael  Perez
Ángel Custodio  Rebollo
John P. Schmal
Howard Shorr


Contributors to April issue 
lanca@sbcglobal.net 
phinkel@pacbell.net
Tortelita@aol.com

Angela María Arismendi-Pardi 
John Arvizu 
Irby Atkinson
Armando A. Ayala, Ph.D. 
Mercy Bautista-Olvera
Congressman Xavier Becerra
Jenelle Birnbaum
Fred Blanco
Eliud Bonilla
Bill Carmena 
Miranda Cisneros
Johanna De Soto 
Bob Estrada 
Rose Evans
George Farias
Angelita Galvan Freeman
Carlos A. Garcia
Eduardo Ramos Garcia
Val Gibbons
Henry Godines
Robert Gonzalez
Gloria Golden
Jackie Guerra
Jay Guthrie
Lila Guzman, Ph.D
Elizabeth Hernandez
Lorraine Hernadez 
Zeke Hernandez
Win Holtzman
Granville W. Hough, Ph.D.
Maria Ibañez
John Inclan 
Galal Kernahan
Henry Knowles
Alex Loya
Pat Lozano
Alfred Lugo 
JV Martinez, Ph.D.
Beth McCarty
Carole Mikita
Armando Montes 
Dorinda Moreno
Lic. Miguel Munoz Borrego

Viola Myre
Joel Najar
Paul Newfield III
Eugene Obregon
Carlos Olamendi 
Patrick Osio, Jr
Willis Papillion
Jose M. Pena
Jorge del Pinal, Ph.D.
Willie Perez
Richard Perry 
Elvira Prieto
Joseph Puentes
Juan Ramos, Ph.D.
Ángel Custodio Rebollo
Jesse Rodriguez 
Maggie Rivas-Rodriguez, Ph.D. 
Steve Rubin
Cindy Sadler
Viola Sadler
Benicio Samuel Sanchez Garcia
Gil Sandate, Ph.D. 
John P. Schmal 
Howard Shorr
Frank "Kiko" Sifuentes
Al Sosa
Patricia Gazda de Sullivan
Marta Tienda, Ph.D. 
Lic. Leon de la Torre y Berumen 
Assemblyman Van Tran
Ricardo Valverde 
Janete Vargas 
Doug Westfall 
Loretta Martinez Williams 
SHHAR Board:   Bea Armenta Dever, Gloria Cortinas Oliver,  Steven Hernandez,  Mimi Lozano Holtzman, Pat Lozano, Henry Marquez, Yolanda Ochoa Hussey, Michael Perez, Crispin Rendon, Viola Rodriguez Sadler, John P. Schmal
 

United States

Special Sharing: California Woman of the Year 20th Anniversary Event

National issues
Establishment of a National Museum of the American Latino Community
A Record Breaking
Immigrants' Rights Rally in Los Angeles
Pew Briefing on Immigration Survey 
Student Visas and Tourist Visas
Census: Latinos Population Changes Today 
Almanac of Latino Politics, 2006
Former California Assemblyman Marco Firebaugh
Cesar Chavez Day Celebrated Across the U.S
Hispanics' 'Defining Moment' 
Book: Multiple Origins, Uncertain Destinies 
The Antiquities Act

Education
Map of States that offer in-state tuition for children of illegal immigrants
Should Illegal Immigrants Get Tuition Help? 
Non-Lingual Children results from poorly supervised Bilingual Education.
Excerpt from: "Woe to kids without father figures"
WALKOUT aired on HBO,  March 18th
National Association of Latino Independent Producers 
Advanced Placement on upswing 
PacifiCare Latino Health Scholars Program
Coming to America: A Teacher Remembers

Culture 
The full-effect American experience
Carpet too pretty to walk on J. Michael Parker
Ask a Mexican
Music: Outlaw Onda
Latino Arts Network E-Newsletter goes virtual!
Under Construction: About a Mexican American comic that loses weight
Nuestra Familia Unida: Chicken Soup for the Latin Soul/History Page


Business
Dinero, New Breed of Magazines for Affluent Latinos 
Outsourcing in the Americas 
The National Hispanic Convention in California. May31st - June 2nd.
  
Georgia farmers "Don’t know" – yeah, right!"

 



Assemblyman Van Tran, Mimi and Speaker of the House, Fabian Nunez on the House Floor, reflecting California's rich multi-cultural population. 

ASSEMBLYMAN TRAN NAMES MIMI LOZANO 2006 WOMAN OF THE YEAR
http://www.americanchronicle.com/articles/viewArticle.asp?articleID=6880 March 25, 2006

California Political Desk
March 15, 2006
The California Political Desk provides information, news releases, and announcements obtained from communication and public relations offices throughout the state. 

Lozano honored for contributions to the Hispanic community. 

COSTA MESA – Assemblyman Van Tran (R–Costa Mesa) has named Mimi Lozano as the 68th Assembly District’s 2006 Woman of the Year.

“With Mimi’s hard work through Somos Primos and SHHAR, and with her extensive community involvement, she would be an asset to any community,” said Tran. “We’re lucky to have her in Garden Grove.”

Lozano has been the editor and publisher of Somos Primos since its inception in 1990. Somos Primos, originally printed as a quarterly newsletter, is an online monthly publication dedicated to Hispanic heritage.

Lozano also co-founded the Society of Hispanic Historical and Ancestral Research in 1986, an organization for which she currently serves as president. SHHAR is a non-profit, all-volunteer organization whose purpose is helping Hispanics and Latinos research their family history.

In addition to her local involvement, Lozano has served on the US Senate Task Force on Hispanic Affairs since 1995. The US Army also invited her to speak at the Pentagon for Hispanic Heritage Month in 2004.

A graduate of UCLA and CSU Dominguez Hills, Lozano now lives in Garden Grove. She is married with two children and six grandchildren.

The California Legislative Women’s Caucus is sponsoring the twentieth annual Woman of the Year celebration at the State Capitol on Monday, March 20th, 2006. The event was founded by Assemblymembers Bev Hansen (R) and Sally Turner (D) in 1987 in honor of Women’s History Month.


In addition to portraits on display of  each woman,
 a California map has snapshots of the 120 women.

120 were recognized as "Woman of the Year"
by Soraya Sarhaddi Nelson, O.C. Register, Sent by Tawn Skousen,  March 21, 2006.

On Monday March 20th, twin ceremonies in Senate and Assembly chambers, legislators honor constituents for community service.

Sacramento: The 120 California women come from all walks of life; a wounded Iraqi war veteran, a nationally syndicated talk-show host, the mother of a pregnant murder victim, the mayor of an Orange County community devastated by landslides.
Their paths converged Monday morning at the Capitol, where each was named "Woman of the Year" by their district Assembly lawmakers and state senators.  The award, which recognizes community service, was handed out during twin ceremonies in the Senate and Assembly chambers.

First lady Maria Shriver, the featured speaker, called each of the winners "inspiring." Their photographs and stories will be displayed at the California Museum for History, Women and the Arts in Sacramento, as are those of other recipients of the award that was established 20 years ago.

"None of these women waited to be asked, none of these women waited to be told, they just went out and did it and so doing it, they changed people's lives, they changed communities and they changed the state of California," Shriver said.



National issues

Establishment of a National Museum of the American Latino Community

Thank you all for making calls and sending letters.
Joel Najar, on Congressman Xavier Becerra staff sent the following update: March 30, 2006      

RE:       Latino Museum Bill Hearing

I wanted to provide you with an update regarding today's hearing before the House Resources Subcommittee on National Parks on H.R. 2134, the bill to establish the Commission to study the potential creation of a National Museum of the American Latino community.  Maura Reidy, Smithsonian Senior Congressional Liaison and I attended the hearing.  The witness panel included the bill's sponsors, Congressman Xavier Becerra (D-CA) and Congresswoman Ileana Ros-Lehtinen (R-FL), and Mr. Michael Soukup, Associate Director for Natural Resource Stewardship and Science at the National Park Service.

H.R. 2134 was one of three items on the agenda and the hearing was uneventful but overall very positive. Both Congressman Becerra and Congresswoman Ros-Lehtinen did an excellent job at explaining the rationale for the Commission and ensuing museum. There were no questions for the
bill's sponsors, and only one question for Mr. Soukup which was about whether the timeframe for the Commission to convene its national conference and submit its findings was realistic. (His response was that it should be extended from 9 months to 18 months.) The Subcommittee Chairman, Mr. Steven Pearce (R-NM), enthusiastically endorsed the Commission by agreeing to be a cosponsor of the legislation.  Congressman Tom Udall (D-NM), a sponsor of the bill, spoke favorably about establishing a Commission that would lead to the creation of a Smithsonian Museum, much like the National Museum of the American Indian. 

During the hearing, Mr. Becerra announced that Senators Hatch, Martinez, Menendez and Salazar had introduced similar legislation in the Senate.

Go to Congressman Xavier Becerra's Testimony

Saturday, March 25, 2006 March 
More than 500,000 rally in Los Angeles for Immigrants' Rights
By Teresa Watanabe and Anna Gorman, Times Staff Writer, March 25, 2006

Joining what some are calling the nation's largest mobilization of immigrants ever, hundreds of thousands of people boisterously marched in downtown Los Angeles Saturday to protest federal legislation that would crack down on undocumented immigrants, penalize those who help them and build a security wall on the U.S. southern border. Spirited crowds representing labor, religious groups, civil-rights advocates and ordinary immigrants stretched over 26 blocks of downtown Los Angeles from Adams Blvd. along Spring Street and Broadway to City Hall, tooting kazoos, waving American flags and chanting "Si se puede!" (Yes we can!).

The crowd, estimated by police at more than 500.000, represented one of the largest protest marches in Los Angeles history, surpassing Vietnam War demonstrations and the 70,000 who rallied downtown against Proposition 187, a 1994 state initiative that denied public benefits to undocumented migrants. The marchers included both longtime residents and the newly arrived, bound by a desire for a better life and a love for this county.

We have a great task;  however, I saw more enthusiasm this weekend than I have seen in 77 years.

The Mejicanos and Mexican-Americans got together in mass for the first time. Notice that there were NO violent acts among all those thousands of young, middle aged, viejitos, and/or genders.  La providencia de Dios estuvo con nosotros.

Dr. Armando A. Ayala 
DrChili@webtv.net
Retired Professor, Cal State University, Sacramento
 

Pew Briefing on Immigration Survey 

Pew Hispanic Center Director Roberto Suro and Pew Research Center President Andrew Kohut will host a briefing to review results from the most comprehensive recent survey on immigration, "America's Immigration Quandary." This survey report is available at www.pewhispanic.org
 and www.people-press.org.   
Sent by Juan Ramos, Ph.D. jramos.swkr@comcast.net


On the topic of Immigration: Student Visas and Tourist Visas
The following information was extracted from an article by Steve Schultze of the Journal Sentinel staff  Sept. 24, 2001  Washington http://www.journalinteractive.com/utilities/emailstory.asp?url=http%3A//www2
.jsonline.com/news/attack/sep01/immig25092401.asp
 

The U.S. has about 500,000 foreigners on student visas, and 4.2 million people last year were granted visas for tourism or business purposes. An estimated 40% of immigrants are in the U.S. illegally, primarily for overstaying visas.

Federal policy on nabbing those who overstay visas is basically "to overlook it because it benefits our economy," said Susan Forbes Martin, an immigration expert who spoke Monday on terrorism and immigration issues at a separate forum at the Johns Hopkins University School of Advanced International Studies in Washington.

Chasing down immigrants who illegally stay in the United States too long has been a low priority and should remain that way, said Doris Meissner, the former commissioner of the Immigration and Naturalization Service.

[[ Fact: 17 of the 19 involved with the  911 assault were overstayed student Visas. ]]


Census: Latinos Population Changes Today 
Hispanics Chase Jobs to Middle America 
AP, March 7, 2006
Sent by Howard Shorr  howardshorr@msn.com

WASHINGTON (AP) -- Heartland communities with jobs to offer are becoming magnets for Hispanics, who now account for half the nation's population growth.

Hispanics in the U.S. -- both recent immigrants and people born here -- are moving beyond traditional ports of entry in large numbers, boosting the populations of states such as North Carolina, Tennessee, Georgia and Indiana, a study by the Brookings Institution shows. And they are heading not only to big cities; many are moving to historically white, non-Hispanic suburbs, said William Frey, a demographer at Brookings and the author of the study, which is being released Tuesday.

''The people there are now getting a taste of diversity, firsthand,'' Frey said in an interview. While diversity enriches communities, it also can present challenges, even when the local Hispanic population is relatively small, Frey said. Many schools, social service agencies and government officials must, for the first time, deal with numbers of people who do not speak English very well, Frey said.

''You're the first kid on the block when you come into some of these neighborhoods and it's not always easy,'' Frey said. ''There will have to be a little bit of accommodation from both the newcomers and the people already there.''  Frey analyzed Census Bureau population estimates from 1990, 2000 and 2004 for 361 metropolitan areas in the United States.

In 2004, white non-Hispanics made up 67 percent of the American population, but they accounted for only 18 percent of the population growth from 2000 to 2004. Hispanics, meanwhile, made up only 14 percent of the population in 2004, while they accounted for 49 percent of the population growth since the start of the decade.

Blacks made up 12 percent of the population in 2004, and accounted for 14 percent of the population growth from 2000 to 2004. Asians made up 4 percent of the population in 2004, and accounted for 14 percent of the population growth.

Those trends are expected to continue, with white non-Hispanics making up less than half the American population by about 2050, according to Census Bureau projections. Minorities already make up most of the population in four states: California, Hawaii, New Mexico and Texas.

Minorities make up 40 percent or more of the population in five other states: Arizona; Georgia; Maryland, Mississippi and New York. Los Angeles, New York, Miami and Chicago continue to have the largest Hispanic populations in the country. But Hispanic populations are growing faster elsewhere.

From 2000 to 2004, Hispanic populations grew by more than 40 percent in six metropolitan areas: Atlanta; Cape Coral, Fla.; Charlotte, N.C.; Indianapolis; Nashville, Tenn., and Raleigh, N.C.
Hispanics moved to those areas because their economies are creating jobs, said Roberto Suro, director of the Pew Hispanic Center, a research organization in Washington.  ''New York, Chicago and Los Angeles have gotten expensive, and they haven't been growing a fast as Charlotte and Raleigh,'' Suro said.

''Those places all tend to be metro areas where the overall population is growing fast and where the economies are vibrant,'' Suro said. ''That kind of rapid economic growth and expansion creates a demand, particularly for recently arrived immigrant workers.''
------
On The Net:
The Brookings Institution: http://www.brookings.edu/ 
The Pew Hispanic Center: http://pewhispanic.org/ 
U.S. Census Bureau population projections: http://www.census.gov/ipc/www/usinterimproj/ 



Almanac of Latino Politics, 2006
Sent by Gil Sandate gsandate@loc.gov
Source of information  Hector Marino reformainternational@yahoo.com

 * The U.S Latino increased 346% between 1970 and 2004
 * The Latino population is growing at rate of over 3,000 per day and >over 1,000,000 per year
 * 82% of the Latino population is concentrated in 10 states.
 * Seven of the 10 states reporting largest growth since 1990 are in >the South
 * There are 234 Latino state legislators
 * There are currently 5,205 Latino elected officials in the US

There are more surprises in the new Almanac of Latino Politics published by The United States Hispanic Leadership Institute. For more information, visit the USHLI at: http://www.ushli.com



National Hispanic Caucus of State Legislators Mourn the Loss of Colleague, Former California Assemblyman Marco Firebaugh

Washington, DC--(HISPANIC PR WIRE)--March 22, 2006-- National Hispanic Caucus of State Legislators (NHCSL) President, Assemblyman Felix Ortiz (NY), issued the following statement:

“We are all deeply saddened by the loss of our dear friend and colleague, former California State Assemblyman Marco Firebaugh, who passed away on Tuesday in California. We also want to express our sincerest condolences to the Firebaugh family. 

Assemblyman Firebaugh was a visionary leader who served in the California State Assembly from 1998 to 2004. During his tenure he fought for the rights of the communities that were most underserved. As a legislator Firebaugh challenged some of the toughest issues. His contributions during his young life were instrumental and helped improve the lives of so many in the Hispanic community. 

Assemblyman Firebaugh was loved by many and will be greatly missed. In his honor, it is important that we continue to carry on the passion, commitment and leadership that Assemblyman Firebaugh so often demonstrated.”

The National Hispanic Caucus of State Legislators (NHCSL) is a nonpartisan organization representing the interests of Hispanic state legislators from all states, commonwealths, and territories of the United States. NHCSL is a catalyst for joint action on issues of common concern to all segments of the Hispanic community. For more information visit http://www.nhcsl.com.

Contact: Maria Ibañez, 202-434-8070


Cesar Chavez Day Celebrated Across the U.S
Sent by JV Martinez  jvmart@verizon.net

LOS ANGELES, March 29 /PRNewswire/ -- The March 31 birthday of the legendary late farm worker leader Cesar Chavez is being celebrated as an official state holiday in eight states (Arizona, California, Colorado, Michigan, New Mexico, Texas, Utah and Wisconsin), and in dozens of cities,
counties, communities and schools throughout the United States this week.

Chavez, born on March 31, 1927, founded the United Farm Workers of America and led the labor union until his death on April 23, 1993. Senator Robert F. Kennedy called Cesar Chavez "One of the heroic figures of our time," and in 1994 President Clinton posthumously awarded Chavez the Presidential Medal of Freedom, the nation's highest civilian honor (see citation text below).

Cesar Chavez Day activities began with a Mass on Sunday, March 26 at the Cathedral of Our Lady of the Angels in Los Angeles, attended by 5,000 farm workers and their supporters, and 1000 people attended a luncheon in San Diego on Monday, March 27.

In other cities, thousands of students, teachers, activists, labor union members, and community leaders will march on and around March 31st to commemorate the 40th anniversary of the Chavez-led 1966 Peregrinacion (Pilgrimage) -- the 350-mile march from Delano to Sacramento that ended with 10,000 people rallying on the steps of the State Capitol to thrust the cause of the striking farm workers squarely before the nation.

Additionally, tens of thousands of students across the country will be engaged in year-round service-learning projects that put into practice Chavez's core values of sacrifice and service to the most needy.

Conceived as a "day on" rather than a "day off," the holiday celebrates the legacy of civil rights leader Cesar E. Chavez through volunteer, educational and cultural events. A complete list of community events, celebrations and service activities around the country and in local communities is available on the Events Calendar page at the Chavez Foundation website: http://www.chavezfoundation.org
.

Following is the text of the citation of the Presidential Medal of Freedom presented posthumously to Cesar Chavez by President Clinton on August 8, 1994:

With few material possessions, but guided by his parents' steady example, his Catholic faith, the lessons of Gandhi, and an unshakable belief in justice, Cesar Chavez brought about much needed change in our country. An agricultural worker himself since childhood, he possessed a deep personal
understanding of the plight of migrant workers, and he labored all his years to lift their lives. As the leader of United Farm Workers of America, he faced formidable, often violent opposition with dignity and nonviolence. And he was victorious. Cesar Chavez left our world better than he found it, and his legacy inspires us still. http://www.medaloffreedom.com/1994Recipients.htm

SOURCE Cesar E. Chavez Foundation

 

Dr. Marta Tienda                               Excerpt:  Hispanics' 'Defining Moment' 
     http://www.hispanicbusiness.com/news/newsbyid.asp?id=29001 3-2-06

Low-skilled illegal immigrants are slowing the ascension of Latinos, as a group, into the U.S. middle class.  The National Research Council pressed for more schooling and better health care to assist the Latino immigrants, suggesting that the future of the fabled melting pot may be at stake. 

"The first decade of the 21st century is a defining moment for the Hispanic population and for the nation," said Marta Tienda, a Princeton University sociologist who was chairwoman of the new study. "We are in the midst of a Hispanic moment." 

Many of the findings sound familiar. The Latino population is younger, less educated and more fertile than the overall U.S. population, researchers noted in their 176-page report. Latinos are less likely to have health insurance and more likely to suffer from obesity, diabetes and heart disease. 

At the same time, researchers see brighter possibilities in the rapid population growth that by 2030 will mean nearly one in four U.S. residents will be Latino. The children and grandchildren of Latino immigrants can help shoulder the burdens of a graying society, the 12-person team of researchers concluded.

Two years in the making, "Multiple Origins, Uncertain Destinies" conveys the possibility of different outcomes for the nation's 40 million Latinos. In particular, researchers note the children of Spanish-speaking immigrants will be maturing just as the white population grows older. 

"Their economic and social integration will depend on educational investments made today," the report states. 

"Painting Hispanics with a big brush will often get you into trouble," Tienda said. Many are assimilating, thanks to marriage and exposure to U.S. culture. The research team, for instance, observed that Latinos steadily are moving away from Spanish; the grandchildren of the current wave of immigrants likely will speak English only, the researchers predict. 

The report echoes many previous studies in the dire assessment of Latino schooling. For instance, the dropout rate among foreign-born Latino youth reached 34 percent in 2000, compared with 14 percent for native-born youth. Most of those who dropped out already were behind in school when they arrived in the United States, and the picture does improve with time. "You see a huge jump in education by the second generation," Reyes said. 

Source: 2004 The Modesto Bee. All Rights Reserved.
http://www.hispanicbusiness.com/news/newsbyid.asp?id=29001  

More than 20 percent of Cubans are 65 or older, while a scant 4 percent of Mexicans are in that age bracket. On the other hand, 37 percent of Mexicans and 31 percent of Puerto Ricans are younger than 18.

While the U.S. median age continues to rise, from 35.3 years in 2000, the median age of Hispanics remains the lowest of all groups. Demographers predict faster growth among young Hispanics than among other young ethnic groups for the next decade.


Multiple Origins, Uncertain Destinies 

Given current demographic trends, nearly one in five U.S. residents will be of Hispanic origin by 2025. This major demographic shift and its implications for both the United States and the growing Hispanic population make Multiple Origins, Uncertain Destinies a most timely book. This report from the National Research Council describes how Hispanics are transforming the country as they disperse geographically. It considers their roles in schools, in the labor market, in the health care system, and in U.S. politics. 

The book looks carefully at the diverse populations encompassed by the term Hispanic, representing immigrants and their children and grandchildren from nearly two dozen Spanish-speaking countries. It describes the trajectory of the younger generations and established residents, and it projects long-term trends in population aging, social disparities, and social mobility that have shaped and will shape the Hispanic experience.

Jorge del Pinal, Ph.D.
U.S. Census Bureau, Population Division
Room 2011-3  Washington, DC 20233-8800
(301) 763-4875   (301) 457-2644 (Fax)

Multiple Origins, Uncertain Destinies: Hispanics and the American Future
Marta Tienda and Faith Mitchell, Editors, Committee on Transforming Our Common Destiny: Hispanics in the United States, National Research Council
176 pages, 6 x 9, 2006

The National Academies Press, 500 5th St N.W.
http://fermat.nap.edu/catalog/11314.html 




"The history of American archaeology, conservation, and historic preservation is often told in terms of legal milestones, and rightly so. An environmental activist working to expand a nearby park, a historic preservationist trying to save a cherished old building, a volunteer working on a national wilderness campaign, an archaeologist investigating an ancient village site in advance of reservoir construction—all are working from a solid foundation of statutory authorities that, law by law, have expanded protections for archaeological resources, historic structures, and natural areas. There are many laws that mark critical junctures in our national conservation policy, yet what is arguably one of the most important of them all remains little known outside of specialist circles. That law is the Antiquities Act of 1906."—from the Introduction



The Antiquities Act, A Century of American Archaeology, Historic Preservation, and Nature Conservation, Edited by David Harmon, Francis P. McManamon, and Dwight T. Pitcaithley.

Enacted in 1906, the Antiquities Act is one of the most important pieces of conservation legislation in American history and has had a far-reaching influence on the preservation of our nation's cultural and natural heritage. Thanks to the foresight of thirteen presidents, parks as diverse as Acadia, Grand Canyon, and Olympic National Park, along with historic and archaeological sites such as Thomas Edison's Laboratory and the Gila Cliff Dwellings, have been preserved for posterity

A century after its passage, this book presents a definitive assessment of the Antiquities Act and its legacy, addressing the importance and breadth of the act—as well as the controversy it has engendered. Authored by professionals intimately involved with safeguarding the nation's archaeological, historic, and natural heritage, it describes the applications of the act and assesses its place in our country's future.

With a scope as far-reaching as the resources the act embraces, this book offers an unparalleled opportunity for today's stewards to reflect on the act's historic accomplishments, to remind fellow professionals and the general public of its continuing importance, and to look ahead to its continuing implementation in the twenty-first century. The Antiquities Act invites all who love America's natural and cultural treasures not only to learn about the act's rich legacy but also to envision its next hundred years. 264 pp., 10 halftones, 20 illustrations, 4 maps, 6x9, ISBN 0-8165-2560-9 $45. cloth.  Arizona Books for spring 2006



Education




Excerpt: Should Illegal Immigrants Get Tuition Help? 
By June Kronholz , Wall Street Journal, February 22, 2006
Sent by Win4sports@aol.com

WASHINGTON -- Four years ago, California passed a law granting in-state tuition to students who were in the U.S. illegally but had graduated from a California high school. Eight other states followed, allowing illegal immigrants to attend public colleges for in-state student fees -- usually less than half what out-of-state students pay.

DiAnna Schimek, a Democrat who heads the Nebraska Senate's education committee, says she has pushed for an in-state tuition bill for illegal immigrants as a matter of compassion and economic calculation. "These children didn't bring themselves" but were brought by their parents, she says. "It's only a good investment on our part to make certain they are productive citizens."

But attitudes have been hardening . . So while some legislators want to extend tuition benefits to illegal immigrants in their states, others are calling for laws to deny the benefit -- or take it back.

The tuition laws generally require illegal immigrants to have attended a local high school for three years, to have graduated or earned a high-school equivalency and to sign an affidavit promising to legalize their immigration status as soon as they are eligible.

Promoters expect few students to actually take up the benefit. Dropout rates are high and academic scores generally are low among Hispanics, who account for the majority of illegal aliens. And even in-state tuition, which averages about $5,500 this year, may be out of reach for children whose parents typically hold minimum-wage jobs.

Although illegal immigrants who get the tuition benefit pledge to legalize their status, there is almost no way they can do that under current laws. And even with a college degree, there is almost no way for illegal immigrants to legally get a job.

For years, congressional supporters have promoted a measure, called the Dream Act, that would clear up those problems. States would be allowed to offer in-state tuition to illegal-immigrant students who, in turn, could become citizens.

In 2003, almost half the Senate cosponsored the Dream Act. But the Dream Act's prospects have faded, and this year its pivotal supporter, Utah Republican Sen. Orrin Hatch, withdrew as a sponsor. "Realistically, the Dream Act will not pass" and should be included in an overhaul of immigration laws, he said.



Non-Lingual Children results from poorly supervised Bilingual Education.

The American GI Forum (Pvt. Felix Longoria, Sr. Chapter) joined LULAC, the MexicanAmerican Legal Defense and Educational Fund (MALDEF) and the Multicultural Training, Education and Advocacy, Inc. (META) in reinforcing and reasserting that the state of Texas has not monitored, enforced, and supervised the bilingual and ESL programs in the state of Texas.

According to Commander Willie Perez of the Pvt. Felix Longoria, Sr. Chapter, "We in the GI Forum have locally been involved and monitored the Bilingual and ESL programs in the CCISD and find that much has yet to be accomplished in spite of the good intentions of the school district. 

Sadly enough, instead of producing bilingual students we have consciously or inadvertently produced "NON-LINGUAL" children. That is, we have students who are neither able to communicate in Spanish or English. This is a sad state of affairs, not only in Corpus Christ! but in many other parts of the state of Texas. In Corpus Christi we often hear the cliché or alibi on the part of many students or parents who proudly or often apologetically admit that "they understand Spanish but do not speak it."  Therefore, the time is over for excuses and finger pointing as to who is to blame. Not only does TEA need to roll up its sleeves, but so do parents, students, and CCISD."

The American GI Forum (Pvt. FLchapter) stands ready to be part of the solution in making sure that our youth, whether Hispanic or not, are ready for the future and are able to communicate not only in two languages but more if necessary.....  For further information, please contact: 
Willie Perez: 806-0920 or Frank Reyes: 888-8857


Excerpt from: "Woe to kids without father figures"
Teacher surveys the chaos caused by the lack of a dad living at home.
By: Aaron Hanscom, Orange County Register, Wednesday Feb 8, 2006
Freelance writer has taught for the Los Angeles Unified School District since 2001

This trend bodes ill or America's inner cities. High crime, poor education and drugs have become seemingly intractable problems. But they can be solved - one home at a time. Having a male role model in the house can mean the difference between a future lie of poverty and crime and one of success. This is in no way meant to diminish the role of the mother in a child's life. The fact is that single mothers face tremendous challenges trying to juggle the responsibilities of home and work.

It is essential for young children to see a male figure follow the law and say out of jail, wake up every morning and go to work, and come home at night and treat his wife with respect. And the statistics bear this out: 71 percent of all high school dropouts, 85 percent of all children who exhibit behavioral problems come from fatherless homes.



WALKOUT aired on HBO March 18  
by Justino Aguila,  Orange County Register, March 10, 2006

The HBO film, aired on the cable network March 18.  It has been promoted across the country in community screenings followed by question-and-answer sessions with Olmos and others such as executive producer Moctesuma Esparza, who participated in the peaceful protests in the late 1960s.

"It's a little piece of history that should be documented," Olmos said this week. "Our vision was to
try to bring an understanding to the student protests of 1968 and bring awareness to the problems they were facing."

Thousands of teenagers from five East Los Angeles high schools protested, demanding better education equal to their white counterparts'. Before the protests, students at some schools were also denied privileges such as using the bathroom or speaking Spanish in the classroom.

Looking to make changes, students and teacher Sal Castro decided to organize a large-scale demonstration that would eventually involve about 10,000 high school and college students marching in protest. They chanted "Chicano power!" and "Viva la Raza."

Esparza, who was a freshman at UCLA at the time, has spent 10 years trying to make a film based on his experiences. The producer who has worked on such films as "Selena" and "Gods and Generals" sees "Walkout" as one of his biggest career achievements.

"This was the largest student strike in the history of the United States," said Esparza, 56. "It represents the launching of the urban Chicano civil rights movement in the country. From this event there were walkouts that occurred all around the country. This became the method that was used to (change) the quality of education and improve educational opportunities for Latinos. It was a powerful time."

Frank Rosales, a Huntington Beach resident, was a 17-year-old student at Lincoln High School and one of the organizers who was told that if he marched, he would not get to graduate that summer.

"I felt very proud that I was able to participate," said Rosales, who, despite threats from school
administrators, still graduated. "I was doing something for the future of my family and the next
generation of students. I felt very honored to be part of the movement. It wasn't something negative."
Rosales, 55, went on to receive several degrees, including a doctorate in business from Columbia
University in New York. Today he's a business consultant.

"This film dives into the grass roots of the Chicano movement," Rosales said, "but I still think there's a lot of discrimination now. I feel this film will change a lot of (Latino) kids."

The film stars Alexa Vega, who starred in the "Spy Kids" films, and Michael Peña, who had a key role in "Crash," which won Best Picture at the Academy Awards this week.

Olmos, a native of East Los Angeles and an Academy Award nominee for his portrayal of math teacher Jaime Escalante in the 1988 film "Stand and Deliver," thinks the country's schools need to teach more about role models of color.

"The hardest thing to do is to become aware of the fact that we need to improve," Olmos said. "The
country lacks when it comes to historical teachings. It's time to bring change for the self-esteem and
respect of children."  "Walkout" is one way of showing new generations what those before them did in the name of equality, Olmos said.

"You'll see this film through the eyes of a 16-year-old girl," he said. "It's a real wonderful,
entertaining piece. It's fun and uplifting. At times it's provocative and other times it's painful."



National Association of Latino Independent Producers (NALIP) is a national membership organization that addresses the professional needs of Latino/Latina independent producers. Founding in 1999, NALIP has since held five national Conferences, developed local chapters, and hosted many regional workshops and networking events that develop the professional skills of film, television, documentary and new media makers. In 2003, three new National Initiatives were launched: a Latino Writer's Lab, a Latino Producers Academy and a Latino Media Resource Guide published in print and online.

NALIP's mission is to promote the advancement, development and funding of Latino/Latina film and media arts in all genres. NALIP is the only national organization committed to supporting both grassroots and community-based producers/media makers along with publicly funded and industry-based producers. As an approved chapter, NALIP-Austin follows the mission of the parent organization on a local level. For more info about NALIP, visit www.nalip.org.  

 


Excerpt: Advanced Placement on upswing 
By Mary Beth Marklein, USA TODAY
Sent by Willis Papillion willis35@earthlink.net

The percentage of students who took and passed Advanced Placement courses, which are widely regarded as a gold standard for high school rigor, has increased in every state and the District of Columbia since 2000, a report says. 

Even so, racial gaps remained. Black, Latino and Native Americans in the class of 2005 posted below-average performances on Advanced Placement, or AP, exams, and black and Native American students remain "significantly underrepresented" in AP classes, says the report. It was released Tuesday by the College Board, the non-profit that administers the program. Latinos are well represented nationally - in part because many are taking Spanish-language classes - but remain underrepresented in many states, it says. 

"This speaks to a profound need for adequate preparation of traditionally underserved students," says Trevor Packer, executive director of the AP program. "We cannot rest until we're ensuring that students of all ethnicities are represented." 

More than 1.2 million students last year participated in the AP program, through which high school students can pursue college-level courses. It offers 35 courses in 20 subjects, including history, math, science and social studies. Students who score a 3 or better (out of 5) are seen as demonstrating mastery of the subject, and many colleges award credit based on a student's scores. 

Among public school students, 14.1% in the class of 2005 earned a passing grade in at least one AP exam, up from 13.2% of seniors a year before and 10.2% in 2000, says the report. It notes that scores held steady or improved, even as participation increased.

Created 50 years ago to allow exceptional students to get a head start on college, the AP program has evolved in recent years into a sort of de facto national curriculum.

Bolstered by a 1999 Education Department report that found that the intensity of the high school curriculum was a strong predictor of a student's success in college, a number of states have created or expanded programs aimed at increasing student participation and training teachers for AP or International Baccalaureate (IB) courses, a less commonly used curriculum. Arkansas has mandated that every school offer AP courses in four core areas by the 2008-09 school year. 

In his 2007 budget request this week, President Bush asked for $90 million to train 70,000 educators to teach math and science AP or IB courses. That would increase federal spending to$122 million and build on Bush's goal to increase the number of students taking AP math and science exams from 380,000 today to 1.5 million by 2012.

Bush also asked for $380 million to strengthen math and science instruction in elementary and secondary schools. The College Board also has begun developing programs aimed at preparing students and teachers in earlier years.  "What we're talking about is the success of our next generation. We have to run faster to stay ahead," says Tom Luce, assistant secretary in the Department of Education. 


PacifiCare Latino Health Scholars Program 
Sent by Zeke Hernandez zekeher@yahoo.com  Feb 2006

PacifiCare Latino Health Scholars Program (PLHSP) PacifiCare grants scholarships to bicultural and bilingual (Spanish-English) high school seniors entering health care careers.  
http://www.pacificarelatino.com

Since the program’s inception in 2003 PacifiCare has granted 153 scholarships of $2,000 each, plus two $25,000 PacifiCare Freedom Award scholarships to high school seniors entering community college, university or an accredited technical college majoring in one of the approved health care programs. 

The PacifiCare Freedom Award was inspired by the heroic actions of U.S. Marine Sgt. Rafael Peralta who was killed November of 2004 by enemy action in Fallujah, Iraq. Fighting alongside his fellow marines, and already wounded by gunshots, Peralta reached out for a grenade that was hurled by an insurgent and cradled it to his body to protect others from the blast. His heroism saved the lives of five of his fellow Marines. Touched by his story and his ultimate sacrifice, PacifiCare dedicated the PacifiCare Freedom Award in honor of Sgt. Rafael Peralta. 

The shortage of bilingual and bicultural Spanish-speaking personnel in nursing and other allied health professions, coupled with the growth of the Latino population in the United States, requires training and recruitment of an ever-greater number of bilingual and bicultural health professionals. The Latino Health Scholars Program addresses the serious shortage of bilingual and bicultural health professionals in the United States by putting Spanish-speakers in the educational pipeline for the health professions. 

PacifiCare’s Latino Health Scholars program is a community outreach program designed to increase the number of students who choose to work in healthcare-related professions. Students selected for the scholarships will be bilingual in English and Spanish and will be committed to serving their communities and use their bilingual skills upon graduation.

Applications must be postmarked on or before May 29, 2006.
For more information and to download an application, log into www.pacificarelatino.com 


COMING TO AMERICA: A Teacher Remembers
Sent by  Dorinda Moreno and Howard Shorr  howardshorr@msn.com

Feb. 24, 2006 -- Spanish teacher Paola Ledezma, who emigrated from Mexico as a child, writes about childhood memories of not fitting in, and how those memories have shaped her classroom experience. Paola Ledezma is a Spanish teacher at Valencia High School in Placentia, Calif.

I emigrated to this country when I was 9 years old with my parents and two siblings, Lucy and Miguel. Like many stories that I've heard from the immigrant students I currently teach, I came to California thinking I was coming to Disneyland to see Mickey Mouse.

In Mexico, my parents left all we had to come to America. We left the toys I had so carefully cared for and hid from my little sister. We left all of our pictures. We left the house in which I had grown up.

But the dream and the excitement of seeing Disneyland soon faded away as the first day of school in California opened its door to my new fate.

My first day of school in the United States is still one of the most vivid memories of my mind. I remember when my parents left me outside the 400-student building and said goodbye. I wanted to cry; I wished my parents would have come back and said, "Paola, you don't have to stay; you can come home with us."

But my parents did not say anything. Before I could plead with my watery eyes, "Please do not leave me, I am afraid," my parents were long gone. They walked straight down the corridor, holding hands, knowing that if they looked at me one more time my mother would run to give me one last hug.

In Mexico, I had been one of the top third-grade students in the parochial school I attended. I'd always received high honors, and I considered myself not a follower, but a leader. In classes, I would be the first one to answer questions and give out the best speeches. I loved my teachers and they seemed to love me too. My parents would invite them over to our house for dinner where they would talk about how proud my parents should feel raising a daughter like me. As a third-grader, I felt more than pampered by their comments. My teachers' opinions mattered to me. At that age, hearing their praise gave me the confidence to keep striving for the best.

But when the blue doors opened to my fourth-grade, room number 402, at Ruby Drive Elementary in California, I felt as if I had entered a completely different world.

After my parents left, I stood up, grabbed my empty backpack and was greeted by my teacher, a white lady, about 40 years old with beautiful golden hair. When she saw me standing at the door she smiled. To me, she looked like a movie star. She was just how I pictured American people to be -- or at least how they had been portrayed in American movies.

The magic moment of being right in front of someone who I perceived to be a movie star shattered into pieces when my teacher opened her mouth. Out of her mouth came utterances I did not understand; she spoke words, and I had no idea what they meant.

At that moment, my eyes watered. I faced not only the broken promise of visiting the happiest place on earth, but the realization that things were not going to be the same. The outgoing, intelligent, fast-reading third-grader I considered myself to be in Mexico masked herself as a fearful and shy fourth-grader who, to this day, still feels embarrassed about her accent.

Now I'm the teacher.  As a high school Spanish teacher, working in the same district I transferred to as a student 17 years ago, the experience of entering room 402 repeats itself in my classroom. I am still afraid of entering my classroom and teaching a Spanish class to predominantly white American kids with whom I feel I have little in common.

Every day, I enter the classroom saying to myself over and over again, "I have a master's degree in education. I am the teacher. My accent is not as bad as I think it sounds."

Before the bell rings, I go around the room and greet the students individually in Spanish. I've heard in my credential classes that this an excellent strategy to start the class and that it diminishes behavioral problems. I do it to make my students feel at home, and I also do it to feel in control. Greeting my students at the beginning of class gives me an opportunity to speak in my native language and for a few seconds go back to my comfort zone to regain my confidence.

However, when the tardy bell rings, I am suddenly face to face with 38 English-speaking students. That's when I point to the board and, in a soft voice in English, remind them to use their own paper and not to write on the worksheet.

From moments like this -- moments when I worry more about my accent than about connecting with students -- I've come to believe the erroneous idea that the Spanish-speaking Paola is more assertive, intelligent and articulate than the English-speaking Paola who takes such a long time to speak a correct sentence.

In my life, I did defy the odds to attend graduate school, but there remains a feeling of insecurity, of not been good enough in English and not completely fitting in. From fourth grade, all the way through high school, I tried to fit in, putting aside, and suppressing the unique difference that make me who I am.

Now, as a teacher I also try to fit in, but my Spanish students are a constant reminder of the American society of which I do not belong. I am afraid I will never be able to be accepted fully.

Coming into contact with my true feelings has been a difficult process. As an adult, especially as a teacher, I find myself dealing with childhood memories and wounded feelings that still have not healed. Sometimes, I questioned why the wounds still hurt after so many years, but I've realized, that even though the pain will never completely go away, the wounds will be there as constant reminder of the accomplishments and obstacles any second language student, like me, can overcome and accomplish.



 
Latino Parents Challenged California School Segregation 
by Elaine Ayala, San Antonio Express-News, 02/17/2006
Sent by Howard Shorr  howardshorr@msn.com

Sylvia Mendez's voice resonates with passion and a plea. The Californian,who played a vital role in an important but oft-forgotten chapter of American history, is a driven woman, resurrecting the quiet legacy of her parents, Gonzalo and Felicitas Mndez. They, along with other parents and on behalf of some 5,000 children, waged and won a landmark case against segregated schools in 1946, eight years before Brown vs. Board of Education would make history.

This year, the 60th anniversary of Mendez vs. Westminster will be commemorated with events at St. Mary's University. Similar to Brown, the case contended that children of Mexican descent were placed in separate, substandard facilities, with inadequate resources and inferior  educational opportunities, in violation of the 14th Amendment's equal-protection clause.

Sylvia Mndez, who'll be 70 in June, remembers the "terrible little shack"  next to a cow pasture in Orange County, Calif., that served as her  school. Scholars say its conditions were similar to those at schools  throughout the nation where Latinos were congregated. The injustice would propel Gonzalo Mendez to appeal to the principal, superintendent and school board, all unsuccessfully. Then he hired attorney David Marcus, who'd already won discrimination lawsuits over the barring of Mexicans and Mexican Americans from public parks and pools.

"It's Latino history," says Sylvia Mendez, who'll visit St. Mary's University Tuesday, of the case. "I want them (Latino youth) to know that Latinos have been fighting all their lives for the education of their  children, way before the 1930s, to apoyar (support), to help their kids."  Mendez vs. Westminster is considered to have set the stage for Brown vs. Board of Education.

"Both Mendez and Brown were for all Americans," says Reynaldo Anaya Valencia, a law professor at St. Mary's. "They did away with segregation, and the beneficiaries were all Americans." The case is interesting for  its legal ancestry, too. Then-California Gov. Earl Warren, who later wrote  the Supreme Court's Brown decision, ordered the desegregation of California schools. NAACP attorney Thurgood Marshall, who watched the Mendez case carefully, would  later argue for Brown before the high court. He later became the first black Supreme Court justice.

Today, Sylvia Mendez spends about half her time talking to students, including those at Mndez Elementary School in Orange County, named for  her parents. She encourages Latino students to stay in school and reverse the dire statistics that, in 2000, found that only 6.6 percent of the  nation's 28.5 million Latinos age 25 and older have bachelor's degrees. And just 3.7 percent had graduate degrees. "It made me so mad to find this out,"  she says. "The only way Latinos will have power is to get educations."

Today, the debate has shifted. Legislators and educators don't speak of segregation anymore. Instead they speak of de facto segregation or re-segregation, and the battleground has become funding. State reliance  on property taxes for public education has made for inherent inequity. "Just because we've had these battles doesn't mean we're finished," says Sonia R. Garca, a St. Mary's political science professor and one of several organizers of the Mendez events. 

"These initial battles don't end the war." Mendez agrees. Mendez Elementary School is 99.9 percent Latino. But it's "a different kind of segregation. Now, we have the right to go anywhere. Back then, there were laws keeping us from certain schools. I tell people we've come full circle. We're more segregated than we were in 1940 in certain areas." 

They still see much to celebrate on the 60th anniversary of the case. "By  striking down legal segregation, we're at least able to begin to realize a world in which segregation is no longer a reality," Valencia says. "We're not there yet, but we don't have the albatross of legal segregation to contend with."



Culture 


Lisa Krantz/Express-News

Principal artisan Ezequiel DeLeon, from La Orotava in the Canary Islands, works on an alfombra at San Fernando Cathedral.


Gloria Ferniz/Express-News

The colorful soil carpet being created at Elizondo Plaza will be on display for two days and then 
it will then be destroyed.


Excerpt: Carpet too pretty to walk on 
by J. Michael Parker jparker@express-news.net Express-News Religion Writer, 03/03/2006  
http://www.mysanantonio.com/entertainment/visualarts/stories/MYSA030306.01B.alfombras.
1ce91cac.html
    Sent by Bill Carmena  

San Fernando Cathedral gets a 275th anniversary gift today from the land of its founders, the Canary Islands. But unlike the venerable church, the gift will have a short lifespan, just two days. 

It's las alfombras, "carpets" of flowers and brightly colored soils celebrating the historic link between the islands and the oldest cathedral sanctuary in the United States and depicting symbols of both the Canary Islands and San Antonio.  Dignitaries from both the Canary Islands and Spain  attended. 

"An alfombra is like a carpet of flowers," said Father David Garcia, cathedral rector. "On the first Palm Sunday, Jesus' followers tossed palm branches in the street for him to ride over as a symbol of his importance." 

Alfombras have been a tradition in the Canary Islands for more than 150 years and draw thousands of visitors to the islands each June for the Catholic feast of Corpus Christi. In fact, it's the signature art form of the islands. 

"We believe our alfombras are the largest in the world. We're trying to document that for the Guinness Book of Records," said chief artist Domingo Gonzalez, speaking through an interpreter. 

King Alfonso XIII of Spain had an alfombra made for his 1906 wedding in Madrid and Queen Elizabeth II of Great Britain had one for her 1953 coronation, Gonzalez said. 

Garcia and Dr. Alfonso Chiscano, president of the Friends of the Canary Islands, said these are the first alfombras they know to have been created in San Antonio. 

Chiscano, a Canary Islands native, said alfombras are a beautiful part of the islands' tradition. "Over the past 30 years, it's become a big attraction. Many Europeans go to the islands to see the alfombra each year," Chiscano said. He hopes the same thing happens here. 

Elizondo Plaza is only about one-eighth the size of La Orotava's city hall plaza. But Gonzalez said the size, the difference in soils and the small number of workers make the local creation more complicated than their annual project at home. A team of eight Canary Islands artists were involved in creating the colorful designs on Elizondo Plaza between the cathedral and the Main Plaza Building. 

He believes the finished product will surprise San Antonians. "Even for an artist, its really difficult to believe what you've done when it's completed," he said. "It makes me very proud seeing people's reaction to it." 



The full-effect American experience
Ruben Navarrette Jr., San Diego Union-Tribune, February 23, 2006
Sent by Gil Sandate  gsandate@loc.gov

San Diego -- IF YOU'RE ONE of those Americans who doesn't know much about Mexican Americans, you had better start cramming. Latinos  account for 1 in 7 Americans (expected to reach 1 in 4 by 2050), and  about half of the Latino population is of Mexican descent.

To help with your studies, I'll let you in on a little secret. For many Mexican Americans, two of their biggest hang-ups revolve around language and identity.

Why language? My parent's generation was punished in public school for speaking Spanish; now my generation has to put up with flak from fellow Latinos for only speaking English.

And identity? In this country, we're accused of not being American enough: south of the border, we're accused of not being Mexican  enough. We belong to both countries, yet to neither.

I wonder if any of this occurred to the reader who recently dropped me a note, asking how I respond to those who insist that I can't  relate to average Latinos and thus can't speak for them.

And why is that? Apparently, it's because, on the E.L.T. (Ethnic Litmus Test), I flunked the verbal -- the section dealing with language. As a second-generation Mexican American, I speak English. What I don't speak well -- at least not as well as I'd like -- is Spanish. And, in the minds of some, that disqualifies me from being a legitimate spokesman for Latinos in the United States.

It's just as well. I never wanted that gig in the first place. For one thing, it sounds exhausting. I mean, besides some politicians I know, who has the wind to speak for 40 million people?

Besides, I'm not sure how it would work. For whom would I be speaking? Those Latinos who vote Republican or those who vote  Democratic? Those who support the war in Iraq or those who oppose it?  Those who want open borders or those who take a hard-line against  illegal immigration?

The Latino community is delightfully complicated and multifaceted and certainly not monolithic. So it can't have a spokesman.

As for the criticism about language, I plead guilty. I speak English much better than I do Spanish. But so what? This is the United States, and that's the way it is supposed to be. No matter what you hear from the paranoid crazies -- you know, the folks on the anti-immigrant right who insist that Mexican Americans are Mexican first -- assimilation works.  

Besides, no other ethnic group is held to this standard. When was the last time you saw a second- or third-generation German American  attacked for not speaking German?

It's the same thing when those of us who are professionals are told we can't "relate to average Latinos" and their experiences.  Every time I hear that, I think back to a phone call I got after I graduated from Harvard. I had just returned home to Central California when a family friend called to offer his congratulations -- and a suggestion for what I should do next.

"You know what you need to do now," he said. "You need to go pick grapes." He wasn't joking.
My first thought was: "Gee thanks." Actually, it was more like: "No thanks."  Maybe he assumed that a Harvard man could always use a bit more humility and that fieldwork would do the trick. Or maybe, as a non-Latino, he thought I couldn't appreciate the "Latino experience" without experiencing the kind of work done by other Latinos -- in this case, mostly Latino immigrants.

Either way, the comments were out of line. It's not like this was a job for which I was especially well qualified. The closest I had been to grapes was the produce aisle at the supermarket. Out in the  fields, I would have been in over my head before the lunch break.

If he was looking for field hands, he should have tapped my grandfathers. They worked like machines and picked every crop  imaginable. And they did it so that their children and grandchildren could aspire to something better.

That's the way it is in this greatest of countries. In America, people work hard so that their children and grandchildren who come  after them can have an easier time of it. I have soft hands, and, frankly, I like it that way. It serves as a reminder of something that's a source of pride: that my family -- like so many others -- got the full effect of the American experience.



'Ask a Mexican'

In 'Ask a Mexican,' a politically incorrect OC Weekly columnist fields readers' frank questions. He's a wise guy with a cultural objective.  By Daniel Hernandez, Times Staff Writer, February 23, 2006
Sent by Gil Sandate gsandate@loc.gov

Dear Mexican, Why do Mexicans call white people gringos? It was the type of impolite question few people would dare ask in everyday Southern California, much less in print.

"Dear Gabacho," began Gustavo Arellano's answer in the OC Weekly alternative newspaper. "Mexicans do not call gringos gringos. Only gringos call gringos gringos. Mexicans call gringos gabachos."

Arellano went on to explain that gabacho is a sometimes pejorative slang term for white Americans, with "its etymological roots in the Castilian slur for a French national."

"Ask a Mexican," the newspaper headlined it.  The column, published in 2004, was meant as a one-time spoof, but questions began pouring in.

Why are there so many elaborate wrought-iron fences in the Mexican parts of town? What part of the word "illegal" do Mexicans not understand? Why do Mexicans pronounce "shower" as "chower" but "chicken" as "shicken"?

Arellano has responded each week, leading an unusually frank discussion on the intersections where broader society meets the largest and most visible national subgroup in the country: Mexicans.
Nothing is taboo. When asked to explain the inclination of Mexicans to sell oranges at freeway off ramps, he fired back:

"What do you want them to sell — Steinways? According to Dolores, who sells oranges off the 91 Freeway/Euclid onramp, in Anaheim, she can earn almost $100 per week hawking the fruit. That averages out to more than $5,000 a year — and since it's the underground economy, she doesn't pay taxes!"

The questions came from both assimilated Mexican Americans and whites, or as Arellano might say, pochos and gabachos. The newspaper kept publishing "Ask a Mexican," and it quickly became one of its most popular features.

Dear Mexican,
What's with the Mexican need to display the Virgin of Guadalupe everywhere? I've seen her in the oddest places, from a sweatshirt to a windshield sticker. As a Mexican, I find it a little offensive and tacky to display this religious symbol everywhere.

Dear Pocha,
… I've seen her painted on murals, woven into fabulous silk shirts worn by Stetson-sporting hombres and — one holy night — in my bowl of guacamole. But while I share your disdain for the hypocrites who cross themselves in Her presence before they sin…. I don't find public displays of the Empress of the Americas offensive at all.  Mexican Catholicism is sublime precisely because it doesn't draw a distinction between the sacred and the profane. We can display our saints as comfortably in a cathedral as we do on hubcaps.


Arellano, a 27-year-old reporter and fourth-generation Orange County resident, has taken his "Ask a Mexican" personality to radio and other print outlets. He has found receptive audiences in unlikely places, even conservative talk radio.

"Ask a Mexican" is historically and culturally accurate, in some cases painfully so, while pushing the edges of modern political correctness. Its logo depicts a stereotypical Mexican peon, complete with bushy mustache, large sombrero and a single shiny gold tooth.

"There isn't any politically correct bridge that you have to walk over; you're just right there," Sasha Anawalt, director of arts journalism fellowship programs at USC's Annenberg School for Communication, said about Arellano's column. "His writing kind of tackles you."

At times, it can also sound like the work of a graduate student — which Arellano once was. His response to the "shicken" question included references to native Indian languages and linguapalatal fricatives.

But under it all, "Ask a Mexican" is imbued with affection for Mexican immigrants, which may explain its appeal among Mexican Americans who might otherwise take offense.

Dear Mexican, [some female readers asked]
Why do Mexican women dress up to go to the swap meet? …. Why do Mexicans put on their Sunday best to shop at Wal-Mart, Kmart, Target, etc.?

Dear Pochas, 
… You gotta love our moms and aunts, ¿qué no? Despite living in abject conditions, never having enough money to purchase vaccines for the kids — let alone save up for a Prada this or Manolo that — Mexican women always primp themselves for something as simple as buying tortillas."


Arellano, who is also the OC Weekly food editor, never fancied himself a newspaper columnist. The small-framed, quick-witted and admitted self-promoter had a vision of being a Harvard history professor by the time he was 26. "And I would've done it, too."

He was a film student at Chapman University in Orange when he began reading the OC Weekly. He wrote to its editor, Will Swaim, suggesting story ideas. Swaim was impressed and asked Arellano to write the stories himself.

Arellano resisted at first, but Swaim pressed him. Arellano began writing about the Orange County he knew, including school board politics and his family history in Anaheim, his hometown. Meanwhile, he entered graduate school at UCLA, where he earned a master's in Latin American studies.

As a reporter, Arellano, who calls himself a "good Catholic boy," aggressively covered the sexual abuse scandal in the Diocese of Orange and allegations of corruption against Orange County Latino activist Nativo V. Lopez. He also wrote one of the earliest profiles of Jim Gilchrist, the Aliso Viejo activist who began the border-watching Minuteman Project.

Arellano is driven by a strong sense of loyalty to Orange County. He describes it as the "Ellis Island of the 21st century," a place where a large immigrant population belies the myth of the county as a bastion of white conservatives and big-spending decadence.

"We didn't have to go outside of our little enclave to experience Mexican culture," Arellano said, recalling weekends of Mass attendance, girls' quinceañeras and relatives' baby showers.

Dear Mexican,
I've noticed that areas with lots of recent Mexican immigrants have stores that sell nothing but water. I find this very odd. Do people recently arrived from Mexico not know that tap water here is potable?

Dear Gabacha,
Mexicans can never get far from the bottle, whether it's H2O or Herradura. In a 2002 survey, the Public Policy Institute of California found that 55% of Latinos in the state drink bottled water, compared with 30% of gabachos. It's definitely a custom smuggled over from Mexico, where tap water remains fraught with nasty viruses and bugs.


The column was born when Swaim approached Arellano with an off-the-wall idea: Explain the humor behind a Spanish-language radio advertisement Swaim saw on the side of a bus. At first, Arellano saw the concept as an easy way to make readers chuckle. But in time he realized there was more to "Ask a Mexican" than that.

"The people who write in — they have this preconceived notion of what a Mexican is," Arellano said. "I answer their question, but in a way that's either going to flip the stereotype or going to explode it."

Similar to comedians who satirize their own cultures, including Dave Chappelle and Jeff Foxworthy, Arellano critiques the biases and prejudices of Mexicans and non-Mexicans equally. He freely draws attention to some of the nastier elements of Mexican culture, such as strains of sexism, homophobia and prejudices against other ethnic groups.

"I'm being exotic so that we can remember we're not exotic," Arellano said. "In any minority group, you're always going to have this stigma that you perpetuate on yourself. 'Oh, we're a minority, we're a minority.' My response is 'We're not a minority. Let's get over that and just say, All right, these are the problems we have.' "

Dear Mexican,
As an Asian person, would I be considered a gabacho? Or do I fall into the yellow bucket labeled chinito, even though I'm not Chinese?

Dear Chino,
Like Americans assume all Latinos are Mexican, Mexicans think all Asians are chinos — Chinese. When I used to go out with a Vietnamese woman, my aunts would speak highly of mi chinita bonita — my cute little Chinese ruca…. Chinese were the Mexicans of the world before there even was a Mexico, migrating to Latin America a couple of decades after the fall of Tenochtitlán. 


Like other readers, Sali Heraldez, owner of a gallery in Santa Ana, said her first instinct was to be offended by "Ask a Mexican." But she couldn't deny the column's allure.

"In every culture there are things that people do that are just funny," Heraldez said. "He doesn't just throw out a racist comment; he actually puts history behind it. Some of them are just plain funny, like why do Mexicans honk instead of going up to knock when they're picking up friends?"

Some readers remain unconvinced that "Ask a Mexican" is a good thing to publish. Swaim said he occasionally received calls or e-mails demanding that Arellano be fired.

"Not only am I a fellow Mexican American, but I'm also an American veteran of Desert Storm," one offended reader wrote in a letter the newspaper published. "I know I didn't fight for a country that portrays Mexicans the way your magazine does. You even allow them to ask racist questions that you have no problems answering."

Yet the column has appeal across the ideological spectrum. Since April, Arellano has been taking listeners' questions live on the air on the conservative talk radio program "The Al Rantel Show" on KABC-AM (790).

"I'm a frothing-at-the-mouth right-winger," said "Al Rantel Show" producer John Phillips, who contacted Arellano about doing "Ask a Mexican" on the radio. "The thing that Gustavo and Al and I have in common is, he's absolutely as politically incorrect as they come. He has no problem saying things on his mind that he believes may or may not offend others."

After the first time "Ask a Mexican" hit the airwaves, Phillips asked Arellano back. During a recent in-studio visit to the program, Arellano took a question from a caller named Cheryl, who started off by saying, "My question is, why do Hispanic people — "

"Mexicans," Arellano interrupted.
"OK, Mexicans. Thank you," Cheryl said. "Why do they graffiti everywhere?"

"Those guys are honors students and they're just practicing," Arellano said, adding later, "Graffiti is really the last resort of people who don't have anything else to do."

Alexandro Gradilla, an assistant professor of Chicano and Chicana studies at Cal State Fullerton, said that even 10 years ago, an uproar would have followed publication of Arellano's constant jokes about Guatemalans. Arellano satirizes what he insists is Mexicans' disdain for immigrants from that small nation to their south: "Guatemalans are the Mexicans of Mexico. And who doesn't hate Mexicans?"

Dear Mexican,
I am a Mexicana who is dating a gabacho. My gabacho always asks me why you see Mexicans lying in the grass under a tree…. ¿Por qué?

Dear Pocha,
… Mexicans, unlike gabachos, are good public citizens who know that parkland is best used for whittling the afternoon away underneath an oak, a salsa-stained paper plate and an empty six-pack of Tecate tossed to the side.


What makes such talk acceptable — or at least tolerable — today?

"I think our generation of artists, intellectuals — we're not concerned with the same issues, nor do we try to hide our contradictions" as earlier generations did, Gradilla said. He added, "Nor does he gloss over the deep divisions that exist in this community — that is, between Mexican Americans and Mexican immigrants. More people identify with that than with this politically convenient, united front perspective."

Arellano is also "one of these home-bred intellectuals who can talk about Orange County in a way that is not being captured in the popular media," Gradilla said. "He talks about the O.C. that is ignored."

The columnist sees his work as filling a vacuum. "A lot of my activist friends say, why do you go on a conservative talk show? Nobody else is doing it," Arellano said at a restaurant in Santa Ana that specializes in food from the Mexican state of Puebla. Nearby, a group of day laborers wailed the day's sweat away with a few songs over a guitar.  "People who don't like Mexicans — nobody is actively engaging them unless it's a protest and they're separated by police," he added.

Arellano pondered this for a moment, then launched into another biting joke: "There's a lot of liberals who hate Mexicans too. I hate a lot of Mexicans, for that matter.  "People from Jalisco are evil. I'm from Zacatecas, and they're right next to us. There's always drama." 

If you want other stories on this topic, search the Archives at latimes.com/archives.




Valerio Longovia
photo by John Dyer

Extracts, Outlaw Onda: Feb 17,2006
If you don't hear Tejano music on the radio, does it exist? By Belinda Acosta, The Austin Chronicle, 

Sent by Viola & Cindy Sadler
Vrsadler@aol.com
http://www.austinchronicle.com/issues/dispatch/2006
-02-17/music_feature.html
  

When Austin's last Tejano radio station, KTXZ 1560AM, went off the air last October, there was a splatter of ink about it in the local press. The pieces ranged from measured obituaries to screeching demands like Julian Limon Fernandez's, which ran not once, but twice in Arriba Newspaper last December: 

"Shame on you Univision and Border Music Productions! We are Tejanos and demand to be treated with respect!" 

Dispassionate notices, raw anger – the truth rarely lies in the margins. Rather, it hides somewhere in the middle. At the site, you'll read of the attitudes on both sides of the questions . 

The problem seems to focus on the marketing that believe Hispanics like to listen to music in Spanish, so many Tejano music stations are losing out to newly arrived Mexicans. Tejanos have a broader range of educational levels and income levels. Corporate radio brainwashes advertisers into believing that all Hispanics prefer Spanish-only media, and that's just not the case."

True Tejano music appeared in the 1970s, at the same time a critical mass of Tejano students began entering universities. Tejano music was born in response to reaching back to those not quite discarded cultural roots (stuffed in the back of those cultural closets), dusting off the old tunes, and trying them on for size.

It's like we're becoming the outlaws in the music industry," Guzman says. "Like what happened in country music when Willie Nelson was repackaged as 'outlaw,' in some ways, I think that's  happening to us." 

          Joel Guzman
    photo by John Dyer

So what will become of the music if it's not getting airplay? It will go back to being heard at bailes, quinceañeras, and weddings. The great epoch of Tejano music may have flashed, but no one believes it's dead, just dormant. For now.

There were once 10 Tejano music stations on Austin's airwaves? Here's a list of what were once Tejano format stations and what they are now. This does not include some stations like KXTN-FM 107.5, which is based in San Antonio, but apparently can be picked up in certain parts of Austin. – B.A. 

KKLB-FM 92.5, "La Lupe" simulcast with KTXZ-AM 1560 (Spanish oldies) 
KHHL-FM 98.9, "Exitos 98.9" (Mexican regional) 
KXXS-FM 104.9, "El Gato" (Spanish contemporary) 
KQJZ-FM 92.1 simulcast with KQQT-FM 106.3 (Christian adult contemporary) 
KINV-FM 107.7, "La Invasora" (Mexican regional) 
KELG-AM 1440 (Spanish news and talk) 
KFON-AM 1490 "Puro Norteño" (Mexican regional) 
KOKE-AM 1600 (Air America) 

 

Latino Arts Network goes virtual with E-Newsletter  
http://latinoarts.net/ 
Sent by lanca@sbcglobal.net
 
  

E-Newsletter March 2, 2006
In Northern California
867 Treat Ave.
San Francisco, CA 94110
415-647-7258
In Southern California
c/o Plaza de la Raza, Los Angeles
director@latinoarts.net


“Dedicated to strengthening and deepening the cooperative relationship among California’s Latino artists, arts organizations and the communities we serve.” Events, Activities, reading suggestions, articles, art for sale, theater activities throughout the California, which include indigenous and black connections.

Founding Organizations: Arte Américas-Fresno, Centro Cultural de La Raza-San Diego, East Bay Center for the Performing Arts-Richmond, El Andar Publications-Santa Cruz, Galería de la Raza-San Francisco, La Peña Cultural Center-Berkeley, La Raza Galería Posada-Sacramento, Plaza de La Raza-Los Angeles, Mexican Heritage Corporation-San Jose, Self Help Graphics-Los Angeles.

 

 

Under Construction . . . . about a Mexican American comic that loses weight


Jackie Guerra is as inspiring for her successes as her struggles. In Under Construction, Jackie shares her own recipe for building a fulfilling life and with a down-to-earth approach for making the most of your circumstances, “Life is work in progress and we’re all “Under Construction.” From her humble yet stubbornly ambitious childhood as a "Mexican-American Valley Girl" to her multi-faceted career as a stand-up comic, TV star, film actress, author, jewelry designer, motivational speaker and political activist, the exuberant life of Jackie Guerra has been one of invaluable lessons and constant reinvention including a 153 lb. weight loss. “You’ve got to love where you live but be open to a little home improvement!” Under Construction delivers inspiration and motivation in a unique and entertaining format that will make you forget you’re reading a self-help book…all with Jackie’s inimitable style, confidence and humor.  http://www.jackieguerra.com




Nuestra Familia Unida adds new Podcasts: 
Chicken Soup for the Latin Soul/History Page

Have a listen to the Chicken Soup for the Latin Soul podcast which is linked to on the Nuestra Familia Unida podcast. I have recently added shows #6 and #7 to the list. Listen to #7 and at the very end Susan Sánchez-Casal gives the Nuestra Familia Unida podcast a great recommendation:   

Joseph Puentes makas@nc.rr.com  Go to http://NuestraFamiliaUnida.com

Introduction, reading of poem "University Avenue" by Pat Mora
Marie Delgado Travis reads "Abolengo" 
Anjela Villarreal Ratliff reads "In My Classroom" 
Norma Oquendo reads "I'll Always Remember You" 
Kathy Cano Murillo reads "Dad, The Rock Star of Tamale Makers"
Marie Delgado Travis reads "Me and Don Paco" 
Monica Garcia Saenz reads "A Hero's Story" 



Business


Dinero|Media|Corporation
A New Breed of Magazines for Affluent Latinos 



Jorge Chino 
Publisher http://www.idinero.net
630-833-2211 x 222, Cell (773) 972-2808, jchino@idinero.net
Articles
 
Are You a Smart Worker? 
A book reveals the secrets to workplace prosperity 
NSHMBA's Balancing Act 
América Báez, President of the National Society of Hispanic MBAs (Chicago Chapter) 
“I’m a good example of what a member can do for an organization….and of what a good organization can do for its members.” 

Is Jealousy Keeping Latinos from Reaching the American Dream? 
James S. Cabrera vs. the Crab Bucket Mentality 
Anyone familiar with the behavior of a bunch of crabs trapped at the bottom of a bucket will know what happens when one of them tries to climb to the top. 

Blue Beacon Capital: The Next Frontier 
David Arenas had just graduated from Northwestern University when he applied for a job at JP Morgan Securities. Mr. Arenas found himself as the part of the team in charge of executing one of the landmark global loan syndication of the century. 
Table of Contents of Dinero Inc.
The Braxton Nights 
We're All in This Alone: Dr. Arturo Lema’s Indomitable Spirit FASHION 
James de Colón Creates Exquisite Designs 
The Piquant Enterprise of De Colón & Company 
Celebrating Hispanic Unity while Building the Nation’s Leaders 
Dr. Juan Andrade, Jr., President of the United States Hispanic Leadership Institute 
A Positive Influence: 
Doris Salomón Chagin Serving the Needs of Ethnic Customers at BP 
Dancing for Life 
Lisa “La Boriqua” Founder of the Latin Street Dancing Company 
Esther Corpuz, MacNeal Health Network Hospital 
A Trailblazer in the Healthcare Industry 
Labor of Love 
An Interview with Esther López, the Deputy Chief of Staff, of Illinois Department of Labor 

Featured in the email received was the 27th annual conference of the The Hispanic American Construction Industry Association (HACIA) is a membership organization whose mission is to promote the participation of its members in public and private construction projects throughout the Chicagoland area. For further information, contact HACIA at 312.666.5910. 

Extract: Outsourcing in the Americas 
Sent by Howard Shorr howardshorr@msn.com

Hoping to take a bite out of India's popularity for outsourcing, Latin America is attracting U.S. companies needing cheap white-collar labor.

By DOUGLAS HANKS III, Miami Herald (February 4, 2006) When accountant salaries cut too deeply into the profits of his Miami hotel company, Carlos Rodriguez decided to ship his entire bookkeeping department offshore. But he didn't look far: Instead of India or China, Rodriguez set up shop in his native Costa Rica.

''I started saving money overnight,'' Rodriguez boasted of the 2001 move from South Florida to San Jose. Today, Driftwood Hospitality Management employs 15 people there and pays them about 25 percent of what they would make in the United States.

Driftwood's Costa Rican outpost places the company in the middle of a fast-growing niche within the globalization trend. While Asia attracts most of the attention -- and angst -- when it comes to white-collar jobs moving overseas, Latin America and the Caribbean have established themselves as major factors in outsourcing, too.

''There's a significant shift happening,'' said Philip Peters, chief executive of Zagada Markets, a Miami firm researching the call-center industry in the Caribbean Basin. Latin American and Caribbean ``governments are looking at this as another sector that can really affect their economies.''

In call centers alone, according to Zagada Markets, roughly 33,000 people work as operators throughout the Caribbean -- answering questions about XM satellite radio, wired money from Western Union and Colonial Penn life insurance. Procter &Gamble, Hewlett-Packard and Sykes use Costa Rican offices for accounting, personnel and other back-office services.

The numbers still pale compared to outsourcing magnets like India (not to mention Eastern Europe, the Philippines, and Canada). But call centers -- the best-tracked segment of the outsourcing industry -- have grown an average of 54 percent a year in the Caribbean since 2002, according to Zagada Markets. Central America will increase its call-center jobs 34 percent by 2008, according to research firm Datamonitor.

Brazil, with 186 million people, is seen as Latin America's biggest growth market for so-called ''near-sourcing.'' The Global Outsourcing Report's ranking of the most competitive countries in the field predicts Brazil will rise from No. 15 to No. 4 on the list within 10 years (when India will also lose No. 1 to China). And Cordoba, Argentina, boasts one of the Western Hemisphere's highest concentrations of engineers, a techie corps populating software labs for Intel and other U.S. computer giants.

Near-sourcing proponents see the movement getting a large boost with the implementation of CAFTA, a landmark trade treaty designed to lift business restrictions among the United States, Central America and the Dominican Republic. 

Outsourcing experts say labor costs in Latin America and the Caribbean generally run about 50 percent higher than in India, but that gap is narrowing as outsourcing grows more popular. ''I was over in India in 2005. The one thing you heard the managers say was it's very hard to keep staff,'' said Peter Ryan, an offshoring analyst for Datamonitor. ``Some call centers in the Delhi region even have individual cars going to pick up workers at their house.''

But along with the standard offers of cheap labor and government incentives, Latin American and Caribbean nations also tout outsourcing advantages tied to their geography:

• Language: Companies targeting the U.S. Hispanic market can tap Latin America's pool of workers fluent in both English and Spanish. Nicaragua goes so far as to pitch itself as Latin America's version of the Midwest with its ''neutral'' Spanish accent.

• Lingo: Though Asian call-center workers speak English, near-sourcing advocates boast of fluency in slang and pop culture that comes with living close to the United States.

• Location: By sending operations south, U.S. companies can enjoy relatively short flights and few time-zone complications in dealing with their offshore centers.

Still, the region brings its own set of liabilities to the competition for outsourced jobs. Along with higher labor costs, Latin America lacks the deep pools of English speakers found in former American and British colonies like India and the Philippines. A growing leftist movement has exacerbated concerns about government stability, while small populations and limited office space keep some big operations looking elsewhere.

Concerns about worker skills also hurt Latin America, said Simon Bell, who studies outsourcing for A.T. Kearney consultants in Alexandria, Va.  ''The biggest impediment for Latin America is the education systems,'' Bell said. ``If you look at any standardized test, Latin America collectively ranks at the bottom.''

Critics see offshoring as an assault on U.S. jobs. There is also debate about the impact on consumers, who could get cheaper goods but also less reliable service as low-wage foreign workers take on crucial tasks like customer service and data processing. Not only do customers have to contend with language barriers, but they also can lack the security that comes with U.S. laws on punishing and disclosing data theft, said Thea Lee, policy director of the AFL-CIO labor union.
''There is a difference between efficiency and cheapness,'' Lee said.


The National Hispanic Convention in California. May31st - June 2nd.  
From: yurihye@mexicanosenelexterior.com  




Georgia farmers "Don’t know" – yeah, right!"
By Patrick Osio, Jr./HispanicVista.com, March 6, 2006

 A recent Associated Press article reported that on February 22, 2006, 55 Georgia Vidalia sweet onions, corn and soybeans farmers plus other agricultural employers met with the Department of Labor for a seminar on migrant farm workers hiring policies. The farmers said they’re making extra efforts to follow the letter of the law. As a group they hire over 1000 workers, who by their admission are mostly Mexican immigrants, but as one said, "A guy comes to your office and brings his Social Security and his Green Card, it figures he's legal. But I don't know if it's real or not."

If you believe in fairy tales, you won’t have a problem swallowing that B.S. They know who is and who is not legal or they must have short memories, so let’s remind them.

In 1997, the then INS raided the Vidalia fields nabbing several hundred illegal immigrants. The farmers didn’t care because harvesting was over. Those nabbed were sticking around for their final paycheck, which because they were deported, never got.

The INS got smarter, in 1998 launching operation "Southern Denial" at the height of the harvest season. Within minutes the offices of local Congressmen and the late Senator Paul Coverdell called the INS demanding the immediate stoppage of the raids that were, "indiscriminate and inappropriate use of extreme enforcement tactics…. Interfering with honest farmers…."

On behalf of the today ‘we don’t really know if they are legally or illegally here,’ Senator Coverdell struck a deal with the INS. The workers were provided with temporary visas allowing them to stay – sounds like amnesty. The farmers agreed to avail themselves for future growing and harvesting seasons of the H-2A agricultural guest worker visa program that has been in effect since 1964 (Amended in 1986), which they agreed to do, but after the 1998 seasons disregarded.

These "we want to comply with the law" farmers, since they were protected by Congressmen such as Charley Norwood, who today clamors for fences and military presence at the US-Mexico border, knew there would be no more raids.

In 1999, these would have us believe law abiding farmers claimed the guest worker visa program was too burdensome and they did not agree with the Department of Labor’s (DOL) "prevailing wage" that should be paid to farm workers.

The minimum wage in Georgia is $5.15 per hour. Farmers insisted field workers should be paid 75-cents for a 60-pound bag of onions about 7 bags (420 lbs.) to earn the $5.15 per hour. The DOL said it should be 80-cents for a 50-pound bag about 6.5 bags (325 lbs.) to earn the minimum wage or $6.72 an hour for 420 lbs.

In Mexico, wages are not pegged to the hour of labor rather by the day. Blue collar workers and agricultural field hands are paid around $6 a day working 48 hours a week but paid for 7 days, thus earning around $42 per week. The wages do not provide for the bare necessities for a family of 3 persons, let alone 4 or more. To these folks, earning $247 a week for 48 hours (@$5.15 hr) in Georgia represents around a 600% pay increase and possibly extra if they harvest more by working 10 hours a day, six days a week as most do. Easy to understand why they travel.

But by their willingness to work for $5.15 an hour, the Georgia farmers are able to state that the "prevailing wage" is that amount and that they cannot find Americans to do the same work for "prevailing wage."

Faking not knowing has been easy because the present requirement is simply to send a form to the government attesting they have been shown papers indicating either citizenship or legal residency – be they real or fake. 

But starting in 2007, legal residents will have to present near impossible to forge Green Cards. One "we don’t know farmer" at the seminar was quoted by the AP saying, "If they start requiring us to send them (government) a register of the Green Cards, we're in trouble, I'd have to go out of business."

Some of the other farmers said they are "considering" enrolling in the H-2A temporary agricultural guest worker program. One of them said it would mean paying higher wages and raising the price of his crop. How quickly they seem to suddenly know their workers were undocumented, remember there has been a "guest worker" program in existence for 42 years and will have to pay higher ages

Patrick Osio, Jr. is Editor of HispanicVista.com www.hispanicvista.com 
Posiojr@hispanicvista.com


(The opinions expressed by Patrick Osio, Jr. are solely his and do not necessarily reflect those of HispanicVista.com, editorial board of advisors or it’s contributing writers.) Patrick Osio, Jr. has written a short but intensive manual on the Mexican perspective on numerous issues between our two countries. The manual is an in depth primer on the culture and protocol for better understanding Mexicans that in turn allows establishing personal and business relationships, and how to avoid the most common faux pas that can ruin relationships and business deals. The manual is available through Electronic delivery for $9.95 making it possible to download the manual for save on your hard drive, printing its entirety or particular sections while reaping considerable savings over printed copies.

HispanicVista.com, Inc., 1925 Century Park East, Suite 500, Los Angeles, CA 90067-2700
Editor@hispanic.sdcoxmail.com

 

National Museum of the American Latino Community

Statement of  U.S. Congressman Xavier Becerra on H.R. 2134

 


A Bill to Establish a Commission to Study the 
Potential Creation of a National Museum of the American Latino Community

House Resources Subcommittee on National Parks
1334 Longworth HOB
March 30, 2006




Chairman Pearce, Ranking Member Christensen, Members of the Subcommittee, thank you for holding this hearing on H.R. 2134, a bill to establish a Commission to develop a plan of action for potential establishment and maintenance of a National Museum of the American Latino. I introduced this legislation with my good friend and colleague Congresswoman Ileana Ros-Lehtinen. This bill represents a first, small step toward exploring the feasibility of moving forward with an idea that has long fueled the beliefs and aspirations of millions of Americans.

The bipartisan Commission created by this bill ("Commission") would be charged with examining and reporting to Congress and the President their recommendations on whether and how to establish a new museum dedicated to the art, history, and culture of the American Latino population of the United States. The Commission would be comprised of experts from the national art and museum communities as well as individuals with experience in administration and development of cultural institutions. Commissioners would be appointed in a bipartisan manner by the President and the leaders of the House and Senate.

Along with the question of whether a new museum is warranted, the Commission would examine such issues as the capacity for fundraising a new museum, the availability of a collection to exhibit, whether a new museum should be part of the Smithsonian Institution or independent, and where a museum might be located in Washington, D.C. or its environs. Congress then may choose whether to act on the recommendations as it sees fit.

To put a finer point on one of the questions the Commission will consider, I would emphasize that there is likely not much need for the Commission to look beyond the items in the Smithsonian's collections that are currently in storage to find artifacts suitable for display in an American Latino museum. Since its founding 150 years ago, the Smithsonian has led many Latin American expeditions and has collected materials from all branches of science, including more than five thousand artifacts. Only 5 percent of the Smithsonian's collection is on display at any point. If one took the time to look at every individual item on display in the Smithsonian's museums for a few seconds, it would take several years. If the entire collection were displayed, it would probably take one several lifetimes. 

H.R. 2134 is modeled after legislation sponsored by Congressman John Lewis of Georgia in the 107th Congress that established a similar commission whose work culminated in the plan for the Smithsonian's National Museum of African American History and Culture. 

I congratulate my friend and colleague, Congressman Lewis, the members of this Committee and all who worked so hard to bring the National Museum of African American History and Culture to fruition.

THE SIGNIFICANCE OF MUSEUMS IN THE CAPITAL
Five years ago, the National Capital Planning Commission gave expression to the primary function of the cultural and historical exhibitions on the National Mall in their Master Plan for Memorials and Museums. It said:

The memorials and museums that define Washington's Monumental Core express America's connections to its past and its direction for the future…. [T]hese cultural and commemorative public spaces are physical reminders of our collective past and repositories for our most precious artifacts; they help us understand what it means to be an American. 

(National Capital Planning Commission Memorials and Museums Master Plan, 2001; emphasis added).

We are yet a young nation when compared to the rest of the world, and our collective past and history is continuously being written. As Americans, we all hold dear certain principles, such as liberty, democracy, and justice, and I am confident that these principles will also be embraced by forthcoming generations if we fulfill our responsibility to them.

Our national museums are educational institutions, as well as premiere research facilities and art collections. They have great influence over what Americans know and believe about our history and cultural life. When the children of America visit Washington to learn what our museums have to teach them, they go home believing that they have an understanding about what it means to be an American. Still, you and I know there is so much more to teach.

AMERICAN LATINOS
There are 44 million American Latinos in the United States and Puerto Rico. While 60 percent are native-born Americans, American Latinos also share a heritage drawn from a combination of old world and "new world" cultures. Among America's ethnic groups, Americans of Latino heritage are unique in the fact that you can find mixed strains of cultural influence from Europe, Africa, and the pre-Colombian Americas. The mixture of cultures makes many American Latinos more open to change, to adoption of new norms and customs, to add new flavors to the recipes we cook, and to accept differences in others. In a word, American Latinos reflect what it means to be an American, a citizen of a nation that welcomes and embraces diversity. 

Americans of Latino heritage have been part of American history since before the founding of the United States. They were present on the American continent for more than two centuries prior to the Declaration of Independence. Spanish colonists founded the first permanent settlement in the territorial United States in St. Augustine, Florida in 1565, four decades before Jamestown and Plymouth Rock. The first church in North America was constructed by the Spanish in 1598 at San Juan Pueblo, 30 miles north of Santa Fe. One of the sixteen windows in the Colorado State Capitol depicts Casimiro Barela, a Hispano and former Governor and member of the state senate from 1876 to 1914, who was instrumental in the state's decision to publish all laws in English, German and Spanish.

During the American Revolutionary War, General Washington's army was successful at Yorktown in part because of support from a multi-ethnic army led by Spanish General Bernardo de Galvez on a southern front against the British, driving them out of the Gulf of Mexico, fighting them on the Mississippi and in Florida. The town of Galveston, Texas is named for him.

In every subsequent military conflict, American Latino soldiers fought along side their American brethren. One of the first U.S. soldiers to die in Iraq, Jose Gutierrez, was an orphaned Guatemalan who at the time of his death was not even an American citizen. American Latino participation in our armed forces is not a new phenomenon. More than 10,000 Americans of Latino heritage fought for both the North and the South during the civil war. It has been estimated that anywhere from 250,000 to 500,000 American Latinos served in the armed forces during World War II. Over 53,000 Puerto Ricans served in World War II during the period 1940-1946. 

According to the Pew Hispanic Center, while American Latinos make up 9.5 percent of the actively enlisted forces, they are over-represented in the categories that get the most dangerous assignments - infantry, gun crews and seamanship - and make up over 17.5 percent of the front lines. For this reason, in fact, as a proportion of their total numbers, American Latinos have earned more Congressional Medals of Honor than any other ethnic group.

The first American of Latino heritage elected to the House of Representatives was Californian Romualdo Pacheco, who won his election in 1876 by a margin of one vote. His opponent contested the election, but Pacheco was seated two years later after gaining the support of the Republican leader, James A. Garfield. Notwithstanding the Leader's backing, the House Committee on Elections overturned Pacheco's election and seated his opponent. Yet Pacheco was re-elected in 1879, and served for four more years. Last year, the House honored this pioneer with a portrait that hangs today in the nation's Capitol.

I am happy to say that the first Hispanic woman elected to Congress, elected some 90 years later, did not have as much difficulty being seated in her rightful place in the House of Representatives. I am referring, of course, to my friend and colleague Congresswoman Ileana Ros-Lehtinen, lead cosponsor of this legislation, whose groundbreaking achievements - as a woman, as a Latina, a Cuban refugee, as an American - should also be recognized as an important part of our nation's history.

The richness of American culture has benefited greatly from contributions made by the American Latino community. New Orleans jazz legend Jelly Roll Morton said that our quintessential American music, jazz, was born with a "Spanish tinge." 

The famous jazz saxophonist Stan Getz released several albums in the 1950s that integrated Brazilian samba into traditional jazz, and used the paintings of a Latina, Olga Abizu, for his album covers.

Much public art in the United States has been influenced by the muralist movement in Mexico. There are many murals in Detroit, Los Angeles, and Chicago that carry on the muralist tradition of Latin America. In California, American Latina artists such as Judy Baca and Patricia Rodriguez brought art to the streets to tie current events together with American Latino history.

Talented craftsmen such as Patriciño Barela, a woodcarver in Taos, were self-trained, yet turned out amazing modernist versions of traditional religious iconography while working for the Depression-era Federal Arts Project. Although galleries and agents who recognized the value and validity of his carvings were eager to handle his work and provide him with some measure of financial security, he chose a different path. He peddled pieces as he made them, carrying them around town wrapped in brown paper. 

Many American Latino artists find their artistic talents through industrial or folkloric crafts, such as silk-screening t-shirts in East Los Angeles, printing concert posters in Miami, or drafting architectural plans in New York. Artists such as Californian Rupert Garcia use these industrial techniques to develop art that is hanging the nation's greatest art museums today.

Many of our old American icons were also influence by American Latino culture. The term "buckaroo" is derived form the Spanish word "vaquero" or cowman, from which we also got the word "cowboy." Cowboy garb, boots and wide brimmed hats are all derived from the traditions of the northern Mexican charros and caballeros.

When the European Arts & Crafts design movement reached the United States, it became known as "mission style," reflecting the influence of traditional Latino furnishings and architecture of the Southwest, and continues to be a popular style for homes and interior design today.

The civil rights era was a time in which American Latinos also made contributions. Before Brown v. Board of Education, California schools were desegregated by Mendez v. Westminster School District, a federal lawsuit brought by the parents of Mexican American students.

In science, the ground-controlled radar systems used for aircraft landings, and the meteorite theory of dinosaur extinction were both discovered by an American Latino, Californian Luis Walter Alvarez. 

Without American Latino ingenuity in bringing large-scale irrigation systems, or acequias, to the Southwest, the semi-arid climate would not have supported the crops that allowed colonization. The earliest acequias in Texas were dug by Pueblo Indians in 1680, portions of this system which were still in use in the early 1990s.

In economic terms, American Latinos are investing their sweat and hard-earned money in the American economy. American Latino purchasing power nationally will top $1.08 trillion by 2010, up 413 percent from $212 billion in 1990 - a percentage gain that is far greater than the 177 percent increase in the buying power of all U.S. consumers in the same period.

Americans of Latino heritage are also investing in the American Dream. Between 1997 and 2002 the number of Latino owned businesses grew by 31 percent, three times the national average. Latino businesses, numbering 1.6 million, generated $222 billion in revenue in 2002, an increase of 19 percent since 1997. South Carolina had one the fastest rates of growth for Latino-owned firms between 1997 and 2002 at 48 percent. In New Mexico, there are close to 30,000 Latino owned firms with sales and receipts totaling over $4.5 billion. The IRS predicts that 1 out of every 10 small businesses will be Latino-owned by the year 2007.

The commitment of Americans of Latino descent to the United States is obvious. Yet many people lack knowledge of this history and of Latino contributions to American society. Americans of Latino heritage are often viewed as an immigrant population, with a culture that is alien to the American way of life. The truth is that 60 percent of Latinos are native-born.

OUR NATIONAL MUSEUMS
For many years, many Americans - of Latino heritage and otherwise - believed that the mosaic of America portrayed in Washington's museums was missing a few tiles. In response, during the 1990s, the Smithsonian examined itself and determined in its own studies that the mirror it was holding up to America was indeed incomplete. In 1997, the Center on Latino Initiatives was launched in part as an effort to respond to studies on the lack of representation of American Latinos at the Smithsonian in terms of staffing and exhibitions.

For the past ten years, with a budget of only one million dollars per year, the Center has promoted a more Latino-inclusive program through the entire Smithsonian. The Center has made the museum community in Washington a little more reflective of the entire American population and has been at the core of the organization of several important national traveling exhibitions. 

The success of the Center is evidence that there is a need and a constituency for more Latino-inclusive exhibits in the nation's capital. Yet the Center's success will continue to depend on the willingness and openness of the other institutions in Washington to add Latino-inclusive exhibitions to their established agendas. Having a permanent seat at the table would ensure that the world's largest museum complex and our nation's premier cultural institutions are as truly reflective of the nation's people and achievements as they should be.

The Commission proposed by the legislation would determine how to best reflect culture and historical contributions of the diverse community of 44 million Americans of Latino heritage living in the United States and Puerto Rico. I am not a museum expert, nor an art historian, but there are plenty of talented people in the community that could think seriously about what it would take to begin this project. 

CONCLUSION
Americans of Latino heritage are a very youthful population - more so than the rest of the nation - and are thus projected to play an increasing role in the nation's economy, workforce, and electorate. Almost half of American Latinos are under the age of 25. American Latinos have a higher proportion of preschool aged children among their population then any other group. Similarly, 11 percent of the Latino population is under the age of five. Among our nation's school-age population, about every fifth student is Latino. In fact, the Census Bureau tells us that every fifth child born today in the United States is an American of Latino heritage. In contrast, only one in 20 American Latinos is over age 65, while people over-65 make up 13 percent of the total population. The reality is that over time American Latinos will play an increasing role in the whole life of our society.

The capital city of Washington was visited by nearly 19 million individuals in 2004 - one million of these came from outside of the United States. It is the 4th most visited destination for U.S. travelers. One in four of these tourists visited a cultural site, a museum or historical place. Over 35 million individuals attend the Smithsonian's museums and traveling exhibits every year. Ninety percent of these visitors are from the United States. As you can imagine, many are children visiting with their parents or on school trips.

Many of these children will visit the nation's capital and will take the lessons learned here back home to their communities. When we visit the nation's capital we should leave inspired by our past with faith in our future. This country has always managed to give the next generation of leaders good reason to be proud of our history and culture. H.R. 2134 would bring light to the issue of whether our national museums are doing all they can to provide the next generations of Americans, which will be increasingly of Latino heritage, the best picture of what it means to be an American, embracing our ideals of democracy and pluralism.

Given the compelling demographic changes, and the increasing integration of the American Latino population in the cultural, economic, and political life of this nation, we have a responsibility to ensure that our national museums reflect this reality. Whether the these questions are answered in the form of a new museum, or in a renewed commitment by our national museums to reflect our increasing diversity, is ultimately up to Congress. The intent of H.R. 2134 is to have an expert Commission help us consider these issues.

Passage of this bill would be just the first step toward making sure America's cultural institutions provide giving America and its entire people a better chance to fully experience what it means to be an American.

Once again, thank you Mr. Chairman, Congresswoman Christensen, and the members of the subcommittee for considering this bill today. I look forward to working with you toward its passage.



Military Heroes and Research 

Images of Valor
Support Sears 
El Sereno American Flag Raising Ceremony
Internet used for Honoring Veterans, three webites: 
          Home of Heroes; 
         We Support  you; 
         Before you Go


The History of Bill Arvizu in the Military 

 

March 22-25            


Since 1999, the U.S. Latino & Latina WWII Oral History Project has video-taped over 500 interviews. Materials from the Project archives have already been used in a variety of ways. This spring, the Project is proud to announce three major new components: a play, a photographic exhibit and a book featuring summaries of interviews, arranged by specific experiences, with close-up photographs. 

Voices of Valor, a 2-act play based on the work of the U.S. Latino & Latina WWWII History Project, was James E. Garcia Playwright, Directed by Ricard Trujillo. Produced by Arizona State University Public Events & UT-Austin's Performing Arts Center.

A Legacy Greater Than Words: Stories of U.S. Latinos & Latinas of the WW II Generation, by Maggie Rivas-Rodriguez, Juliana Torres, Melissa DiPiero-D'Sa, and Lindsay Fitzpatrick (Distributed by UT Press).

Maggie Rivas-Rodriguez, Ph.D.
Associate Professor, School of Journalism
University of Texas at Austin
1 University Station A1000
Austin, Texas, 78712

 

 

Also: Director, 
U.S. Latino & Latina WWII Oral History Project
http://utopia.utexas.edu/explore/latino/
mrivas@mail.utexas.edu
Support Sears 
From: Bob Estrada  estradahardy@direcway.com 

Received this today from a friend and thought it worthy to share. We need to support our troops in any way we can. Please share this info with others who care. I assume you have all seen the reports about how Sears is treating its reservist employees who are called up? By law, they are required to hold their jobs open and available, but nothing more. Usually, people take a big pay cut and lose benefits as a result of being called up...Sears is voluntarily paying the difference in salaries and maintaining all benefits, including medical insurance and bonus programs, for all called up reservist employees for up to two years. I submit that Sears is an exemplary corporate citizen and should be recognized for its contribution. 

Suggest we all shop at Sears, and be sure to find a manager to tell them why we are there so the company gets the positive reinforcement it well deserves. 

Pass it on.  So I decided to check it out before I sent it forward. I sent the following email to the Sears Customer Service Department: 

I received this email and I would like to know if it is true. If it is, the Internet may have just become one very good source of advertisement for your store. I know I would go out of my way to buy products from Sears instead of another store for a like item even if it was cheaper at the other store

Here is their answer to my email...................... 

Dear Customer:  Thank you for contacting Sears. 
The information is factual. We appreciate your positive feedback. Sears regards service to our country as one of greatest sacrifices our young men and women can make. We are happy to do our part to lessen the burden they bear at this time. 

Bill Thorn 
Sears Customer Care 
webcenter@sears.com 
1-800-349-4358 

Please pass this on to all your friends, Sears needs to be recognized for this outstanding contribution and we need to show them as Americans, we do appreciate what they are doing for our military!!!!!!!!!!!   Bob

 

New Veterans organization 
North East Veterans Associates
Sent by Carlos A. Garcia and Alfred Lugo


Websites
Honoring Veterans
http:// www.HomeOfHeroes.com
Sent by Mercy Bautista-Olvera

http://www.forest.ws/WeSupportU.htm



Before You Go is a 5- minute movie, giving thanks and honoring World War II Veterans. This beautiful.  Don't miss seeing it.
Sent by Janete Vargas magnaguagno@gmail.com
 and Val Gibbons  valgibbons@aol.com
http://www.managedmusic.com/beforeyougo.html

 

Before You Go:  .  .  Read this and then click the link below

The elderly parking lot attendant wasn't in a good mood! Neither was Sam Bierstock. It was around 1 a.m., and Bierstock, a Delray Beach, FL eye doctor, business consultant, corporate speaker and musician, was bone tired after appearing at an event. He pulled up in his car, and the parking attendant began to speak. "I took two bullets for this country and look what I'm doing," he said bitterly.

At first, Bierstock didn't know what to say to the World War II veteran. But he rolled down his window and told the man, "Really, from the bottom of  my heart, I want to thank you."

Then the old soldier began to cry.  "That really got to me," Bierstock says.

Cut to today. Bierstock, 58, and John Melnick, 54, of Pompano Beachanda member of Bierstock's band, Dr. Sam and the Managed Care Band,have written a song inspired by that old soldier in the airport parking lot. The mournful "Before You Go" does more than salute those who fought in WWII. It encourages people to go out of their way to thank the aging warriors before they die.

"If we had lost that particular war, our whole way of life would have been shot," says Bierstock, who plays harmonica. "The WW II soldiers are now dying at the rate of about 2,000 every day. I thought we needed to thank them."

The song is striking a chord. Within four days of Bierstock placing it on the Web http://www.beforeyougo.us, the song and accompanying photo essay have bounced around nine countries, producing tears and heartfelt thanks from veterans, their sons and daughters and grandchildren.

"It made me cry," wrote one veteran's son. Another sent an e-mail saying that only after his father consumed several glasses of wine would he discuss "the unspeakable horrors" he and other soldiers had witnessed in places such as Anzio, Iwo Jima, Bataan and Omaha Beach. "I can never thank 
them enough," the son wrote. "Thank you for thinking about them."

Bierstock and Melnick thought about shipping it off to a professional singer, maybe a Lee Greenwood type, but because time was running out for so many veterans, they decided it was best to release it quickly, for free, on the Web. They've sent the song to Sen. John McCain and others in 
Washington. Already they have been invited to perform it in Houston for a Veterans Day tribute - this after just a few days on the Web. They hope every veteran in America gets a chance to hear it.

God Bless EVERY veteran and THANK YOU to those of you veterans who may receive this !

Click the link below to hear the song and see the pictures and then share it and send it to everyone!
Click below for Dr. Sam & The Managed Care Blues Band  http://www.beforeyougo.us  or http://www.managedmusic.com/beforeyougo.html

The History of Bill Arvizu in the Military 
Shared by his son, John Arvizu

Bootcamp, Fort Knox, Kentucky in 1944  

Bill Arvizu is in back row and fourth from left.

Fort Knox, Kentucky Bootcamp in 1944  

North Carolina 1944  
Bill Arvizu before leaving for Europe.

 

 

 


Bill Arvizu's birthday before leaving for Europe in 1944.

John Arvizu has shared family history in previous issues of Somos Primos: Jan, April, June 2005 and Jan '06. 



Picture below: Arch de Triumph in Paris Members of the Ninth Armored Division 

Bill Arvizu in back row and waving.

I believe that the photo below  was taken after the invasion of  Normandy and before the Americans chased the Nazi's across the Rhine in the Spring of 1945.  My Dad is in the Back row and waving.  This is of course before the Battle of the Bulge and the battle at Remagen Bridge.  The American's didn't know what was coming as those two battles were devastating to our 
troops.  It was with bravery and character that allowed them to defeat the Nazi's in these two
battles.  Dad was in both!




9th Armored, Dad's unit, the 52 Infantry which was part of the 9th
Armored Division.  Someplace in Germany, 1945.

Bill and Julia Arvizu, Los Angeles in 1946 

Santa Monica 1946 
Bill, Julia Arvizu with Sister-inlaw, Margaret Arvizu and daughters, Sylvia and Diane.


Remagen Bridge 
This is the real bridge for which they made the movie
in 1969.  It marked the battle for which so much was written about.  Dad nearly lost his life fighting to
take this bridge and told me he was charging German machine gun fire and could see the tracer bullets as they came toward him.  

The next part of his story is hard to believe but he said "I could see the German machine gun bullets as they pierced through my body. I thought that I was dead but when I looked to see where I was hit, I could not find any wounds.  I don't know if it was only a nightmare or one God's miracles, but I was still alive!"

I don't know which it was and I don't think he ever
knew either, but he came back to talk about it and to tell his son, Me. John Arvizu    

_______________________________________

http://en.wikipedia.org/wiki/Ludendorff_Bridge
The Ludendorff Bridge was a railroad bridge across the Rhine in Germany, connecting the cities of Remagen and Erpel.

The bridge is famous for its capture by Allied forces in the Second World War. The bridge was an important strategic point in WWII because it was the only remaining bridge which led over the Rhine River into Germany and Berlin.

History
The bridge had been built in 1916 during the First World War to facilitate transport to the Western Front. Designed by Karl Wiener, it was 325 meters long, with two rail lines and a walkway. It was named for the German WWI general Erich Ludendorff, one of the bridge's proponents. This was one of the four bridges guarded during the US Third Army occupation at the end of World War I.

Captured
On March 7, 1945, troops of the US 9th Armored Division reached one of the two intact bridge over the Rhine (a railway bridge in Wesel (today NRW) was the other one), after German defenders failed to demolish it, despite several attempts. Lt. Karl Timmermann was the first officer over the bridge. By the Allies, this was hailed as the "Miracle of Remagen". General Eisenhower called the bridge "worth its weight in gold." It remained intact, but severely weakened, despite several further German efforts to destroy it. 8,000 men crossed it in the first 24 hours alone.

Hitler's reaction was to court-martial five officers, four of whom, Major Hans Scheller, Lieutenant Karl Heinz Peters, Major Herbert Strobel and Major August Kraft, were quickly executed. The fifth one, Captain Willi Bratge, was convicted and sentenced in absentia, having become an American prisoner of war by this time.

Ten days after its capture, the bridge collapsed, killing over 20 engineers working to strengthen the bridge. However, by then the Americans had established their position and had additional pontoon bridges in place.  

A Hollywood film, The Bridge at Remagen was made in 1969. The surviving towers of the old bridge now house a museum.

Recently, I learned that that  my Dad's unit, the 9th, liberated a  Nazi prisoner of war camp and is
featured in the Holocaust Museum in Los Angeles.

Bill and Julia Santa Monica, 1946 
Santa Monica, California .

 

 

World War II Victory Medal 











The World War II Victory Medal was awarded by Act of Congress 6 July 1945 to all members of the United States Armed Forces who served at least one day active Federal service between 7 December 1941 and 31 December 1946. 
http://www.diggerhistory.info/pages-medals/
victory-medal2.htm
 

By identifying the medals earned, military histories can be learned in great detail.  

The American Campaign Medal

 

 

 

 

 


Criteria: a. The American Campaign Medal was awarded to personnel for service within the American Theater between 7 December 1941 and 2 March 1946 under any of the following conditions. 

 (1) On permanent assignment outside the continental limits of the United States. 
(2) Permanently assigned as a member of a crew of a vessel sailing ocean waters for a period of 30 days or 60 nonconsecutive days. 
 (3) Permanently assigned as a member of an operating crew of an airplane actually making regular and frequent flights over ocean waters for a period of 30 days. 
 (4) Outside the continental limits of the United States in a passenger status or on temporary duty for 30 consecutive days or 60 days not consecutive. 
 (5) In active combat against the enemy and was awarded a combat decoration or furnished a certificate by the commanding general of a corps, higher unit, or independent force that he actually participated in combat.  

Army of Occupation and Navy Occupation Service Medal World War II



Criteria: The medal was awarded for 30 days consecutive service while assigned to:
        
a.  Germany (excluding Berlin) between 9 May 1945 and 5 May 1955. Service between 9 May and 8 November 1945 will count only if the EAME Campaign Medal was awarded for service prior to 9 May 1945.
        b. Austria between 9 May 1945 and 27 July 1955. Service between 9 May and 18 November 1945 will count only if the EAME Campaign Medal was awarded for service prior to 9 May 1945.

        c.  Berlin between 9 May 1945 and 2 October 1990. Service between 9 May and 8 November 1945 may be counted only if the EAME Campaign Medal was awarded for service prior to 9 May 1945.


        d.  Italy between 9 May 1945 and 15 September 1947 in the compartment of Venezia Giulia E. Zara or Province of Udine, or with a unit in Italy designated in DA General Order 4, 1947. Service between 9 May and 8 November 1945 may be counted only if the EAME Campaign Medal was awarded for service prior to 9 May 1945.
        e.  Japan between 3 September 1945 and 27 April 1952 in the four main islands of Hokkaido, Honshu, Shikoku and Kyushu; the surrounding smaller islands of the Japanese homeland; the Ryukyu Islands; and the Bonin-Volcano Islands. Service between 3 September 1945 and 2 March 1946 will be counted only if the Asiatic-Pacific Campaign Medal was awarded for service prior to 3 September 1945.
        f.  Korea between 3 September 1945 and 29 June 1949. Service between 3 September 1945 and 2 March 1946 will be counted only if the Asiatic-Pacific Campaign Medal was awarded for service prior to 3 September 1945.

http://www.gruntsmilitary.com/aoom.shtml
 

 

Spanish Sons of the American Revolution
Battle of San Juan 1797 article
Sons And Daughters of The Republic of Texas 
Cuba Patriots of the American Revolution, Part 3, (K-M)
 




Battle of San Juan 1797 

The Fixed Regiment of Puerto Rico defends San Juan again
Page 1

By Eliud Bonilla

A group of historical reenactors, representing the Fixed Regiment of Puerto Rico, took to the streets of San Juan during the weekend of January 27-29, 2006. Over 30 volunteers from the island, as well as from the continental US, gathered to commemorate the defense of San Juan against the British attack of 1797.

 

Figure 1 Marching out of San Cristobal
MuseodeSanJuan8

The main purpose of this event was to share in a "living history" format the stories and exploits of the Spanish and Puerto Rican troops as they defended the city of San Juan against the British invasion of 1797. At various locations throughout Old San Juan, including Fort San Cristobal and Fort San Felipe del Morro, the public was treated to marching, drilling, musket fire as well as historical interpretation. In an elegant ceremony at the Museum of San Juan, a handmade replica of the regimental flag was presented by Dr. Luis Gonzalez Vale (Official Historian of Puerto Rico) and Mr. Bob Dodson (Superintendent of National Park Service in Puerto Rico).

This group of reenactors began organizing themselves in February of 2005. The "founding fathers and mothers" include José Torres (resides in Cleveland, Ohio), Miguel Hernández and Enrique Delgado of the "Puerto Rican/Hispanic Genealogical Society" (New York City), Héctor Díaz of the "Regimiento Fixo de Luisiana" (resides in Baltimore, Maryland) and Luis Iriarte and Denise Quiñones of the "1898 Sociedad de Amigos de la Historia de Puerto Rico" (San Germán, Puerto Rico). 

The local news media also took note and members of the Fixed Regiment were interviewed on the evening TV news as well as a live broadcast of "La Diana" (morning regimental ceremony that includes the raising of the flags over the forts). The enthusiastic response from both tourists as well as local residents serves as a validation of the need to be proactive in rediscovering and sharing our history

Personal Observations

This was my first historical reenactment event as a participant so I was not sure what to expect. I had practiced and drilled basic maneuvers several times with Héctor Díaz, Eric Cardona and José Hernández in Maryland throughout 2005. My regimental uniform was completed just two days before the event thanks to my dear mother’s excellent handiwork (most of our clothing is custom made for historical accuracy) and along with the rest of my gear, was packed and ready to go. After a good flight into San Juan, I drove to Fort San Cristobal and settled in as I began to meet my new comrades.

The reenactors came from all walks of life with the pleasant surprise of a healthy representation of young people. It gives you a sense of hope when young, smart, and enthusiastic people embrace such a noble effort. The one common characteristic that I found among all was a passion for our history. 

I was fortunate enough to sleep in Fort San Cristobal, the centerpiece of the island’s defense system in the 18th century, thanks to the courtesy of the US National Park Service staff. Some of us spent the evening in healthy historical debates and cleaning/preparing our gear for the next day while the more adventurous still had energy to explore the multiple corridors and chambers of the fort (some even rumored to be haunted).

 

Figure 2 Fixed Regiment at Plaza de Colón
photo: bonilla1

The days were packed with fun activities. Excitement filled the air as tourists and local residents watched the Fixed Regiment march through the cobblestone streets of Old San Juan. I enjoyed observing people’s vast array of responses to suddenly being transported to the 18th century. Many were curious of our clothing and marching formation, quickly approaching us with many questions. Others where shy in their demeanor, keeping their distance as they seemed to soak in the sights and sounds of our Commander giving a rousing speech, or the roar of musket fire. My favorite reaction has to be the one of a passing car with two small children in it. A little girl put her face against the window and let out a dramatic "Wow!" as a young boy bounced up and down in the backseat out of pure excitement. The driver, without missing a beat nor stopping the car, pulled out a cell phone with an integrated camera and took a picture of us! Since San Juan is a major destination for cruise ships, the reenactors had a chance to share our history, as well as pose for many pictures, with visitors from around the world.

 


The Fixed Regiment of Puerto Rico defends San Juan again
Page
2

Figure 3 Flag Bearer, Drummer, and Soldier

Photo AbanderadoyTambor

Illustrious and forgotten chapter in Hispanic American history

On April of 1797 British forces with over 60 ships, led by General Ralph Abercromby and Admiral Henry Harvey, lay siege to the city of San Juan, Puerto Rico. The governor of Puerto Rico at the time was Don Ramón de Castro, an experienced leader in military and civil matters. He had served years earlier under Bernardo de Gálvez’s campaign against the British as an ally of the American colonies. In his very firm response to the demand to surrender, Don Ramón mentioned his military service and "glory obtained from the British nation …at Panzacola" (Pensacola) in 1781. Those lessons learned in his younger days would serve him well as he developed and executed a series of effective defensive and counterattack maneuvers. The Puerto Rico Fixed Regiment, together with militia and volunteers from all over the island, held off an attacking force while being significantly outnumbered. After a siege of over two weeks the British were forced to abandon their plans and withdraw.

 

Figure 4 Governor Don Ramón de Castro
photo: RamonCastro

Impact and repercussions

The successful defense of San Juan had a huge impact in the shaping of the Americas that we know today, even though it may not be obvious at a casual glance. While we usually tend to favor the study of grand and epic historical events, many significant changes come in subtle ways, even out of "forgotten" battles. Britain, Spain, Puerto Rico, and the United States of America would be different today if the battle for San Juan would have had a different outcome.

Today, Puertoricans can look back to the battle of San Juan as the place in history where their ancestors fought and won the permanency of their Hispanic culture. Historical documents show that the British had plans for populating Puerto Rico and, on more than one occasion in the 18th century, had offered Gibraltar in exchange for Puerto Rico. If we also recognize that San Juan had the largest and most complex fortification of all the Americas combined with its strategic location, it would have been highly probable that the British would have kept the island.

How would a British Puerto Rico have impacted the 19th century? It is hard to say but we see today many Caribbean island nations as part of the British Commonwealth. Would we have today the nation of "Rich Port" and the city of "Saint John" as its capital? For Spain the battle of San Juan could be viewed as its last defense of its Caribbean territories before finding itself on the defensive against the South American independence movements. Would the loss of Puerto Rico have accelerated the loss of other colonies, either by an emboldened Great Britain or by internal strife?

 

And what of the United States of America? In 1898 the USA declared war on Spain and as a result of its victories obtained three major Spanish possessions: Puerto Rico, Cuba and the Philippines. Cuba and the Philippines were later granted their independence while Puerto Rico was kept originally as a territory and has evolved into a Commonwealth government associated with the USA (a very controversial topic in its own right today). How would have the war and diplomacy been conducted differently if Puerto Rico had been a British colony then? Would Puertoricans be today British, instead of American, citizens?

 

These are just a few dimensions of the impact that those brave defenders had over 200 hundred years ago when defending their city against the invaders. Who says that history is boring or irrelevant?

Figure 5 The author with family members
NameSoldadoBonillandfamily

Additional Resources

If you are interested in learning more about San Juan 1797 events and the Fixed Regiment of Puerto Rico, or would like to join as a historical reenactor you can visit: www.sanjuan1797.com and http://www.nps.gov/saju/britishattack.html. An excellent book for in-depth study is "The Eighteenth Century Caribbean & The British Attack on Puerto Rico in 1797" by María M. Alonso and Milagros Flores Román.

Eliud Bonilla writes from Herndon, Virginia.

Eliud Bonilla  ebonilla@gmu.edu
Adjunct Professor
George Mason University




Sons And Daughters of The Republic of Texas 


March 8, 2006

Each of us is faced with many obstacles in our lifetime, some more difficult then others. And there is always something to learn and sometimes even gain from those experiences. In the year of 2001, my mother Angelita Hernandez informed us that she had breast cancer. That led to a path, which has given us many priceless treasures within our family. This news was devastating to us all. But my mother didn’t waste any time as she began to research our family history. 

My parents aren’t wealthy yet she wanted to leave something behind for her children; and so the birth of our family tree began. Little does my mother know but the love she and my father showered us with and the way we were raised, means more to me than money could ever have given us. My mother had a Mastectomy that year and soon began Chemotherapy. There were many times that she was so sick she wanted to give up on life entirely. But she persevered. Her determination in her research gave her the strength to continue that road in finding our lost and the new family that was yet to come. 

In between Chemotherapy, which was then followed by Radiation, she found the strength to travel. She would go from town to town, county-to-county visiting courthouses to get information and copies of documents that would soon start a library in her home. 

In 2001, she found her great grandfather Alejos Zepeda. He as well as other relatives is buried at The Rancho Grande Cemetery, which is also known as the Trinity Farms in Dallas, TX. This cemetery is a Historical Site and now serves as grounds for our celebration of Dia De Los Muertos held on the first Saturday in November. 

The number of our family grows every year as we exchange stories, pictures and celebrate the life of those buried and those that have joined us. We have family that comes from California, Arizona, and Colorado whom join us in celebrating life. It’s fascinating to learn of my ancestor’s journey and their struggles, which gives me strength when I am faced with difficult times of my own. In the year of 2003, the Rancho Grande Cemetery became a Non-Profit Organization. Less than ½ an acre, this is one priceless Cemetery that will continue to reunite us for many years to come. This is a tradition that we will pass along to our children and hope they pass it on to theirs. 

In the year of 2004, my mother had enough information and documentation to apply to the First Families of Bexar County. The application was a difficult process as she would soon find out but she had wonderful people assisting her and she would soon be accepted. She then learned of the Sons and Daughters of the Republic of Texas. 

In 2005, she and my brother Raymond filled out and submitted all the necessary documentation and he would later be accepted to that organization. That priceless ancestors’ name would be Juan Manuel Anastacio Montalvo. He is my great- great-great- grandfather. Manuel was in the battle of Concepcion under Juan Sequin and in the Storming of San Antonio. He was a Soldier, Spy, and a Texas Ranger and was very proud to serve his country. 

Then early 2005, my mothers’ cancer re appeared. She had her second Mastectomy and would again go through Chemotherapy and Radiation. The doctor informed us that this cancer was more aggressive than the first. She felt prepared and knew what to expect, but nothing could prepare her for what was to follow. 

She was much sicker and weaker this time around for her medication had to be stronger. Somehow, she found the strength to make the trip to El Dia De Los Muertos celebration at the Rancho Grande Cemetery in Dallas in 2005. In October of 2005, with my mothers’ assistance, I had submitted my application to the Daughters of the Republic Of Texas. I applied at Large for I couldn’t find a chapter in my town of Lubbock, TX. We soon realized that our journey would come to a screeching halt and as confused and frustrated as ever I felt hopeless. I have six brothers and I am her only daughter therefore she wanted me to be recognized as the first Daughter of the Republic of Texas. I felt like all her hard and countless hours of researching and her traveling year after year and then to have this happen couldn’t be possible. Since I’m her only daughter, she wanted my son Jacob Moreno to be her first grandson to become a Junior Member to the Sons of The Republic of Texas.

In the year of 2006 we submitted his application. Shortly thereafter, he was approved and we received his certification. I remember my son Jacob telling me he had told his history teacher how he was approved and how she flat out didn’t believe him. As parents we try to shield our children from hurt and try to explain life to them in general. I made him a copy of his certificate and he took it to school the following day. I’m sure his history teacher’s expression was priceless once he shared it with her. My son did say she apologized to him and congratulated him in his accomplishment. . 

I believe things happen for a reason and individuals are placed in our path not by mere coincidence but by fate. Mimi Lozano introduced my mother and me to Corrine Staacke, a Registrar (who approves applications) from San Antonio. Both of these ladies are heaven sent for my spirit was re- lit and I was more determined than ever for my mothers sake to press forward with a stronger drive than before. 

Corrine without hesitation gave us priceless advice and as soon as my mom’s health allowed her, she was back on the road determined to collect what was needed. She found the ranch where my great grandfather Ysabel Montalbo was buried and brought back pictures and went to other towns collecting more information. I submitted the additional information and patiently waited for my re-review. I soon felt we were making concrete progress and then on Friday March the 3rd, 2006 I was accepted into The Daughters of The Republic of Texas.

 I thank Barbara, the Registrar in charge of my application, for putting up with and going that extra mile with me towards the end. I will forever be grateful to Mimi and Corrine for caring and believing in us when things looked extremely cloudy. Through the Sons And Daughters of The Republic of Texas my great-great-great grandfather Manuel Montalvo will now be recognized for his role of the services he rendered for our Independence. His existence has now been brought to the surface thanks to my mothers’ dedication and determination. 

And to my mother, all your hard work has paid off. Like I’ve always said, we each have a purpose in our lives and we will leave our footsteps in the minds and souls of many when we depart this earth. You have united us all through this family tree and what greater reward could we have asked for. You are an exceptional, determined one of a kind woman whom I love with all my heart and I am very proud to call you my mother. To me, YOU are MY PRICELESS TREASURE!

Elizabeth Hernandez

 





Cuba Patriots of the American Revolution, Part 3, (K-
M)

The explanation of Spanish participation in the Revolutionary War, and the role of Cuban soldiers, sailors, and citizens are explained in earlier issues of Somos Primos. Descendants of those who served are eligible to join the Sons of the American Revolution (SAR). Anyone interested may contact Granville W. Hough, at gwhough@oakapple.net  for assistance.

K . . . 
*Andrés Kiss (Cataluna - ). Soldier and Distinguished Cpl, 1771-1783, served at Gibraltar, Pensacola, and Cadiz, Lt, San Carlos de Perote, Regt Corona of New Spain, 1800, single, Legajo 7277:III:37.

L . . . 
*Thomas Labaia. M:349, Capt, ship La Union in May 1782 invasion of Nassau.
Pedro Lachi. Sgt, 1791, Inf of Cuba, Legajo 7261:XXVI:57.
*Lacoute & Company. Neeser:6, 132, Conyngham:483, merchants at Cadiz, Spain, who traded with Americans.
*??? LaForre. Mob:719, furnished boat for Regt of Spain to move troops from Mobile to Pensacola, 1781.
Domingo Antonio de Laji. Sgt, Inf of Havana, 1792. Legaho 7261:XI:118.
*M. Lalone/LaLonne. MP:153, 186, Commandante of the Serpent. Mir:175, off Pensacola in 1781.
Domingo Ramón de Lamadriz. Cadet, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XXVI:94.
*Francisco Javier de Lamadrid/Lamadriz (1748 Havana - ), entered service in 1764, Adjutant Major in 1782, Capt, Havana Regt, 1786, married. Sgt Major, Inf of Havana, 1799, Legajo 7264:XVI:3 and 61.
Nicolás de Lamadriz. Cadet, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XVI:119.
Pedro José Lamadriz. Cadet, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:105.
*Joaquín de Landa (1747 Florida - ), in Expedition to Providence, 1781, Lt, Havana Regt, 1786, married. A3:XI:61, mentioned c 1781. Capt, 1792, Inf of Havana, Legajo 7261:XI:97.
*Juan de Landa. Capt of Grenadiers, grad Lt Col, 1765, Inf of Havana, Legajo 7259:XVI:2, this may be
*??? De Landecho. Chevalier:355, Spanish navy captain of the Septentrion, 60 guns, in combat 20 Oct 1782.
*??? Landiburu. Beerman:136, 144, Mob:667, Capt, packetboat, Santa Cathalina, Pensacola, 1781.
Manuel Langele. Cadet, Squadron, Dragoons of America, 1799. Legajo 7264:XII:88.
*Joaquin de Langelet. Adjutant, 1799, Mil Cav of Havana, Legajo 7264:XII:88.
Antonio Llamas. Cadet, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XVI:107.
*Joseph de Llano. Klotz:34, Capt of the Santander captured and condemned in MA in 1779.
Francisco Lleonard. Cadet, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:111.
Tomás Llorente. Lt, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:35.
*Manuel de Lanzos. CubaP:1224 and many others, HamV:333, 336, Governor of Mobile, 1791.
*J. B. LaPuente. M:349, Capt brigantine La Maria in May 1782 invasion of Nassau.
*Francisco María de Lara (1749 - ). Entered service 1766, 1st Sgt, Havana Cav, 1787 and 1799. Legajo 7264:XII:57.
**Josef de Lara. M:113:App G, Ensign 2d Bn of Regt of Spain, rec. for promotion after Mobile, 1780.
*Manuel de Lara. MP:95, tax collector in the Trinidad area of Cuba, 1781.
*Antonio Lareo. Capt, 1799, Mil Dragones de Matanzas, Legajo 7264:VII:8.
*??? Larizosa. MP:164, Naval Captain in Pensacola expedition commanding the trenches on 1 May 1781.
*Mariano LaRocque. Ch1:Attachment, Lt, Pensacola staff, 1781. Tanner:28, went to East Florida in early 1784 as chief engineer.
Miguel Larrea. Sgt, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:78.
Luís de Las Casas. K:126, Governor of Cuba, 1790.
*Rafael Laso (1748 - ), entered service, 1766, Adjutant Garzon, Morenos, 1787, Lt, 1799, Plana Mayor de Morenos, Havana, Legajo 7264:VIII:5.
José Francisco Latorre. Sgt, Militia of Cuatro Villas, 1792. Legajo 7261:IV:37.
José María de Latorre. SubLt, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XVI:64.
*Marciana de LaTorre. Ch2:15, at Pensacola, 1781.
Carlos Laurent. Sgt, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:81.
*José Joaquín de Layas (1745 - ), entered service, 1763, Capt, Havana Inf, Blancos, 1787.
Pablo de Leiva. Cadet, Comp. Independent, under Cuba, 1791. Legajo 7261:XXVIII:16.
*Pedro Martin de Leiba of Havana. Chávez:225, in 1781 lender of money to the French navy.
*Ignacio Leite Vidal. Lt, 1792, Inf of Havana, Legajo 7261:XI:105.
*Gregorio Lemes. A3:XIII:10, 1st Cpl, c 1783.
Agustín de León. Sgt, Inf Militia of Havana, 1799. Legajo 7264:XIII:103.
*Francisco de León. Lt, Grad Capt, Staff for Pardos of Cuba y Bayamo, 1789. Legajo 7260:XVII:2.
Francisco Miguel de Leon. Cadet, Inf Militia of Cuba y Bayamo, 1799. Legajo 7264:XI:57.
Joaquin León. Lt, Staff, Bn of Pardos of Havana, 1799. Legajo 7264:V:7.
José Joaquin de León. Cadet, Inf Militia of Cuba y Bayamo, 1799. Legajo 7264:XI:53.
*Miguel de León. Woods:235, Sgt Regt of Havana, sponsored bap, 1779, New Orleans.
*Tw. Lerama. M:349, Capt, snow El Camiero, in May 1782 invasion of Nassau.
*Francisco Lezame. Mob:667, Capt, packetboat, Nuestra Señora del Carmen, Pensacola, 1781.
*Pedro Lezaun/Lesaun. A3:XI:30, Ensign, c 1781.
*Federico Lilis (1723 Tortusa - ), Capt Comandante in 1780, Comandante, Grad Lt Col, Havana Inf, 1788, married. Capt, 1792, Comp Inf, Cataluña in Havana, Legajo 7261:IX:1. Mob:296, Capt, Volunteers of Cataluña, at Mobile, 1780.
Andrés de Lima. SubLt, Mil Dragones de Matanzas, Legajo 7262:III:22.
*Nicolás de Limia (1737 - ), entered service 1753, Lt Blancos of Havana, 1787. Lt, grad Capt, 1799, Mil Inf Havana, Legajo 7264:XIII:20.
*Isidro de Limonta. Brigadier, 1800, Plana Mayor de Santiago, Cuba, Legajo 7264:I:1.
*Nicolas de Limonta (1761 Cuba - ), Cadet in 1779, SubLt of Bandera, Havana Regt, 1786, single. Adjutant, 1799, Inf of Havana, Legajo 7264:XVI:33.
*Rafael de Limonta (1719 Cuba - ), Capt in 1779 and 1786, Havana Regt, married. Capt, 1792, Inf of Havana, Legajo 7261:XI:91.
Joaquín Liriano. Sgt, 1791, Mil de Cuatro Villas, Legajo 7261:XV:40.
*José Lleonard (1769 Bayamo - ), Cadet in 1781 and 1786, Havana Regt, single.
*Juan Lleonard/Gemmir y Lleonart (1731 Havana - ), Lt Col in 1777, in 1786 Plana Mayor, Havana Regt, married. K:126, Havana, Lt Col, 2d Bn, Cuban Inf Vol, 1788. Legajo 7264:XVII:1, Col, Inf of Cuba, 1799.
*Juan Lhenard (1765 - ), entered service, 1782, Cadet, Inf Vets of Havana, 1788.
*Juan Bautista Lleonard (1767 Bayama - ), Cadet, 1780 and 1786, Havana Regt, single. Lt, 1799, Inf of Cuba, Legajo 7264:XVII:36.
Tomás Llorente. Lt, 1799, Inf of Cuba, Legajo 7264:XVII:35.
Francisco Loisel (1740 San Cristóval de la Laguna - ), service record begins as Capt Agregado in 1785 which rank he held in 1786 in Havana Regt. Legajo 7264:XVII:10, Capt, Cuban Inf, 1799. It is probable that he had prior service.
Joaquin Loisel y Fromesta. Cadet, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:117.
*Alvaro López. A2:X:25A, soldier, c 1780.
*Antonio López Gavilan (1739 - ). Entered service 1776, Surgeon, Inf Blancos of Havana, 1787.
*Antonio López de Toledo. Capt, 1792, Inf of Havana, Legajo 7261:XI:7.
Antonio López de Toledo. Lt, Inf of Havana, 1799, Legajo 7264:XVI:26.
*Diego López (1752 - ), entered service 1770, Adjutant Garzon, Pardos, 1787. Legaho 7261:XXVI:54.
*Felipe López Carrizosa. Thonhoff:38, Haarmann:129, Naval Captain of the Ship, Fourth Brigade Commander at Pensacola. MP:155. C&C:116, commanded the fourth brigade of five at Pensacola, 1781.
*Francisco López (1730 - ), entered service 1758, 1st Sgt of 6th Comp, Blancos, Cuba y Bayamo, 1787.
*Francisco López de Gamarra (1755 Havana - ), Lt in 1775, Lt, 4th Comp, Dragones de America, 1786, married, Legajo 7259:XIII:11.
Francisco Javier López. SubLt, Militia of Cuatro Villas, 1799. Legajo 7264:X:24.
Gabriel López de Castro. SubLt, Cav Militia of Havana, 1799. Legajo 7264:XII:46.
*Ignacio López (1733 Craxell - ), in Expedition of Mobile and taking of Pensacola, SubLt, Havana Inf, 1788, widowed. Lt, 1799, Comp Inf de Cataluña, Havana, Legajo 7264:VI:5.
*José López Ganuza. Capt, 1799, Inf of Cuba, Legajo 7264:XVII:25.
José Justo López de Toledo, Cadet, Inf of Havana, 1792. Legajo 7261:XI:68.
*José Manuel López of Havana. Chávez:225, in 1781 lender of money to the French navy.
*Juan López (1760 Bisbal - ), at Mobile and Pensacola, SubLt, Havana Inf, 1788, single. Legajo 7264:VI:9, SubLt, 1799, Inf of Cataluña in Havana.
Juan Crisóstomo López de Toledo. Cadet, Inf of Havana, 1792. Legajo 7261:XI:78.
Juan José López Ramos. Sgt, Militia of Cuatro Villas, 1799. Legajo 7264:X:38.
Juan Manuel López Perez. Cadet, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:113.
Justo López. Sgt, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:82.
Manuel López de Queralta. Cadet, Inf of Cuba, 1797. Legajo 7263:XV:94.
Mariano López Villavicencio. Distinguished Soldier, Cav Militia of Havana, 1793. Legajo 7262:XX:112.
Nicolás López. SubLt, 1789, Mil de las Cuatro Villas, Legajo 7260:XIII:24.
*Pedro López. M:351, Capt sloop La Sacristana in May 1782 invasion of Nassau.
*Prudencio Lorenzo (1740 - ), entered service 1763, SubLt, Blancos, Havana Inf, 1787.
*??? Losa. M:350, Capt, brig galley La Regna de los Angeles in May 1782 invasion of Nassau.
Angel Losada. Sgt, Inf of Cuba, 1792. Legajo 7261:XII:50.
Felipe Losada. SubLt, Mil Inf, Cuba & Bayamo, Legajo 7262:VII:25.
Gabriel José Loyola. Cadet, Militia of Cuatro Villas, 1793. Legajo 7262:XVII:54.
Francisco Loysel (1740 - ), served from June, 1785, Capt Inf Vets of Havana, 1788. There may have been prior service, otherwise he bought his commission.
*Phelipe Lozada (1739 - ), entered service 1764, SubLt, 1st Comp, Blancos, Cuba y Bayamo, 1787.
*Juan Lozano (1758 - ), entered service 1776, Adjutant Garzon, Morenos, 1787. Lt, 1797, Mil Inf of Havana, Legajo 7263:XI:22.
*Eugenio Lucas (1754 Castilla la Vieja - ). Soldier and Cpl, 1776-1788, in Gibraltar blockade and in American operations, 1781-82, SubLt, Inf Puebla, 1800, Havana, Legajo 7277:VI:49.
Andrés de Luna. Ch1:12, Lt, Prince's Regt of Inf, to LA Picket from Havana, Aug 1779.
Antonio de Luna. Sgt, Militia of Cuatro Villas, 1799. Legajo 7264:X:47.
*Antonio de Luque (1727 - ), entered service 1745, Lt of Grenadiers in Blancos, Cuba y Bayamo. Lt, grad Capt, 1799, Mil Inf de Cuba y Bayamo, Legajo 7264:XI:38.
*Antonio de la Luz (1749 - ), entered service 1765, Lt and Adjutant Major, Inf Vets of Havana, 1788. Lt Col, 1799, Mil Inf of Havana, Legasjo 7264:XIII:4.
*Ignacio de la Luz. Capt, grad Lt Col, Inf of Cuba, Legajo 7264:XVII:9.
Román de la Luz. SubLt, Cav Militia of Havana, 1799l Legajo 7264:XII:30.

M . . . 
*Pedro Macedo (1750 - ), entered service in 1766, 1st Sgt, Inf Blancos of Havana, 1787. Legajo 7261:XIX:31.
Antonio Macias. SubLt, 1794, Mil Cav, Havana, Legajo 7262:VIII:41.
Francisco Macias. Lt, 1799, Mil Inf of Havana, Legajo 7264:XIII:23.
*Diego Madrid (1760 Extramadura - ). Soldier and Cpl, 1776-87; in Gibraltar blockade and in American operations, went to Lima after the peace, SubLt, Inf Puebla, 1800, Havana, Legajo 7277:VI:52.
Antonio José Madrigal. SubLt of Bandera, Militia of Cuatro Villas, 1799. Legajo 7264:X:71.
*Félix Madrigal. Capt, 1792, Mil de las Cuatro Villas, Legajo 7261:IV:6.
Antonio Madruga. Lt, 1799, Mil Dragones de Matanzas, Legajo 7264:VII:27.
José Maestrati. LSgt, Inf Militia of Havana, 1797. Legajo 7264:IX:43.
*José Magarola. Mob:18, Capt, frigate, San Ignacio de Loyola, for Pensacola, 1781.
Antonio Magno. Sgt, Comp Inf from Cataluña in Havana, 1794. Legajo 7262:XI:23.
*Bartolomé Mañán. Mob:277, owner, bercha La Mobileña, use by troops at Mobile, 1780.
Antonio María Mancebo. SubLt, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XVI:65.
Bernardo Mancebo. Cadet, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XVI:102.
Estanislaus Mancebo. Cadet, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XVI:125.
*Juan Mancebo (1757 Ciudad Cuba - ), at Mobile 7 Mar 1780, on 20 Mar 1781 on warship Gallardo with Grenadiers, Cadet, Havana Regt, 1786.SubLt, 1792, Inf of Havana, Legajo 7261:XI:111.
Pedro Mancebo. Cadet, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XVI:124.
*Santiago Mancebo (1748 Cuba - ), married by 1787. He was a Cadet in the Cuban Militia prior to 1779, then Cadet, 1779, SubLt, Bandera, 1781, Vol
Blancos, Aragua. Poss SubLt of Grenadiers, 1799, Inf of Cuba y Bayamo, Legajo 7264:XI:5.
Matías Mainar. Sgt, Staff, Bn of Pardos Militia of Cuba y Bayamo, 1799. Legajo 7264:IX:7.
*José Mannrique. Lewis:34, 39, 47, 51, Brigadier General and Squadron Commander returning from Nassau to Havana, 1782.
José Rafael Manressa. Distinguished Soldier, Cav Militia of Havana, 1793. Legajo 7262:XX:105.
*Francisco Mantilla. Mob:546, soldier, Regt of Havana, wounded at the Village, 1781.
*Josef Manzano Gonzales. Ch1:9, New Spain recruit for LA Regt, onNuestra Señora del Carmen, Mar 1779.
*Tomás del Manzano. Mob:19, Lt of Militia, goleta La Pureza de María, 1780, at Mobile.
*Tomás Salas Manzano. A2:IX:7, 25, 46, Capt, c 1779, and A2:X:75, c 1780.
Miguel Francisco Manzo. Sgt, Inf Militia of Cuba y Bayamo, 1799. Legajo 7264:XI:46.
Manuel Mariño. Cadet, Militia of Cuba y Bayamo, 1799. Legajo 7264:XI:31.
*Josef Maristán. Mob:466, Capt, packetboat, Nuestra Señora del Rosario, #16, at Pensacola, 1781.
Maximiliano Marñant. A3:XII:33, mentioned c 1782.
Miguel de Marquiz. A3:XII:33, mentioned, c 1782.
*J. D. Marrera/Merrera. M:349, Capt snow El Carmen in May 1782 invasion of Nassau.
*Juan Ramon Marrero. Ch1:19, unm CI recruit who joined Havana Matanza Dragoons, Aug 1779.
*Pedro Marrot. Capt, 1796, Inf of Cuba, Legajo 7263:XXIII:76.
Tadeo Marti. SubLt, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:71.
Cándido Martin. Sgt, Cav Militia of Havana, 1799. Legajo 7264:XII:61.
*Fernando Martín de Zéspedes. Mob:148, 149, SubLt from Havana Regt, at Mobile, 1780.
*Jan Martin. Appeals Case 95, crewman in 1782 on the Spanish San Antonio.
José Rafael Martin. Distinguished Soldier, Cav Militia of Havana, 1793. Legajo 7262:XX:106.
*Alonzo Martínez. C&C;101, soldier, Regt of Havana, killed at the (Mobile) Village in 1781.
Bernardino Martínez. Surgeon, 1795, Mil Inf, Cuba & Bayamo, Legajo 7262:VII:7.
Claudio Martínez de Pinillos. Porta-Estandarte, 1799, Mil Cav of Havana, Legajo 7264:XII:55.
Diego Martínez. Sgt Cav Militia of Havana, 1799. Legajo 7264:XII:59.
Dionisio Martínez. Lt, 1799, Mil Dragones de Matanzas, Legajo 7264:VII:13.
*Feliz Martínez. Appeals Case 95, cook’s mate, on the Spanish San Antonio, Nov 1782.
Francisco Martínez. Cadet Inf Militia of Havana, 1799. Legajo 7264:XIII:118.
Francisco Martínez. Adjutant, 1799, Plana Mayor del Bn Morenos, Havana,Legajo 7264:VIII:7.
*José Martínez (1750 - ), entered service 1766, 2d Sgt, Inf Blancos of Havana, 1787.
José Martínez. Cadet, Militia of Havana, 1799. Legajo 7264:XIII:119.
Juan Martínez Vallejo. Adjutant, 1799, Mil Cav of Havana, Legajo 7264:XII:16.
Juan José Martínez. Sgt, Cav Militia of Havana, 1797. Legajo 7263:X:60.
*Manuel Martínez. Legajo 7264, XVII:17, Capt, Cuban Inf Regt, 1799.
*Manuel Ulpiano Martínez (1744 la corde de Madrid - ), Distinguished
Soldier, 1776, Supernumerario and Cadet, Havana Regt. Legajo 7259:XII:120.
Ramón Martínez. A2:X:54, mentioned, c 1780.
*Vicente Martínez (1755 - ), entered service in 1773, 1st Sgt, Inf Vets of Havana, 1788. SubLt, Inf of Havana, 1799, Legajo 7264:XVI:57.
*Isidro Mas. Capt, 1786, Comp Inf de Cataluña in Havana, Legajo 7259:XI:3.
José Mas. Cadet, Comp. Inf from Cataluña in Havana, 1799. Legajo 7264:VI:19.
*??? Masas. Mob:667, Capt, schooner La Concepción, at Pensacola, 1781.
*Antonio Masias (1748 - ), entered service in 1769, 2d Sgt, Havana Cav, 1787. Legajo 7264:XII:48.
*Francisco Masias (1758 - ), entered service, 1776, 1st Sgt, Inf Blancos, Havana, 1787.
*José Masot. Capt, 1796, Arty of Havana, Legajo 7263:XXI:8.
*Antonio Matanza. Lt, 1793, Mil de las Cuatro Villas, Legajo 7262:XVII:11.
*Joaquín Matas y Alos. Capt, 1796, Corps Arty of Havana, Legajo 7263:XXI:1.
*Francisco Mathcos/Matheos. A3:XI:62, Cpl, c 1781.
Domingo Matienzo. Cadet, Inf of Havana, 1788. Legajo 7259:II:105. Also a Cadet in 1791, Legajo 7261:XII:73.
José Matienzo. Cadet Inf of Havana, 1788. Legajo 7259:II:104. He may be
the Cadet in 1792 in Inf of Cuba, Legajo 7261:XII:61.
*Ramón Mauduit y Varela. Capt, 1799, Inf of Cuba, Legajo 7264:XVII:21.
*Matias Maynar (1762 - ), entered service in 1779, 1st Sgt, Inf Blancos, Havana, 1787, Legajo ???.
Diego Mayoli. Lt, 1799, Inf of Cuba, Legajo 7264:XVII:47.
Pedro Mayordomo. Sgt, Inf of Cuba, 1797. Legajo 7263:XV:69.
*Luís de Medina (1754 Valencia - ), in Pensacola Expedition, 1780, SubLt, Havana Inf, 1788, married. Lt, 1796, Inf of Cuba, Legajo 7263:XXIII:78.
*Rafael Medina of Havana. Chávez:225, in 1781 lender of money to the French navy.
*Francisco Medrano. Capt, 1799, Mil Inf de Puerto Príncipe, Legajo 7264:XIV:9.
*Juan Melo (1755 - ), entered service 1773, Lt, Blancos of Havana, 1787.
Juan de Melo ( - 1799). FD5:154, he and wife Bibiana Villalona (died 1823, Baní), had ch during war years.
Juan Mena. Surgeon, 1799, Plana Mayor Bn Pardos Mil de Cuba & Bayamo, Legajo 7264:IX:11.
*José Mendez (1758 - ), entered service 1773, Lt in Havana Arty, 1788.
Capt, 1796, Corps Arty Havana, Legajo 7263:XXI:7.
*Leonardo Mendez (1753 - ), entered service 1778, 1st Sgt, Havana Cav,
1787. Lt, 1799, Mil Cav of Havana, Legajo 7264:XII:27.
Tomás Medina. Cadet, Inf of Cuba, 1797. Legajo 7263:XV:91.
Juan Medinilla. Sgt, Militia of Cuatro Villas, 1793. Legajo 7262:XVII:38.
*Antonio de Mendoza (1757 - ), entered service 1776, Lt, Havana Arty, 1788. Legajo 7263:XXII:10, Capt, Arty Corps of Havana, 1796.
*Joaquin Mendoza (1757 - ), entered service 1775, Sgt, 4th Comp, Dragoons of America, 1788. Legajo 7264:XV:24.
*José Cayetano de Mendoza (1743 Island of Gomera - ), entered service in 1762, 1st Sgt of 8th Comp in Cuba y Bayamo Blancos. Lt, 1797, Mil Inf Cuba & Bayamo, Legajo 7263:IX:37.
Gabriel Menocal. Cadet, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:92.
Joaquin Menor. Cadet, Militia of Cuatro Villas, 1799. Legajo 7264:X:19.
*Sebastián Merancourt/Betancourt. A3:XI:13, 13, 15, c 1781.
Manuel Merino (1755 Madrid - ), entered service 1784, Lt in Blancos of Havana, 1787, married. Lt, 1789, Mil Inf of Havana, Legajo 7260:IX:27. There may have been prior service.
*Juan Bautista Mesa. A2:X:17, 1st Cpl, c 1780.
Tomás de Mesa. Sgt, Militia of Havana, 1792. Legajo 7261:VI:38.
Jorge Mesh. BR:541, German soldier in Cuban Inf, bur 1792, SJO.
*Francisco Mestre. A2:X:47, Capt, c 1780. Mob:277, Capt, packetboat Carmen at Mobile in 1780.
*Simón Mexino. A3:XIII:18, 2d Cpl, c 1782.
*??? Meyreles. Mob:667, Capt, sloop El Rosario, Pensacola, 1781.
*José Luís Meyreles (1752 - ), entered service 1773, SubLt, grad Capt, Blancos of Havana, 1787, married. K:185-186, 188, subLt in 1781, later Capt, Cuban Vol Inf Regt. Legajo 7265:I:7.
*Pedro Mier. Lewis:93, 135, Official Mayor of the Cuban Intendancy, sent to Nassau in 1783 by the Exchequer.
*Bernardo Miguel. Appeals Case 95, mariner in Nov 1782 on the Spanish San Antonio.
*Joaquín Milot (1754 Alicante - ), entered service 1775, at Pensacola and Mobile, Sgt, 4th Comp, Dragoons of America, 1786, single. Legajo 7260:VII:19, Sgt, Dragoons of America, 1789.
Jose Millan. Sgt, Inf Militia of Puerto Príncipe, 1799. Legajo 7264:XIV:36.
*Juan de Miralles y Trajan/Troyllón (1713 Petral, Valencia – 1780 Morristown, NJ). Abbey:61, footnote 17, and 64, 1779 Havana merchant. Cummins:208, Spanish observer at Philadelphia, 1778-1780. James:253-254, originated Spanish policy on Mississippi River. Beerman:294, wife was María Josefa Eligio de la Puente. 
Felipe Miranda. Legajo 7262:XX:96, Distinguished Soldier, Cav Mil of Havana, 1793.
*Gaspár Miranda. Mob:667, Capt, packetboat, San José y San Joaquín, Pensacola, 1781.
*Juan Miranda (1731 Segovia - ), 1st Sgt of Grenadiers, 1775 and 1786, Havana Regt, single.
*Julián Miranda. Capt, 1797, Mil Inf de Puerto Príncipe, Legajo 7263:XII:4.
*Lorenzo Miranda. Capt, 1793, Mil Inf de Puerto Príncipe, Legajo 7262:XXVII:3.
Pablo Miranda. Cadet, Inf Militia of Puerto Príncipe, 1799. Legajo 7264:XIV:45.
Carlos Mola. Surgeon, 1799, Bn Inf de Puerto Príncipe, Legajo 7264:XIV:56.
Antonio Molina. SubLt, Militia Dragoons of Matanzas, 1799. Legajo 7264:VII:28.
*Francisco Molina (1757 - ), entered service 1775, 1st Sgt, Inf Blancos of Havana, 1787. Legajo 7262:XXI:35, Sgt, Inf Mil of Havana, 1793.
Guillermo Molina. Sgt, Militia Dragoons of Matanzas, 1795. Legajo 7262:III:30.
Manuel Molina. Legajo 7264:XVI:39, Lt, Havana Inf, 1799.
*Mauricio Molina. Capt, age 41 in 1781, Cuban militia.
*Pablo Molina. K:186, Capt, Cuban Vol Cav, 1792. Legajo 7264:XII:10, Capt, 1799.
Pablo Molina. Legajo 7264:XII:34, SubLt, Cav Mil of Havana, 1799.
*Pedro María de Moneda. Capt, 1799, Inf of Havana, Legajo 7264:XVI:15.
*José María Mongeoti. Mob:18, Capt, frigate, El Corazón de Jesús, Pensacola, 1781.
*Juan Monroy. Lewis:130, was at Fort Montague, New Providence in 1783, according to his later declaration.
*Manuel Monservera. Mob:431, owner, boat used to move troops from Mobile to Pensacola, 1781.
*Manuel de Monsión. Din:19, Capt, El Sagrado Corazón de Jesús, moving CI Volunteers to Havana.
*Francisco Montalvo (1756 Havana - ), prior service 1766 to 1786 was in Soria Regt. K:126, Lt Col, commanding 3rd Bn, Cuban Inf Vol, 1788. Legajo 7263:XXII:1, Brigadier, Havana Inf, 1796.
*Ignacio Montalvo & Ambulodi, first Conde de Casa Montalvo (1749 -
1795). K:190, Col Mananzas Dragoons, wife María Josefa O'Farrill.
*José Montalvo. Legajo 7263:XX:115, Capt, Cav Mil of Havana, 1793.
*Juan de Montalvo y O'Farril. Legajo 7264:XVII:6, Lt Col, Cuban Inf, 1799.
Alejandro Montano. Sgt, Inf Militia of Havana, 1799. Legajo 7264:XIII:107.
Matías Montenegro. Lt, 1799, Mil de Cuatro Villas, Legajo 7264:X:13.
*Antonio Montero (1751 Llorena - ), single in 1789, service record from 1786. He was Sgt 1st Cl, 1788, Inf Vets of Trinidad (which suggests he was either well educated or had prior service. Sgt, 1790:Corps Vet Inf, Trinidad, Legajo 7294:XVI:16.
Antonio Montero. Sgt, 1793, Mil Inf of Havana, Legajo 7262:XXI:103.
Felipe Montero. Sgt, Militia of Cuatro Villas, 1792. Legajo 72662:XVII:50.
*José Montero. Brigadier & Commander, 1800, Castillo de la Cabaña, Staff of San Cristóbal, Havana, Legajo 7264:II:4.
*Lorenzo Montero (1752 Tavernas, Andalucia - ), entered service 1771,
1st Sgt, 1781, Inf of Spain, at Mobile and Pensacola, Agregado 1st Sgt, Havana Regt, 1786 and 1788, single. Adjutant, 1799, Plana Mayor Bn Pardos, Havana, Legajo 7264:V:4.
Pedro José Montero. Lt, 1800, Staff of San Cristóbal, Havana, Legajo 7264:III:16.
*Juan Montes (1756 Ciudad de Cuba - ), Cadet in 1778 and 1786, Havana Regt, single.. Lt, 1799, Inf of Havana, Legajo 7264:XVI:31.
Juan Estanislao. Sgt, Militia of Cuarto Villas, 1799. Legajo 7264:X:36.
*Pedro Monteseren. A2:IX:29, soldier, c 1779.
Ginés Montesinos. Sgt, Inf Militia of Puerto Príncipe, 1793. Legajo 7262:XXVII:30.
Antonio Montoro. A2:X:22A, 35, mentioned, c 1780.
José Montoro. Surgeon, 1799, Mil Dragones de Matanzas, Legajo 7264:VII:7.
José María Mora. Sgt, Militia Dragoons of Matanzas, 1797. Legajo 7263:V:15.
Simón del Moral. Lt, Inf of Havana, 1796. Legajo 7263:XXII:33. This may
also be the staff officer of San Cristóbal in Havana, 1800. Legajo 7264:III:13.
*Valentin Moralejo (1750 San Miguel de la Ribera, Castilla - ), 2d Sgt in 1779, in picket participating in taking Manchac and Baton Rouge, 1st Sgt, Havana Regt, 1786. Legajo 7264:XVI:50, SubLt of Havana Inf, 1799.
*Ambrosio Benito Morales. Capt, Inf Militia of Havana, 1809. Legajo 7265:I:19.
*Antonio Morales. Mob:19, Capt, brig Nuestra Señora del Carmen, for Pensacola, 1781.
*Antonio Morales (1762 - ), entered service 1777, SubLt, Inf Vets, Havana, 1788. Legajo 7264:XVI:32, Lt, Havana Inf, 1799.
*Bartholomé Morales (1735 Algesiras - ), entered service in 1750, Capt in 1778, grad Lt Col in 1786, Havana Regt, married. Legajo 7264:XVII:3, Comandante/Col, Inf of Cuba, 1799.
*Francisco Morales (1767 la Palma, Mallorca - ), Cadet in 1781, Inf
Príncipe, Cadet, 1786 Havana Regt, single. Legajo 7264:XVI:35, Lt, Inf of Havana, 1799.
*Francisco Morales. K:185, SubLt, age 37, 1781, Cuban militia. This may be the Lt, 1799, Inf of Havana, Legajo 7264:XVI:35.
*Joaquín Morales (1768 Barcelona - ), Cadet, Feb 1783, Inf Príncipe,
Cadet Havana Regt, 1786, single. Legajo 7259:II:88, Cadet, Inf of Havana, 1788.
*José Morales (1739 - ), entered service in 1757, Lt, 3rd Comp in Cuba Blancos, Cuba y Bayamo, 1787 and 1789, Legajo 7260:XIX:22.
Juan Antonio Morales. Sgt, Urban Comp. of Cav, Puerto Príncipe, 1797. Legajo 7263:XIX:4.
*Manuel Morales. Capt, 1799, Mil Cav of Havana, Legajo 7264:XII:15.
*Pedro Julián de Morales (1749 - ), entered service 1781, Capt, 1787 and 1799, Mil Cav of Havana, Legajo 7264:XII:8.
*Rafael Ignacio Morales (1755 - ), entered service, 1780, Capt, 1787 and 1799, Mil Cav of havana, Legajo 7264:XII:12.
Francisco Morejon. SubLt, Militia Dragoons of Matanzas, 1799. Legajo 7264:VII:29.
Francisco Waldo Morejon. Cadet, Militia of Cuatro Villas, 1795. Legajo 7262:V:68.
*Joaquín Morejon. Capt, 1795, Mil Dragones de Matanzas.
José Elias Morejon. Cadet, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:95.
*Juan de Dios Morejon. Capt, 1792, Mil Dragones de Matanzas, Legajo 7261:II:22.
*Pedro Morejon (1758 Havana - ), entered service 1776, at Pensacola 16
Oct 1780, SubLt, Havana Regt, 1786, single. Lt, 1797, Inf of Havana, Legajo 7263:XIV:34.
Salvador Morejon. Cadet, Inf of Cuba, 1799. Legajo 7264:XVII:104.
José Morel. Sgt, Inf Militia of Puerto Príncipe, 1799. Legajo 7264:XIV:37.
*??? Morell. Mob:667, Capt, sloop, Nuestra Señora del Carmen, Pensacola,
1781. He is also shown as Capt, sloop Nuestra Señora del Toro, at Pensacola, 1781.
Pedro Morell. Cadet, Inf Militia of Havana, 1799. Legajo 7264:XVII:89.
*Antonio Moreno (1736 la corte de Madrid - ), Capt in 1776, Capt, 1786, Inf of Havana, married, Legajo 7259:XII:11.
Antonio Moreno. Sgt, 1791, Inf of Cuba, Legajo 7261:XXVI:100.
Antonio Moreno. SubLt, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XVI:53.
José Moreno. Sgt, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XVI:83.
*Juan Moreno (1737 Xerez de la Frontera - ), entered service 1758, Sgt in 1777, Sgt, 1st Comp, Dragoons of America, 1786, single. Lt, 1799, Escuadrón Dragones of America, Legajo 7264:XV:20.
Miguel Moreno Isabella, service record begins as SubLt in 1785. SubLt,
3rd Bn, 1786, Inf of Havana, Legajo 7259:XII:64. There was likely prior, wartime service.
*Millan Moreno. Soldier and Cpl, 1776-1782, in Regt Aragon to 1782,
later Zamora, in Cadiz, Havana, and Pensacola operations, SubLt, Inf of Mexico, 1800, single, Legajo 7277:IV:59.
*Pedro Moreno (1758 - ), entered service, 1771, Adjutant Garzón, 1787
and 1795, Plana Mayor Blancos Bn de pardos Mil Inf de Cuba & Bayamo, Legajo 7262:VI:6.
*Casiano de Moya (1761 - ), entered service 1776, Cadet of 1st Comp,
Blancos, Cuba y Bayamo, 1787. He was a SubLt in 1799, Legajo 7264:XI:19.
*Juan Crisóstomo Moya. Lt, 1791, Inf of Havana, Legajo 7261:XXV:30.
*Antonio Mozo de la Torre (1748 - ), entered service, 1780, Col Blancos,
Cuba y Bayamo, 1787. Col 1799, Mil Inf of Cuba & Bayamo, Legajo 7264:XI:1.
*Francisco Munan (1728 - ), entered service, 1750. Legajo 7261:XXVII:11, Lt Arty Corps of Havana, 1788 and 1790.
Antonio José Muñoz. Cadet, Militia of Cuatro Villas, 1799. Legajo 7264:X:60.
José Fernando Muñoz. SubLt, Militia of Cuatro Villas, 1799. Legajo  7264:X:21.
*Juan Dios de Muñoz of Havana. Chávez:225, in 1781 lender of money for the French navy.
Justo Muñoz. Lt, 1799, Inf of Havana, Legajo 7264:XVI:24.
Manuel Muñoz. Lt, 1799, Mil de las Cuatro Villas, Legajo 7264:X:18.
*Santiago Muñoz de Velasco. Mob:446, Naval Capt, Pensacola convoy, 1780.
*Christóval Murillo of Havana. Chávez:225, in 1781 lender of money to the French navy.
*José Murillo. Capt, Inf of Havana, 1799. Legajo 7264:XVI:11.
*??? Murruta. Mob:667, Capt, brig, El Marqués de Narros, Pensacola, 1781.
*Carlos Mustelier. Legajo 7263:XVIII:1, Capt, Urban Cav, Cuba y Bayamo, 1797.
*Felipe/Phelipe Antonio Mustelier (1737 - ), entered service 1752, Capt
of Grenadiers in Cuba Blancos, Cuba y Bayamo, 1787. Legajo 7264:XI:8,
Capt/Lt Col, Bn Inf Mil of Cuba y Bayamo, 1799.

These listings will continue in the next issue of Somos Primos.




SURNAME - DE LA GARZA



Varios de mis artículos, que ha sido publicados en "Somos Primos" los he dedicado al apellido De la Garza, ese apellido que oriundo de Huelva llegó a tierras americanas en el siglo XVI. Lo iniciaron un matrimonio de judíos conversos que vivían en Lepe, que se llamaban Marcos Alonso Falcón y Constanza de la Garza.

Después, he ido investigando sobre los De la Garza de Lepe y he encontrado de todo, unos que llegaron a Nueva España, otros que murieron ajusticiados por la Inquisición en la Isla Canarias y otras ramas de este apellido que se extendieron por casi toda la parte sur de los actuales Estados Unidos y de México.

También en mis pesquisas he encontrado personas que solo la llamaban Garza, suprimiendo el "De la" y que supongo pueden estar emparentadas con los otros.

Pero ayer, me he visto sorprendido por algo relativo a este apellido que no había previsto. Encontré entre los pasajeros que constan en el Archivo General de Indias el siguiente; "PEDRO LAGARZA, carpintero, natural de Lepe, hijo de Marcos Alonso y de Constanza Lagarza, con su mujer Leonor de Morales, natural de Lepe, hija de Francisco de Morales y de Leonor Martínez y de sus hijos Francisco Sánchez y Constanza Lagarza, a la provincia del Espíritu Santo con el Gobernador Francisco de Cáceres, el 19 de mayo de 1581"

El Gobernador Francisco de Cáceres participó en la colonización de lo que hoy es Venezuela y fundó entre otras las poblaciones de Espíritu Santo de la Grita en 1569, Barinas en 1577 y Pedraza en 1592.

He encontrado una nueva modalidad del apellido "De la Garza" que cambia por "Lagarza", algo que hasta ahora me había pasado desapercibido pero que tendré en cuenta en el futuro y que también creo tendrán en cuenta mis buenos amigos, mexicano Carlos Martín Herrera de la Garza, tejano George de la Garza, y otros muchos que hacen investigaciones sobre este apellido.

Ángel Custodio Rebollo

 

Apellido muy extendido por las cuatro provincias que componen Galicia, con asientos nobles en Monforte de Lemos, Orense y Bóveda de Limia, entre otros lugares. Desde muy antiguo, se encuentra establecido este linaje en los Estados del Norte de la República Mexicana, Texas y Nuevo Mexico, desde donde ha proliferado considerablemente, extendiéndose a otros lugares. 

Las armas mas comúnmente utilizadas son: ESCUDO PARTIDO: 1o. EN CAMPO DE AZUR, UNA GARZA DE ORO, y 2o EN PLATA, SEIS ROELES DE AZUR COLOCADOS EN DOS PALOS.
Un blasón muy generalizado es: En campo de sinople, una garza de plata.
Otros ponen: En sinople, una garza de plata sobre ondas de azur y plata, y un cuarto escudo lleva dos torres de oro, con sus homenajes, entre las cuales va colocada una espada punta abajo, de oro.

El solar considerado como más importante, radicó en la aldea de San Juan de Tor, cercana a Monforte de Lemos, en la gallega provincia de Lugo, al que perteneció el Caballero de la Orden de Santiago don Rodrigo López de Quiroga y Méndez, Garza y Noguerol, que vistio dicho Habito en el año 1619. En la misma Orden, fueron admitidos, don Francisco Garza y Quiroga, Sarmiento y Vázquez de Camba, de La Granja, en 1669, y don Francisco Rebolledo y Bustillo, de Bustamante y de la Garza, natural de Cabezón, en 1632. 

El Caballero gallego don Francisco Javier de Losada Pardo y Pardo Figueroa, Garza y Valladares, natural de Pontevedra y Conde de San Román, ingresó en la Real y Distinguida Orden Española de Carlos III, en 1830, previa la demostración de la nobleza de sus cuatro apellidos. Por Garza, era bisnieto patemo matemo de don Francisco Garza Quiroga, Caballero de la Orden Militar de Santiago y Alguacil Mayor del Santo Oficio de la Inquisición natural de la casa solar de San Julián de Tor, antes mencionada. 

Ante la Sala de los Hijosdalgo de la Real Chancilleria de Valladolid, litigó por el reconocimiento de su nobleza de sangre, en 1755, don Pedro Antonio Garza y Quiroga, vecino de la ciudad de Vigo, Pontevedra, al que posteriormente se le expidió Real Provisión favorable a su pretensión.

En el Valle burgalés de Valdivieso, hubo asentamiento de los Garza, con casa en el lugar de Arroyo, quien utilizó armas que nada tienen que ver con la estirpe galaica aqui mencionada. 

Doña Rosa Losada y Garcia, Gayoso y Araujo, justifico también la calidad de su estirpe, en 1755 en la Orden de Santiago, en 1771, con la finalidad de contraer matrimonio el Caballero de la misma don Vicente Felix Calderón y procedia de lugar de Pol, en Lugo.

Ante la jurisdicción militar espanola, hizo militar española, hizo patente la pureza de su origen, doña María Jesus de la Garza y Carrasco, Ruiz y Santillana, nacida en San Juan Bautista de Rio Grane, para casar con el Teniente de Infanteria de México don Juan José de Elguezábal y Ximénez en 1812, y doña María Francisca de la Garza y Falcón, de Estrada, Ruiz de Santillana y Maldonado, natural de Guadalajara, Jalisco, y originaria de Rio Grande, en 1823, con la finalidad de desposarse con don Mariano Varela de Otero y Ramirez, Capitán de Infanteria, en México.
 
Doña María Inés de la Garza y Gomez, natural de Cadereyta, Querétaro, esposa de don Francisco de Salceda y Terán, hizo informaciones de su "limpieza de sangre", en 1800, ante el Santo Oficio de la Nueva España. 

Los genearcas de la dilatada succesión de los Garza que se establecieron en Nuevo León, de donde salieron ramificaciones a Texas y la mayor parte del territorio mexicano fueron el matrimonio compuesto por el Capitán don Marcos Alonso de la Garza, originario de la villa onubense de Lepe, y de su primera esposa doña Juan de Treviño, que en su mayor parte ostentaron el apellido patemo, si bien siguiendo la costumbre de la época otros adoptaron el matemo, por lo que se sabe que existen diferentes ramas de este segundo linaje que por varonía deberian llamarse Garza, aunque son Treviño.

Estos cónyuges fueron vecinos del Real de Mapimí, a fines del siglo XVI. Se sabe que fueron sus hijos legítimos los Capitanes don Pedro, don Blas, don Francisco y  Marcos Alonso, y al caudillo don Jose Treviño. Antes de asentarse en el expresado lugar Capitán don Marcos Alonso Garza vivió en la villa del Castillo, donde es probable contrajese matrimonio con doña Catalina Martinez Guajardo.

Entre las innumerables personas de esta estirpe radicadas en México, merecen ser citadas, entre otras:

Don Marcos Alonso Garza, ya mencionado, Regidor del Ayuntamiento de Monterrey, en 1612 y 1616; el Capitán don Pedro de la Garza, Procurador del mismo, en 1630, y Regidor y Juez Provincial de la Santa Hermandad, de 1636 a 1639; el Capitán don Pedro de la Garza "el Mozo", segundo del mismo nombre, e hijo de aquel, nacido entre los años de 1612 a 1615, Regidor de Ayuntamiento regiomontano, en 1642 y otros años; don Jose de la Garza Rodriguez, llegado al mundo el ano 1616, Alcalde Ordinario de Monterrey, en 1654 , Justicia Mayor y Capitán a Guerra de la villa de Cadereyta; el Capitán don Bias de la Garza, naural de Mapimi, en el actual Estado de Durango, en 1591, quien participó en la conquista Nuevo Reino de Leon; el Sargento Mayor don Juan de la Garza Falcon, llegado al mundo entre los años de 1619 y 1622, que comandó una famosa jornada contra los indios cacaxtles (sic), . Alcalde Ordinario de Monterrey; don Blas de la Garza, Capitán Regidor de multicitada población entre los años de 1703 a 1713; el Sargento Mayor don Francisco d Garza Falcón, nacido por 1640, Regidor, Alcalde Ordinario y de la Santa Hermandad Capitán don Jose Eugenio de la Garza Falcón, Regidor y Alcalde de la Mesta en 1706 y 1709; el General don Blas de la Garza Falcón, dos veces Gobemador de la provincia Coahuila y Texas, en los años 1723-1729 y 1733-1735, homónimo de su tío el Sargento Mayor, casado aquel con doña Beatriz de Villarreal, entre la que tuvo, entre otros vástagos al también Sargento Mayor don Clemente de la Garza Falcón, Gobemador sustituto de territories antes mencionados, entre 1733 y 1739.

En Texas y procedente de Monterrey, Nuevo León, se estableció una rama de  familia, cuyo tronco fue don Jerónimo de la Garza, cónyuge de doña Javiera Cantú, cuyos descendientes poseyeron extensas propiedades rurales y tuvieron destacada presencia en la  historia de aquel Estado, desde donde pasaron a Nuevo Laredo y otros puntos fronterizos con México.

Don Diego y don Josè Manuel de la Garza, fueron Cadete y Alférez, respectivamente de la Compañia Presidial de Río Grande, en Coahuila, en 1792 y 1800. Don Blas María de Garza, era Capitán en Cerralbo, en 1745; don Miguel de la Garza Falcón, Capitán Presidio de Sacramento, también Coahuila, en 1738; don Jose de la Garza y Falcón, Oidor Supenumerario de la Real Audiencia de Guadalajara, en 1750, y don Juan José y Alejandro Vicente de la Garza, Canónigo y Racionero, en 1805 y 1803, respectivamente.

Contemporáneamente, hubo numerosos miembros de esta familia que ocuparon al cargos en la política mexicana; importantes hombres de letras y dignatarios de la Iglesia, sin olvidar al licenciado en derecho don José María de la Garza Falcón y Joaristi, nacido en Zacatecas en 1746, Colegial de San Ildefonso y miembro del Real Colegio de Abogados México, destacado Insurgente que perteneció a la sociedad secreta conocida por los| "Guadalupes", quien tuvo un destacadísimo papel en la lucha por la Independencia de México.


Source of information about Blasones y Apellidos by Fernando Muñoz Altea

En Mexico:  
Lic.Fernando Muñoz Altea
Apartado Postal 44-202
C.P. 03101 Mexico, D.F.
Fax:  (015) 5534-1096              
fmaltea@yahoo.com
Resto del mundo:
POB 11232
El Paso, TX 79995
Fax: (915) 585-1873
blasones@mail.com

 

CUENTOS

A collection of personal stories shared by Frank M. Sifuentes
My Unusual Birth
Reflejos y Recuredos de mi Tio Antonio Casarez Sifunentes

Recuerdos de Tio Meme: Manuel Casarez Sifuentes
Babe and the Cadillac:  
MY First Celebration of Labor Day, Circa 1949 
Chapter One
My Unusual Birth
by Frank Kiko Sifuentes

My mother - Clotilde Moreno Sifuentes - had me on 5-18-32.  And this occasion occurred at home while Benny and Carmen were born in Brackenridge Hospital. The times must have been becoming more difficult with a third child. Because it was cheaper to have la 'curandera', Juana Sanchez. 

When Juana examined Mama she realized I was going to be born breech! That meant I was not ready to come out; because I did not hear signal for me to do a summersault and come out head first.   What Juana had seen were my toes protruding?

And she swung her into action. The first thing was to make clear to mama
She had the most heroics part: because she had to withstand horrendous pain to expedite the birth; otherwise I'd suffocate from lack of oxygen, and the worse part I'd be born severely brain damaged. 

(Later in doing research on Mexican birthing by corianders I read that when they realized there had been severe damage to the baby's brain, they would cut the umbilical cord short to allow the fetus to bleed to death.

According to Ben, Juana had used all her strength to pull me out. Fast enough to prevent severe brain damage. Suggesting, it nevertheless made me abnormal.

He said Juana must have been unable to hold me, and as luck would she dropped me on the floor. And didn't have to be slapped on the back to start breaching.

Ben emphasized I fell on my head, as if he had been there assisting at age three. 

It had been a big mentira Ben made up to let me know there was a scientific explanation for my being so different.

And I BELIEVED it ALL MY LIFE: Until Ben came to visit me in California in 2002, pressured by his daughter Marina who told him he may not have a chance to see me again, because of the stroke I had May 28, 2000: Memorial Day!

It turned out that Ben upon hearing me refer to his story of my birth; he casually told me he made it up.  What let down!! I had even written it down in my first chapter of my autobiography THE DAY I WAS BORN, as if I had remembered everything from being in mama womb still in the bliss of heaven.

Mama much later told me I had to have been so comfortable I hardly ever moved.  But when Brother Ben finally told me I had not been dropped by the impeccable Juana: It was too late; I had already become an incorrigible kook at age 71. (2002)

It took time to realize the significance of Ben's great big lie!  However, it took a while for me to realize it. Because Ben was slick he just told me the truth and did not open the floor for a discussion. 

The way he confessed was: "Sure I made it up, don't tell me you really took it to be true?"

I sure did. And it became a great excuse for me to be kooky and happy at the same time. How many people have a ready explanation for their strangeness?

For me it became like saying: "Hey, look at me!! I was dropped on the floor after came out breech from my mother's womb, and that really got me breathing. When it sunk in that Ben had been lying. His impeccable reputation as a man of truth became for the first time questioned.

I don't know why, but I saw myself as Marlon Brando in the movie The Water Front and kind of felt like saying' I cudda bin a contendAH..Benny! I cudda bin somebody!!!

And I also started to wonder in how many other ways he had lied to me. He may have even made up the story of how when our dad knew he was close to death, he had a man to man conversation with him to tell him he was the man of the family now. And that our father had said that he "should
look after Kiko!"

However none of this bothers me. In fact is it really didn't matter,  Except that I could have been 'shocked' and offended. I am curious and remain curious what Ben may have been thinking.

So what, that I have discovered my life was profoundly influenced by fiction? Ben was not off base. Creative fiction writers take the position that fiction can and do become greater than truth.


REFLEJOS Y RECUERDOS DE MI TIO ANTONIO CASAREZ SIFUENTES

My first memory of Uncle Tony was the most tragic. It was on his lap during the burial of my father 3-27-38. And I never forgot how large tears were flowing down his stoic face during this terrible event.

It was a comfort being with him because he looked a lot like my father, and it remained easy to love him and feel secure .

Uncle Tony was the oldest next to Uncle Joe who remained a blank in my mind even though the story of how he returned from the war in France all covered with sores from having been gassed by the Germans in l917 was unforgettable.

Tio To~no was already an athlete when they arrived in Austin and settled. And new opportunities were readily available to pursue playing baseball.

He was a second baseman and a good hitter. Legend has it he was recruited by the Chicago White Soxs and had to turn the offer down because 'Apagrande' Antonio would not allow it.

Surely he assumed more family responsibilities when Uncle Joe was inducted into the U.S. Army.

Apparently Uncle Tony thrived in Austin with a craft that grandpa had passed on to him: He was an interior decorator during building boom in Austin which in practice was called a house painter.

He and Uncle Babe (Evaristo el bebe) became main money-makers for old man Zilker* because they had house building skills.

Uncle Tony married a beautiful and strong minded women named Rebecca Montez. She was short and highly verbal and a protestant: something that struck a main nerve in Papagrande. 

He ended up disowning him. But love conquers all and although 'Apagrande' refused to spend a penny on their wedding, they married and starting having a bunch whole bunch of Sifuentes (three boys and five girls).* There is another story involving him, Babe and Mr. Zilker.




RECUERDOS DE TIO MEME: Manuel Casarez Sifuentes

By: Frank "kiko" Sifuentes

Our uncle Manuel – Tio Meme – really stood out because of his gaiety and love for life he never lost. I know he that he always made me feel good because he always was happy to see me.

He had a child-like playful quality that unfortunately, most men lose. And this is what endeared him to me and my cousin Tony Garcia.  Because without his love and attention, not having had our own father present would have been more painful.

I do not believe he gave us his attention out of a sense of duty as such. He really enjoyed being with us. Especially when he played ‘cops and robbers’ with

He had the talents of an actor: a good ear for sound making him able to reproduce the widest variety of the sounds of bullets being fired, one at a time or rapid fire.

Tony and I – of course – fired back at him in return. And when one of our imaginary bullets struck him, he wouldn’t simply fall: He’d stagger – kind of like Charley Chaplin – and pretend to be in extreme pain, acting out the agony of dying. Then – just before his last breath – he’d shout "You dirty so and so. Here is yours! Pow powe pow!!!

"You missed!" Tony and I would shout in return. We loved every second of it.

Even before my father died – and when Tony scarcely knew his dad –Tio Meme had taken a paternal interest in us.

In the earliest years I remember best the times he took us to Zilker Park for Easter Sunday picnic in a pick up truck, a huge thrill in itself!

They were our most magical days: with Easter egg hunts. None of us Sifuentes children could ever forget, our own Easter baskets filled with paper ‘grass’, cascarones, candy eggs as well as boiled eggs. All of which were greatly appreciated because other than Christmas it was the only time we were given such treats.

I remember I ate so many boiled eggs I got temporarily sick And perhaps that is what prompted Tio Meme to lead me to the spot when he had hidden the golden egg. With four quarters inside. It would not have been possible to feel that rich again. The egg was located between two trunks of an oak tree, that as small as I was could not reach. Tio Meme had picked me up for me to catch sight of it.

That may have been the Easter Sunday Carmen remembers vividly when Tio Meme stopped the truck to drop our father off because he had a date at a East 6th St. cantina. No one can even imagine what a great disappointment it was for Carmen who had been his Princess.

That Easter Sunday l937 had truly been a lost opportunity for our Daddy. It was almost exactly a year later that he was killed.  All this explains why Tio Meme reserved the golden egg for me.

Tio Meme had also announced I was his favorite. Everyone had been saying how much we looked alike. And the one studio picture of me, Carmen, Juanita & Ben, verify it.

Tio Meme and Tia Lupe had three daughters and the whole world knew they wanted a boy.

And this is one of the reasons Tony and I became even more important to Uncle Manuel. With us he could play rough and tumble games. Games that only boys were supposed to play.

Uncle Manuel held a variety of jobs. As a youth he worked for Western Union delivering telegrams. After he married he worked for Sims Poultry Market. What I remember best is that he became a small truck driver, a delivery man. And because he had changed jobs often, he got labeled as being ‘flojo’.

Since the same thing happened to me, I now can really identify with Tio Memo. Chances are the job of driving a light truck all around the city appeared like such a fun job, a conclusion about Tio Manuel was not justified: Particularly in those days, the late l930’s and the 40’s and 50’s.

Wherever he was seen it was clear he was very talkative, friendly and always a smile on his face. And often laughing and joking. He could have had a good career in public relations.

If time had been different he might also have become an entertainer, a musician and actor.  Perhaps that is why several actors reminded me of him.

In the long run his style of being is what is known a the Sifuentes Ham.  Tio Meme played the saxophone and he had organized a small band that played at dances and Our Lady of Guadalupe Church. Seeing him as a band leader made me feel really proud and exciting.

Just seeing his saxophone was a thrill. He often took it out for me and Tony and played tunes for us. At times he played along with the band playing on the radio.

He had gotten the small finger on his left hand cut in an accident. And it always amazed us that he didn’t let his missing finger bother him when he was playing.

I remember Tio Meme appearing in a variety show put on at Our Lady of Guadalupe Church. He stole the show playing the part of el Senior Papalote, a part in which he wore a beany with a propeller.

When he was a young man he and my Uncle Babe would dressed like men of the Roaring 20’s. With Stetson hats, suits with long coats and with neck ties. Seeing him dressed like that made him look like Spencer Tracy.

One of the really big things about Uncle Manuel was that he started losing his hair very early and though he would joke about it, it clearly had become an ordeal. He tried a variety of things to prevent it and they all failed.

He shaved his head because had been lead to believe this would somehow make his hair grow back.  He first started losing it in the back and top of his head, giving him an aspect of a Franciscan monk

Tio Meme and Tia Lupe were among the first to have a fantastic modern radio consul. It could get short wave and just about every station available. And this was a wonderful thing they shared with us. At that time, sharing the wonders of radio was the equivalent of heaven.

I recall the places Tio Meme and Tia Lupe lived. My most vivid was when the lived on Ink St. directly across from Civil War Memorial Cemetery. One night I stayed over and slept in a bed with the window on the east side with a view of the cemetery. I was so afraid I couldn’t sleep because I had a real fear of cemeteries at night.

In those days believing in ghosts was as natural as believing the sun would rise the next day. And though I would have died of fright if I had seen a ghost,  I could not resist looking out.

Fortunately, the dear Civil War Vets buried there were not interested In scarring children. Although there were stories of a ghost sighted that was known as the one that saluted.

There was a short cut to their place from Our Lady of Guadalupe Church where they had swings, see-saws and organized sports. And I spent a lot of time there. Then stop at Tio Memo place.

My timing was always good since I’d arrive around supper time. And I was always received with smile and warm greetings. And will never forget Tia Lupe’s delicious tortillas de arina de mano, among the best in all of Texas, with papitas fritas, frijoles refritos, fideo con chopped winnies or guisados of papas and hamburger. Having me there became enjoyable for Pilar & Margaret. For a while it seemed that Tony and I were the only visitors they had.

The last time I visited was more of a happy story than anything.  After having a third child and it was a girl, they decided to adopt a boy who was a child out of wedlock of a grown cousin.

They named him Joe . And then a miracle. Tia Lupe got pregnant again and had a boy. He was named Manuel. It was really sad that not too many years after Tio Meme died of a heart attack at age 49, Manuel Jr was about the same age I was when my father died, almost 6.

I was not able to attend his funeral. And in a way I can say I did not mourn his death, because for me, it was like he never died. He certainly continues to live in my heart. And I am still like him, even though the world sees, never losing one’s child-like qualities as a character flaw.

I know how much he was missed, because he loved me and my Cousin Tony.  Tio Meme may you be in your glory, leading a rival Benny Goodman Band in paradise.



BABE AND THE CADILLAC: 
Written by: Frank M. Sifuentes
Middle l930's Austin, Texas USA.

For me this story goes back to 'primordial' times, and is bound to sound like pure invention. Therefore the claim that it really happened would need the archives to support it. However there's little chance any researcher would be motivated to find them. 

However, I have to report the story has been copyrighted by Babe's son Everett Sifuentes, Jr. who is a near celebrity in Hollywood and TV commercials with over 30 years experience. And is making a killing on Royalties.

Uncle Babe was first American born son of my grandparents Antonio & Juana Sifuentes who immigrated in l910 and settled in Austin, Texas.

It had been a most difficult transition. Especially because 'apapagrande' settled the family in a home on First Street near Congress Ave and had to return to Monterey to obtain resources left behind.

And he somehow been forced into the war by the 'Federalistas' , remaining unable to return as expected. In the meantime mamagrande realized she was pregnant and had to introduce papagrande to his new son several months after his birth.

He had been called 'el bebe' awaiting for papagrande's return so he could name him: Giving Tio Evasisto the uniqueness in having a nickname first and then his legal name. 

And as he grew up almost everyone continued calling him Babe.

However, it was not because he had been called 'el bebe'. He had gotten his nickname from old man Zilker when Uncle Babe became his all around handy man in his home construction empire.

Mr Zilker made it fully known he loved him like a son. And was known to get excited by how well my uncle did his work by always saying: That's my Babe!

He liked him so much because of his capacity as a craftsman -a house painter and interior decorater - that he made him his chauffer and assistant over-seer on all his homebuilding.

And because of this close relationship Babe had a most special perk. He was able to keep the Cadillac after he got off work on Saturday afternoon.

As I grew into adulthood during the late l940's I saw pictures several times of Uncle Babe with his brother -my dad Ben, Tio Meme - and their cousin Steve Casarez and a couple of other close friends by the Colorado River enjoying a case of beer and dressed like in movies of the Roaring 20'S with state of the arts Stetson hats that made them look as well off as any red-blooded American. 

And they are shown holding a cold beer, enjoying the good life with Mr Zilker's car as background.
Perhaps this is why I believe this story would make a good movie.

Little did the universe know that beer would turned out to be the downfall of all of them, except Tio Memo was  the frequent scapegoat.  He was called hen-pecked, considered less than a man because he had sense enough to listen to his wife Tia Lupe, who had insisted he stop drinking.

As it turned out Uncle Manuel died of a heart attack at age 49. of Tortillas de arina con manteca, papas fritas con manteca, frijoles refritos and hambuger meat - far from lean - Tia Lupe used when she made guisados en chile con papitas. 

This is a sad side track I've taken because I have to remember how Babe and Tio Memo ended up not having anything to do with each other.

The story of Babe and Mr. Zilker's Cadillac however is really heart-wrenching. It turns out that Mr. Zilker had a bad stroke and was confined to his bed.

Which in effect put Babe out of a job. He had returned to work on a Monday morning and found out his patron was in the hospital and the doctor did not think he'd even be able to walk.

One can imagine what Babe must have felt after old man Zilker treated him like his own son and repeatedly reminded him that when he died he was going to leave him the Cadillac.

And yet it became even more devastating when Mr. Zilker's wife handedhim a envelope with two weeks pay and told him he wouldn't be needed anymore. And with goodness in her heart also told him she had written a letter with good references.

After handing back the keys to the car, Babe had a long walk home. The story really gets good, because it turned out that Mr. Zilker had been sincere in his love for Babe and for Uncle Tony. According to family lore handed down by brother Ben who is 3 years older.

According to him Mr. Zilker had kept saying "Where my Babe..I want to see my Babe! And as far as the family was concerned he was delirious and wasn't about to be taken seriously. Jealousy undoubtedly and suspicion too; for the family had no idea of how Mr. Zilker had become endeared to him.

Now, it gets farfetched here. For somehow Babe and Tony were certain Mr. Zilker had included a few acres of land in his will for them. 

And since the family refused to even let them see their patron their desperation became great and they became irrational. They had easy access to ladders and decided one night to enter Mr. Zilker's room on the second floor and get to talk to him.  As anyone could guess they got caught by the police. And were put in Jail.

The Zilkers agreed to drop the charges that would have led to hard time in prison and my uncles had to agree to give up the idea Mr. Zilker wanted to give them land.

I almost forgot: when Aunt Dora, uncle Babe's wife, saw me once after I first wrote this story, she fondly remembered how Babe had courted her during the time he had access to Mr. Zilker's car.

That part was really heart-warming.



 

MY FIRST CELEBRATION OF LABOR DAY, CIRCA 1949

By: Frank M. Sifuentes

By the late l940's many of the Mexicanos born in Austin, Texas in the late l920's and early l930's - including yours truly - had become assimilated American citizens.  We were aware of our duties as citizens: to our church, the community and to the U.S.A.

I had made come back after dropping out shortly after I turned 14 from Allan Junior High. Having come to 'my senses' realizing that if I did not get an education I would be destined to 'pica y pala' digging ditches. And had therefore begged my mother to let me go back to school. She could not be sure I knew what I wanted; however, did not object even though I had given her such a hard time becoming a juvenile delinquent: Almost ending up in reform school.

After entering Allan Junior High I become the most improved student and winning a $50 scholarship for becoming a 10th grader at Austin High School. Where I excelled in public speaking and winning the l948 Optimist Club Oratory Champion of South Texas. Plus I had even joined the Red Dragons, the school's 'prestigious Drama Club. The first and perhaps the only 'meskin' to do so.*

My picture had even come out in the Austin American. With the result that Father Green at Our Lady of Guadalupe Church got a scholarship for me at St Edward H.S., at which time I even became more than a bit 'chiflado', dating girls from Catholic High school, giving me a 'chanz' to wear my suit: A gift from the Optimist Club for being an oratory 'boy wonder.'

So that l949 became a perfect year in just about everyway.  WWII had transformed the Friend City of Austin into a thriving community. And the League of United Latin American Citizens(s) led by my uncles Nash and Henry Moreno had registered a significant number of voters by having dances at the Driscol Hotel or the City Convention Center and having them register to vote by paying the poll tax.

And being business men they had the friendship of Mayor Austin Miller. Consequently, we the Mexicanos of Eastside Austin were invited to attend the Labor Day Dance at Zilker Springs park. It was in fact the first national celebration of the importance of labor in the U.S. And the first time we had been invited to celebrate with Anglos (Americanos).

I had adopted Americanism all the way. Assimilated and educated, and with a future. Father Green had already assured the Our Lady of Guadalupe congregation my next step was going to Notre Dame to become a lawyer; something greatly encouraged by having a registered high IQ. Not a genius but 'close' enough. 

My aim in going to the event was to dance with one of the best dancers in all of Austin: Agnes Guerrero. Agnes had a eye towards becoming a professional. Agnes was almost as tall as I was and liked to dance classic Eastside Austin cheek to cheek a estilo MexTex Encanicado enamorado: Dale gas right away vato..!

A whole bunch of us 'chicanes' flocked to the grand celebration Labor Day: as if we had
achieved equity. It included two big a la Glenn Miller bands, one on the East and the other on the Westside.  Agnes and I were we having a great time.

However, as my brother recently recalled "some red necks' got the bright idea of segregating us by stringing a rope length-wise in the middle of the dance floor, that put the Mexicano dancers to the South and pure Anglos to the North. (So no one would fail to see the symbolism!)

I had not noticed what had been happening because Agnes and I were dancing as if we had closed out the rest of the world becoming future ballroom champs. However, I saw my Uncle Paul Reyes dancing with his future bride Sarah Quintania who was a school teacher. (And my uncle was a manger at a major drug store.)

When Paul and Sarah saw what was happening and the red blooded Americanos tried to pull the rope over their heads: No way Uncle Paul and Sarah said. Paul grabbed the rope and would not let go. The audacious gentlemen melted like cowards always do. 

Agnes and I were so close we easily got next to Paul and Sarah, as did several other Mexicanos who were not about to let this happened.

Ironically Agnes Guerro's future in-law, Stella, had been dancing with an Anglo and didn't know what was going to happen to her. Send her 'back' South and leave boyfriend stranded up North just for having good taste in dance pardoners. However being with an Americano won her amnesty.

When the organizers of the dance realized they had a potential riot on their hands, they took the easy route: They cancelled the dance.

And what a terrible disappointment it was for the future ballroom champions, me and Agnes. However it became an incident I would never forget. The next day the Austin American reported there 'were hordes of Mexicans' at the dance.

But my uncles, included Paul, and Jimmy Reyes who had been in the invasion of Normandy and had returned with two purple hearts and a Silver Star, becoming the most decorated American soldier in Austin joined an entire LULAC contingency, stormed City Hall and had some hot words to offer to Mayor Austin Miller.

The next story in the Austin paper was in the nature of an apology. After all Austin Miller needed the votes of the Eastside by that time.



ORANGE COUNTY, CA

April 29th, 2006 "Capturing Your Past With the Tools of Today" 
                                  Orange County Family History Fair, No cost

April 29, 2006:
Hispanic Chamber-Estrella Awards Notice

Tiger Woods Learning Center opens in Anaheim 
Ancient Tongue Linked to Aztec Past
MANA at Great American Write In! 
Non-traditional community inspired Historic Preservation Projects 

Save the date:  May 27th, SHHAR Quarterly

 



Capturing Your Past With Tools of Today OC Family History Fair

No Cost
Saturday, April 29th, 2006
674 S. Yorba Street, Orange, CA 92869
Information: (714) 997-7710
* Classes > Especially good for beginner

Available for purchase 
Classes Syllabus materials ($10.) and box lunch ($7.25) 


 SCHEDULE :  Registration 8-9  a.m., Assembly 9-10 a.m.  Five Sessions, first 10:10 a.m. 

SESSION I. 10:10 a.m.-11:10 a.m.
A.*GETTING STARTED IN FAMILY HISTORY by Caroline Rober 

B.*LET YOUR FINGERS DO THE WALKING by Barbara Renick 

C. CHECKING YOUR TREE-WATCH OUT FOR ASSUMPTIONS by Debby Hoi-ton 

D. *T1PS FOR MAKING A GOOD ORAL HISTORY by Dr.Gary Shumway 

E. *BEGINNING HISPANIC RESEARCH
(in English) by Mike Brady 


F. BEGINNING SWEDISH RESEARCH
by Nancy Carlberg 

G. GENETICS, DNA AND GENEALOGY
by Norma Keating 

SESSION II. 11:20 a.m. -12:20 p.m.
A. *GETTING STARTED IN FAMILY HISTORY ON INTERNET by Caroline Rober 

B. WHAT IS AVAILABLE AT THE NATIONAL ARCHIVES by Alan Jones

C. FINDING AND USING LAND RECORDS
by John McCoy 

D. NETHERLANDS RESEARCH
by Gene Cheney

E. *lNVESTIGAClÓN GENEALOG1CA H1SPANA PARA PRINCIPIANTES (en espanol) by Mike Brady 

F. FRENCH CANADIAN RESEARCH ONLINE RESOURCES by Debby Horton 

G. WHAT'S NEW FROM'SALT LAKE By Joseph Leavitt

LUNCH BREAK: 12:20 p.m. - 1:20 p.m.
Brown bag, box lunch or last food (maps of nearby eating places at the registration tables) 

SESSION III. 1:20 p.m. - 2:20 p.m.
A. *BAKER'S DOZEN: TOP 13 GENEALOGY WEBSITES by Alan Jones 

B. FINDING INDEXES FOR UNINDEXED BOOKS by Barbara Renick 

C. BRITISH RESEARCH TOOLS
by Beth McCarty

D. GERMAN BAPTISM RECORDS
by Douglas Ayer 

E. SOURCES FOR HISPANIC RESEARCH ON THE INTERNET (bilingual) by Mimi Lozano Holtzman 

F. FINDING YOUR AMERICAN INDIAN ROOTS by Daniel Bartosz 

G. *USING PERSONAL ANCESTRAL FILE SOFTWARE by Wynn Christensen

SESSION IV. 2:30 p.m. - 3:30 p.m.
A. *ORGANIZING YOUR FAMILY HISTORY by Caroline Rober 

B.*CREATIVE CENSUS SEARCHING
by Barbara Renick 

C. PREPARING FOR A GENEALOGY TRIP
by Nancy Carlberg 

D. NEW ENGLAND RESEARCH
by Gene Cheney 

E. READING CATHOLIC PARISH RECORDS (bilingual) by Mimi Lozano Holtzman 

F. UNDER-USED GENEALOGICAL RESOURCES by Nonna Keating 

G. HIRING A PROFESSIONAL GENEALOGIST by Daniel Bartosz

SESSION V. 3:40 p.m. - 4:40 p.m.
A.*EDITING YOUR ANCESTOR'S IMAGE
by Richard Wilson 

B. USING E-BAY FOR GENEALOGICAL RESEARCH by Nonna Keating 

C. USING THE 1790-1840 CENSUSES
by Nancy Carlberg 

D. OUR INVENTIVE ANCESTORS- HOW INVENTIONS CHANGED THEIR LIVES
by Kathleen Trevena 

E. USING ARCHIVES IN MEXICO
by Viola Sadler 


F. FAMILY WEBS1TES
by Tom Underbill 

G. FAMILY HISTORY CENTER LEADER'S WORKSHOP by Beth McCarty

 

  April 29, 2006  Hispanic Chamber-Estrella Awards Notice

Orange county's Leading Hispanic business association is celebrating their annual Estrella awards banquet and twenty year anniversary.  Make Your Reservation Now! 

The Orange County Hispanic Chamber of Commerce (OCHCC), the premier Hispanic business association in Orange County, hosts its annual Estrella Awards and Installation Banquet on Saturday, April 29, 2006 at the Disneyland Hotel in Anaheim beginning at 6:00 p.m. 

Founded in 1986, the Hispanic chamber is a multi-cultural, cross-cultural and diversified association that any individual, business, or corporation can join. As one of California’s largest Hispanic chambers, its mission is to advocate and promote Hispanic business and economic development within the private and public sectors. 

In addition to celebrating twenty years of service to the Hispanic business community we will also recognize individuals, groups and companies for their outstanding generosity and work in the community. This years awardees in the following categories of Community Service, Corporate Responsibility, Education, International Business, Small Business and Lifetime Achievement will be announced later this month.

For more information about the banquet, or sponsorship opportunities, please contact Viola Myre at the Orange County Hispanic Chamber of Commerce at (714) 953 – 4289 or www.hcoc.org (Look for Estrella in the upper left hand corner or under upcoming events).    vmyre@hcoc.org


Tiger Woods Learning Center opens in Anaheim 

Career Course, A Talk with Tiger
By Erica Perez 
The Orange County Register Friday, Feb. 10, 2006

In its first year 5,000 students from grades 4 through 12 are expected to use the $25 million center, which offers hands-on learning in various subjects, including robotics, engineering and creative writing. Students have access to laptop computers equipped with ireless Internet and the latest software in Web design and music composition. The program is free for students. 

Q: How did the demographics of this area play into the decision to locate the center here?
A: Not everyone has the opportunity to purchase a computer. But here ... they have 200-some odd computers here they can choose from and then work at. We're trying to bridge that gap, and give them the same opportunities that other kids have. And you'll find, because of their background, and because they've always had to work harder, that they may accomplish more because the have that work ethic. Sometimes they just need a little kick in the pants.

Q: What is your dream for these kids?
A: For them to lead, be positive. for them to have just a wonderful, happy life. Achieving the things they want to achieve but ultimately to give back. For them to lead and show how they did it. 




Ancient Tongue Linked to Aztec Past
By Jennifer Delson, Times Staff Writer, February 5, 2006
Sent by Ricardo Valverde RValverde@ochca.com  

A Santa Ana man teaches classes in Nahuatl, keeping alive a language that lets many students connect with their heritage. For 15 years, David Vazquez has awakened each morning at 5:30 to clean the pews and the patio at the Episcopal Church of the Messiah in Santa Ana.

His wife, Rosa, brings him lunch. When the musicians don't show up on Sundays for the Spanish-language service, Vazquez plays the guitar. For Good Friday, he weaves religious figures out of palm leaves and makes church decorations for Day of the Dead.

But what has attracted attention among Mexican Americans seeking to learn more about their heritage is his second, unpaid job. He teaches his native Nahuatl, a language spoken by the Aztecs and still spoken in parts of central Mexico. 

An estimated 1 million people, including more than 25,000 Mexican immigrants in the United States, speak some form of Nahuatl (NAH-wa-tl, with the "l" nearly silent). It varies in pronunciation from region to region. 

For Vazquez and his students, learning the language is a way to link themselves to Mexico's core. 
"Promoting this language helps preserve my culture," he said. "This is our mother tongue and offers a direct route to express yourself and understand the culture."

More Mexican Americans in Southern California are learning the language "as a journey to their past," said Lupe Lopez, executive director of the Indigenous Peoples Alliance, a cultural rights organization in Anaheim that offers the classes. Books are being published in Nahuatl and classes are offered throughout Southern California, she said. 

Vazquez, who has little formal education, spends hours each day studying at home and teaching the language at local community centers and colleges. He has made more than 250 large posters to teach people such common phrases as "how are you?" The posters include the phrases in English, Spanish and Nahuatl.

A modest man who wears a long ponytail and uses words sparingly, Vazquez is "a real Renaissance man," said Rev. Brad Karelius, who welcomed the Mexican immigrant to the Santa Ana church in 1989. "I've seen what he can do in art, poetry and language. I know for him, [the church] is just a day job."

Vazquez lives in Santa Ana, but has big ideas that frequently take him back to his hometown about 120 miles southwest of Mexico City, where Nahuatl is commonly spoken. With money he has saved, he has built a nine-bedroom house there and has plans for a Nahuatl learning center nearby.

He hopes the center, with the support of villagers, will not only promote the understanding and use of Nahuatl, but also provide a place for him to promote an entirely new Nahuatl alphabet he has developed. 

The center would be located on 20 acres spanning two towns and communally owned by villagers.
Speaking in telephone interviews, officials of the two towns said they are raising about $10,000 for construction costs. "There are many communities that are losing their ties to Nahuatl," said Gaudencio Cruz Aguilar, one of the local officials. "This is very important for us and we think an alphabet will reinforce the language." 

Groundbreaking is set for May 13.  "This is a project that really comes from my heart," said Vazquez. "We will be able to teach people a letter system that has not been imposed on us from outside."

Despite local enthusiasm, the project faces many hurdles, in part because outsiders question the need for a new alphabet. "It's a very radical idea to remake a language. I think it will be very hard to teach it," said Juan Jose Gonzalez Medina, a representative of the Puebla State Cultural Secretariat.

John Schwaller, a professor of Nahuatl and Latin American history and literature at the University of Minnesota-Morris, said there have been other attempts to create a Nahuatl alphabet, but none have stuck.  "A Nahuatl speaker has access to millions of written documents in European characters. If they learn a different orthography, that wonderful cultural legacy is closed off to them," Schwaller said.

Meanwhile, Vazquez is teaching classes at El Modena Community Center in Orange. The two-hour classes, given in Spanish, are a tongue-twisting experience for students repeating Nahuatl words.
There are 12 ways to say hello, and five ways to say "to eat," Vazquez said. Because there are regional dialects, students must learn six ways to say "I."

Janet Mendez, a 25-year-old county employee, was among two dozen beginning students on a recent Tuesday night who could not say more than a few sentences. The struggle to learn more is worth it, she said.  "I feel this is the only way to reclaim our culture, to speak this language even if it is only a little bit," she said. "It's great that he is here, because there's not too many places where you can hear this language."  


Great American Write In! 
By Theresa Walker, The Orange County Register, Sunday, March 12, 2006 
Sent by Patricia Gazda de Sullivan manadeorangecounty@earthlink.net 

The rain might have slowed them down in getting there, but it couldn't keep the letter writers who showed up Saturday for the Great American Write-in from their self-appointed tasks.

About 300 participants, from middle school students to octogenarians, sat at tables in the packed dining room of the Lakeview Senior Center in Irvine with pen in hand, writing to government officials and business leaders on a variety of topics.

The turnout impressed Sylvia Miller, 86, of Seal Beach Leisure World, a self-described longtime political activist who said the write-in campaign is a good example of what a democracy needs to survive: participation.  "You see so many young people here. If they continue writing to their legislators, we will be a much stronger democracy," Miller said.

She and friend Iona Kusmiak, 85, wrote letters to state legislators in support of the California Health Insurance Reliability Act, SB840, which seeks to provide affordable health coverage for Californians.  Miller said she's been writing to her government representatives for years: "I think most people feel they can't make a difference, but they can."

The write-in, sponsored by Women For Orange County, generated more than 1,000 letters last year.  The room buzzed with constant chatter as representatives from 41 groups - the maximum the room can hold - exchanged information with the letter writers.

For each of the 21 years of the Great American Write-in, Armida Brashears has been there to represent the Orange County chapter of MANA, a national Latina organization. Brashears researches the issues that MANA promotes during the write-in.  

This year, MANA encouraged people to write on behalf of affordable health coverage, as did several other groups. "This is the time for this issue," Brashears said. "It affects everybody from the cradle to the grave."

Other causes at the write-in included stopping a hydroelectric dam from being built in the Cleveland National Forest, saving buffalo that roam outside Yellowstone National Park from being shot, and asking McDonald's to pay more for the tomatoes it purchases to help raise the pickers' wages.

Jon Duffault, 16, a sophomore at University High in Irvine, hand-printed a letter that spilled over to the back of the piece of paper he used to write to the powers-that-be at Albertsons supermarket chain. He asked the chain to start selling reusable grocery bags so customers will have an alternative to paper or plastic.

He wrote, in part: "As a future baker and the cook in our family of seven, I return to the grocery store many times a week. Before I switched to my faithful denim bag, I used to be overwhelmed with plastic bags. 'What happens to these?' I would wonder."  On Monday, Women For Orange County will gather to stamp the letters for mailing.




Non-traditional community inspired Historic Preservation Projects 


Old Towne Orange is a perfect square mile, contains 1,500 historic buildings, and 80% of which are listed on the National Register of Historic Places. In the center of the district is the only pedestrian-accessible, drive-around Plaza park in California, and is the oldest parkland within the Orange County. (See Tour of Old Towne Orange.)

There is not just one historic segment in Old Towne Orange, there are hundreds: From the Spanish Revival hospital opened by the Sisters of St. Joseph on Black Friday (October 29, 1929,) or the one-room 1923 Craftsman Bungalow — the Smallest Bungalow in America, to the 1909 Gothic Brown Shingle church by Philip Hubert Frohman, the Architect of the National Cathedral in Washington DC; (this was his first church.) Orange has a story that fits every category.

Orange was founded in 1871 from a divided Spanish Rancho, with El Camino Real running through the center of town (it even has two El Camino Real bells.) The Plaza was laid out by William T. Glassell, the first person to pilot a submarine in an act of war. He captained the CSS David — a steam powered submarine — during the Civil War, although spent much of his time in prison. Glassell lived at the Plaza, and developed the town. (See Prisoners of the Civil War.)
Of the 1,500 buildings, 95% are what they were intended to be: catch a train at the 1938 Mediterranean Revival depot, stop at the 1922 Commercial Brick bank, or visit the 1903 Neoclassic high school (now a university.) There’s also a wide variety of homes: Victorian, Arroyo-Stone, Streamline-Modern, and Spanish Revival, plus over 600 Craftsman Bungalows. Stroll down Maple Street and get the feeling of a 1924 atmosphere, or walk down Washington and view the 1880s Victorians.

The building that housed the oldest operating motorcycle shop in America is in the Orange Plaza. Although the shop has moved 1½ miles away, (it’s had only three owners and one name change since 1909,) the original building now is a cigar shop in the Plaza.

Pierce Lyden made over 130 western films, mostly as the bad guy, and lived here in Orange. William Boyd of Hopalong Cassidy fame, started his career here after the turn of the century, driving a delivery truck for one of the mercantiles now carrying antiques. There are many other notable stories and numerous famous people in Old Towne Orange.

Although 50 motion pictures have been filmed here in the last 10 years, (along with Martin Lawrence, Forest Whitaker, Katie Holmes, Maureen O’Hara, Billy Bob Thornton, Denzel Washington, Gene Hackman, Kirsten Dunst, Melanie Griffith, Tom Hanks...) Old Towne Orange is still not a tourist attraction. It does have a number of antique stores, and a few events that draw crowds each year, but there are no daily throngs.

Disneyland’s Main Street USA is only four miles away, yet Old Towne Orange, a perfect square mile, is the town that tells America’s Story.

As always, Doug Westfall 

SAVE THE DATE:  May 27th, SHHAR QUARTERLY MEETING . . . 
Doug Westfall, historian, author and book publisher will be one of two speakers on the topic Spanish/Mexican/California Ranchos.  Cristina Metz will share her research on the Rancho kitchens, based on the artifacts at Los Cerritos Rancho, researched under a Getty Grant..

 

LOS ANGELES, CA

"Cesar E. Chavez A Reflection"
A Tribute to Cesar Chavez,  Re-enacting a labor leader's life
April 22: Celebrate the Memorial Impulse!  Become the Family Historian!
Database Los Angeles Times Obituary Index

 

"Cesar E. Chavez , 
A Reflection"

An Exhibition of Photographs by George Rodriguez

March 31 - April 28, 2006

Mexican Cultural Institute 
Downstairs Art Gallery
Plaza Olvera
125 Paseo de la Plaza, 
Los Angeles, CA 90012
Phone: (213) 624-3660

This collection of enthralling black 
and white photographs, captured by acclaimed photographer George Rodriguez and many of them never-before-seen, illustrate the important legacy of Cesar E. Chavez and the people's movement he inspired. 

 

Photos by Pat Lozano, taken at SHHAR meeting, March 11th

A TRIBUTE TO CESAR CHAVEZ, Fred Blanco Re-enacting labor leader's life
By Janet Parmer, for the Press Democrat 

Stooping low, Fred Blanco demonstrated how crops once were harvested using a short-handled hoe. OAS_AD('Middle'); Portraying labor leader Cesar Chavez, he also pretended to drink a glass of foul-tasting, polluted water as he described the lives of farmworkers.

Blanco performed his one-man, one-act show, "From the Fields to Our Hearts: The Life of Cesar Chavez," on Wednesday for 600 Petaluma schoolchildren.

Today marks the birthday of Chavez, the founder and leader of the United Farmworkers Union, who died in 1993. Many of the students had studied Chavez as part of their California history curriculum.

Blanco, 36, a Los Angeles-based actor, spent two years researching Chavez's life. He made the trip to Petaluma as part of a Western tour under the auspices of the Traveling Lantern Theater Company.

For his show, Blanco took on multiple roles, including Chavez as a boy whose parents picked crops and as an older man offering advice about organizing workers. He also portrayed a produce grower who treated Chavez and other farm laborers with contempt.

"We want to let everyone know we would use our hearts, minds and strength of will," Blanco said as he acted out one of Chavez's early efforts, a march from Delano to Sacramento to publicize poor working conditions, safety problems and low wages.  "We want fair play,"he said.

The play was sponsored by the Petaluma Educational Foundation, and Blanco involved the fourth- through sixth-grade audience at the Petaluma fairgrounds. One student handed him the imaginary glass of polluted drinking water. Two others were onstage holding signs that said "huelga" ("strike" in Spanish) and "boycott" as he described union organizing and the table grape boycott.

"We will continue fighting until we die - or we win," he said. "We don't need violence. Patience is not weakness. Nonviolence is not weakness. Nonviolence is the strongest force in the world."

The messages conveyed by Blanco were potent for youngsters who have been studying Chavez.
Fifth-graders Chris Nelson and Chris Garcia from McKinley School researched Chavez for a report.

Nelson learned that Chavez and the UFW played a role in the adoption of regulations related to pesticide use and conditions for field workers. "Now conditions are better," he said. "They can at least wear gloves so they won't get humongous gashes on their hands if they're picking cotton."

While doing his research, Garcia learned about Chavez's childhood, how he became a labor leader, and the UFW's grape boycott. "He's an important person and it wouldn't be as peaceful in the vegetable fields without him," Garcia said. "When he was younger people made fun of him because he didn't know English."

Earlier this year, McKinley students participated in a march around the school celebrating the work of Martin Luther King Jr. Students learned how Chavez, Mahatma Ghandi and King used nonviolent action to draw attention to the issues they championed.

Wilson School teacher Mollie Vrolyks said the California history curriculum for fourth grade meshed well with teaching about Chavez's life. "We studied different regions of California and that the Central Valley is a high producer of fruits and vegetables and how we function as a state," Vrolyks said. "It's important for kids in such a farming community."

Natasha Marin, a 9-year-old at Wilson, has relatives who've been farmworkers in Mexico, and she was impressed by Chavez's organization of the 1966 march from Delano to the state Capitol. She also learned about Chavez's fasting to draw attention to his cause.

"He walked 300 miles with people so they could see he really cared about them," she said. "He also went 36 days without eating, until he got what he wanted. He wouldn't eat grapes unless it had the eagle (UFW) symbol on them."

Wilson School student Jeremy Spaletta, 10, lives on his family's dairy ranch and said he sees firsthand working conditions for farm laborers. "We pay them well, and we don't treat them bad. We treat them respectfully," he said. "They live on the ranch and are really nice."

Another Wilson student, Anna Flores, 10, said she's had relatives who pick crops in the Watsonville area, and her mother talked with her about Chavez's impact on agricultural working conditions. 
"He had enough courage to tell people about farm workers and asked if they wanted to come and march with him," Flores said.

Go to March issue of Somos Primos for more on Fred Blanco. http://www.SomosPrimos.com



Celebrate the Memorial Impulse!  Become the Family Historian!
Forest Lawn Museum Workshop, 
April 22, 2 p.m. to 5 p.m. at the Hall of Liberty
Free Admission

Learn how easy it is to capture and preserve your family's favorite stories for future generations.  Bring a favorite family story to share and record and practice interviewing fellow participants about their own.  Oral historian Brad Williams, past president of the southwest Oral  history Association, provides advice to help you start immediately.  Tape recorders will be available to borrow and handouts will help you when you get home.

Reservation required.  1-800-204-3131,ext 4789, or www.forestlawn.com/visitors_guide/events/reservations.asp




Database Los Angeles Times Obituary Index
Years: 1988-1993, 1995
http://ww.scgsgenealogy.com 
Sent by phinkel@pacbell.net
 
The Southern California Genealogical Society has just added a valuable database to its website, http://ww.scgsgenealogy.com. The database is a fully-searchable index of decedent names listed in obituaries and death notices published in the Los Angeles Times. The database currently covers the years 1988 through 1993 plus 1995, and eventually will be expanded to include a 20-year index. In addition to the standard obituaries and death notices, the index includes entries for In Memoriam, Cards of Thanks, Funeral Notices, etc. The online obituary index provides the name and year the notice was printed. 

The online index is available for use by all researchers at no charge.Individuals interested in obtaining a copy of the actual obituary or death notice can contact the Research Department of the Southern California Genealogical Society and request a copy for a nominal fee. 

 



CALIFORNIA

Book: The Winds of Sonoma. .  Historical novel
"The Virtual Museum of the City of San Francisco"  Online resource
Los Californianos Alert, 230th anniversary of the Juan Bautista de Anza 

APRIL 14 Deadline: Latino Issues Forum  Summer Fellowship Program.

 

Angelica Amante at twenty-four must make a career-ending moral decision when the high profile, New York law firm she works for demands that she use her brilliant legal talent to protect the wealthy by exploiting the poorest of the poor.

Blackballed in New York, she returns to her parents' California wine country estate, Regalo Grande determined to start over. There she meets Antonio, an illiterate stable hand who cleans the stalls of her father's Arabian horses. He has an inner strength, integrity, and peace that she longs for in this time of turmoil. And soon she is drawn to him in a way she cannot deny.

Angelica finds herself fighting her mother’s prejudice and her father’s insistence that she pursue the lifestyle she was groomed for. With her mother seriously ill and her father on the edge of financial ruin, must she betray her family to be true to herself? Will she be drawn to her destiny by the whispering winds of Sonoma?

http://www.nikkiarana.com/jacaranda.html

It was May of 2001 when I first felt the tug of the Spirit, then a whisper, then a strong impression that got me to thinking about writing. I enrolled in an Internet course called Writeriffic.  It was on-line so I did it at my desk at work when I had a break. That teacher, Eva Shaw, really encouraged me.  She said I should send out my writing for publication.  I didn’t know how to do that, so I bought some books and followed the directions and send out my homework. I sold everything I sent out.

I thought it was fun and easy and I’d always liked to write poetry. So I bought some books and found out what kind of poetry publishers wanted.  Free verse.  I didn’t know how to write free verse … so I took an online class from the University of Washington.  I sent out my homework and sold it. Here and in Canada.

When I started selling things I was asked for a bio. I didn’t have one because I’d never written anything. So I decided I should join some clubs. I went online and found the Idaho Writers League had a local chapter in Coeur d’Alene. I joined and went to my first meeting in June of 2001. At that first meeting I found out that they had a section where you read your work. I read a story I’d written about two brothers going to a wrestling tournament. Write what you know, they’d told me. One of the ladies there said, “You know I think that’s good enough for the state contest.” So I entered. I won second place. Now, this was a secular organization and my story was blatantly Christian. It was called “Wrestling With the Wind” and the wind in the story was the Holy Spirit.

In March of 2002, I began to feel the Lord was calling me to write a book. So I bought about ten books on how to write a novel and then sat down at my computer and started.  In May I became aware of a writers conference in Seattle that only cost $99 and I could drive there. I read in the brochure that the Acquisitions Editor for Tyndale, Publishers of the Left Behind series, would be there, and if you wanted, you could be part of a group interview. You’d have 3 minutes to pitch your book. I only had 3 chapters written but I knew where my story was going. But how do you pitch a book? My dad had given me “Publishing for Dummies” when I started writing so I went to it and found a page on how to write a synopsis … so I did. I went to the Seattle conference, pitched my book in three minutes and was asked by the Acquisitions Editor to submit the first four chapters to Tyndale. So I went home, wrote the fourth chapter, and did. A short time later Tyndale contacted me and asked me to submit my full manuscript for review.

There are many more instances of God’s light on my path. He led me to an editor that had edited for Tyndale for 20 years so she could polish my manuscript before I sent it. He caused me to be noticed by a top agent, Natasha Kern, who has built the careers of many first time authors. He brought me a concept editor, Carol Craig, to teach me story structure and characterization to move my writing to the next level.

Why?  Why is this happening to me?  Not because I am special, not because I am talented. It is, after all, His creativity being expressed through me. It is because it is His timing. He has placed me here at this time for this purpose.  So if God put the desire to write into your hearts, don't ever forget His faithfulness to prosper what He has ordained. 

The word says: Write the vision and engrave it so plainly upon tablets that everyone who passes may read it easily as he hastens by. For the vision is yet for an appointed time and it hastens to its fulfillment. It will not deceive or disappoint. Though it tarry, wait for it, because it will surely come. Habakkuk 2:3  

People ask me why I write. I write because of that empty grave, for the truth at Calvary. I testify to you that God’s timing is perfect. If you have been called to write, you are writing for His pleasure. You’re in training.  Prepare yourself so you are ready when you feel that tug, hear that whisper, “It’s time.”   

Sincerely, Nikki Arana



"The Virtual Museum of the City of San Francisco."

"We were the pioneers of the Pacific Coast, building towns and Missions while General Washington was carrying out the war of the Revolution. . .No class of American citizens is more loyal than the Spanish Americans, but we shall always be especially proud of the traditions and memories of the long pastoral age before 1840."

These words of Guadalupe Vallejo appear in "Ranch and Mission Days in Alta California," a two-part remembrance published December, 1890, in THE CENTURY MAGAZINE.  The author is a niece of American California's State Constitutional Forefather Mariano Guadalupe Vallejo. He died January 18, 1890, eleven months before her descriptions--most probably based on his recollections--were published.

 It appears online at http://www.sfmuseum.org/hist2/rancho.html  I recommend this "window on everyday California life" during the first half of the Nineteenth Century, as an outstanding resource.   
Galal Kernahan   galal@lworld.net



230th anniversary of the Juan Bautista de Anza expedition 
 
Los Californianos Alert,  Sent by Jay Guthrie  j.guthrie@worldnet.att.net

This year marks the 230th anniversary of the Juan Bautista de Anza expedition coming to S.F.
(March 27-28) 1776, and selecting the sites for the Mission and Presidio. The effort to have the statues of Anza and Carlos III placed at Lake Merced is before the Mayor and City Council of San
Francisco. They do not count email messages as "public response", so you are encouraged to write letters to the following to voice your support to have these statues relocated this year. Please be sure to identify yourself as a San Franciscan if you are, and/or as a descendant of an early Californio, especially if your ancestor was part of the Anza Expedition. 
Mayor Gavin Newsom
City Hall, Room 200
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102
and at the same address. .
Ed Lee, Chief Administrative Officer 

and  following Supervisor whose district includes Lake Merced 
Supervisor Sean Elsbernd
City Hall, Room 244
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102

 

Latino Issues Forum  Public Policy Summer Fellowship Program.
 APRIL 14, 2006 Deadline


March 9, 2006 Latino Issues Forum is proud to announce its 2006 Public Policy Summer Fellowship Program. The LIF Fellowship Program seeks students interested in working with a leading statewide policy and advocacy institute in shaping a better vision for California. Students will gain valuable hands-on experience shaping public policy through instruction on framing an issue, policy analysis, lobbying, and community advocacy. Students in public policy, urban planning, public health, transportation, housing, environmental sciences, natural resources, business administration or public administration are encouraged to apply.

DESCRIPTION: A three-month full time summer fellowship (June-August 2006) assisting program staff in research, legislative/policy analysis, advocacy campaigns, and participation in the organization's educational seminars and conferences. This will involve working with public, private and community organizations. Fellows will receive a $1,900 monthly stipend and a maximum of $105 per month in commuter checks for public transportation. As LIF has offices in Fresno (Central Valley) and Ontario (Inland Valley), we are seeking fellows interested in working in these areas. Please let us know if this is your preference in your cover letter. 

POLICY AREAS: LIF is currently seeking fellows in several innovative and groundbreaking projects: Telecommunications & Technology, Environment/Sustainable Development, Education, and Health Access. Each fellow will be assigned to one of these policy areas.

QUALIFICATIONS: Preference will be given to undergraduate juniors/seniors, graduate, or professional students who are: self-directed, have a demonstrated interest in Latino public policy issues, work well in group settings and display a high level of professionalism to represent Latino Issues Forum in the community. This position requires strong writing, communication and analytical skills, computer word processing skills in programs for Macintosh/IBM compatible computers and the desire to learn more about various public policy issues. Bilingual (English/Spanish) is preferred but not required.

HOW TO APPLY: Please send a resume and cover letter describing (no more than 2 pages) your background, aspirations, and how you would benefit from a summer fellowship with LIF. Emailed applications should be sent to fellowship@lif.org. FELLOWSHIP APPLICATION SHOULD BE POSTMARKED NO LATER THAN APRIL 14, 2006. Please direct your letter and resume to:

Latino Issues Forum
160 Pine St., Suite 700, San Francisco, CA 94111
http://www.lif.org

 

NORTHWESTERN UNITED STATES

Report: March BYU Computerized Genealogy Conference
Training From Salt Lake Saves Lives in Other Countries

 

March BYU Computerized Genealogy Conference
Report by Lorraine Hernadez  Lmherdz@hotmail.com

1. There were several talks from FH Dept personnel about the new programs, e.g.
(a) FamilySearch's Family Tree -- Beta 2 will be starting soon, changes in the program from Beta Test 1, and some changes even  planned before Beta 1 -- good outline in the syllabus about Family 
Tree and its history
(b) FamilySearch Indexing http://familysearchindexing.org  -- staff has been pleasantly surprised at the thousands of people signing up to help with this online indexing of the digitized films -- They had a computer lab set up for people to try it out and sign up there. Get info and sign up on the web site above.
(c) FamilySearch.org changes -- New web page design, several new features. Be sure your registration and email address are up to date on FamilySearch since in about a month they will send us an email with profile for us to fill out to indicate our interests so they  will notify us when new stuff related to our interests is available, e.g. new items from a particular area, kind of record, or digitized 
book. New Research Guide our for Mexico; also English Jurisdiction Maps are being added to the Research Helps.
(d) "Scanstone" -- Discussion on digitizing all the films in the Granite Mountain Vault; yesterday's (2006-03-11) Church News has a 2-page article on it and I learned several new things about the process from the article. BTW, Dave Rencher's pdf slideshow of his presentation at the FGS/UGA meeting where he mentioned this last September is still available on http://www.familysearch.org under News and Events/Recent &Archive Articles/FGS Conf... . You can download it and show it as a slideshow using the free Adobe Reader 7.

2. New PAF Insight version released this weekend -- lots of new features -- free upgrade for current owners from http://ohanasoftware.com

3. Renee Zamora's genealogy blog http://rzamor1.livejournal.com  got mentioned several times (In case you didn't know, Renee is the Secretary of our Utah Valley PAF Users Group and does a great job with the minutes of all the meetings.) -- Alan Mann and others mentioned her blog in connection with how you can keep up on what's going on in FH. (Good job, Renee.)

4. The wiki's are coming! -- beta launch of WeRelate http://werelate.org   was announced -- sponsored by Dallan Quass' non-profit Foundation for On-Line Genealogy, Inc. Here's a quote from the web site: "WeRelate is a genealogy community combining a Web search engine and a wiki so you can discover genealogical information and share what you know. WeRelate is: Free to the Public and always will be; Dedicated to help people discover and share their family history." Dallan discussed what wiki's are and how to set one up where many people are allowed to edit and update the info, subject to the restrictions set up for the wiki. ("Wiki" is a Hawaiian word meaning quick.) Check the web site to see what's listed there, including links to 5 million genealogy pages found on 58,000 unique hosts, and more to come.

5. Alan Mann gave several interesting talks and most of his class notes are online at http://www.alanmann.com articles In one talk he mentioned several new gadgets for FH that sounded interesting, including things like "self-powered" USB external hard drives so you 
don't need to carry a power adapter too; the new Sony Reader that is coming out sometime this Spring that you can download books to, e.g. The Handy Book, the Source, etc., to take and have all the books with you; USB powered battery chargers and car adapter charger for camera  batteries; Digital Persona biometric touch reader to hold all your passwords and only let you on by touching your finger to it -- can set it to recognize any one of 10 fingers on your hand or other  people's; Vertical Mouse to alleviate carpal tunnel; plus more. Alan also talked about many new web sites and new ways to find other FH sites. He mentioned Lulu Publishing at http://www.lulu.com where you write your book, send it to them electronically and agree on a selling price, and when someone orders one they print it, bind it, send it, and they get 20% and you get 80% of the sale price. Print-on-demand for any number of copies people order.

6. My wife and I gave two presentations, one on LDS &Utah Records and the other on Working With large Databases: The Early LDS Database at http://earlylds.com .  Our complete notes are online at http://familyhistorycenter.org  under Class notes and Descriptions. All the links are live in the online notes for these talks. 

7. Curt Wicher gave several interesting talks, including the keynote address on The Future of the Past. He pointed out how records are being lost and destroyed everyday that we need to be involved in helping preserve them. As family historians we stay informed about what's happening and commit to Create, Save, and Share. He gave us lots of insights into what to expect in record preservation.

Syllabi,: Paper syllabi were $30 and CD  (pdf) syllabi were $20.  
Contact: Dr. Donald R. Snow, Retired Prof of Math, BYU, Provo, Utah 84602


Excerpt: Training From Salt Lake Saves Lives in Other Countries
Carole Mikita Reporting, Feb 20, 06 

In the 21st century, infant mortality remains remarkably high in third world countries. But now, some doctors and nurses are receiving training materials from Salt Lake City. The most common problem the health care professionals face is resuscitation-- helping newborns breathe.  In third world nations like Equador, children's chances of dying are ten times more likely than in the United States 

Dr. Fortunato Perez-Benavides, Texas Tech: "They cannot spare even good minds, to send them to train and come back to their own places. So, in this situation, we bring the training to them." That training, in the form of a doll and rubber bulb, or mannequin and intibation tube, comes from Salt Lake City. The LDS Church created the program and ships the equipment. 

Volunteer doctors and nurses work as trainers. Dr. Jeffrey Zollinger from Rexburg, Idaho, travels to South America every four to six weeks just to teach. 

Inside Guayaquil's largest maternity hospital, expectant mothers lie side-by-side, waiting for delivery. They have no privacy here, but they do have confidence that the medical staff will deliver their babies and help those infants breathe. 

Dr. Enrique Valenzuela Baquerizo, Guayaquil Hospital Director:: "This course is meant for those that have a voice, speak, and repeat that voice in their own towns and communities, so that those who are going to come into this world have a voice."   Training materials are sent, tested and used with one goal -- to give the world's newest arrivals that all-important breath of life. 



SOUTHWESTERN UNITED STATES

Book: Ringside Seat to a Revolution 
14th Hispano tribute to Hispano legislators, "Walking the Talk" award
Research Paper, Pre-International Baccalaureate Program
Of Buried Truths, Undocumented Laborers & Grandfather I Never Knew 
Index to the Names in Conquerors of the West 
"Tiny" Martinez, A Legend In Our Community Passes On 
Award-winning work of local sculptor

 


NPR Features Ringside Seat to a Revolution 
Carmelita Torres, El Paso's Unsung Hero 

 

El Paso received national press this weekend on NPR's Weekend Edition thanks to David Romo's book, Ringside Seat to a Revolution. On January 28th, 1917 Carmelita Torres refused the delousing bath at the U.S./Mexico border and the infamous Bath Riot ensued. http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5176177   



14th Hispano tribute to Hispano legislators, "Walking the Talk" award
By Miranda Cisneros, Las Vegas Optic
Sent by Dorinda Moreno dorindamoreno@comcast.net

SANTA FE-It was tender moment for family members of the late Jesusita Aragón who was recognized at Tuesday night's 14th Annual  Hispano Roundtable tribute to Hispano legislators. The event was held to celebrate outstanding New Mexico women and legislators for their commitment and dedication to families and  children. Dolores Huerta who is well known for her work with Cesar  Chavez in co-founding the United Farm Workers Union in the 1960's was  the keynote speaker. She is a native of New Mexico. A post-humus "Walking the Talk" award was given to Aragón for her  achievements as a partera (midwife) and curandera (healer). 

Aragon  passed away at the age of 97 in April 2005. Four other New Mexico women were recognized as well. That includes,  Health Care advocate Elaine Montaño, Political advocate Lorraine  Dominguez, Aragon, Professor/Activist Patricia Morales and Educator Dora Ortiz. Before presenting the award to Aragon's family, Evangelin   Trujillo, Chairwoman of the Hispano Roundtable told the audience that  Aragon had an 80 year career in delivering almost 12,00 babies to  families in San Miguel County area. "She is revered by her community as saving the lives of mothers and   children with  complications that normally would have resulted in  death, " she said. "She did much of her work without payment even when she timidly charged $20 in the old days. The people in Las Vegas, New  Mexico refer to her as a legend, an icon and a saint." 

Angela Benavidez went up to say a few words on behalf of the family.  Her husband Michael is the grandson of the late Aragon. Angela told the crowd that Aragon was a beautiful lady whose hands  were a gift from god. "Everybody loved her," she said. "There were even people that came  from all over the world to see her. She was an amazing woman." Angela also said Aragon was with them in spirit looking down from heaven. "We will cherish this award," she said. Later Michael explained to an Optic reporter that it was too hard for  him to go up there to speak because he was very close to his grandmother. Michael said his grandmother was the kind of person who never spoke  badly about anyone. "She never turned anybody away," he said. "She always welcomed  everybody." Michael and Angela said they were grateful to Ralph Arellanes who  nominated Aragon and to the Hispano Roundtable. Hispana and Hispano legislators were recognized as well as Hispana  elected officials. 

There are presently 35 women serving in the New  Mexico legislature. Supreme Court Justice Petra Maes, Secretary of State Rebecca  Vigil-Giron and Attorney General Patricia Madrid were all recognized  for their many contributions to New Mexico's communities and it's  citizens. Madrid was unable to attend because of an emergency. Also nine scholarships were awarded to high school students,  undergraduates and graduate school Hispanos who demonstrated a commitment to the Latino community, its culture and language.



Research Paper, Pre-International Baccalaureate Program
By Miranda Cisneros
In high school I drove my parents crazy because I always waited until the last minute to get things done. I vividly remember a 20-page  research paper I had to do for the Pre-International Baccalaureate  Program. I joined the Pre-IB at the beginning of my freshman year. It  was a very intense program, we had anywhere from three to four hours  of homework each night. When my teacher assigned the research paper to the class, he told us  we could choose the topic. I chose to do it on the United Farm Workers  because it was never mentioned in my high school history books.
 
In my paper, I mention Cesar Chavez and Dolores Huerta, founders of  the United Farm Workers Union, which started in the early 1960's. I  wrote about the struggles of the farm workers and how the people came  together through non-violent tactics such as strikes, boycotts and  picketing to fight for better wages working conditions. By the time I was finished with my research, I had a better  understanding of the hardships the farm worker's faced. 

I found  myself asking the same question over and over again, "Why is this not  being mentioned in high school history books?" It is disappointing because to me it is a very important moment in  history when the Hispanic people came together to be heard. I agree  with Huerta, the job of the farm worker is a very sacred one. If it  weren't for them, there would be no food on the table. Still they  deserve more, much more. 

Huerta  was the keynote speaker at Tuesday's Hispano Roundtable event  in Santa Fe. Five phenomenal New Mexico women were honored including  the late Jesusita Aragon, who delivered almost 12,000 babies in San  Miguel County. Afterwards, Aragon's grandchildren told me she was a  beautiful person who never spoke badly about anyone. I regret that I did not get to meet her. Hearing Huerta speak, brought back memories of the stories my mother  told me about those who were heavily involved in the movimiento,  including people from my hometown, Pueblo, Colo. and of course I  thought about the research paper I wrote. 

I never did get to see that paper again because my computer crashed  not too long after I had written it and I only printed out one copy. I  ended up turning it in a day late. Yes I'm guilty. I waited until the  night before it was due to put it together. I thought it would be a  piece of cake but boy was I wrong. My mom wanted to  "ring my neck." Both of us stayed up until 2:30 in the morning. Its strange because just last week I was telling my mom, "I wonder  what the IB people thought about my research paper" Her response was,  "Well they probably thought it was pretty radical." But Radical or not  that paper sure brought the movimiento to life for me. I'm forever  grateful for the knowledge I have gained and to my mom for putting up  with me. Even more so it was a great honor to meet Dolores Huerta, who  is among the many that I mentioned in my paper. She even signed and  dated my copy of El Corrido De Dolores Huerta, "Si, se puede!" Yes we  can! The legendary motto of the farm works. 


Editorial Observer, February 10, 2006

Of Buried Truths, Undocumented Laborers & a Grandfather I Never Knew 

By CAROLYN CURIEL
Sent by Juan Ramos, Ph.C.  jramos.swkr@comcast.net

In a land of great divides, none are so graphic as the Rio Grande. Its waters demarcate need and desire. Dreams are born or die at the river's edge. Mexicans risk everything sacred to them, from proximity to families to their lives, for the opportunity to cross north. 

"The Three Burials of Melquiades Estrada," a film by the actor and director Tommy Lee Jones, explores the short life and death of one undocumented Mexican in Southwest Texas. In many ways, it is macabre and difficult to watch. It is driven by the killing of the Mexican, a ranch hand. Tending goats one day, he fires his rifle at a coyote. A hotheaded Border Patrol agent believes he is under attack and returns deadly fire.

The victim becomes not so much a life lost as a nuisance authorities must deal with. The border agent hurriedly buries his error before other agents discover the body. Melquiades is given a second, unceremonious burial in a pauper's grave. As a small-town Texas sheriff says, the dead man was "just another wetback." 

That would be the end of the story except for a rancher, played by Mr. Jones, who had hired and befriended the Mexican. He exacts a frontier kind of justice by kidnapping the border agent and forcing him to accompany him and the rotting corpse of Melquiades for a proper burial in his home village in Mexico.

Mr. Jones's character is probably crazy, and he breaks more laws than I could count — at one point, lassoing the agent like an errant calf and dragging him across the river into Mexico. But I found myself ignoring sensibilities and cheering him every loony step of the way. For the better part of seven decades, my family has lived without answers in our own case of an immigrant's wrongful death.

My mother's father, 49 years old and seemingly in good health, died after surgeons in Kansas botched an exploratory operation that had been prompted by a pain in his abdomen.

There were no avengers for my family. There was just my grandmother, who spoke no English, and 10 children. The hospital gave her a little money in lieu of an explanation.

My grandfather, an orphan who had married another orphan, trekked north from a small village in Michoacán and crossed the border at El Paso in a time before infrared vision gear, helicopters and a veritable border army. Mexican laborers were openly in demand then, and there were none of the hypocritical pronouncements from Washington about protecting the border while doing little to curb the demand for cheap labor. 

He helped to build the railroad through Kansas, a job that required lifting countless railroad ties without mechanical assistance. If I had to guess what ailed him the day he first went to a doctor, I would say it was a hernia, an ulcer or both.

My grandfather was short and powerfully built. He had perfect teeth and a dark face so handsomely cast that in the only photograph he sat for, in a blue suit and white shirt, he seemed made of bronze.

I would like to think the doctors regretted the death of my grandfather, much as the border agent in the movie is haunted by the life he took. Still, they could not have appreciated the life that ended, and the long, hard journey that had brought him to them. 

He had survived a painful separation from his family, finally earning enough to send for them. Their home in Kansas was a boxcar. Basic medical care for immigrants, then as now, was a luxury. My grandfather delivered my mother in their boxcar home with his own hands. He was buried in Kansas alongside a daughter who had died earlier of a burst appendix. 

Before long, my grieving grandmother moved the family to Indiana, where her sons went to work in the steel mills outside Chicago. There she reburied her husband and lost child.

Mr. Jones's movie is a dark, poetic plea to value people who have too often come to be regarded as faceless and disposable. They wash our clothes, park our cars, clean our homes, build our roads, harvest crops and tend children and gardens. For them, America is rarely the promised land — it is more like purgatory, and they will make the best of it until they can return home, or until their children can rightfully claim an American birthright.

My grandfather's name was Jesus Ortiz. And he was buried twice. 



Index to the Names in CONQUERORS OF THE WEST 
http://www.xmission.com/~nelsonb/sup.htm  
Sent by Janete Vargas  magnaguagno@gmail.com 


 "Tiny" Martinez, A Legend In Our Community Passes On 
Sent by Dorinda Moreno dorindamoreno@comcast.net

Thursday, March 2, 2006 'Tiny' Loomed Large; Lawyer, Judge, Politico 
A Las Vegas Presence By Gabriela C. Guzman Journal Staff Writer Donaldo
http://www.abqjournal.com/north/437834north_news03-02-06.htm   

"Tiny" Martinez, a longtime Las Vegas, N.M., lawyer, judge and Democratic political leader, died in his sleep early Wednesday at age 82. It was a quiet departure for an often controversial figure with many roles in San Miguel County life, law and politics. When Martinez lost his 1984 re-election race as a state District Court judge by 53 votes, he took his case to the state Supreme Court. He failed to convince the court of voting irregularities, but the loss did not diminish his decades-long legacy as a man who battled for the underdog. 

"He was one of the great sons of New Mexico. He was the first to really start championing the cause of Hispanic people," said Jesus Lopez, a prominent Las Vegas, N.M., lawyer and former San Miguel County district attorney. Martinez is credited with securing the appointment of the first Hispanic regent and first Hispanic president at New Mexico Highlands University, where he had gone to school. This came after years of protests by students, who called for greater Hispanic representation in the Highlands administration. 

As a graduate of the law school at Georgetown University in Washington, D.C., he came home in the late 1940s to unseat the established county political boss. Sen. Dennis Chavez of New Mexico helped him in Washington while he was in law school and Martinez returned to northern New Mexico to help other Hispanics, Lopez said. Martinez served as the district attorney in San Miguel County for 16 years, was chairman of the county's Democratic Party for 12 years, was a member of the West Las Vegas school board for 18 years, served one term as a state representative and was a state district judge for six years. Gov. Bill Richardson called Martinez an "icon in northern New Mexico." "He worked on anything that would be helpful for that area," former Gov. Bruce King said in a telephone interview. "I'm just taken aback that he passed away," King said, mentioning that he had spoken with Martinez on Monday. 

Martinez knew he wanted to run for office after returning to Las Vegas in the late 1940s, but tradition called for him to approach political boss Apolonio "Apples" Gonzales and seek his blessing. Martinez was not keen on the idea, said Maurilio Vigil, a native of Las Vegas and a retired political science professor at Highlands. "He aspired to political office in his own right," Vigil said. But Martinez later rejected the label of political patron, despite his extensive involvement in Las Vegas political life. He said his real goal was to liberate politics from patronage. "People must operate politics on the basis of issues, philosophies, beliefs, ethical standards," he said in a 1981 Journal interview. "Everyone must be free to decide how they are going to vote, and not on the basis of job security, social or economic conditions." When a Chicano group called the Brown Berets toured the country in the late 1960s and stopped in Las Vegas, N.M., Martinez put them up in the local high school's gymnasium. "That caused a lot of controversy. To Tiny, there were earnest young men," Vigil said. Martinez is survived by his wife, Loretta.


Award-winning work of local sculptor
By Nicole D'Amore 
Sent by Jose M. Pena  JMPENA@aol.com

Although he always had an affinity for art, it wasn't until he retired from Oxnard College that Jose de la Pena finally pursued his dream. "In my mind, I just kept putting it off," he said. "It's a coward's way out. I wasn't courageous enough to brave the hard life of an artist."

The 70-year-old Ventura resident is a sculptor, working with wood, stone and' clay. He worked as an educator for 32 years, first as an art and Spanish teacher in secondary schools, and he retired as a dean.  "I would do little models, thumbnail sculptures, with the idea of some day making them into larger pieces, but I just kept postponing it, thinking,  "Someday ...,''' he said.

"It was a promise I made to my youngest son who has since passed away," he said. His son, Damian, told his father that the pieces were better than a lot of , sculptures he saw in galleries and told him he should make a living doing that.  "When you come from a humble background, you always find an excuse why you have to be serious and make money," he said. "But after I retired, I didn't : have to put it off anymore."

Even so, it was a gradual thing, he said. "It is hard . to make a transition; it doesn't feel right. It took me a : while to get into it." But the first piece he entered in the Ventura County Fair in 2001 won first place in the amateur , division, and people told him he should compete at the professional level, he said. . "I knew several artists that were competing, and had a great deal of respect for them," he said. "When I started winning prizes, that validated that I should be there." He won first place in the professional division in 2002.

He is currently participating in the "Sanctuary and Spirit" exhibit at Cafe on A in Oxnard. The exhibit highlights the work of master artists Lalo Garcia, Frank Martinez and Augustin Bravo and also features sculpture by Jacqueline Biaggi. De la Peña has three bronze pieces in the show. \

The exhibit can be viewed from 4 to 7 p.m. Wednesday through Friday and by special arrangement at Cafe on A, 438 South A St. For more information, call 487-8170. De la Pena's pieces can also be seen at the California Street Gallery, 40S. California St., Ventura.  Many of de la Pena's sculptures are large scale: an alabaster piece titled "Venustiana," which means Venus in Spanish, and a fountain made of travertine marble, which is the centerpiece of his backyard.

"It's not easy wrestling with 500 pounds of travertine," de la Peña said. "But it was a good experience, and it got me a commission." Weight of the materials is something he considers as he gets older. "The older 1 get, the more 1 lean toward a lighter medium," he said. He makes pieces in clay and then casts them in bronze.  But wood is the medium he likes best. "It is warm, 1 like the smell and there is such a variety," he said. "1 tend to lean toward mesquite from my native Texas." He and his wife, Karen, often visit Kauai, Hawaii, where he gets mango, loa and ohia wood. He found a large piece of black walnut on his father-in-Iaw's property in Northern California and carved it into a piece he calls "inseparable.» Curves of the burled wood encircle each other. highlighting the grain.

When he wants inspiration, de la Pena meditates under a canopy of avocado trees leading to his backyard studio. Sometimes just walking into the studio will inspire him, he said. Inside are pieces of black walnut, redwood and pepperwood, along with stone with such tantalizing names as strawberry alabaster and chocolate marble. Some are in various stages of completion.

"They are thinking about what they are goin'g to do," he said. "I usually have two or three pieces going. It's like starting fresh, coming back to a piece after leaving it for a while. You see things you didn't see when you were too intense."

, The beauty of a piece is not always apparent in its natural state, de la Pena said. "So many times I have carved inside unsightly pieces of stone or wood to find its nobility within, beauty only nature can provide," he said. "I find great pleasure uncovering nature's beauty and attempting to harmonize that beauty with my forms. This is what I do. I enjoy shaping and setting these pieces on a pedestal so that others may see, touch and experience what I have found." "I am really excited to be doing this," de la Pena said. "It's like I left another life and started a new one - the road less traveled."



BLACK

Found Roots 
Heritage tourism helps blacks reconnect
Black Latinos can find race niches hard to accept

 

Excerpt from: Found Roots 
By Suxanne C. Ryan
The Orange County Register 
Wednesday, Feb. 1 2006

Ancestry of nine African-Americans is discovered using DNA. 

Henry Louis Gates Jr. the chairman of Harvard University's Department of African and African-American Studies has just produced a four-part series for PBS, "African American Lives," in which DNA testing is used to trace the African Ancestry of nine famous Americans.

"It's important that we are able to narrate the great African-American saga through regular Negroes, and not just through famous people like Booker T. Washington."

Today, in the wake of advanced technology using DNA samples, the documentary aims to demonstrate that African-Americans have a good chance of tracing the ethnic group they descended from in Africa.  Gates maintains in the show, there is plenty of personal history researchers can learn about their families using modern genealogical resources such as ancestry.com.  
 


Henry Louis Gates Jr., standing, hosts the show, which traces the ancestry of African-Americans including Quincy Jones.

Photo: Gram Judd, Thirteen/WNET, New York and Kunhardt Productions 





Excerpt from: Heritage tourism helps blacks reconnect
The Associated Press

It's the heritage tourism, the trend of transforming the annual family vacation into a cultural history lesson. 

"It's the second-fastest-growing market segment of tourism," said Rich Harrill, director of the University of South Carolina's institute for Tourism Research. He listed nature-based tourism as No. 1. 

It's particularly popular among increasingly middleclass black Americans. Roughly 1.3 million blackheaded households earned at least $50,000 a year in 1989, according to the U.S. Census Bureau. That number increased to more than 3 million by 1999, the most recent numbers compiled.

The result is about $30.5 billion in spending annually by black tourists, according to the Travel Industry Association of America. It estimates that black travel volume increased about 4 percent form 2000 to 2002, compared with 2 percent for overall travel.
Doug Koontz, The Frederick (MD.) News Post

With the most stinging visions of the segregationist South centered in its cities, Alabama knows that challenge well. Lee Sentell, director of the state Bureau of Tourism and Travel, said officials in that state were the first to distribute a black heritage guide in 1983. 

This summer, they will roll out a 24-page booklet titled "The Alabama Civil Rights Museum Trail."
Almost a museum a year is opening in Montgomery, Sentell said.  "People are drawn to sites where history was made," he said. " It becomes much more real."




Black latinos can find race niches hard to accept
Sunday, February 26, 2006
By Ervin Dyer, Pittsburgh Post-Gazette
Sent by Howard Shorr  howardshorr@msn.com 

Growing up in San Juan, Marisol Del Orbe, with caramel-colored skin and hair just crinkly enough to reveal a heritage touched by Africa, melded into a melange of multiple cultures. Many of them were in her own family. With a Kenyan father and a Puerto Rican mom, Mrs. Del Orbe was a mestizo, one of the mixed-raced people who make up the mainstream in Puerto Rico, the country of her birth. 

Mrs. Del Orbe loved and embraced all the strands of her heritage. She was never just black -- until she came to this country. For her, and thousands of other black Latinos, coming to America can be culturally isolating as they suddenly find themselves put in rigid racial categories that don't exist in their home countries. 

The new identity that's foisted upon dark-skinned Latinos "is weird," she said, "because we're black, but we're not black." 

Initially categorized as black by their appearance, then as Latino by their accents, they often find discrimination from the mainstream and unease or even distrust from black Americans. They may feel separated from black people by music and social customs and by some black Americans who feel the Latinos are denying their African history. Many can't fit easily into either culture here. 

Aaron Martinez, 33, was born in the Dominican Republic but lived in Puerto Rico most of his life. Two years ago he sold his home, his car and followed his American girlfriend, Megan, to Pittsburgh. "I look black when people see me; they don't notice I'm Latino until I speak," he said. 

Mr. Martinez said he had acquaintances across the racial spectrum, but that when he opened his mouth, "and blacks see that I'm Latin, they don't like it very much."  

Because he doesn't enjoy rap music, can't do the elaborate handshake that some black males engage in, and enjoys the theater, he said some blacks have called him "a fake." Black women, he said, are the most difficult. "They don't talk to me."   In America, he said, it is tough. "Everybody is trying to put you in a box. There is no space to be you." 

From 1990 to 2000, Allegheny County's Latino population grew from 8,700 to 11,200. In this region, common places of origin include Mexico, Puerto Rico, a number of South American countries and a variety of Central American and Caribbean countries. 

Ezequiel Mobley, host of "Hola," a Spanish-language talk show on PCTV-21, thinks that undocumented immigrants actually push the Latino population in Pittsburgh to between 20,000 and 30,000.  Of that number, less than 1 percent is estimated to be black Latino. 

It's a figure that parallels national trends: In the 2000 census, only 2 percent of Latinos in the United States identified themselves as black. 

Despite the African blood in the family tree, becoming "black" is a different concept for many Latinos, many of whom hail from countries where mixed heritage is a norm and people are not pushed to extremes such as being black or white. 

That changes in America, where the racial tradition rules that any person who looks black -- or is known to have African heritage -- is black. Furthermore, the limited range of options on the U.S. census form forces Latinos with African heritage to choose. 

"I didn't fit into just one block," said Mrs. Del Orbe, 31, who graduated from Duquesne University in 1996 with a degree in international marketing. 

"All of us suffer it," said Brent Rondon, former president of the area's Latin American Cultural Union, who is of mixed heritage but is not usually categorized as black because he looks more Latino. "In America, we have to get used to the new labels. We were never labeled before." 

Mrs. Del Orbe works with groups such as the Pittsburgh Urban League and her church, St. Benedict the Moor in the Hill District, in trying to bridge the gaps between black Americans and Latinos and concedes that the transition was less difficult for her. Her parents once lived in Baltimore; Puerto Rico is deeply influenced by American culture, so she was used to black music and food when she came here a decade ago. 

It was not quite so easy for her construction worker husband, whom she married last year. Julio Del Orbe, 39, is a Dominican less familiar with U.S. culture. Standing in Oak Hill, where the couple lives, he might be mistaken for black American. But because of language difficulties, he shelters himself from hanging out with Americans. So, many of the intricacies of the culture escape him. 

One issue that unites blacks in this nation, said Mr. Mobley, is the historical struggle against racism. So, when black Latinos can't identify with that, because of pride in their mixed heritage, some blacks see them as running away from the issue. 

Also, he said, for economic reasons, a majority of black Americans have not had many international experiences and, "They don't understand when people who might look like them are different from them" because of other issues of poverty and social class. It can cause some tension, he said. 

But in a way, said Mrs. Del Orbe, for her, being classified as black "was empowering."  For someone not used to thinking about their blackness, she said, "It forces you to think about the contributions from all of your ancestors." 

That's especially important, said Mr. Mobley, the talk-show host, because once Latinos come here, if they are perceived as black Americans, they often can fall victim to racism from the larger U.S. society, and have difficulty finding jobs, housing and access to education and social services. 

Mr. Martinez, a banker in Puerto Rico and a mortgage loan officer in Pittsburgh, said when people see him, they always ask if he plays basketball, football or baseball. "Because they see me as a black man, that's what they think," he said. 

On occasion, the stereotypes invade Latino thoughts, too. About 10 years ago, Mr. Rondon, now 43, from Peru, was in Harrisburg when he spotted a dark-skinned man in baggy basketball gear. "A wall went up," said Mr. Rondon. "I thought he was black American. Someone told me he was Peruvian; as soon as I learned, we started speaking Spanish; the wall came down." 

Coming to terms with her African roots and building bridges to black Americans is not a weight for Mrs. Del Orbe.  "I don't view anything with race as a burden. It's who you are," she said. 

Sitting with her Grandma Tata in Puerto Rico as a girl, Mrs. Del Orbe learned to cook Asopao de Pollo, a traditional rice and chicken stew.  But Bomba, the music and dance she experienced from Loiza Aldea, a black section of town, spoke to her, too. 

"It was literally my African side," she said from the South Side, where she works as a marketing manager, her English nearly accent-free.  
"I understood the story of the drums. I understood what the dance meant. You can't let yourself be defined by one. These are all my experiences; I'm proud of them all."




INDIGENOUS

Book: Crossing Bok Chitto 
Native Expressions, Event held March 10th
Her Life Belongs to the Land 
Book: Bernie Whitebear, 
THE Mixtecs and Zapotecs:  Enduring Cultures of Oaxaca

 

Crossing Bok Chitto is a story set in the 1800s in the woods of Mississippi on both sides of the river Bok Chitto.  Crossing Bok Chitto will be an eye-opener for kids and adults alike. It recounts a part of history that is little-known: the relationship between the Choctaws-members of a sovereign nation-and the slaves who lived in Mississippi during that time before the Civil War, before the Choctaws were forced out of Mississippi to Oklahoma on the Trail of Tears. The story is brought to life with the rich and subtle illustrations of Jeanne Rorex Bridges, an accomplished artist of Cherokee ancestry. 

About the Author
Cossing Bok Chitto is a tribute to the Indians of every nation who aided the runaway people of bondage."  Tim Tingle is an enrolled member of the Choctaw Nation of Oklahoma. His great-great grandfather, John Carnes, walked the Trail 
of Tears in 1835. As a performer, Tingle brings the stories of Native American cultures to life in lively historical, personal, and traditional stories. 

About the Illustrator: 

Jeanne Rorex Bridges is an award-winning artist of Cherokee ancestry. She lives on a hill in rural eastern Oklahoma, part of the farm and ranch land where she was raised. For several years, she has incorporated paintings depicting the shared history of Southeastern Indians and African Americans with her Native American work. The story of Crossing Bok Chitto was a perfect fit for her first book illustration. 



Native Expressions, Event held March 10th
[[Even though the event is passed, I thought the activity of interest.]]
http://www.ischool.utexas.edu/~hg/native_expressions.html
Sent by Elvira Prieto vira@mail.utexas.edu  University of Texas at Austin

The Honoring Generations Community at the School of Information proudly presents "Native Expressions," a public event featuring and celebrating indigenous scholars, authors, creators, and thinkers. Join us as we hear about Native American issues with technology from Karen Buller and how to encourage young Native Americans to value the oral tradition through animation projects from Roy Boney. We'll also have the privilege of hearing a very special poetry reading from the accomplished Ojibwe poet and author, Dr. Heid Erdrich, and a reading from an up-and-coming poet, Jacob C. Jimenez. 



Her Life Belongs to the Land
By Sean Reily, Times Staff Writer, February 4 2006 
Sent by Mercy Bautista-Olvera   scarlett_mbo@yahoo.com 

For 32 years, Navajo Pauline Whitesinger has resisted U.S. efforts to force her off what it says is Hopi land. For her, home is who she is.

HOPI RESERVATION, Ariz. — A rifle hangs under Pauline Whitesinger's mud-packed timber ceiling. It's placed within easy reach so she can scare off the coyotes that threaten her sheep. But there have been times when she's imagined other uses. 

The complete article can be viewed at:
http://www.latimes.com/news/printedition/front/la-na-whitesinger4feb04,0,1584774.
story?coll=la-headlines-frontpage
  






Praise for Bernie Whitebear—
"Wherever you go in Indian Country, there is always one name that is remembered: Bernie Whitebear."
—Ralph Forquera, executive director of the Seattle Indian Health Board
"No one helped more Indians in need in the last century than Bernie Whitebear" —Vine Deloria Jr., Lakota attorney, writer, and educator
"Bernie once said all that really counts on this earth is that we all do the best we can ... and, my, how he did that."—Mike Lowry, former governor of the state of Washington





Book: Bernie Whitebear, An Urban Indian's Quest for Justice, The life of a Native American activist By LAWNEY L REYES
When American Indians left reservations in the 1950s, enticed by the federal government's relocation program, many were drawn to cities like Tacoma and Seattle. But in these new homes they found unemployment and discrimination, and they were no better off.
Sin Aikst Indian Bernie Whitebear was an urban activist in the Pacific Northwest during the last decades of the twentieth century, a man dedicated to improving the lives of Indians and other ethnic groups by working for change and justice. He unified Northwest tribes to fight for the return of their land and was the first to accomplish this in the United States. But far from a fearsome agitator, Bernie was a persuasive figure who won the praise and admiration of an entire community.
Bernie began organizing powwows in the 1960s with an eye toward greater authenticity; and by making a name in the Seattle area as an entertainment promoter, he soon became a successful networker and master of diplomacy, enabling him to win over those who had long ignored the problems of urban Indians. Soft-spoken but outspoken, Bernie successfully negotiated with officials at all levels of government on behalf of Indians and other minorities, crossing into political territory normally off-limits to his people.

Bernie Whitebear's story takes readers from an impoverished youth-including a rare account of life on the Colville Reservation during the 1930s—to the "Red Power" movement as it traces Bernie's emergence as an activist influenced by contemporaries such as Bob Satiacum, Vine DeLoria, and Joe Delacruz. By choosing this course, Bernie was clearly making a break with his past, but with an eye toward a better future, whether staging the successful protest at Fort Lawton or acting on behalf of Native fishing rights in Puget Sound.

When he died in July 2000, Bernie Whitebear had left an inestimable legacy, accomplishing things that no other Indian seemed able to do. His biography is an inspiring story for readers at many levels, an account of how one American Indian overcame hardships and obstacles to make a difference in the lives of his people—and an entire community.

LAWNEY L REYES, brother of Bernie Whitebear, is an award-winning artist and the author of White Grizzly Bear's Legacy. He lives in Seattle. April 160 pp., 15 halftones, 1 map 6x9
ISBN 0-8165-2520-X$35.00s cloth  ISBN 0-8165-2521-8 $17.95 paper





THE MIXTECS AND ZAPOTECS:

Enduring Cultures of Oaxaca

By John P. Schmal

 

The Mexican state of Oaxaca, located along the Pacific Ocean in the southeastern section of the country, consists of 95,364 square kilometers and occupies 4.85% of the total surface area of the Mexican Republic. Located where the Eastern Sierra Madre and the Southern Sierra Madre come together, Oaxaca shares a common border with the states of Mexico, Veracruz and Puebla (on the north), Chiapas (on the east), and Guerrero (on the west).

As the fifth largest state of Mexico, Oaxaca is characterized by extreme geographic fragmentation. With extensive mountain ranges throughout the state, Oaxaca has an average altitude of 1,500 meters (5,085 feet) above sea level, even though only about 9% of this is arable land. With such a large area and rough terrain, Oaxaca is divided into 571 municipios (almost one-quarter of the national total). 

Oaxaca's rugged topography has played a significant role in giving rise to its amazing cultural diversity. Because individual towns and tribal groups lived in isolation from each other for long periods of time, the subsequent seclusion allowed sixteen ethnolinguistic groups to maintain their individual languages, customs and ancestral traditions intact well into the colonial era and – to some extent – to the present day. Although Oaxaca’s ethnic groups are well-defined through dialect, customs, food habits, and rituals, the historian María de Los Angeles Romero Frizzi has suggested that the simplistic "linguistic categorization" of the ethnic groups is "somewhat misleading," primarily because "the majority of indigenous peoples in Oaxaca identify more closely with their village or their community than with their ethnolinguistic group." 

For this reason, Oaxaca is – by and large – the most ethnically complex of Mexico’s thirty-one states. The two largest linguistic groups in this large collection are the Zapotec and Mixtec Indians, whose roots stretch very deeply into the early Mesoamerican era of Oaxaca. Living in their mountain enclaves and fertile valleys, many of their pre-Hispanic ancestors harvested corn, beans, chocolate, tomatoes, chili, squash, pumpkin and gourds. Some of the early inhabitants also hunted turkey, deer, armadillo and iguana or fished in Oaxaca’s many ocean-bound streams and rivers.

It is no surprise that the Mixtecs and Zapotecs were neighbors as they both belong to the Oto-Manguean language family, which remains the largest linguistic group in the state of Oaxaca and in the Mexican Republic, represented by approximately 174 languages (according to Ethnologue.com). The author Nicholas A. Hopkins, in his article "Otomanguean Linguistic Prehistory," states that glottochronological studies of the Oaxacan Indian groups indicate that the first diversification of this group of languages had begun by 4400 B.C. It is believed that nine branches of the Oto-Manguean family were already distinct by 1500 B.C., and that some of this linguistic differentiation actually took place in the Valley of Tehuacán. It is widely recognized that the Mixtecos and Zapotecos are actually kindred peoples, looking back to a common origin several thousand years ago.

These two groups are not only the largest indigenous groups within this part of Mexico; they also exhibit a wide range of diversity within their own ethnic populations. Ms. Romero has observed that some of Oaxaca’s language families – including the Zapotec and Mixtec tongues – "encompass a variety of regional languages, making for a more diverse picture than the number sixteen would suggest."

By the time the Spaniards arrived in the Valley of Oaxaca in 1521, the Zapotec and Mixtec inhabitants of this large mountainous region had split into hundreds of independent village-states. The Zapotec ethnic group is so diverse that there are actually 64 separate Zapotec languages that have evolved over the last few thousand years, each language diverging as the Zapotec communities became isolated from one another over time. The Mixtec ethnic group is also very diverse, speaking approximately 57 different languages. Almost four centuries after the conquest, at the time of the 1900 Mexican Federal Census, 471,439 inhabitants of Oaxaca were still speaking Indian languages, representing 49.70% of the state population and 17.24% of the national indigenous-speaking population.

Most archaeological evidence indicates that the Zapotecs were one of the earliest ethnic groups to gain prominence in the region now called Oaxaca. The Zapotec Indians have always called themselves Be'ena'a, which means The People. The implication of this terminology is that the Zapotecs believe that they are "The True People" or "The people of this place." Unlike many other Mesoamerican Indians groups, the Zapotecs have no legend of migration from another land. Instead, their legends claim that their ancestors emerged from the earth or from caves, or that they turned from trees or jaguars into people. It is, therefore, not surprising that they would refer to themselves as the rightful original inhabitants of their lands.

Some of the Zapotecs eventually became known as the Be'ena Za'a (Cloud People), a name primarily applied to the Central Valley Zapotecs. In the pre-Hispanic era, Aztec merchants and soldiers dealing with these people translated their name phonetically into Náhuatl: Tzapotecatl. When the Spaniards arrived, they took this word and transformed it into Zapoteca. The Mixtecs, the sister culture of the Zapotecs, also received their "Aztec" name due to their identity as "Cloud People" (Ñusabi), but in their case the Náhuatl translation was literal, as Mixtecatl translates directly as "Cloud Person."

The early Zapotecs were a sedentary, agricultural city-dwelling people who worshipped a pantheon of gods. In their art, architecture, hieroglyphics, mathematics, and calendar, the Zapotecs appeared to have shared some cultural affinities with the ancient Olmec and the Mayan Indians. The Zapotec culture developed in the mountainous area at and near Monte Albán, roughly parallel to the Olmec civilization, which was in decline as the Zapotecs were in ascendance. The Zapotecs developed a calendar and a basic form of writing through carvings. By 200 B.C. the Zapotecs were using the bar and dot system of numerals used by the Maya.

Politically and militarily, the Zapotec Indians became dominant in the area around 200 B.C., extending their political and economic influence into the coastal regions and establishing valuable trading links with the Mayans to the south. Sometime between the third and eighth centuries A.D., the Zapotec culture peaked. However, soon after, the Mixtecs began to dominate the region, displacing the Zapotecs in many areas.

Located above the Valley of Oaxaca, six miles away from the capital city, the Zapotec ceremonial center, Monte Albán, was built in a mountain range overlooking great valleys and remains one of the most majestic of the sites of Pre-Historic Mexico. This architectural wonder is a complex of pyramids and platforms surrounding an enormous esplanade, where there is also an extraordinary astronomical observatory. Monte Albán was dedicated to the cult of mysterious gods and to the celebration of the military victories of the Zapotec people.

The pinnacle of Monte Albán's development probably took place from 250 A.D. to 700 A.D., by which time Monte Albán had become home to some 25,000 people and was the capital city of the Zapotec nation. For reasons still not entirely clear, the site was gradually abandoned after A.D. 700.

Some archaeologists have suggested that the decline of Monte Albán may have taken place because local resources of wood had become depleted and that its once-fertile slopes had become barren. However, the Zapotec culture itself continued to flourish in the valleys of Oaxaca and the Zapotecs moved their capital to Zaachila. From about 950 to the arrival of the Spanish in 1521, there was minimal life at Monte Albán, except that Mixtecs arriving in the Central Valleys between 1100 and 1350 reused old tombs at the site to bury their own dignitaries.

The Mixtecs originally inhabited the southern portions of what are now the states of Guerrero and Puebla. However, they started moving south and eastward, eventually making their way to the Central Valley of Oaxaca. In their newly adopted land, the Mixtecs became prolific expansionists and builders, gradually encroaching onto the territories of the Zapotecs. But, the Mixtecs' prominence in the Valley of Oaxaca was short-lived.

By the middle of the Fifteenth Century, a new power appeared on the horizon. The Aztec Empire, centered in Tenochtitlán (now Mexico City), was in the process of building a great empire that stretched through much of what is now southern Mexico. In the 1450s, the Aztec armies crossed the mountains into the Valley of Oaxaca with the intention of extending their hegemony into this hitherto unconquered region.

Soon, both the Zapotecs and Mixtecs would be struggling to keep the Aztecs from gaining control of their trade routes to Chiapas and Guatemala. After a series of long and arduous battles, the forces of the Aztec Emperor Moctezuma Ilhuicamina triumphed over the Mixtecs in 1458. In 1486, the Aztecs established a fort on the hill of Huaxyácac (now called El Fortín), overlooking the present city of Oaxaca. This location would become the seat of an Aztec garrison that enforced tribute collection from the Mixtecs and Zapotecs.

The ascendancy of the Aztecs in Oaxaca would last a little more than a few decades. In 1521, as the Zapotecs, Mixtecs and other vassals of the Aztecs worked the fields and paid tribute to their distant rulers, news arrived that strange invaders with beards and unusual weapons had arrived from the eastern sea. As word spread throughout Mesoamerica, many indigenous groups thought that the arrival of these strangers might be the fulfillment of ancient prophesies predicting the downfall of the Aztecs. 

Then, in August 1521, came the news that the Aztec capital of Tenochtitlán had fallen to a combined force of Spanish and Indian soldiers under the command of a white-skinned, red-haired man named Hernán Cortés. Word of this conquest spread quickly, causing the inhabitants over a large area to speculate on what was to come next.

When the Zapotec leaders heard that the powerful Aztec Empire had been overcome by the strangers from the Gulf of Mexico, they decided to send a delegation to seek an alliance with this new powerful force. Intrigued by this offer, Hernán Cortés promptly sent representatives to consider their offer.

When the powerful Aztecs were overcome, the Zapotecs sent delegations seeking alliances with the Spaniards. Cortés promptly sent Pedro de Alvarado and Gonzalo de Sandoval to the Pacific and into the Sierra looking for gold. Pedro de Alvarado (1486-1541) explored the Oaxaca region in search of the source of the Aztec gold and find a waterway to the Pacific Ocean.  He didn't find a waterway but reported some good locations for ports.  

On November 25, 1521, Francisco de Orozco arrived in the Central Valley with a force of 400 Aztecs to take possession in the name of Cortés. A wide alluvial plain of about 700 square kilometers, the Valley of Oaxaca had a native population of about 350,000 at this time. Soon, both the Zapotec and Mixtec caciques of the Oaxaca Valley submitted to Orozco. Thus, writes the historian William B. Taylor, "Peaceful conquest spared the Valley of Oaxaca the loss of life and the grave social and psychological dislocations experienced by the Aztecs in the Valley of Mexico."

Francisco de Orozco did meet with some resistance in Antequera, but by the end of 1521, his forces had subdued the indigenous resistance. Cortés friends' Pedro de Alvarado and Gonzalo de Sandoval also arrived in Oaxaca to search for gold in the Sierras. Their reports led Cortés to seek the title of Marqués del Valle of Oaxaca in 1526, so that he might reserve some of the land's wealth for his own well-being.

In the course of the next decade, dramatic changes took place in the Valley. Starting in 1528, Dominican friars established permanent residence in Antequerea. After the Bishopric of Oaxaca was formally established in 1535, Catholic priests arrived in ever-increasing numbers. Armed with a fiery zeal to eradicate pagan religions, the Catholic missionaries persevered in their work. Settlers arriving from Spain brought with them domestic animals that had hitherto never been seen in Oaxaca: horses, cows, goats, sheep, chickens, mules and oxen. 

In the decades following the Spanish encounter, a series of devastating epidemics wreaked havoc on the native population of Oaxaca and other parts of Mexico. Before the first century had ended, some nineteen major epidemics had come and gone. The exposure of the Oaxacan Indians to smallpox, chicken pox, diphtheria, influenza, scarlet fever, measles, typhoid, mumps, influenza, and cocoliztli (a hemorrhagic disease) took a huge toll. As a result, Ms. Romero has written that the native population declined from 1.5 million in 1520 to 150,000 people in 1650. But, over time, the population of Oaxaca rebounded. On February 3, 1824, the state of Oaxaca was founded within the newly independent Mexican Republic, after 303 years of Spanish rule.

According to the 2000 census, the population of persons five years and more who spoke indigenous languages in Oaxaca amounted to 1,120,312 individuals, which represented 39.12% of the total population of the state. Today, the Mixtec Indians are one of the most important linguistic groups of southern Mexico, occupying an extensive territory of about 40,000 square kilometers (189 municipios) in western and northern Oaxaca and extending into Eastern Guerrero and Puebla. The Mixtec territory is divided into three subregions: the Upper Mixteca, Lower Mixteca and the Coastal Mixteca.

The Mixteca Alta or Highland Mixtec (Upper Mixteca) occupy approximately 38 municipios in the mountains west of the valley of Oaxaca. For most of Mixtec history the Mixteca Alta was the dominant political force, with the capitals of the Mixtec nation located in the central highlands. The valley of Oaxaca itself was often a disputed border region, sometimes dominated by the Mixtec and sometimes by the neighboring people to the east, the Zapotec.

The Lower Mixteca (Mixteca Baja) or Lowland Mixtec region takes in another 31 municipios to the north and west of these highlands in northwestern Oaxaca. The Mixteca de la Costa or Coastal Mixtec live in the southern plains and the coast of the Pacific Ocean.

In the 2000 census, the Mixteco Indians in Oaxaca numbered 241,383, or 55.19% of the 437,373 Mixtecos in the entire Mexican Republic. If you count the various subsidiary Mixtec languages, the total Mixtec-speaking population of the Mexican Republic in 2000 included 444,498 individuals. Today, the Mixtecs are spread throughout the entire nation, in large part because of their good reputation in the agricultural industry. The chart below illustrates the population of Mixtec speakers in both Oaxaca and the Mexican Republic.  

Name of Language

Number of Persons Speaking Language 5 Years or Older in Oaxaca

Percentage as a Portion of Mexican Republic Totals

Number of Persons Speaking Language 5 Years or Older in Mexican Republic

Mixteco

241,383

55.13%

437,873

Mixteco de La Mixteca Baja

2,049

55.26%

3,708

Mixteco de la Mixteca Alta

578

20.29%

2,848

Mixteco de la Costa

15

45.45%

33

Mixteco de la Zona Mazateca

4

23.53%

17

Mixteco de Puebla

0

0.00%

19

All Mixtecs

244,029

54.90%

444,498

Source: XII Censo General de Población y Vivenda, 2000, Instituto de Estadística, Geografía e Informática (INEGI).

The Zapotec ethnic group remains the largest indigenous group of Oaxaca and presently occupies 67 municipios of Oaxaca. Several major Zapotec linguistic groups are classified by region as follows:

The Zapotecos de Valles Centrales (Zapotecos of the Central Valleys) are spread through the districts of Tlacolula, Ejutla, Ocotlán, Centro, Zaachila, Zimatlán and Etla, an area that actually consists of three intermontaine areas. The Oaxaca Valleys are located in the central part of the state. This is a zone of wide plains suitable for agriculture. The region borders the Mixteca on the west, the Gorge on the northwest, the Juárez Mountain Range on the north, the Isthmus of Tehuantepec on the east, and the Sierra Madre Range on the south. 

The Zapoteco Sureño (Zapotecos of the Southern Mountains) occupy the southern mountain region. The Zapoteco Istmo (the Zapotecos of the Isthmus of Tehuantepec) live in Tehuantepec and Juchitán of southeastern Oaxaca. The term Zapotec comprises a great many language varieties, most of which are identified by the area or towns where they are spoken. In the 2000 census, 377,936 individuals five years of age or more spoke some kind of Zapoteco language in Oaxaca. This represented 83.45% of all the Zapotec speakers in the entire Mexican Republic, who numbered 421,796. Like their Mixtec brothers, the Zapotecs have migrated to many parts of the country. These populations are illustrated as follows:

Name of Language

Number of Persons

Speaking Language

5 Years or Older in Oaxaca in 2000

Percentage as a

Portion of Mexican Republic Totals in 2000

Number of Persons Speaking Language

5 Years or Older in Mexico in 2000

Zapoteco

347,020

82.27%

421,796

Zapoteco Sureño

25,357

99.85%

25,396

Zapoteco Vallista

3,154

99.21%

3,179

Zapoteco del Istmo

562

87.27%

644

Zapoteco del Ixtlán

1,829

98.97%

1,848

Zapoteco del Rincón

14

73.68%

19

Zapoteco de Cuitztla

0

0.00%

4

Zapoteco de Vijano

0

0.00%

1

All Zapotecs

337,936

83.45%

452,887

Source: XII Censo General de Población y Vivenda, 2000, Instituto de Estadística, Geografía e Informática (INEGI).

Increasingly, large numbers of Zapotecs and Mixtecs are travelling to locations throughout the Mexican Republic and the United States to secure gainful employment. Zapotecs and Mixtecs, in fact, are favored laborers in the two Baja states. In the 2000 census, the two largest linguistic groups in Baja California Norte were the Mixtecos (11,962 speakers) and the Zapotecos (2,987 speakers). In the 2000 census, 41,014 persons in Baja California claimed Oaxaca as their birthplace.

Already, in the 1970s, Baja had become a major zone of attraction for Mixtec farm laborers, with Ensenada and Tijuana as the primary destinations. In the last two decades, Baja California growers almost exclusively recruited Oaxacans laborers for their agricultural labor needs.

Indigenous speakers from Oaxaca have also made their way to the United States in large numbers. It is believed that in the last 20 years, more than 100,000 Zapotecs and Mixtecs have immigrated to the United States. According to the researcher Sarah Poole, it has been estimated that by the year 2010, Mixtecs and Zapotecs will comprise 20% of the agricultural labor force in the United States, in particular California.

Wherever they go, Mixtec and Zapotec laborers are usually regarded as newcomers. But, these two peoples have endured a long cultural journey, stretching back several thousand years. The Mixtecs and Zapotecs, in fact, built successful civilizations long before the Aztecs came into prominence. They are, without a doubt, enduring cultures.

Copyright © 2006, by John P. Schmal. All Rights Reserved.

Sources:
Adams, Richard E.W., Prehistoric Mesoamerica. Oklahoma City: Un of Oklahoma Press, 1991.

Clark Alfaro, Víctor. Los Mixtecos en la Frontera (Baja California). Mexicali, Baja California: Universidad Autónoma de Baja California, Instituto de Investigaciones Sociales, 1991.

Ethnologue.com, Languages of Mexico. From Ethnologue: Languages of the World, 14th edition, Online: http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=Mexico   July 28, 2001.

Frizzi, María de Los Angeles Romero, "The Indigenous Population of Oaxaca From the Sixteenth Century to the Present," in Richard E.W. Adams and Murdo J. MacLeod (eds.), The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas, Volume II, Mesoamerica, Part 2. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press, 2000.

Garduño, Everardo. Mixtecos en Baja California: El Caso de San Quintín. Mexicali, B.C., México: Universidad Autónoma de Baja California, 1989.

Gay, José Antonio. Historia de Oaxaca. Distrito Federal, Mexico: Porrúa, 1982.

Hopkins, Nicholas A., "Otomanguean Linguistic Prehistory," in J. Kathryn Josserand, Marcus Winter, and Nicholas Hopkins (eds.), Esays in Otomanguean Culture History – Vanderbuilt University Publications in Anthropology No. 31. Nashville: Vanderbilt University, 1984, pp. 25-64.

Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI). Tabulados Básicos. Estados Unidos Mexicanos. XII Censo General de Población y Vivienda, 2000. Mexico, 2001.

Poole, Sarah. The Changing Face of Mexican Migrants in California: Oaxacan Mixtecs and Zapotecs in Perspective. Center for Latin American Studies and Trans Border Institute Border Brief. Online: http://www-rohan.sdsu.edu/~latamweb/images/TBI_CLAS-Brief_OAX.pdf

Taylor, William B., Landlord and Peasant in Colonial Oaxaca. Stanford, California: Stanford University Press, 1972.

 

 

 

SEPHARDIC

Returning to the Home of My Heart
Consuelo (Connie) Jaramillo Delgado
Excerpt From: Jews, Latinos Uncovering Their Heritage

 




Returning to the Home of My Heart


by
Angelita Galvan Freeman

helenida1@cox.net


As I prepare for a return visit to Spain on my way to the home of my heart,  Athens, Greece and then on to Israel, I cannot help but be grateful for our rich "Hispanic/Latin" heritage.

Thanks to the encouragement given to me by Mimi Lozano and the SHHAR group and its resources, I have come to know about the varied European cultures that formed the colonization of Northeast Mexico from where my grandparents came.

In particular, I have found that several Sephardic colonization pioneers have the same surnames as my maternal and paternal great grandparents.

Growing up in a racially unfriendly South Texas, it was a detriment to be "Mexican," and one just did not ponder genealogy. In fact, the emphasis was on doing well in school in order to enter an American university in preparation for assimilation.

The concepts of seeking out one's roots and assimilation were not consciously present in our adolescent minds I am sure. We were simply fortunate and blessed to be in a strict and demanding educational system with teachers who were preparing us to "enter the world." When I reached middle age and my children were in high school and junior high, I gradually began wondering about my ancestors about the same time I began to feel that perhaps there was a Jewish background in my family.

There is not enough space in this writing to detail all the people, resources, travel, synagogue services, prayer books, and music that affected my interest in the Jewish faith. Eventually all the experiences and feelings became strong enough for me to begin religious Jewish instruction in November 2001.  An almost year long study led by Rabbi Mark S. Miller of Temple Bat Yahm, 
(a Reform Synagogue in Newport Beach, California) placed me on a thrilling path of conversion to Judaism in September 2002. My Bat Mitzvah was in November 2002, a Di-s gracias.

I became a member at Temple Bat Yahm after my conversion ceremony. Quite a few Sephardic Persian Jews  worship there, along with Jews from Mexico and South America. However, most congregants are Ashkenazic (Northern European Jews.) There are also some South African and  Russian families there.

While still attending services at Temple Bat Yahm,  I am slowly integrating myself into Congregation Beth Jacob, an Orthodox synagogue in Irvine, California which was founded by Ashkenazic South African Jews. There are many Sephardic Persian Jews there too, along with Jews from France, Mexico, Russia, Slavic countries, and other parts of Europe.

The Crypto Jewish Studies Researcher/History  Professor Stanley Hordes spoke at University Synagogue, a Reconstructionist congregation, in Irvine a few years ago.  He informed me that my maiden name Galvan was Sephardic, but that some "Old Christians" (as opposed to forced converts) had used it too. A visiting professor of Sephardic Syrian background came from Mexico City to lecture at the Jewish Community Center shortly after that. He also affirmed that Galvan is a Sephardic name.

In the meantime I have found out that the surnames of my mother's maternal grandparents Rodriguez and Zamora and of her paternal grandmother Carmona are Sephardic. My Dad's mom was a Trevino Garza from Northeast Mexico. These were 2 Jewish families that kept intermarrying.  My paternal great grandmother was Medrano, and that is Sephardic too. Even the witnesses listed on my parents' birth certificates had Sephardic surnames.

In the meantime, through the Somos Primos resources and referrals, I have done family DNA testing. A maternal DNA match turned up in the Family Tree DNA files, but that gentleman's Jewish links were not on his maternal side. His Paternal Y DNA Haplogroup had J and J2, both of which are Jewish markers.

I still hope that with more research, definitive proof of Sephardic heritage in my family will be found. My goal is to leave a family history legacy to my son Alexander David and daughter Teresa Helena.


To all those who feel a sense of connection to the Jewish people, search it out. It may be your genes calling you. I recommend http://www.sephardim.com. Once there you can hit "Name List" or "search for surname." Another informative site is www.cryptojews.com.

I can only be thankful for the work done by so many other researchers  who help us on our quest to find the truth about "where we came from!"

 

 

Remnants of Crypto-Jews Among Hispanic Americans
By: Gloria Golden ©2005


Consuelo (Connie) Jaramillo Delgado


I know there is Judaism on the Jaramillo side, my paternal side. My paternal grandmother was on the Espinoza side.

I never knew anything as a kid. I read a lot as a child and couldn't watch TV. I read World War II books and read Exodus. I had an affinity for reading about Israel. In fact, I told my sisters that I would join the Israeli Air Force. I read about the Masad, the Israeli police, and how they would bring people to Israel and try them. When I read Exodus there was a girl named Aliyah. My sister and I said we would name our children Aliyah. My sister used that name for her daughter.

We visited our Espinoza grandmother often growing up. About five years ago, I read an article in La Herencia about converses. I told Dad that our last name was on the list of names Jews took when they left Spain. Espinoza was also on that list. Jaramillo is a place where certain plants grow. Espina are like spiny sticker plants. Espinoza might come from espina, things of nature.

I remember Dad telling me about playing with a dreidel, pon y saca. A couple of years ago we had a dreidel for Christmas. He told me things were done on the Espinoza side. I told him that if he doesn't share it, "It will die with you."
Grandmother Espinoza lit candles on Friday night. Candles were lit in a nicho (hole in the wall). Their Sabbath was Saturday. They did the bare minimum of work on Saturday. Dad's grandfather wouldn't go to church and read the Bible at home. They didn't go to church on Sunday.

Grandfather told Father's mother (Espinoza) that they were different. He never told them that they were Jews. There is a Pedro Jaramillo who came with Onate. It was always instilled in us that we came from Spain. My parents were adamant that "we're Spanish and not Mexicans." Everyone who came to the New World went through Mexico. Converses came to escape the Inquisition and signed on for expeditions. There was a mezuzah (recognized now) up on the rafter of Grandmother Espinoza's house so that it would be hidden. Dad is the oldest of ten kids. Dad's sister, the younger of twins, remembers it.

They covered mirrors and buried the dead quickly. When Father's own grandfather died, he remembers covering the mirrors. They had a Li/to where mourners sit in the house and sing alabados, mournful songs in Spanish. I don't know how long this was, but people visited and brought food. We lit candles on the one-year anniversary of a loved-one's death in our own house. They would say, "I do my own praying here (in the house)." Part of the family who practiced Catholicism said a mass in church on the year anniversary of the death.

The history of the church in New Mexico included traveling priests. In the 1800s moradas were frowned upon by the church. A lot of people wouldn't go to church. They had to pay for a pew. Grandfather on Mom's side, Quintana, wouldn't pay and wouldn't go to church. He read the Bible at home.

Dad's father's name was Solomon Jaramillo. Names in the family are Paul, Reuben, Joseph, and Rebecca. They are Dad's siblings.

When I was a kid, my sisters called me "Jewish Mama" because I said I will join the Israeli Air Force. We would pretend we were on a kibbutz.

Dad said the family only slaughtered animals amongst themselves. They sliced the neck a certain way and never ate blood. They let the blood drain and salted the meat.
During Lent, we ate panocha. Torta de huevo was eaten during Lent. It was an egg dish with red chili and no meat. We ate rice pudding, capirotada, which was similar to panocha (raisins and cheese). Quelites were eaten during Lent.

We did a play about Mary and Joseph looking for a place for Jesus to be born. There was a play each night along with bonfires. These plays were called Posadas and were done nine nights before Christmas and were supposed to light the way of Mary and Joseph to Bethlehem. We celebrated Mis Christmas. Kids would go around from house to house during Posadas (nine days). They would usually go to relatives or close-knit neighbors and get money or fruit. This was common up to Mom's generation. They did Las Posadas within the church.

Dad remembers he knew different words in Spanish than people spoke. His grandfather spoke a different Spanish.

When visiting the grave of a loved one, Dad's side placed stones on the headstones. People who were converses would put a fence around their burial plot. We believed in circumcision, early in life, soon after birth. Women covered their heads with a mantilla in church. They did this back then. In the Bernalillo church, you see a couple of older ladies do it.

Education was very important. Dad was sent to boarding school in the sixth grade. He graduated high school in the normal school. I have seven sisters (eight children) and all went through college. Empanadas were filled with fruit (apple, pumpkin, raisins) or meat.

Our people married within their own up to my father's generation. Second or third cousins married. We ate pork but didn't raise pigs. Dad said people had to survive. A majority of the time we ate beef, lamb, and chicken. We killed the chicken by twirling it to break its neck. Mom stayed in the house forty days after birth. You didn't leave and didn't attend church. Mom and Grandmother said not to wet hair so we wouldn't catch cold. When we went swimming we were told to do this.

My parents and I grew up in Las Cruces. Dad carried on from his parents. We would kneel down and receive a blessing when we were ready to leave.

Mom would make the sign of the cross with salt if there was a bad rainstorm with lightning.

We had icons in our home. We ate pan de semita. I don't know when it was eaten, but Mom said her mom made it.

Grandmother set aside a piece of dough when baking bread. I think Judaism is my culture, and it's part of us and important for us to know more about it. Dad, when asked, says it's in the past.



Excerpt From: Jews, Latinos Uncovering Their Heritage
By Daniel Hernandez Times Staff Writer
Los Angeles Times Friday, January 27, 2006

Beatrice De Gea Los Angeles Times

Boyle Heights was once home to the largest Jewish community west of Chicago. Most in the community were Ashkenazi Jews. The neighborhood is overwhelmingly Latino today and just south of Cesar Chavez Av-enue — which used to be Brook-lyn Avenue — the Breed Street Shul is waiting to be reopened.

Built in 1923, the home of Congregation Talmud Torah fell into disrepair as Jews moved to the Westside. The Jewish His-torical Society of Southern California stepped in to prevent the demolition of the shul in the 1990s. Now a renovation effort is underway to make the building a neighborhood cultural center. 

The shul is an artifact of a rich cultural history that includes Jews, Latinos and many others, said Steve Sass, president of the historical society and director of the Breed Street Shul Project.

"What I understand is that people were use to living side by side, they were all immigrants, English was not their first lan-guage, there was a Depression" Sass said. "This was the other Los Angeles.... We need to learn from that, learn from before, when people lived in proximity and were learning about each other's culture." 

 

TEXAS 

Royal Realities 
A Signpost for Civil Rights Hispanic Leadership
Los Grandes de la Music Tejana Concert, Sat, April 22, 2006 
News from Coahuila 
Continuous Presence of Italians and Spaniards in Texas as Early as 1520 

 

ROYAL REALITIES

The Fusing Of Hispanic Blood
The Many Royal Lines Converge and Blossom
George Farias, M.B.A. - Copyright 2005
Part Three - Click Here For Part One / Click Here for Part Two

Other researchers have detailed all of these royal connections over many years of investigation and study.

Notable among them is Jesus "Jerry" Benavides of Dallas, Texas; a member of HOGAR, The Dallas Hispanic Genealogical Society.

Jerry, whose wife Gloria Hernández is also a Tomás Sánchez descendant, has spent countless hours entering royal connections into his computer database.

The list of Josefa de la Garza's other ancestors is impressive.

 Among them are Aethelred II, Saxon King of England, Afonso Enriques, First King of Portugal, Bela I, King of Hungary, Boleslaw I "The Brave," King of Poland. Also, Emperor Charlemagne, King of the Franks, Charles Martel, "The Hammer," King of the Franks, Conrad II, King of Germany and Holy Roman Emperor, Duncan I, King of Scotland, and Eleanor of Aquitaine (sister of Richard the Lionhearted).




King Aethelred II

St. Ferdinand III (as previously noted) Frederick I, German King and Holy Emperor, Geoffrey V, Plantaganet, Count of Anjou, Abraham Ha-Levi (Sephardic Jewish converso/ New Christian of Jewish background), are also included.
Henry II, King of England, Louis VII, King of France, Pedro III, King of Aragon, Rodrigo Diaz de Vivar "El Cid" (as noted), Sancho I, King of Portugal, Saint Stephen I, King of Hungary (another Catholic saint) and William I "The Conqueror," have their place, as well.

Eleanor of Aquitaine

The roots of Hispanic origins are traced to the early Iberian tribes of the peninsula (whose origins are obscure). They later fused their blood with subsequent conquerors such as the Celts, Phoenicians, Romans, Greeks, Visigoths and Moors.

The Spanish conquest of the New World in turn created a new society.

Colin M. McLachlan and Jaime E. Rodriguez O. in their seminal work The Forging of the Cosmic Race, A Reinterpretation of Colonial Mexico, (Berkeley, California, 1980 University of California Press 1st Ed.) put forth two central themes: that only in New Spain did a true mestizo society emerge, integrating Indians, Europeans, Africans, and Asians into a unique cultural mix; and that colonial Mexico forged a complex, balanced and integrated economy that transformed the area into the most important and dynamic part of the Spanish empire.

The authors concluded in their introduction that "no other part of the Spanish empire attained a comparable integration of peoples and cultures. And no similar achievement can be found in other regions of the world where different races and cultures met. The blending of four races created a new people -- a 'cosmic race' to use José Vasconcelos' evocative phrase."

Persons of Iberian descent can take great pride and self-esteem in their multicultural and -- in some cases -- royal background.

* * *

The purpose in presenting these royal connections is to enlighten and not to exalt or elevate anyone.
Rather, as can be seen, Hispanics are even more multicultural in their origins than their Spanish and Portuguese root stock, and can assume an equal station in any assessment of cultural heritage.
These facts further demonstrate the insensible and irrational practice of subordinating one culture to another.  Click here for part One / Click here for part Two

* * *
Copyright 2005 By George Farias, M.B.A.
(Editor's Note: Author George Farias and Colonel E.A. Montemayor are Partners in Borderlands Bookstore Inc. located on the web at WWW.BorderLandsBooks.com)

SAL, San Antonio Lightning Newspaper, And SanAntonioLightning.Com 
Are Trademarks And Services Marks. All Rights Reserved


A Signpost for Civil Rights Hispanic Leadership
Sent by Loretta Martinez Williams, 
President Tejano Association. for Historical Preservation
latejana@houston.rr.com 

Dedication Ceremony of an Official Texas Historical Marker ~ February 18, 2006
 Marking History: Texas has the largest marker program in the country with more than 12,000 sites of historical significance. The plaque details the history of Council 60 and LULAC, starting when the national group was formed in 1929 in Corpus Christi. Council 60 was created in 1934. 

 David Adame was on hand Saturday for the dedication of a new Texas state historical marker at the League of United Latin American Citizens Council 60, of which he is a longtime member. 
Photo: Brett Coomer

Texas' marker program bestows honor on LULAC Houston chapter that formed in '34
By Alexis Grant, Copyright 2006 Houston Chronicle,
Feb.19, 2006
 
"A lot of councils come and go, but not Council 60," said Roger Rocha, LULAC's state director. "We are very proud." Frank Urteaga, the council's president, said the group has worked behind the scenes with politicians, school boards and other organizations for decades.  Complete with a color guard, the ceremony, held outdoors in chilly weather, also recognized the 76th Anniversary of National LULAC Week.

"It's wonderful," said Loretta Martinez Williams, a member of the council that requested the marker. "All the contents of the past that's gone before us, it's all standing right there," she said, pointing to the plaque at 3004 Bagby. Williams also sits on the Harris County Historical Commission, which oversees the marker program in Houston.

"(Council 60) immediately set out to eradicate local prejudice and discrimination, and adopted the national organization's primary goals: improving education, employment and civil rights," the plaque reads. "The group continues to provide leadership for the national organization."

Thomas Kreneck, an honorary member of the council, said the plaque was much deserved. "(Council 60) is one of the more significant organizations in the history of this city," he said.  Al Davis, chairman of the Harris County Historical Commission, told the crowd the plaque helps to recognize those who have gone before them.  alexis.grant@chron.com

Program

Recognizing the 76th Anniversary of National LULAC Week
Welcome: Frank C. Urteaga, President LULAC Council 60
Posting of the Colors: ROTC Color Guard Cesar Chavez High School HISD
National Anthem: Jennifer Rios, Student of Cesar Chavez High School HISD
Invocation: Jesus Cantu Medel, Chaplain LULAC Council 60

Greetings from Al Davis, Chairman Harris County Historical Commission
Greetings from Ramona Davis, Executive Director Greater Houston Preservation Alliance
Greetings from Hector Flores, LULAC National President
Greetings from Roger Rocha, LULAC Texas State Director

Keynote Speaker: Thomas H. Kreneck, Ph.D. and Honorary Member LULAC Council 60
Unveiling of the Marker, Adjournment to Reception

LEAGUE OF UNITED LATIN AMERICAN CITIZENS, COUNCIL 60

On February 17, 1929, Representatives from three organizations met in Corpus Christi to merge and form the League of United Latin American Citizens (LULAC). The new group sought to unify statewide efforts to challenge racism and inequities toward Texas’ Hispanic residents, while also promoting patriotism, education and equality.

Although needing only ten members to charter a new council, more than 20 Houston men met in 1934 at a filling station and bookstore at 74th and Navigation to form LULAC Council 60, of Magnolia Park. The group immediately set out to eradicate local prejudice and discrimination, and adopted the national organization’s primary goals: improving education, employment and civil rights. Many of their early efforts were combined with the Latin American Club of Harris County, with which they merged in 1939 to become simply LULAC Council 60 of Houston. Local work included securing jobs for Mexican Americans in wartime industries, similar efforts later opened the door to Mexican Americans in the city’s police and fire departments.

The initially all-male Council 60 organized the LULAC Women Council 22 in 1948 and the Junior LULAC Council in 1949. Throughout the 1940s and 1950s, LULAC, at the state level was involved with the American G.I. Forum in bringing cases before Texas Courts, with one, Pete Hernandez V. State of Texas, going before the U.S. Supreme Court. The cases resulted in anti-discriminatory decisions, including school desegregation and jury selection. In 1955, LULAC 60 moved to a two store stucco clubhouse at 3004 Bagby. From these headquarters, Council 60 began several important programs, including the "Little School of the 400," considered to be a model for Project Head Start, and SER, which became Operation SER/Jobs for Progress. The group continues to provide leadership for the national organization. (2005)

On Nov. 30, 1934 the first officers elected of LULAC Council 60 were Mariano Hernandez, President, Expectación J. Garcia, Vice President, and Prudencio Gutierrez, Secretary. Members were Isidro Garcia, Manuel Crespo, Juvencio Rodriguez, Felix H. Morales, Cris Hinojosa, Juan Serrano, Luis Hernandez, John Ruiz, Fernando Salas, Louis Tobias, Freddi Martinez, Felix De La Cerda, Elias Ramirez, John Duhig, Candelario Suarez, Br. Soto, Bruno R. Quiñónez, and Guadalupe Moreno.

Thanks are extended to Mr. and Mrs. Joel Lara and family for generously sponsoring the fee of the marker; to Mrs. Bertha L. Urteaga for generously sponsoring the fee of the foundation; and to Mr. Roy Zermeno and Southwestern Bell for generously sponsoring the fee of the printing.



Los Grandes de la Music Tejana Concert, Sat, April 22, 2006 


Message from José E. Limón, Director, Center for Mexican American Studies (CMAS)
The University of Texas at Austin

La Villita in Alice, Texas; the Coliseum in Corpus; El Camaroncito in San Antonio; and Tejano Ranch in Austin. Beginning in the early sixties, did I do some dancing at these dance venues and others! Even wrote a book about it, DANCING WITH THE DEVIL! Polka dancing to a new sound. Not classical conjunto, not the smooth music of the older orquesta tradition such as the legendary Beto Villa, both always welcome, but something new called TEJANO. 

This new music/dance with orquesta ensemble but hard driving polka music (with boleros for the amorous moments) was new and best represented by los gigantes de ese momento: Little Joe, Sunny Ozuna and Ruben Ramos. In conjunction with a Mexican-American social, cultural and political ascendancy, these musicians were not merely acompaniamiento, but a central part of this expansion. We at CMAS do many things concerning the Mexican-American community: research, teaching, art exhibits but also major public events. 

We invite you to our latest public venture, the brainchild of our public programs coordinator, Dolores Garcia,: a great concert at the UT Performing Arts Center, RUBEN RAMOS, LITTLE JOE, &SUNNY OZUNA: LOS GRANDES DE LA MUSICA TEJANA at 8pm. Saturday, April 22, 2006. The proceeds from this fabulous concert - will go to our Americo Paredes Endowment Fund. We anticipate and welcome your support. It's a win-win-win: an acknowledgement of these great musicians; the support of CMAS and the future of our people; and, a great evening of entertainment and community.

Jose E. Limon, Director, Center for Mexican-American Studies
University of Texas at Austin, 1 University Station, F 9200
Austin, Texas 78712     512 471-4866    512 471-9639 (fax)
For ticket information, please contact Dolores Garcia at 512-471-4557.

Sent by Elvira Prieto  vira@mail.utexas.edu



News from Coahuila

Dear Eliseo and Santiago:
I spoke to Lucas Martinez Sanchez, the Director of the Archivo Historico de Coahuila this a.m., and he indicated that he is accepting our invitation to be the speaker at the meeting of Los Bexarenos Genealogical Society on Saturday morning, 3 June 2006. Also he has appointed Miguel Angel Borrego as the Chairman to organize a Conference on Genealogy on 11,12, 13 May 2006 in Ramos Arizpe, Mexico.. These dates coincide with the fiestas commemorating the founding of Ramos Arizpe. More details will be forthcoming later but anyone interested in attending should start planning for those dates.  Jesse Rodriguez   Source: cheolmart@aol.com




The Continuous Presence of Italians and Spaniards in Texas  as Early as 1520 by Alex Loya

"In last month's issue of Somos Primos I examined the history of the contribution of Spain and of it's American Colonies, Texas and Louisiana, in the American Revolution.  In this month's article, I will examine something that has, to my knowledge, never before been noticed by historians, that Texas was a veritable fourth front of the American Revolution and what this reality implies. Like the previous article, this chapter was edited by Robert H. Thonhoff."

 

The Patriot’s Grave

The Patriot, Luis Bethancourt, was buried in St. John the Baptist Catholic Church Cemetery in the tiny town of Edgard, Louisiana 30 miles west of New Orleans on the Mississippi River, and with him was buried a fascinating and essential chapter in American History. Had I not stopped to eat lunch at the church’s parking lot, I would have never seen this little marker on his grave, and I would have never known, despite 24 years of American education, the major role Spain, Louisiana and Texas, and the rest of the provinces of Northern New Spain, played in the birth of the United States.

   

TEXAS: THE FOURTH FRONT OF THE AMERICAN REVOLUTION

As I briefly mentioned in the previous chapter, the issue I am going to discuss in this chapter is so important and so essential to American history, that it deserves to be discussed in a chapter all its own. The subject matter discussed here, to my knowledge, has never before been discerned by any historian, this is truly the very first chapter ever written about this issue. I am happy, blessed and humbled that it has befallen me to be the very first historian to write about it and in that way increase knowledge about this essentially important chapter in the history of our great American nation. Mr. Robert H. Thonhoff, one of America’s foremost historians, strongly feels I may be right, as his endorsement of my book reflects, even though this postulation is something that has never before been discerned by any historian.

Although at first glance the Indian Wars of Texas at this point in history may appear to be a separate conflict from the American Revolution, a closer look reveals that that was not the case.

"In June, 1780, Don Cristobal Ylario de Cordoba and about twenty men were driving 1000 cattle to Nacogdoches for Governor Galvez and his war efforts against the English. One hundred Comanche attacked them at Arroyo de Nogales, scattering the cattle and killing one drover." (Granville and N.C. Hough, Spain’s Texas Patriots in its 1779-1783 War with England During the American Revolution, p. 21)

The Indians of Texas had become an ally to the British in that many of them, including the Comanches just mentioned, as well as the Mescalero, Natages and Lipan Apaches, and the Karankawas on the coast of Texas, began an aggressive campaign of attacking ranches, killing settlers, and stealing horses and cattle, becoming a tremendous hurdle in the war effort of the Spaniards of Texas and Louisiana for American Independence. From Laredo to La Bahia on the coast of Texas, to the Guadalupe and Colorado Rivers, the Spanish Texas militia became embroiled in a fierce and continuous war with the Indians in which "There were no frontlines and no mercy was shown" (Ganville and N.C. Hough, Spain’s Texas Patriots…p. 22). Because the Texas Indians were directly hampering the War for American Independence in the southern front led by Galvez, they actually made Texas a fourth front in the American Revolution, and the Texas Spanish militia was the military force that met this challenge. The Texas Spanish militia fought the Indians to ensure that the cattle got to Galvez to feed his army. Like I said, all men between the ages of 14 and 60 were required to serve in the militia in the Spanish colonies, consequently, the descendants of men who would have been within that age bracket at the time of the American Revolution should, if what is right is pursued, be included among the Sons and Daughters of the American Revolution. The fourth front of the American Revolution in Texas is a historical fact that should be known; it is an indication of just how much Texas, Louisiana and the Southwest have always been a part of the United States, from the very start.

When the Comanches attacked Cristobal Ylario de Cordoba and his men, it was not without intent that they scattered the cattle meant to support Bernardo de Galvez and his expedition for American Independence. When one studies the whole historical context in which this event took place, it becomes quite evident that scattering the cattle was a strategic move to undermine the American Revolution in the third front led by Galvez. The Texas Indians were not doing this on their own, they had a long and well established relationship with the British who were intentionally fueling the Indian Wars in Texas as a strategic move in their fight to keep the American Colonials under the British Crown. It really is a surprise that historians have thus far missed what is palpably an integral part of the American Revolution! I mean, we know and have known that the Spaniards and the English were mortal enemies prior to the American Revolution; Spain had lost the Floridas to England in 1763 as a result of the French and Indian War, known in Spain as the Seven Years War, and the British knew the Spaniards now owned all the land west of the Mississippi River, including the "Island of New Orleans". Are we to really think that there was no hostile intent on the part of the English in the trade practices that developed with the Indians?

According to Dr. Granville Hough, in his essay entitled "British Guns for Spanish Horses," the British had inherited from the French an established business of trading guns for furs and buffalo hides in the area of the Great Lakes in Michigan. After 1763 the English began to focus their trade more on horses than on buffalo hides. Significantly, the markings on the horses that the Indians traded for guns with the English identified the horses as coming from the Spanish presidios in Texas! Dr, Hough explains that the Apache Indians from Texas would raid Spanish herds when the herds were away from the presidios and then they would trade the horses they stole for guns with their Indian neighbors to the north. In turn, Dr. Hough explains, the northern tribes would trade the horses they got from the Apaches with the British for guns.

Here is what I contend; the British in Michigan knew that the horses they got from the Indians were stolen from the Spaniards, and they knew the guns they gave the Indians would be used against the Spaniards. At the time of the American Revolution, I am sure the British knew and expected that the guns they gave to the Indians would be used to fight the Spaniards, disrupt the cattle drives and hamper the Spanish war against the British. It seems evident that the British would intentionally give guns for horses to the Indians in time of war, in other words, it was a strategic move on the part of the British in their war against Spain on American soil during the American Revolution. And I very much doubt that while doing friendly business while the war is going on, the British in the Great Lakes area and the Indians would not talk about their common enemy, it’s just human nature. Especially since the British showed they were well aware of the Spanish role during the American Revolution seeing they had planned an attack on New Orleans from the Great Lakes area and Pensacola at the onset of Spain’s military involvement in the war. I am sure the Indians knew exactly what was going on, even if nobody wrote about it.

That it was a strategic move on the part of the British to give guns to the Indians in exchange for Spanish horses, and not just coincidental trade, is seen in that Simon Girty, an infamous American traitor during the American Revolution (and a traitor he was, not just a Tory, because he had fought and been of great service to the American cause for three years before he decided to fight his fellow Americans as a consequence of having been treated unjustly by some American commanders dealing with his military promotion. A Tory was one who always favored staying part of England, such a person would not be a traitor at a time of the birth of a nation. A traitor, on the other hand, changes sides and helps his former enemies destroy his compatriots. Simon Girty was a traitor, which is not to say his descendants today are not good Americans). At any rate, during the time of the American Revolution Simon Girty expedited the flow of British guns to the Indians in exchange for Spanish horses (Granville W. Hough, British Guns for Spanish Horses). The question that we need to ask is: Why would Simon Girty expedite the flow of guns to the Indians who were bringing in Spanish horses? Well, the answer is that he, and the British he served, saw the strategic significance of supplying guns to the Indians who were fighting the Spaniards and disrupting the cattle drives. To put it more clearly, the flow of guns to the Indians who were fighting the Spaniards in Texas, stealing their horses and scattering their cattle, had to be expedited to disrupt and hamper the war effort of the Spaniards in America during the American Revolution. That the flow of guns was expedited by one who had sided with the Tories and the English shows that, indeed, the Indian Wars in Texas which were fueled by these guns were an extension of the Revolutionary War that was being fought in the 13 British Colonies. It was a militarily necessary move in the war not only against Spain, but also against the Americans who were being helped by the Spaniards. That Simon Girty understood the Spanish war effort against the British as aiding the Americans is clearly understood in that Simon Girty hated his fellow Americans, not the Spaniards. His expediting the flow of guns to the Indians who would then use them against the Spaniards was intended to undermine the American cause more so than the Spanish cause. This is one reason we should understand why the war Spain waged against the Indians in Texas during the American Revolution was an integral part of it. And this is one reason why each battle fought on Texas soil between the Spaniards and the Indians at the time of the American Revolution was an American Revolutionary battle. We would do well in identifying the places where these military encounters between the Spanish militia or soldiers and Indians took place during the war, and then place an historical marker identifying such a place as an American Revolution battle site.

But the British did not limit themselves to trading guns for Spanish horses in the Great Lakes area. And neither did the battles of the American Revolution waged in Texas wait for the formal declaration of war by the King of Spain. On May 24, 1776, friendly Indians brought news to Luis Cazorla, commander of the Spanish forces stationed at Presidio La Bahia, that a ship had wrecked on the Texas coast. The next day Cazorla led a detachment of 23 soldiers plus some civilians and a few mission Indians in search of the shipwrecked vessel. As his soldiers reconnoitered the beach, they found, among other things, British uniforms! Soon thereafter they found wrecked on the beach a British commercial frigate (Weddle & Thonhoff, Drama and Conflict, the Texas Saga of 1776, pp. 36-37). Stop! What were British military uniforms doing on a British commercial frigate? As an American soldier, especially one who serves with our Special Operations soldiers, the first word that comes to my mind is "covert". It seems evident that British soldiers were covertly approaching the Texas coast on a merchant vessel. The intent, of course, was military and strategic.

I am sure that at this time Cazorla’s suspicions were confirmed; one year and two months earlier on March 24, 1775 he had reported on two military confrontations he had had with the Comanches after the Indians had stolen some horse herds. Cazorla wrote that when the Indian Chief raised his hand to signal his warriors, in his hand he held a British musket (Weddle & Thonhoff, p. 35). At this time, Cazorla frequently confronted Comanches, Apaches and Tonkawas from the Nations of the North, after they raided the area and killed travelers and herdsmen and their livestock, fueled by British gun traders. Cazorla proposed to build a fort on the coast of Texas to prevent the British from providing arms and ammunition to the hostile Indians. At some point before November of 1776, even the apostate Indians from La Bahia who had brought him news about the British shipwreck began to steal livestock from the Spaniards. After Cazorla caught up with these Indians and recovered the livestock, he noticed one of the Indians was snuggled in a British blanket. After being questioned, the Indian revealed to Cazorla that a British ship had come to port at Corpus Christi Bay, and the British had remained there a full month trading with the Indians! (Weddle & Thonoff, p. 38).

As early as 1772, Luis Cazorla had found illegal British weapons among the Orcoquisas. By 1774 the British had successfully penetrated Texas as far inland as the Bidai’s home, which was only a few miles from the Villa de Bucareli, giving gifts to the chiefs of the Bidai and Orcoquisa Indians, providing them with arms and ammunition. The Bidai would then pass the weapons and ammunition on to the Apaches. The Apaches, in turn, would use those wapons against the Spaniards. In May of 1776 five hundred Lipan Apaches descended upon the San Antonio and Cibolo Valley executing what Ripperda called a dreadful massacre of Spanish cattle, stealing horses and killing travelers. As a consequence of this incursion, the Spaniards at La Bahia were left without a food supply. All this while the American British Colonials were fighting for their freedom against the British on the East Coast. The English became so active in Texas and Louisiana providing such a large quantity of weapons and ammunition to the Indians and inciting them against the Spaniards to rob horses and mules and to kill their cattle, that the Spaniards in Texas began to go hungry and could not give chase to the Indians for lack of horses (Weddle & Thonhoff, p. 29).

Armed with British guns, the Comanche Indians forced the settlers of Laredo from the north bank to the south bank of the Rio Grande where they then established Nuevo Laredo as a direct consequence of the American Revolution in 1771. In 1772 King Carlos III had to order that all missions and presidios in Texas, except for San Antonio and La Bahia, be abandoned because of the fierceness of the Texas Indians fueled by British guns (Texas Beyond History, the University of Texas at Austin). Unfortunately, the king’s order to close the presidios had the undesired consequence of a dramatic increase of Indian raids on San Antonio (Texas Almanac, Fate of Spanish Mission Changed Face of West Texas).

In the desperate situation that the British guns for Spanish horses trade had created in Texas, De Mezieres "recalled another colonial conflict in which the English had paid five pounds sterling, in guns and munitions, for a French scalp" (Weddle & Thonhoff, Drama and Conflict, the Texas Saga of 1776, p. 178).

What was the other conflict in which the English had paid the Indians five pounds sterling for a French scalp? Well, that was the French and Indian War. Now, if the French and Indian War was the other colonial conflict De Mezieres knew about in which the English paid the Indians for French scalps, what was the present colonial conflict in which the British were inciting and arming the Indians against the Spaniards in Texas? Well, that was the American Revolution. De Mezieres, then, recognized that the battles being fought against the Indians in Texas which were incited and supplied by the British were not a separate conflict from the American Revolution, but one and the same. Texas was indeed another front in the American Revolution.

The British presence and their supplying of weapons and inciting of the Texas Indians against the Spaniards were so pervasive during the American Revolution, that it really is a wonder nobody before has realized that the Indian Wars in Texas at this time were nothing more and nothing less than the American Revolution being fought. In June of 1778 a meeting of the frontier military commanders had been called by the Caballero de Croix in Chihuahua to decide upon an all out military campaign against the Indians in Texas. Bernardo de Galvez was the man they chose to lead this campaign. The King of Spain could not spare Galvez for this campaign because he had another plan to confront the British who had been inciting the war in Texas (Weddle & Thonhoff, Drama & Conflict the Texas Saga of 1776, p. 179). The fact remains, however, that the same men associated with the third front of the American Revolution led by Galvez, de Croix, De Mezieres, Cabello, and Galvez himself, were also the leaders in the Indian Wars in Texas, making this fact further confirmation that the Indian Wars in Texas were indeed a fourth front of the American Revolution.

An unknown hero of the American Revolution in the Texas battlefront was Juan de Ugalde. Juan de Ugalde was born in Cadiz, Spain on December 9, 1729. He joined the Spanish Army in 1738, and he was a veteran of the Seven Years War, also known as the French and Indian War, having fought the Portuguese in the European front. He had also previously been engaged in combat against the Austrians in northern Italy, and the Moors in North Africa. On March 26, 1776 he was appointed by King Carlos III of Spain as governor of the Province of Coahuila in Northern New Spain, a province which had land into present day Texas. After taking office as governor on November 23, 1777, he became very active in fighting the Lipan and Mescalero Apaches in Texas during the American Revolution, bringing the skills he learned in northern Italy, North Africa and in Portugal during the French and Indian War. Juan de Ugalde conducted four campaigns against the Mescalero Apaches in the regions of the Big Bend and the Pecos River in Texas, chasing them into the Chisos Mountains. Although he killed only nineteen Apaches during these campaigns, and took sixty-seven prisoners, he was successful in forcing the Mescaleros to flee or to make peace with the Spaniards in South Texas. This was a tremendous victory for the American Revolution in the South Texas battlefront, since by these victories Ugalde stopped the depredations of this tribe of Indians and their undermining of the war efforts of the Texians to supply Galvez’s army with cattle during the American Revolution. While the British were attempting to subvert the Indians of Texas against Spain as a conscious effort to undermine and defeat an ally of the Americans during the War for Independence of the United States, Ugalde was successful in turning the Lipans against the Mescaleros. Juan de Ugalde was relieved as governor on April 17, 1783, having served in battle and for the duration of the involvement of Spain in the American Revolution. He was also a representative of the role of the Knights of the Order of Santiago, to which position the King of Spain had appointed him before he left Spain, in the Independence of the United States.

Ugalde continued to fight the Apaches in Texas after the American Revolution, defeating 300 Mescalero, Lipan and Lipiyan Apaches in West Texas. Ugalde Canyon is named after him in commemoration of this victory, and from there the city of Uvalde and Uvalde County, Texas are named. Unwittingly, Ugalde Canyon, Uvalde City and Uvalde County, then, are named after a hero of the American Revolution. The proper authorities would do well to give him credit in whatever documents and historical markers of these places for his vital role in winning the Independence of the United States!

Now, why don’t we just take a step back, or, rather, out, and take a look from the outside at the situation in Texas during the American Revolution? In his hatred against America and the American Colonials, Simon Girty, the once "Patriot" turned Tory, was feverishly expediting the flow of weapons to the Indians he knew would use them against the Spaniards in Texas, using a trade system that now worked like a well oiled machine. The British were so active infiltrating Texas, inciting the Indians and providing them with weapons and ammunition that the Spaniard Texans began to go hungry and many had to leave Texas for a time. Thus the British were almost successful in defeating the Spaniards in Texas… during the American Revolution. De Mezieres, de Croix and even Bernardo de Galvez had to get involved. Men like Luis Cazorla and Juan de Ugalde had to confront the Indians in battle to turn the tide, as the Texas Spanish Militia, every male between 14-60 years of age became embroiled against the British armed, supplied and incited Indians in a fierce war in which "no mercy was shown and no prisoners were taken". And all of this… why? Because as far as Simon Girty and the British were concerned, the Spaniards of Texas and Louisiana were directly helping the 13 British Colonies throw off the English yoke! Indeed, Texas was a direct battlefront of the American Revolution even before Spain had officially declared war on England.

Why would the British incite a war in Texas as a part of the war they were waging against their American Colonials? At what point did the trade the British had inherited from the French become a war effort in the Revolutionary War? The British knew they had an enemy in Spain, and that Spain had a presence just on the other side of the Mississippi River. Any military strategist would know that the Spaniards would take the opportunity to undermine the British cause. Consequently, it would only be the prudent thing to provoke a war in Texas to distract the Spaniards away from the Englishmen’s personal conflict. It was a strategic move on the part of the British. Naturally, the trade the British had inherited from the French became a war effort in the American Revolution against the Spaniards in Texas when the problems with the American British Colonials began to cause bloodshed. The Boston Massacre took place in 1770, and on July 4, 1776, Sergeant Manuel de Urrutia led fourteen Spanish soldiers from San Antonio in pursuit of Apache Indians armed with British guns. Frankly, if you cannot see how the Indian Wars in Texas were a direct battlefront of the American Revolution, well, I’ve got a bridge I can sell you in San Francisco!… But what is the significance to you and me that Texas was indeed a battlefront of the American Revolution? 

Well, I know that what I am going to say is going to ruffle some feathers, shake some world views and rub the cat’s fur the wrong way, but the significance is that Texas was a part of the United States before it ever was a part of Mexico, because battles were fought and Spaniard Texian blood was shed in Texas for the birth of the United States before the modern nation of Mexico was ever born. And as we will see in coming chapters, the vast majority if not virtually all among the original Texians, Tejanos, actually felt that way. Now, as an old Texan preacher, John Hagee, used to say, if the cat don’t like the way its fur is being rubbed… let the cat turn around!



"My grandfather, Tirso Loya, born in El Paso County, Texas in 1875. His father, Gabino Loya, died as a consequence of a wound received during the Indian Wars of Texas. Almost 100 years earlier the people of Texas offered the same sacrifice for the Independence of the United States.  Note the cowboy hat on the
ground."


Tirso Loya

 

EAST OF THE MISSISSIPPI

Common Routes
Baton Rouge Flies a series of  Six Flags, 1682-1865 

 


Common Routes

 The Historic New Orleans Collection on the connection between St. Domingue and Louisiana..
January 31 to May 28th, 2006

Settled by Spain in the late 15th century, colonize3d by France in the 17th century, and transformed into the modern state of Haiti in the 19th century, St. Domingue has played a significant role in New World History.  during its years as a French sugar colony, St. Domingue was one of the wealthiest spots on earth;  French ships and citizens traveled regularly between the island and Louisiana.  Many of the émigrés fleeing the revolution came to Louisiana, infusing a strong dose of French culture into an area that was rapidly becoming American.  The cultural influences of these émigrés, both black and white, greatly affected the development of New Orleans during the early decades of the 19th century.  For more information: http://www.hnoc.org/stdomingue/flash_commonroutes.html 

Sent by Paul Newfield III skip@thebrasscannon.com



Travels Around Louisiana

by 
Lila Guzman, Ph.D. 
Co-author of the 
Lorenzo Series

Baton Rouge Flies 
a series of  Six Flags: 1682-1865 


In the last issue of  Somos Primos, I wrote the words “one final flag” and included the one that Don Bernardo de Gálvez was flying when he defeated the British at Baton Rouge.
 
Well, no.  This month’s column is about flags again.
 
At the beginning of March, I worked Early Voting with a retired gentleman from Louisiana.  While waiting for voters to show up, we shared stories.  I showed him the picture I had taken showing the flags that flew over Baton Rouge.
 
One flag had us stumped.  We could not figure out the blue flag with a white star. He went home that night, went on the Internet, came back the next day and handed me a bunch of printouts.  So here is what he found about the flags:
 
1682:  Bourbon France owned Louisiana.  (white background and the fleur de lis)
 
1763:  The Union Jack of George III  (at the end of the French and Indian War)
 
1779:  Bourbon Spain  (This flag flew over Louisiana for 34 years.  It was raised over Baton Rouge when Don Bernardo defeated the British.)
 
1810:  West Florida (The Lone Star Flag).  A blue background with a single white star on it.  (Most settlers in Spanish West Florida were Americans.  They wanted to be part of the Louisiana Purchase, but were under Spanish rule.  On September 23, 1810, a rebellion broke out.  Rebels captured Baton Rouge, proclaimed the Republic of West Florida, and raised the Lone Star Flag.  It was independent for 74 days.)
 
1810:  The United States flag.  (The rebellious West Florida parishes were annexed to the Territory of Orleans.)
 
1861:  The Confederate States of America flag.  (The Stars and Bars)
 
1865:  The United States flag.
 
In passing, I mentioned the German Coast in Louisiana and a scene from Lorenzo and the Turncoat to my Louisiana co-worker.  (Eugenie and Robert stop in a tavern where everyone is speaking German.)
 
My Louisiana gentleman looked at me as if I were daft.  “The German Coast?” he asked.  “I’ve heard of French settlers, Acadians, and Canary Islanders, but German?”
 
That night, he went home and went on the Internet.  The next day, sure enough, he came to work with more printouts in hand.  
 
“I was raised in Louisiana,” he told me as he handed me a map showing the German Coast.  “I went to school in Louisiana.  I never heard of the German Coast, but it makes sense.  There’s a place called Des Allemands and . . .”  He named several places with German names or French names that referred to German things.
 
I just smiled.  This is why I write historical novels.  History is fascinating.
 
I couldn’t make this stuff up if I tried.

Lila Guzman, Ph.D. 
lorenzo1776@yahoo.com    www.lilaguzman.com
Kichi in Jungle Jeopardy  (Blooming Tree Press) 
Lorenzo and the Turncoat  (Arte Publico Press)

 

EAST COAST

Ray Barretto... The Lost of Another Great Latin Music Giant 
Jose A. Marquez-Leon, Latino Executive Honored
Welcoming honorable Councilman Majority Leader 
Multiethnic Mix Include Chinese Roots in Latin America 
National Archives & Google Launch Pilot Project to Digitize Historic Films 

 

Ray Barretto... The Lost of Another Great Latin Music Giant 
Sent by DJ Henry Knowles  simplysalsa@worldsalsadj.com   www.worldsalsadj.com  

Ray Barretto Passed Away, Fri Feb 17, 2006
The Lost of Another Great Latin Music Giant...
New York, NY- Feb 17, 2006- Family spokesperson George Rivera announced this morning that Ray Barretto died at the Hackensack University Medical Center in Hackensack, N.J. at 5 a.m. Wife, Annette Rivera (Brandy) who had been a constant by his side since he was taken to the hospital late last month was taken home to rest. We will get more information from the family later. For nearly 40 years, conguero and bandleader Ray Barretto has been one of the leading forces in Latin jazz. His hard, compelling playing style has graced the recordings of saxophonists Gene Ammons, Lou Donaldson, Sonny Stitt, and guitarists Wes Montgomery and Kenny Burrell.

Born April 29, 1929, in Brooklyn-New York, Barretto is one of the most prolific and influential Latin percussionists in the history of modern jazz. With a musical heritage as deeply rooted in the bebop jam sessions held in Harlem during the late-'40s as in his Puerto Rican ancestry, Barretto has spent over four decades refining the integration of Afro-Caribbean rhythms with the improvisational elements of jazz. Coincidentally, it was the tune “Manteca” recorded by Gillespie with Chano Pozo on percussion that drove Barretto to music. And it was a version of that same tune that became Barretto’s first recording with Red Garland.

Few artists have been as successful over the years at fusing these two genres as Barretto, an undisputed master of this style. A pioneer of the salsa movement, Barretto achieved international superstardom and released nearly two dozen albums with the Fania label from the late-'60s until salsa's popularity peaked in the mid-1980's.

More about Ray Barretto
Ray Barretto a.k.a. Hard Hands... a Puerto Rican jazz musician, widely credited as the godfather of Latin jazz. He is also the first Hispanic to record a Latin song which became a "hit" in the American Billboard Charts. Barretto's parents moved to New York from Puerto Rico in the early 1920s, looking for a better life. He was raised in Spanish Harlem and at a very young age was influenced by his mother's love of music and by the jazz music of musicians such as Duke Ellington and Count Basie.

In 1946, when Barretto was 17 years old, he joined the Army. While stationed in Germany, Barretto met Belgium vibist Fats Sadi, who was working there. However, it was when he heard Dizzy Gillespie's "Manteca" with Cuban percussionist, Chano Pozo, that he realized his true calling in life.

In 1949, when Barretto returned home from the service, he started to visit clubs and participated in jam sessions, where he perfected his conga playing. On one occasion Charlie Parker heard Barretto play and invited him to play in his band. Later, he was asked to play for Jose Curbelo and Tito Puente, for whom he played for four years. Barretto developed a unique style of playing the conga and soon he was sought by other jazz band leaders. Latin percussionists started to appear in jazz groups with frequency as a consequence of Barretto's musical influence.

In 1960, Barretto was a house musician for the Prestige, Blue Note, and Riverside labels. New York had become the center of Latin music in the United States and a style called "Charanga" was the Latin music craze of the time.

In 1961, Barretto recorded his first hit, "El Watusi", the first Latin song to enter the Billboard charts. In 1967, he joined the Fania record label where he recorded "Acid", an experiment joining rhythm and blues with Latin music.

Barretto played the conga in recording sessions for the Rolling Stones and the Bee Gees. In 1975 he was nominated for a Grammy Award for the song "Barretto". From 1976 to 1978, Barretto recorded three records for Atlantic Records, including "La Cuna", and was nominated for a Grammy for "Barretto Live...Tomorrow". In 1979, he produced a salsa record for Fania, titled "Ricanstruction", which was named 1980 "Best Album" by Latin N.Y. Magazine, with Barretto crowned as Conga Player of the Year.

In 1990, Barretto finally won a Grammy for the song "Ritmo en el Corazon" (Rhythm in the Heart), which featured the vocals of Celia Cruz. In 1999, Barretto was inducted into the International Latin Music Hall of Fame.

Barretto lived in New York and was an active musical producer, as well as the leader of a touring band which has embarked in tours of the United States, Europe, Israel and Latin America. Barreto passed away 17 February 2006 at the Hackensack University Hospital of multiple health complications.

Ray Barretto can also be found on basically all the legendary recordings of "The Fania All Stars"
DJ Henry Knowles email: simplysalsa@worldsalsadj.com   phone: +1(914) 316 3222 
Website: www.worldsalsadj.com  



Jose A. Marquez-Leon

2006 New York Knicks honored Jose A. Marquez-Leon, Latino Executive of the Year in recognition of his outstanding professional and personal accomplishments. we are pleased to invite you to attend and cheer. He accepted his award on Tuesday March 21, 2006 at 7:30 p.m. during the New York Knicks-Toronto Raptors game at center court in Madison Square Garden. Mr. Marquez and four other honorees were recognized for their achievements.

LISTA, Latinos in Information Sciences and Technology was founded and inspired by Jose A. Marquez Leon, a technology advocate with over 15 years of service to the Latino community. 
For more: www.aramwebs.com/lista/history.html



Welcoming honorable Councilman Majority Leader 
Joel Rivera, New York City Council! 

Majority Leader Joel Rivera has already made his mark in history by becoming the youngest New York City elected official at the age of 22 in 2001. Mr. Rivera, who represents the 15th district of the Bronx, again made history when he became the first Hispanic majority leader of the NYC Council a year later. In 2006, Rivera was elected chair of the NYC Council Health committee, as well as again being chosen as majority leader.  MarketingSRI@sri.sriconferences.com  



Multiethnic Mix Include Chinese Roots in Latin America 
Sent by Howard Shorr howardshorr@msn.com

HISPANICS AND WEST INDIANS WHO TRACE THEIR HERITAGE TO ASIA ARE PART OF SOUTH FLORIDA'S MULTIETHNIC MIX

BY NICOLE WHITE AND JERRY BERRIOS, Miami Herald (February 12, 2006) jberrios@MiamiHerald.com In a region often defined by hyphenated cultures -- Cuban-American, Haitian-American, Jamaican-American -- some South Florida residents have lived quietly with a trifecta of titles: Chinese-Cuban-American, Chinese-Venezuelan-American and Chinese-Jamaican-American.

They and others share a genetic thread with their Chinese ancestors but grew up in Latin America and the Caribbean, where some of their families may have settled as indentured laborers in the 19th century, once the slave trade had been abolished, and later as immigrants to open their own businesses. Thousands now call South Florida home.

Now, they rarely speak the language of their Chinese heritage, conversing most often in a dialect or language that defies their facial features.

''I would open my mouth and start speaking patois and they would look at me in shock,'' Steve Chin said of the Jamaican dialect he grew up speaking on the island.

''They didn't realize that Jamaica had Chinese people,'' said Chin, who owns a martial arts studio in Miami-Dade. ``They think everyone there is black.''

This weekend, thousands of immigrants of Chinese descent like Chin, with lives richly textured by a palette of many cultures, will gather at Miami Dade College's Kendall Campus to celebrate their storied heritage.

MIXED MENU

Jamaican jerk chicken, fried green plantains or tostones will share space with fried wontons, char siu boa (roast pork bun) and pork fried rice. The festival, once so small it was held in someone's living room, will also mark the end of the Chinese New Year celebrations. Hispanics and West Indians with Chinese roots are by no means the largest immigrant groups to settle here.

Recent U.S. Census figures show 142,000 people in the United States describe themselves as Hispanic and Asian. Miami-Dade County boasts 1,366 who fit that description; Broward County lists 356.

The number of Hispanic Chinese in Florida reached 5,055 in 1990 but fell to 3,437 in 2000. That decline could be attributed to people identifying themselves with one culture or another now that they live in the United States, said New York University professor Lok Siu, author of Memories of a Future Home: Diasporic Citizenship of Chinese in Panama.

In contrast, the number of West Indian-Chinese residents in Florida grew from 1,966 in 1990 to 2,591 in 2000, according to a Miami Herald analysis of Census data.

No matter their numbers, their presence has left an indelible imprint on a region defined by a variety of immigrant experiences. Theirs has been an immigration with a strong entrepreneurial streak. Many operate successful businesses, including the Chinese-Cuban Aurora Restaurant in Miami and the Allapattah-based Ocho Rios food company, which distributes food products such as jerk curry and scotch bonnet sauce. The company is owned by Jamaican-born businessman Aston Lue.

Although their business acumen shines, they have not been a force politically. ''Chinese people are a much smaller group, too small to be a factor as far as voting,'' said Wilfred Lai, who is Jamaican Chinese and owns a T-shirt manufacturing company in Miami.

''I think most of us concentrate on being financially independent rather than stepping into politics,'' said Lai, the festival's producer.  Asians are known for being passive politically, NYU's Siu said. Plus, she said, ''Chino-Latinos'' are splintered along national differences and haven't recognized themselves as a cohesive group.

''You don't have that constituency constructed,'' Siu said. ``That takes a lot of mobilization.''
Ivonne Amor, Cuban Chinese and mother of two, relishes her life in South Florida with all its cultural contradictions. At childhood family gatherings, ''You would see a lot of Asian faces and everyone is speaking Spanish,'' said Amor, a special projects producer at WSVN-Fox 7.

Amor's father is from China and moved to Havana when he was 12 to work in his father's grocery store. Her mother was born in Cuba to a Chinese father and Cuban-Spanish mother.

SPEAKING SPANISH

At her Miami Springs home, Amor and her husband, Henry, speak Spanish to Matthew, 4, and Ethan, 10 months. Amor also plans to enroll them in Mandarin classes so they can be part of China's economic juggernaut if they want.

''It makes me appreciate diversity,'' Amor said of her mixed background. 'People always ask me, `What are you? Where are you from?' I appreciate that.''

Santiago Alan's family moved from China to Cuba hoping to escape communism: ''Imagine what luck,'' Alan said. ``Leaving Mao and getting Fidel.''  The family moved to Costa Rica and eventually to Miami in the mid-1970s. When Alan arrived, he spoke only Cantonese and Spanish but quickly learned English.  His family, like many others, established businesses in South Florida.

Alan runs the Aurora Restaurant, a Cuban eatery in Miami. After several years, they added a Chinese menu so patrons could mix moo goo gai pan with platanos maduros. On a recent afternoon, Alan talked to one of his cooks in rapid-fire Spanish, joked with another in Cantonese and served some customers in English.

CUBAN SPIRIT

''We have that Cuban spirit,'' Alan said. ``Tenemos la salsa en la sangre -- We have salsa in our blood.''  Alan says people are shocked when they realize he speaks Spanish fluently.  ''It breaks the ice,'' said Alan, a Pembroke Pines resident. ``They find it amusing that I can speak Spanish so well.''

Many admit that their inability to speak Chinese or Mandarin has caused some consternation with those who do. At past festivals, it was common to see a sign declaring: ''Don't speak Chinese'' at some booths.

''Many of us grew up to fit in the community where we were born,'' said the Jamaican-born Lai.  ''It was easier for us to speak Jamaican patois. That is the language that all Jamaicans speak, even if they are black, white or Chinese,'' said Lai.

`KEEP LEARNING'

''But we have the festival because we have plenty of respect for our ancestors and we want to keep learning,'' he said, especially since China is growing as an economic powerhouse.

Venezuelan-born Meylin Arreaza, who considers herself more Venezuelan than Chinese, regrets that she does not understand her ancestors' language. She says fellow Asians have stopped her on the street in Caracas and New York and spoken to her in either Mandarin or Cantonese. She can't tell the difference. She speaks neither.

''I feel badly because I don't speak the language,'' Arreaza said. ``I look like something I'm not.''

Arreaza, Alan and Amor all hope to someday travel to China and delve deeper into their Asian roots. ''I would like to see where my family is from,'' said Amor, ``I want to see that part of me that I don't really know.''



National Museum of Women in the Arts

New exhibit:  Divine and Human: Women in Ancient Mexico and Peru, which through art examines the roles of women in pre-Columbian society.  Founded in 1981, the National Museum of Women in the Artas is dedicated exclusively to the exhibition, preservation, and acquisition of works by women artists of all nationalities and periods. 

"Eliane Karp de Toledo and Marta Sahagun de Fox conceived "Divine and Human." Laura Bush has signed on as its honorary patron. These women are, respectively, the first ladies of Peru, Mexico and the United States, though the show they have brought us isn't ladylike at all.

The women it depicts -- some are human beings, some goddesses, it's often hard to tell -- are unashamedly physical. They do not hide their genitals. They bleed. Their piety is obvious, but also pretty scary. Ritual human sacrifice was not at all uncommon in ancient Mexico and Peru. They're also frankly carnal, assuming physical positions of Kama Sutra variety. In childbirth they writhe and strain as the baby's head emerges. They also laugh with joy, and play happily with their puppies (though, perhaps, they ate them, too).

In her foreword to the catalogue, Mrs. Bush accentuates the positive. She writes: "The stories that [these objects] tell of women's strengths, exercised through their roles as mothers, healers, governors, priestesses and goddesses, are fascinating and inspirational."

To receive regular updates on museum events, please send an email to: webmaster@nmwa.org

Jenelle Birnbaum
InternComm&Mkt@nmwa.org
Communications and Marketing Intern
National Museum of Women in the Arts
1250 New York Avenue, NW
Washington, D.C. 20005-3970
Tel: 202.783.2834  Fax: 202.393.3234   www.nmwa.org 




National Archives and Google Launch Pilot Project to Digitize and Offer Historic Films Online, 2/24/2006 Source: press@google.com  

Washington, D.C. and Mountain View, Calif. - Feb. 24, 2006 - Archivist of the United States Allen Weinstein and Google (NASDAQ:GOOG) Co-Founder and President of Technology Sergey Brin today announced the launch of a pilot program to make holdings of the National Archives available for free online. This non-exclusive agreement will enable researchers and the general public to access a diverse collection of historic movies, documentaries and other films from the National Archives via Google Video video.google.com/nara.html  as well as the National Archives website www.archives.gov  "This is an important step for the National Archives to achieve its goal of becoming an archive without walls," said Professor Weinstein. "Our new strategic plan emphasizes the importance of providing access to records anytime, anywhere. This is one of many initiatives that we are launching to make our goal a reality. For the first time, the public will be able to view this collection of rare and unusual films on the Internet."

The pilot program undertaken by the National Archives and Google features 103 films from the audiovisual collections preserved at the Archives. Highlights of the pilot project include:

· The earliest film preserved in the National Archives holdings by Thomas Armat, "Carmencita - Spanish Dance," featuring the famous Spanish Gypsy dancer,1894
http://video.google.com/videoplay?docid=6020302018400450975&q= Carmencita+-+Spanish+Dance

· A representative selection of U.S. government newsreels, documenting World War II, 1941-45
http://video.google.com/videosearch?q=owner%3Anara+type%3Aworld_war_II&so=0 

· A sampling of documentaries produced by NASA on the history of the spaceflight program
http://video.google.com/videosearch?q=owner%3Anara+type%3Anasa&so=0  

· Motion picture films, primarily from the 1930s, that document the history and establishment of a nationwide system of national and state parks. Included is early footage of modern Native American activities, Boulder Dam, documentation of water and wind erosion, Civilian Conservation Corps workers, and the establishment of the Tennessee Valley Authority. A 1970 film documents the expansion of recreational programs for inner city youth across the nation http://video.google.com/videosearch?q=owner%3Anara+type%3Aparks&so=0

The National Archives and Google are exploring the possibilities of expanding the on-line film collection and making the Archives extensive textual holdings available via the Internet.

About the National Archives
The National Archives and Records Administration, an independent federal agency, is the nation's record keeper. Founded in 1934, its mission is unique -to serve American democracy by safe- guarding and preserving the records of our Government, ensuring that the people can discover, use, and learn from this documentary heritage. We ensure continuing access to the essential documentation of the rights of American citizens and the actions of their government. We support
democracy, promote civic education, and facilitate historical understanding of our national experience. The National Archives meets a wide range of information needs, among them helping people to trace their families' history, making it possible for veterans to prove their entitlement to medical and other benefits, and preserving original White House records. The National Archives carries out its mission through a nationwide network of archives, records centers, and Presidential Libraries, and on the Internet at www.archives.gov.

About Google Inc.
Google's innovative search technologies connect millions of people around the world with information every day. Founded in 1998 by Stanford Ph.D. students Larry Page and Sergey Brin, Google today is a top web property in all major global markets. Google's targeted advertising program provides businesses of all sizes with measurable results, while enhancing the overall web experience for users. Google is headquartered in Silicon Valley with offices throughout the Americas, Europe and Asia. For more information, visit www.google.com




MEXICO

FIRST COAHUILA BINATIONAL FAMILY HISTORY CONFERENCE
S: Personajes de la Historia 
S:
Protocolos de Archivo Historico de Monterrey, Nuevo Leon, Mexico 
Viceregal & Ecclesiastical Mexican Collection, 1534-(1770-1820)-1919 

New Guide for Mexican Family History
S: Defunciones de Tepetongo, Zacatecas
The History of Zacatecas by John P. Schmal
The Descendents of Don Antonio de Soberon



1ª CONFERENCIA BINACIONAL DE HISTORIA FAMILIAR
FIRST BINATIONAL FAMILY HISTORY CONFERENCE
Lic. Miguel Munoz Borrego  telram2002@yahoo.com.mx


Gobierno del Estado de Coahuila
Secretaría de Gobierno
Archivo General del Estado

Tiene el honor de invitar a Usted a la

Primera Conferencia Binacional de Historia Familiar

a celebrarse los días 12, 13 y 14 de mayo de 2006

Sedes:

Hosted by Centro Cultural Universitario

Universidad Tecnológica de Coahuila

Allende y General Charles


Centro Histórico
Ramos Arizpe, Coahuila, México.
Holiday Inn Express
www.hieurotel.com/hiramos.html


Registro de participantes
Participants register:
Viernes 12 a las 16:00 p.m.
Centro Cultural Universitario

teléfono: 01-844-4-88-35-90
Correo electrónico:
ahistoricodecoahuila@prodigy.net.mx

 












Personajes de la Historia 

Excmo. Dr. y Lic. don Javier Lozano Barragán, XII Obispo de la Diócesis de Zacatecas, 1985-1996.

Por: José León Robles de la Torre
Sent by Mercy Bautista Olvera scarlett_mbo@yahoo.com

Excmo. Dr. y Lic. don Javier Lozano Barragán, XII Obispo de la Diócesis de Zacatecas, 1985-1996. Actualmente Cardenal y secretario de salud del Vaticano. En la foto con el Papa Juan Pablo II.

Monseñor Lozano Barragán nació en la ciudad de Toluca el 26 de enero de 1933, fueron sus padres don Vicente Lozano y su esposa doña María Dolores Barragán. A la edad de once años ingresó al Seminario de Zamora, Mich., en donde hizo sus estudios humanísticos y filosóficos desde 1944 a 1954. Luego fue enviado a Roma para continuar sus estudios, donde obtuvo la licenciatura y el doctorado en Teología Dogmática en la Pontificia Universidad Gregoriana durante los años de 1954 a 1958. Recibió la ordenación sacerdotal el 30 de octubre de 1955, fiesta de Cristo Rey. 
Al regresar a México fue nombrado profesor de Teología Dogmática, Historia de la Filosofía, Pedagogía y Política Educativa en el Seminario de Zamora, Michoacán, desde 1958 a 1978. Desde 1973 a 1975 fue presidente de la Sociedad Teológica Mexicana. Fue director del Instituto Tecnológico Pastoral, en Colombia, durante 1977 a 1979. 

“Fue preconizado Obispo Auxiliar de la Arquidiócesis de México, por el Papa Juan Pablo II el cinco de junio de 1979. Nombrado por Su Santidad Obispo de Zacatecas el 24 de noviembre de 1984 de la que tomó posesión el 26 de enero de 1985, tocándole recibir la visita del Papa Juan Pablo II a esa colonial ciudad en abril de 1980. 

El seis de enero de 1997 dejó la Diócesis de Zacatecas y partió rumbo al Vaticano para asumir, por invitación de Juan Pablo II, el cargo de presidente del Pontificio Consejo para la Pastoral de los Profesionales de la Salud de la Santa Sede”.

EL CARDENAL 
El Siglo de Torreón de fecha 22 de octubre de 2003, dice: “nombra el Papa Juan Pablo II 30 nuevos cardenales. Ciudad del Vaticano”. “Entre los nuevos cardenales se encuentran dos españoles y tres iberoamericanos, entre ellos el mexicano Javier Lozano Barragán”. 
“Juan Pablo II, les entregó, asimismo, el pergamino de creación como cardenales y la asignación del título de una iglesia de Toma. Con estos nombramientos se amplía el Colegio Cardenales, con lo que suman ahora 195 los purpurados que podrían ocupar el trono de San Pedro y que designarán al sucesor de Juan Pablo II...” (como sucedió después de fallecido el Santo Padre).

HONRAN A MEXICANO EN ROMA 
El Arzobispo mexicano Javier Lozano Barragán, que ayer fue investido Cardenal, es el presidente del Consejo Pontificio para la Pastoral de los operadores sanitarios, “Ministo” de Sanidad de la Santa Sede. 

“En ese puesto, sustituye a comienzos de 1997 al italiano Florenzo Angelini, que presentó su dimisión al cumplir 80 años”. 

“El Cardenal Javier Lozano Barragán es autor de varios libros y publicaciones como Síntesis Dogmáticas Actuales, 1968, Cultura y Religiosidad Popular, 1979, La Iglesia del Pueblo, Teologías en Conflicto 1983, Por Qué Soy Católico, 1991, y Teología y Medicina 2000”.

EL CARDENAL LOZANO EN EL CÓNCLAVE 
El Papa Juan Pablo II murió el dos de abril de 2005, a la edad de 84 años. Eso dio lugar a la reunión de los cardenales de todo el mundo en Roma para la elección del nuevo Papa. 
El 18 de abril de 2005, se reunió el Cónclave, y para el día siguiente fue electo el nuevo Papa. Votaron 115 cardenales y el elegido fue el Cardenal Joseph Ratzinger, que eligió el nombre de Benedicto XVI.  El nuevo Papa confirmó al Cardenal Barragán en el cargo que venía desempeñando.




Protocolos de Archivo Historico de Monterrey, Nuevo Leon, Mexico 


CD: Contiene 46 Volumenes de informacion Historica que se resguarda en Monterrey cubriendo el periodo de 1600 a 1853.
Son mas de 7500 documentos con informacion de
- Testamentos y Herencias
- Genealogia
- Ventas
- Herencias a hijos naturales
- Limites de Propiedades
- Deudas
- Reconocimientos


Fueron publicados hace ya mas de 10 años tan solo 6 volumenes, ahora en este CD se incluyen 43 Volumenes ademas de otros 3 addendum.
 
El CD corre (AUTORUN) y detecta si se tiene instalado el programa para leer los extractos de los documentos. Mismos que pueden ser seleccionados y copiados e impresos.
 
Con las ventajas de los buscadopres de palabras usted puede localizar en segundos los documentos relaciionados a un apellido, lugar, etc.
 
El CD tiene un precio de introduccion (solo por un corto tiempo) de 35 US Dlls y se le hace un cargo extra por el envio, el cargo en DHL  a USA es de 30 US DLLS por envio.
 
Se puede determinar otra forma de envio. El tiempo de envio depende del servicio de paqueteria que se seleccione.

Se puede pagar via PayPal.com 
el email para el pago mediante PayPal.com es samuelsanchez@genealogia.org.mx
a nombre de Benicio Samuel Sanchez Garcia, Presidente 
La Sociedad Genealogica del Norte de Mexico http://www.genealogia.org.mx
tel2: mobile: (81) 1492-6400 (81) 1276-7868 




 

Tulane University, Latin American Collection
Viceregal and Ecclesiastical Mexican Collection
 1534-(1770-1820)-1919 3020 dossiers
http://www.lib.panam.edu/libserv/speccoll/Tulane.html

Sent by Johanna De Soto

(This is only a small sample of the rich information found on this site.)
MARRIAGE PERMITS, REQUESTS FOR (MEXICO)

Legajo 1, Expediente 3. 1860, August 30-1860 September 1. Matrimonial proceedings in Cadereyta Jimenez, Mexico, concerning all impediments contemplated by the Civil and Cannon laws, and intended to ascertain that the contracting parties, Bernardino Moreno, born at hacienda de San Bartolo and citizen of this city and Carmen Pérez [born in the same locale and vicinity] are free to marry. 8 pages. 4º. [Folder Number 1. 8 sheets.]

Legajo 1, Expediente 4. 1879, October 24-1879, November 5. Matrimonial proceedings in Monter[r]ey, Mexico, concerning all impediments contemplated by the Civil and Cannon laws, and intended to ascertain that the contracting parties, Bartolo Hynojosa and Maria Teodosa Hynojosa, are free to marry. 5 pages 4º. [Folder Number 2. 5 sheets.]

Legajo 1, Expediente 5. 1860, August 15. Matrimonial proceedings concerning all impediments contemplated by the Civil and Canon laws, and intended to ascertain that contracting parties, Telesforo Treviño and María Decideria de la Garza of Pesquería Chica, Nuevo León, are free to marry. A special dispensation is required because of blood relationship and granted. 8 pages 4º. [Degrees of relationship (genealogy) outlined.] [Folder Number 3. 8 sheets.]

Legajo 1, Expediente 8. 1805, Dec. 17. Matrimonial proceedings concerning all impediments contemplated by the Civil and Canon laws, intended to ascertain that the contracting parties, José Julián Guerrero and María Cecilia Charles of María Aguayo, are free to marry. 19 pages 4º. [Folder Number 4. 19 sheets.]

Legajo 1, Expediente 20. 1805, February 25-1805, July 24. Matrimonial proceedings concerning all impediments contemplated by the Civil and Canon laws, and intended to ascertain that the contracting parties, José Lorenzo García born in Guanajuato and Maria Llaría Francisca de los Reyes, in Monclova, are free to marry. 28 pages 4º. [Folder Number 5. 28 sheets.]

Legajo 1, Expediente 21. 1879, January 15. Matrimonial proceedings concerning all impediments contemplated by the Civil and Canon laws, and intended to ascertain that the contracting parties, Pedro Treviño and María Carlota Zimbrano, of San Nicolás de los Garzas, are free to marry. 11 pages 4º. [Degrees of relationship (genealogy) outlined.] [Folder Number 6. 11 sheets.]

Legajo 1, Expediente 22. 1805, November 16. Matrimonial proceedings concerning all impediments contemplated by the Civil and Canon laws, and intended to ascertain that the contracting parties, José Antonio Ramírez, born in San Luis Potosi, and María Leonarda Casas, born in Camargo, are free to marry. 14 pages 4 º. [Folder Number 7. 14 sheets.]

Legajo 1, Expediente 23. 1805, June 20. Matrimonial proceedings concerning all impediments contemplated by the Civil and Canon laws, and intended to ascertain that the contracting parties, José Calixto Garica and María del Carmen Gonzáles, are free to marry in Monterrey. 11 pages 4º. [Folder Number 8. 11 sheets.]

Legajo 1, Expediente 24. 1805, November 14. Matrimonial proceedings concerning all impediments contemplated by the Civil and Canon laws, and intended to ascertain that the contracting parties, Felipe Antonio Abarca and María Ignacia Treviño, Valle de la Mota, are free to marry. 21 pages 4 º. [Folder Number 9. 21 sheets.]

Legajo 1, Expediente 25. 1805, November 14. Matrimonial proceedings concerning all impediments contemplated by the Civil and Canon laws, and intended to ascertain that the contracting parties, José Gregorio Palacio and Juana María Lugo, Valle de Santa María del Pilón, are free to marry. 10 pages 4º. [Folder Number 10. 10 sheets.]

Legajo 1, Expediente 26. 1805, May 21. Matrimonial proceedings concerning all impediments contemplated by the Civil and Canon laws, and intended to ascertain that the contracting parties, José Manuel Barraza and María Antonia Redondo, of Villa de San Gregorio de Cerralvo, Mexico, are free to marry. 10 pages 4º. [Folder Number 11. 10 sheets.]

Legajo 1, Expediente 29. 1879, January. Proceedings of Jesús María Lozano and María Amanda García, diocese of Linares, to clear the impediment to contracting matrimony with the sister of the groom's deceased wife, the two parties being related in the third degree, and a request for a Papal Dispensation which was granted. 15 pages 4º. [Folder Number 12. 14 sheets.]

 

 

New Guide for Mexican Family History
Guide Simplifies and Assists Research for Mexico 
http://www.familysearch.org/Eng/Home/News/frameset_news.asp?PAGE=
Press/2006-10-3_Finding_Records_Mexico.asp

Sent by Johanna De Soto and Lorraine Hernandez Lmherdz@hotmail.com

 
SALT LAKE CITY— FamilySearch™ announced today the release of a new research product that will help those with Mexican heritage to succeed in their quest to learn more about their ancestors. The research guide, Finding Records of Your Ancestors, Mexico, features easy-to-follow, step-by-step instructions, colorful graphics and tear-out worksheets. A free copy can be viewed or downloaded below.

Finding Records of Your Ancestors, Mexico, 1859 to Present is the newest addition to a series of popular publications. The guide simplifies the research process for users and clearly explains various genealogical records of interest. It is designed for those who have already gathered some family history information about their Mexican ancestors and are ready to search public and private records. Users will find simple instructions, examples, and removable pedigree and family group worksheets to help them capture what they already know about their families.

Guide is also available in Spanish. You will need Adobe Acrobat Reader to view the guide a free program that can be downloaded at www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html.

Finding Records of Your Ancestors, Mexico, 1859–present (English) (pdf file - 987kb)
Finding Records of Your Ancestors, Mexico, 1859–present (Spanish) (pdf file - 7.6mb)
This guide and many others are available by clicking on the guides link from the FamilySearch.org homepage. 

ESPADANA PRESS  Exploring Colonial Mexico, 
http://www.colonial-mexico.com
 
Richard Perry rperry@west.net

Our mission
at Espadaña Press is to increase public awareness of the enormously rich artistic and architectural heritage of Spanish colonial Mexico through our illustrated guidebooks, as well as by regular features and updates on this web site.  

For years Richard and Rosalind Perry have traveled along the highways and back roads of Mexico exploring its vast and varied colonial heritage. Although at times frustrating, these journeys are more often exhilarating and always rewarding. Time after time we have experienced the satisfaction of finally arriving at some long awaited church or monastery, or the thrill of discovering some undocumented country chapel or gilded altarpiece and sharing it with our readers and friends.

We first visited Mexico in 1966. After attending the University of the Americas, we spent several weeks traveling around the country by car, not an easy journey in those days of poor roads.

We especially enjoyed exploring the southern states of Oaxaca and Yucatán, exploring the ancient Maya, Zapotec and other sites in the region. But as we journeyed, we became more and more intrigued by the Spanish churches, chapels and monasteries that we found standing in almost every town and village that we passed through.

On later trips we continued to investigate these old colonial buildings but were unable to find much information about them, especially for the English speaking visitor.

Following a subsequent tour of Yucatán in 1982, we decided to produce our own traveler's guide to the colonial churches of that area. After much research and several more field trips we published our first illustrated book, Maya Missions, in 1988, with drawings by Richard. (An updated edition of this guide is scheduled for Spring 2002)

We then began work on our second guide, Mexico's Fortress Monasteries, which describes and illustrates the numerous 16th century missions and monasteries of the central Mexican heartland and Oaxaca. Published in 1992, its appearance coincided with the Columbus Quincentennial and the renewed focus on the European discovery of the New World and its momentous consequences.

Soon after, we turned our attention to Chiapas, the other major Maya region of southern Mexico. Like Yucatán, Chiapas was a poor colonial province far from the centers of Spanish power. A unique regional style of architecture developed there, vernacular in flavor but heavily influenced by artistic currents from Guatemala and southern Spain. In 1994 we published our Chiapas guidebook, More Maya Missions, as a companion volume to the book onYucatán.

We next undertook several fascinating field trips to different areas of west central Mexico, and recently published a descriptive guide to the extraordinary variety of colonial arts and architecture to be found there -- the first book of its kind in English to cover this extensive region. Entitled Blue Lakes and Silver Cities, it focusses on the colonial arts and architecture of Michoacán and its neighbors.

In a departure from our usual guides, in 2001 we published a collection of classic travel writings on Yucatan - one of our favorite regions - entitled Exploring Yucatan, A Travelers' Anthology.





DEFUNCIONES DE TEPETONGO, ZACATECAS.

1832 – 1838

 

Por Leonardo de la Torre y Berumen

 

BARRAZA Ma. Rosa, adulta, de 60 años de edad, casada con José Manuel González. Murió del cólera. Recibió los santos sacramentos. Sepultada con licencia por el señor Cura propio Presbítero don Isidro García González el 4 de agosto de 1833 en el cementerio de la hacienda de El Cuidado, con entierro humilde, fabrica de 20 reales.

Libro de defunciones. Foja: 14. Año 1832-1839.

BERUMEN Ma. Antonia Isabel, adulta, de 55 años de edad, Murió en el Arroyo Seco de Abajo de hidropesía. Dejando viudo a Teodoro Olivo. Recibió los santos sacramentos. Sepultada el 18 de mayo de 1837 por el Bachiller don Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Tepetongo, con entierro mayor y fabrica de diez pesos.

Libro de defunciones. Foja: 101. 101 vuelta. Año 1832-1839.

BERUMEN Ma. Josefa, adulta, de 80 años de edad, viuda en primeras nupcias de Tomás Rodríguez. Murió de dolor de costado en La Estancia. Recibió los santos sacramentos. Sepultada el 25 de agosto de 1836 por el Señor Cura propio Presbítero don Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Los Sauces con entierro humilde en fabrica de 20 reales.

Libro de defunciones. Foja: 86. Año 1832-1839.

BERUMEN Ma. Paula, adulta, de 86 años de edad, viuda de José Rafael de Escobedo. Murió en Arroyo Seco de males habituales. Recibió los santos sacramentos de penitencia y extremaunción. Sepultada el 21 de julio de 1836 por el señor Cura propio Presbítero don Domingo Álvarez Tostado en el camposanto del pueblo de Tepetongo, con entierro humilde en fabrica de 20 reales.

 

Libro de defunciones. Foja: 82. Año 1832-1839.

CABRAL Gregoria, adulta, murió de un dolor, dejando viudo a Andrés Menchaca. Sepultada el 27 de agosto de 1837 por el Bachiller Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Tepetongo con entierro humilde y fabrica de 20 reales.

 

Libro de defunciones. Foja: 107 vuelta. Año: 1832-1839.

CARLOS Ma. Vicenta, adulta de 35 años de edad, casada con Juan Nepomuceno González. Murió de Evacuaciones. Recibió los santos sacramentos. Sepultada por el Presbítero don Isidro García González en el camposanto de Los Sauces con entierro humilde fabrica de 20 reales el 11 de diciembre de 1834.

 

Libro de defunciones. Foja: 56 vuelta. Año 1832-1839.

ESCOBEDO Anastasio, adulto, soltero, de 15 años de edad, hijo legítimo de Ciriaco Escobedo y de Trinidad Fuentes. Murió en el Salitral de dolor de Costado. Se confesó y recibió los santos sacramentos. Sepultado el 20 de octubre de 1837por el Bachiller Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Tepetongo con entierro humilde en fabrica de veinte reales.

Libro de defunciones. Foja: 112. Año: 1832-1839.

ESCOBEDO doña Ma. Ana, adulta de 31 años de edad. Murió de hidropesía de pecho en el pueblo de Tepetongo. Dejó viudo a don Lugardo Escobedo. Recibió los santos sacramentos. Sepultada por el Presbítero don Isidro García González en el camposanto del pueblo de Tepetongo el 27 de octubre de 1833 con entierro menor fabrica de 25 pesos.

Libro de defunciones. Foja: 40. Año 1832-1839.

ESCOBEDO FERNANDEZ doña Ma. de San Pablo, doncella, de 60 años de edad, murió en La Troje de hidropesía. Sepultada el 22 de abril de 1837 por el Bachiller don Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Tepetongo con entierro mayor en fabrica de10 pesos.

Libro de defunciones. Foja: 100 vuelta. Año 1832-1839.

ESCOBEDO Juan José, adulto de 43 años de edad, casado que fue con Ma. Paulina Correa. Murió en Víboras repentinamente de una caída de una bestia, sin haber recibido sacramentos. Sepultado por el Presbítero don Isidro García González con entierro de limosna en el camposanto del pueblo de Tepetongo el 21 de mayo de 1835.

Libro de defunciones. Foja: 61. Año 1832.

ESCOBEDO Ma. Matiana DE, adulta de 19 años de edad. Murió de parto en el salitral. Se confesó. Dejó viudo a Faustino Miranda. Sepultada por el Presbítero don Isidro García González con entierro humilde, fabrica de 20 reales en el camposanto del pueblo de Tepetongo el 11 de noviembre de 1833.

Libro de defunciones. Foja: 41. Año 1832.

ESCOBEDO ROSALES Ma. del Refugio, adulta, doncella, de 15 años de edad, hija legítima de Manuel Escobedo y de María Apolonia Rosales. Murió de fiebre. Recibió los santos sacramentos. Sepultada por el presbítero don Isidro García González en el camposanto del pueblo de Tepetongo, con entierro humilde, fabrica de 20 reales el 2 de febrero de 1836

Libro de defunciones. Foja: 72 vuelta. Año 1832.

FELIX GODINA José Refugio, adulto de 20años de edad, murió en La Estancia del Cólera. Recibió los santos sacramentos, hijo legítimo de Rafael Félix y de Ma. Gertrudis Godina. Sepultado por el señor Cura propio don Isidro García González con entierro humilde en el camposanto de Tepetongo el 28 de septiembre de 1833. .

Libro de defunciones. Foja: 37 vuelta. Año 1832.

GONZALEZ Trinidad, adulto, soltero, de25 años de edad, hijo legítimo de Miguel Eusebio González y de Ma. del Carmen Correa. Murió en Juanchorrey de irritación. Se confesó y recibió los santos sacramentos. Sepultado el 24 de abril de 1838 por el Bachiller Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Los Sauces con entierro humilde en fabrica de veinte reales.

Libro de defunciones. Foja: 123 vuelta. Año: 1832.

JARAMILLO José Ma., adulto, de 66 años de edad. Casado con María Rafaela de Acevedo. Murió en Santa Gertrudis de enfermedades habituales. Se confesó y oleó. Sepultado el 3 de abril de 1836 por el Presbítero don Isidro García González en el camposanto del pueblo de Tepetongo con entierro humilde y fabrica de 20 reales.

 

Libro de defunciones. Foja: 75. Año 1832.

MACIAS Juan, adulto, murió en Achimec de un rayo, dejando viuda a Gregoria González. No se confesó. Sepultado el 26 de julio de 1838 por el Bachiller Domingo Alvarez Tostado en el camposanto de Tepetongo, con entierro humilde, fabrica de veinte reales.

Libro de defunciones. Foja: 128. Año 1832.

MARQUEZ doña Dolores, adulta, de32 años de edad. Murió de parto en El Salitre. Dejó viudo a don Domingo Ollarzabal. No testó ni recibió los santos sacramentos por descuido de los interesados. Sepultada el 25 de octubre de 1837 por el Bachiller Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Tepetongo con entierro humilde en fabrica de veinte reales.

 

Libro de defunciones. Foja: 112. Año: 1832.

MEJIA Julio, adulto, viudo de María Luisa Pérez- Murió en La Tinaja de fiebre. Recibió los santos sacramentos. Sepultado el 2 de julio de 1837 por el Bachiller Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Los Sauces con entierro humilde en fabrica de veinte reales.

Libro de defunciones. Foja: 103 vuelta. Año: 1832.

NAVA don José Magdaleno DE, adulto, de 32 años de edad, casado con doña Ma. Dionisia de Márquez. Murió de fiebre en Juanchorrey. Recibió los santos sacramentos. Testo. Sepultado por el Presbítero don Isidro García González en el camposanto de Los Sauces con entierro humilde fabrica de 20 reales.

 

Libro de defunciones. Foja: 42 vuelta. Año 1832.

NAVA doña Ma. del Refugio, adulta, de28 años de edad, casada con don Juan Mejía. Murió de fiebre en Juanchorrey. Recibió los santos sacramentos. Sepultada por el Presbítero don Isidro García González con entierro menor, fabrica de 20 reales el 20 de marzo de 1834.

Libro de defunciones. Foja: 45vuelta. Año 1832.

ORELLANA don Pioquinto, adulto, de 60 años de edad, casado con doña Ma. Ignacia Saldivar. Murió de hidropesía en La Troje. Testó. Sepultado por el Presbítero don Isidro García González en el camposanto del pueblo de Tepetongo con entierro humilde en fabrica de 20 reales el 28 de marzo de 1836.

Libro de defunciones. Foja: 74 vuelta. Año 1832.

PEREZ Ma. Luisa, adulta, que murió en laTinaja de fiebre. Dejó viudo a Julio Mejía. Recibió los santos sacramentos. Sepultada el 14 de abril de 1837 por el Bachiller Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Los Sauces con entierro humilde en fabrica de 20 reales.

 

Libro de defunciones. Foja: 99 vuelta - 100. Año 1832.

SALDIVAR Ma. Ignacia, adulta, viuda de Pío Orellano. Murió de hidropesía. Testó. Recibió los santos sacramentos. Sepultada el 30 de agosto de 1837 en el camposanto de Tepetongo con entierro humilde.

Libro de defunciones. Foja: 108. Año: 1832.

SILVA don Francisco DE, adulto, de 54 años de edad, casado que fue en terceras nupcias con doña Ma. Petra Espinoza. Murió de hernia en Arroyo Seco de Abajo. Recibió los santos sacramentos. Testo. Sepultado el 27 de febrero de 1834 por el Presbítero don Isidro García González en el cementerio del pueblo de Tepetongo con entierro menor, fabrica de 20 reales.

Libro de defunciones. Foja: 44 vuelta. Año 1832.

TORRE don Pablo José DE LA, adulto, de 57 años de edad, murió de cólera. Recibió los santos sacramentos. Dejó viuda a doña Ma. Pioquinta Salazar en el pueblo de Tepetongo. No testo. Sepultado por el señor Cura Propio don Isidro García González el 13 de agosto de 1833 con entierro humilde, fabrica de veinte reales.

Libro de defunciones. Foja: 12. Año 1832.

TORRE José María DE LA. De 57 años de edad, dela Lechuguilla, murió de apoplejía sin sacramentos. Dejó viuda a doña Quirina Márquez. Sepultado el 3 de diciembre de 1832 por el Señor Cura propio Presbítero don Isidro García González en camposanto del pueblo de Tepetongo.

Libro de defunciones. Foja: 2. Año 1832.

TORRE Ma. de Jesús DE LA, adulta, de 48 años de edad, murió en el pueblo de Tepetongo de fiebre. Dejó viudo a Bernabé Mejía. Se confesó y recibió los santos sacramentos. Sepultada el 12 de diciembre de 1836 por el Bachiller don Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Tepetongo, con entierro humilde en fabrica de 20 reales.

 

Libro de defunciones. Foja: 93 vuelta. Año 1832.

TORRE Ma. de San Pablo DE LA, de 35 años de edad, murió en La Lechuguilla de parto, dejando viudo a Nepomuceno Guzmán. No se confesó por la violencia de su muerte. Sepultada el 25 de mayo de 1838 por el Bachiller Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Tepetongo con entierro humilde en fabrica de veinte reales.

Libro de defunciones. Foja: 125 vuelta. Año: 1832.

 

TORRE Mariana DE LA, párvula, hija legítima de Francisco de la Torre y de Trinidad Correa. Murió en Juanchorrey de fiebre. Sepultada de limosna el 18 de junio de 1838 por el Bachiller Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Los Sauces.

Libro de defunciones. Fojas: 128-128 vuelta. Año 1832.

TORRE don Roque DE LA, adulto, de 59 años de edad, casado con doña María Gabriela González. Recibió los santos sacramentos. Murió en La Lechuguilla de hidropesía de pecho. Testó. Sepultado el 22de mayo de 1835 por el Presbítero don Isidro García González en el camposanto del pueblo de Tepetongo, con entierro mayor, fabrica de 5 pesos.

Libro de defunciones. Foja: 61. Año 1832.

TORRE doña Margarita DE LA, viuda de don Felipe de Jesús González. Murió en el Salitrillo de hidropesía. Testó. Recibió los santos sacramentos. Sepultada el 20 de marzo de 1837 por el Bachiller don Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Tepetongo con entierro mayor en fábrica de 20 pesos.

 

Libro de defunciones. Foja: 99. Año 1832.

TORRE Isabel DE LA, adulta, viuda de José María González. Murió en Juanchorrey de dolor cólico. Recibió los santos sacramentos. Sepultada el 9 de julio de 1837 por el Bachiller Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Los Sauces con entierro humilde en fabrica de 20 reales.

Libro de defunciones. Foja: 104. Año: 1832.

ZUÑIGA Pedro José DE, adulto, de 25 años de edad. Murió del cólera en La Estancia. Dejó viuda a Eligia de Vera. Recibió los santos sacramentos. Sepultado por el señor Cura propio don Isidro García González con entierro humilde, fabrica de 20 reales.

 

Libro de defunciones. Foja: 37 vuelta. Año 1832.

VALDEZ don Juan, adulto, de 40 años de edad, dejó viuda a Ma. del Refugio Berumen. Murió en La Lechuguilla de fiebre. Se confesó y recibió los santos sacramentos. Sepultado el 26 de julio de 1838 por el Bachiller Domingo Álvarez Tostado en el camposanto de Tepetongo, con entierro humilde, fabrica de veinte reales.

Libro de defunciones. Foja: 128. Año 1832.

 



THE HISTORY OF ZACATECAS

By John P. Schmal

 


The state of Zacatecas, located in the north-central portion of the Mexican Republic, is a land rich in cultural, religious, and historical significance. With a total of 75,040 square kilometers, Zacatecas is Mexico's eighth largest state and occupies 3.383% of the total surface of the country. Politically, the state is divided into fifty-six municipios and has a total of 5,064 localities, 86% of which correspond to the old haciendas.

With a population of 1,441,734 inhabitants, Zacatecas depends upon cattle-raising, agriculture, mining, communications, food processing, tourism, and transportation for its livelihood. Although much of Zacatecas is desert, the primary economic driver of the state is agriculture. Zacatecas is Mexico's foremost producer of beans, chili peppers and cactus leaves, and holds second place in guava production, third in grapes, and fifth in peaches.

The indigenous history of Zacatecas stretches so far into the past that we are unable to say exactly when people settled in the area. Even today, in many parts of Zacatecas, a hundred or more ancient ruins in the state give testimony to an ancient civilization that flourished in western Zacatecas along the eastern slopes of the Sierra Madre Occidental between about 200 and 1250 A.D.

The largest pre-Columbian settlement in Zacatecas can be found in southwestern Zacatecas. In 1535, when the Spaniards discovered La Quemada, they commented on its wide streets and "imposing appearance." The massive ruins at this fortified ceremonial site consist of extensive terraces and broad stone causeways, as well as gigantic pillars, 18 feet in height and 17 feet in circumference. First occupied between about 200 and 300 A.D., La Quemada's population probably peaked after 500 A.D.

Eighteenth Century historians conjectured that this might have been the legendary Chicomostoc, the place where the Aztecs stayed nine years during their extended journey from Aztlán to Tenochtitlán (the site of present day Mexico City). Other interpretations of La Quemada have speculated that it may have been an enclave of Teotihuacan culture, a Toltec market site, or a Tarascan fort. Between 500 and 700 A.D., it is believed that La Quemada was a trade center for the collection and redistribution of raw materials (such as salt, minerals and shells). After 850 A.D., however, La Quemada went into decline, and by 900, the site was abandoned completely.

The archaeological site of Alta Vista, at Chalchihuites, is located 137 miles to the northwest of the City of Zacatecas and 102 miles southeast of the City of Durango. Located to the west of Sombrerete in the northwestern corner of the state, it is believed that the site was a cultural oasis that was occupied more or less continuously from 100 A.D. to 1400 A.D.

The archaeologist Manuel Gamio referred to Chalchihuites as a "culture of transition" between the Mesoamerican civilizations and the so-called Chichimeca hunters/gatherers who lived in the arid plateau of central Mexico. Chalchihuites and Le Quemada were both outposts of Mesoamerican settlement in an ecological and cultural frontier area. However, in this transition zone, climatic changes caused continual shifts in the available resource base, discouraging most attempts at creating permanent settlements.

After the conquest of southern Mexico in 1521, Hernán Cortés sent several expeditions north to explore La Gran Chichimeca. Juan Alvarez Chico and Alonso de Avalos each led expeditions northward into the land we now call Zacatecas. By this time, the Aztec and Tlaxcalan nations had aligned themselves with the Spaniards and most explorations were undertaken jointly with Spanish soldiers and Indian warriors. These expeditions went north in the hopes of developing trade relations with the northern tribes and finding mineral wealth. Each expedition was accompanied by missionaries who did their part to Christianize the native peoples.

In December 1529, Nuño de Guzmán, left Mexico City at the head of a force of five hundred Spaniards and 10,000 Indian soldiers. According to J. Lloyd Mecham, the author of Francisco de Ibarra and Nueva Vizcaya, "Guzmán was an able and even brilliant lawyer, a man of great energy and firmness, but insatiably ambitious, aggressive, wily, and cruel." In a rapid and brutal campaign lasting from February to June, 1530, Guzmán traveled through Michoacán, Jalisco, and southern Zacatecas. The historian Peter Gerhard writes that "Guzmán's strategy throughout was to terrorize the natives with often unprovoked killing, torture, and enslavement. The army left a path of corpses and destroyed houses and crops, impressing surviving males into service and leaving women and children to starve."

Reports of Guzmán's brutal treatment of the indigenous people got the attention of the authorities in Mexico City. In 1536, he was arrested, imprisoned and put on trial. Two years later, his trial was removed to Spain, where he would die in poverty and disgrace. But the actions of this man would stir up hatred and resentment that would haunt the Spaniards for the rest of the Sixteenth Century. In the meantime, the present-day areas of Zacatecas, Jalisco, and Aguascalientes were all lumped together as part of the Spanish administrative province, Nueva Galicia.

One of the earliest encounters that the Zacatecas Indians had with the Europeans took place in 1530 when Juan de Oñate, a lieutenant of the conquistador Nuño de Guzmán, began construction of a small town near the site of present-day Nochistlán in southern Zacatecas. Oñate called this small village La Villa de Espíritu Santo de Guadalajara in honor of the Spanish city where Guzmán had been born.

However, from the beginning, the small settlement had come under Indian attack and in 1531, the Indians of nearby Teul massacred the local Spanish garrison as well as the reinforcements dispatched to subdue them. Recognizing that the neighborhood was not very receptive to its Spanish neighbors, Guzmán, in 1533, decided to move Guadalajara to another site, closer to the center of the province. The City of Guadalajara - today the second largest urban center of Mexico - would be founded at its present location farther south in 1542.

When the Spaniards started exploring Zacatecas in the 1520s and 1530s, they encountered several nomadic tribes occupying the area. The Aztecs had collectively referred to these Indians with the all-encompassing term, Chichimecas. The primary Chichimeca groups that occupied the present-day area of Zacatecas were the Zacatecos, Cazcanes, Tepehuanes and Guachichiles.

Although the Aztecs employed the term Chichimeca frequently, they acknowledged that they themselves were the descendants of Chichimeca Indians. Mr. Alfredo Moreno González, in his book Santa Maria de Los Lagos, explains that the word Chichimeca has been subject to various interpretations over the years. Some of these suggestions included "linaje de perros" (of dog lineage), "perros altaneros" (arrogant dogs), or "chupadores de sangre" (blood-suckers). With time, however, the Aztecs and other Indians came to fear and respect the Chichimeca Indians as brave and courageous defenders of their ancestral homelands.

The historian Philip Wayne Powell has written several books that dealt with the Chichimeca Indians and the Spanish encounter with these Indians. In his publication Soldiers Indians and Silver: North America's First Frontier War, Mr. Powell noted that "Hernán Cortés, the Conqueror, defeated the Aztecs in a two-year campaign" but that his "stunning success created an illusion of European superiority over the Indian as a warrior." Continuing with this line of thought, Mr. Powell observed that "this lightning-quick subjugation of such massive and complex peoples as the Tlaxcalan, Aztec, and Tarascan, proved to be but prelude to a far longer military struggle against the peculiar and terrifying prowess of Indian America's more primitive warriors."

In the spring of 1540, the Indian population of western Mexico began a fierce rebellion against the Spanish rule. The indigenous tribes living along today's Three-Fingers border region between Jalisco and Zacatecas led the way in fomenting the insurrection. In the hills near Teul and Nochistlán, the Indians attacked Spanish settlers and soldiers and destroyed churches.

By April of 1541, the Cazcanes of southern Zacatecas and northern Jalisco were waging a full-scale revolt against all symbols of Spanish rule. Pedro de Alvarado, the conqueror of Guatemala, hastened to Guadalajara in June 1541 with a force of 400 men. Refusing to await reinforcements, Alvarado lead a direct attack against the Juchipila Indians near Nochistlán. On June 24, several thousand Indians attacked the Spaniards with such ferocity that they were forced to retreat with heavy losses. In this retreat, Alvarado was crushed when he fell under a horse. He died in Guadalajara from his injuries on July 4, 1541.

It took the better part of two years to contain the Mixtón Rebellion. Antonio de Mendoza, who had become the first Viceroy of Nueva España in 1535, quickly assembled a force of 450 Spaniards and 30,000 Aztec and Tlaxcalan warriors. In a series of short sieges and assaults, Mendoza captured the native fortresses one by one. By December, 1541, the native resistance had been completely crushed. The Mixtón Rebellion had a profound effect upon the Spanish expansion into central and northern Mexico. The historian J. Lloyd Mecham wrote that "the uprising in Nueva Galicia not only checked advance in that direction, but even caused a temporary contraction of the frontiers."

However, in 1546, an event of great magnitude that would change the dynamics of the Zacatecas frontier took place. On September 8, a Basque nobleman, Juan de Tolosa, meeting with a small group of Indians near the site of the present-day city of Zacatecas, was taken to some nearby mineral outcroppings. Once it was determined that the mineral samples from this site were silver ore, a small mining settlement was very quickly established at Zacatecas, 8,148 feet above sea level.

Suddenly, the dream of quick wealth brought a multitude of prospectors, entrepreneurs, and laborers streaming into Zacatecas. Indians from southern Mexico, eager to earn the higher wages offered by miners, flooded into the region. In the next two decades, rich mineral-bearing deposits would also be discovered farther north in San Martín (1556), Chalchihuites (1556), Avino (1558), Sombrerete (1558), Fresnillo (1566), Mazapil (1568), and Nieves (1574). However, "the rather sudden intrusion of the Spaniards," writes Allen R. Franz, the author of Huichol Ethnohistory: The View From Zacatecas, soon precipitated a reaction from these "hostile and intractable natives determined to keep the strangers out."

Most of the semi-nomadic Indians of Zacatecas shared a primitive hunting-collecting culture, based on the gathering of mesquite and tunas (the fruit of the nopal). Some of them also lived off of acorns, roots and seeds. In some areas, they even cultivated maize and calabashes. From the mesquite they made white bread and wine. Many Chichimeca tribes utilized the juice of the agave as a substitute for water when the latter was in short supply. Several of the Chichimeca Indians are described in the following paragraphs:

Zacatecos. The Zacatecos Indians occupied much of what is now northern Zacatecas and northeastern Durango. Their lands bordered with those of the Tepehuanes on the west and the Guachichiles on the east. Mr. Powell writes that the Zacatecos were "brave and bellicose warriors and excellent marksmen." They were greatly feared by the neighboring tribes, in particular the Cazcanes, whom they attacked constantly.

Although many of the Chichimeca Indians were nomadic, some of the Zacatecos Indians had dwellings of a more permanent character, inhabiting areas near the wooded sierras. They inhabited homes constructed of adobe or sun-dried bricks and stones. They slept on the floor of their one-room homes. A fireplace in the middle of the floor, surrounded by rocks, was used for cooking food. The Zacatecos Indians grew roots, herbs, maize, beans, and some wild fruits. They hunted rabbits, deer, birds, frogs, snakes, worms, and rats. Eventually, the Zacatecos would develop a fondness for the meat of the larger animals brought in to their territory by the Spaniards. During their raids on Spanish settlements, they frequently stole mules, horses, cattle, and other livestock, all of which became a part of their diet.

Peter Masten Dunne, the author of Pioneer Jesuits in Northern Mexico, writes that the Zacatecos were "a tall, well-proportioned, muscular people." They had oval faces with "long black eyes wide apart, large mouth, thick lips and small flat noses." The men wore breechcloth, while the women wore short petticoats of skins or woven maguey. Both sexes wore their hair long, usually to the waist. The Zacatecos married young, with most girls being married by the age of fifteen. Monogamy was their general practice. The Indians smeared their bodies with clay of various colors and painted them with the forms of reptiles. This paint helped shield them from the sun's rays but also kept vermin off their skin.

Guachichiles. Of all the Chichimec tribes, the Guachichile Indians occupied the largest territory, from Saltillo in the north to some parts of Los Altos (Jalisco) and western Guanajuato in the south. Their territory extended westward close to the city of Zacatecas. The name Guachichil - given to them by the Aztecs - meant "head colored red." They had been given this label, writes Mr. Dunne, because "they were distinguished by red feather headdresses, by painting themselves red (especially the hair), or by wearing head coverings (bonetillas) made of hides and painted red." The archaeologist Paul Kirchhoff wrote that the following traits characterized the Guachichile Indians: "painting of the body; coloration of the hair; head gear; matrilocal residence; freedom of the married woman; special forms of cruelty to enemies."

In the development of tribal alliances, the Guachichiles were considered the most advanced of the Chichimec tribes. They were a major catalyst in provoking the other tribes to resist the Spanish settlement and exploitation of Indian lands. "Their strategic position in relation to Spanish mines and highways," wrote Mr. Powell, "made them especially effective in raiding and in escape from Spanish reprisal." The Spanish frontiersmen and contemporary writers referred to the Guachichiles "as being the most ferocious, the most valiant, and the most elusive" of all their indigenous adversaries. In addition, the Christian missionaries found their language difficult to learn because of its "many sharply variant dialects." As a result, the conversion of these natives to Christianity did not come easy.

Cazcanes. The Cazcanes Indians occupied southern Zacatecas and northern Jalisco. Occupying territory to the west of the Guamares and Tecuexes and south of the Zacatecos Indians, they were a partly nomadic people whose principal religious and population centers were in Teul, Tlaltenango, Juchipila, and Teocaltiche. After their defeat in the Mixtón Rebellion, the Cazcanes began serving as auxiliaries to the northward Spanish advance. For this reason, they would occasionally come under attack by the Zacatecos Indians.

The Chichimeca War (1550-1590). Mr. Powell writes that rush to establish new settlements and pave new roads through Zacatecas, "left in its wake a long stretch of unsettled and unexplored territory..." As these settlements and the mineral output of the mines grew in numbers, "the needs to transport to and from it became a vital concern of miners, merchants, and government." To function properly, the Zacatecas silver mines "required well-defined and easily traveled routes." These routes brought in badly-needed supplies and equipment from distant towns and also delivered the silver to smelters and royal counting houses in the south.

Mr. Powell wrote that these highways "became the tangible, most frequently visible evidence of the white man's permanent intrusion" into their land. As the natives learned about the usefulness of the goods being transported (silver, food, and clothing), "they quickly appreciated the vulnerability of this highway movement to any attack they might launch."

In time, the Zacatecos and Guachachile Indians, in whose territory most of the silver mines could be found, started to resist the intrusion by assaulting the travelers and merchants using the roads. And thus began La Guerra de los Chichimecas (The War of the Chichimecas), which eventually became the longest and most expensive conflict between Spaniards and the indigenous peoples of New Spain in the history of the colony.

The attacks against the silver caravans usually took place in a narrow pass, in rocky terrain, at the mouth of a ravine, or in a place with sufficient forestation to conceal their approach. They usually ambushed their victims at dawn or dusk and struck with great speed. Mr. Powell wrote that "surprise, nudity, body paint, shouting, and rapid shooting were all aimed at terrifying the intended victims and their animals. There is ample evidence that they usually succeeded in this." The Spaniards' superiority in arms was not effective when they were taken by surprise.

In hand-to-hand combat, the Chichimeca warriors gained a reputation for courage and ferocity. Even when the Chichimeca warrior was attacked in his hideout or stronghold, Mr. Powell writes, "he usually put up vigorous resistance, especially if unable to escape the onslaught. In such cases, he fought - with arrows, clubs, or even rocks! Even the women might take up the fight, using the weapons of fallen braves. The warriors did not readily surrender and were known to fight on with great strength even after receiving mortal wounds."

The intensity of the attacks increased with each year. Then, in 1554, the worst disaster of all occurred when a train of sixty wagons with an armed escort was attacked by the Chichimecas in the Ojuelos Pass. In addition to inflicting great loss of life, the Chichimecas carried off more than 30,000 pesos worth of clothing, silver, and other valuables. By the late 1580s, thousands had died and a general depopulation of the Zacatecas mining camps became a matter of concern for the Spanish authorities.

If there was any single date that represented a turning of the tide in the Chichimec War, it would be October 18, 1585. On this day, Alonso Manrique de Zuñiga, the Marqués de Villamanrique, became the seventh viceroy of Mexico. Mr. Powell writes that "to this great viceroy must go the major share of credit for planning and largely effecting the end" of the war and "the development of basic policies to guarantee a sound pacification of the northern frontier." Villamanrique evaluated the deteriorating situation, consulted expert advice, and reversed the practices of the past.

The Viceroy learned that many Spanish soldiers had begun raiding peaceful Indians for the purpose of enslavement. Infuriated by this practice, the Marqués prohibited further enslavement of all captured Indians and freed or placed under religious care those who had already been captured. He also appointed Don Antonio de Monroy to conduct investigations into this conduct and punish the Spaniards involved in the slave trade.

Villamanrique also launched a full-scale peace offensive. He opened negotiations with the principal Chichimeca leaders, and, according to Mr. Powell, made to them promises of food, clothing, lands, religious administration, and agricultural implements to attract them to peaceful settlement. As it turns out, the olive branch proved to be more persuasive than the sword, and on November 25, 1589, the Viceroy was able to report to the King that the state of war had ended.

The policy of peace by persuasion was continued under the next Viceroy, Luis de Velasco. He sent Franciscan and Jesuit missionaries into the former war zone and spent more money on food and agricultural tools for the Chichimecas. He also recruited some 400 families of Tlaxcalans from the south and settled them in eight towns of the war zone. Velasco's successor, the Conde de Monterrey, completed Velasco's work by establishing a language school at Zacatecas to teach missionaries the various Chichimeca dialects. Through this effort, the conversion of the Chichimeca Indians to Christianity would be streamlined.

The most important component of the "peace by purchase" policy involved the shipment and distribution of food, clothing, and agricultural implements to strategically located depots. The clothing shipped, according to Mr. Powell, included coarse woolen cloth, coarse blankets, woven petticoats, shirts, hats and capes. The agricultural implements included plows, hoes, axes, hatchets, leather saddles, and slaughtering knives. "However," writes Mr. Powell, "the most fundamental contribution to the pacification process at century's end was the vast quantity of food, mostly maize and beef." Another important element of the pacification was the maintenance of freedom. Many of the Indians had been granted exemption from forced service and tribute and had thus retained their independence of action.

As the Chichimeca War ended and the Zacatecos and Guachichile Indians settled down to work for their former enemies, the nomadic tribes of Zacatecas disappeared. In the meantime, Catholic missionaries had begun a vigorous campaign to win the hearts and souls of the native people of Zacatecas. By 1596, fourteen monasteries dotted the present-day area of Zacatecas. The peace offensive and missionary efforts were so successful that within a few years, the Zacatecos and Guachichile Indians had settled down to peaceful living within the small settlements that now dotted the Zacatecas landscape. Working in the fields and mines alongside the Aztec, Tlaxcalan, Otomí and Tarascan Indians who had also settled in Zacatecas, the Chichimeca Indians were very rapidly assimilated into the more dominant cultures. Absorbed into the Spanish and Indian groups that had invaded their lands half-a-century earlier, the Guachichiles and Zacatecas Indians disappeared as distinguishable cultural entities. And thus, Mr. Powell concludes, "the sixteenth-century land of war thus became fully Mexican in its mixture."

Although most Zacatecanos and Mexican Americans can look to the indigenous peoples of Zacatecas as their ancestors, there is virtually nothing left of the old cultures. The languages they spoke, the religions they adhered to, the cultures they practiced are today unknown. Professor Julian Nava, in this videotape production about Zacatecas, explains that there are many architectural monuments left by ancient inhabitants of the area, and few have been studied so far.

The Huicholes and Tepehuanes who occupied portions of far western Zacatecas have survived to this day, but most of them now live in the neighboring states of Durango, Chihuahua, Nayarit and Jalisco. In the 1930 census, only 27 persons in Zacatecas were tallied as persons over the age of five who spoke an indigenous language. This number increased to 284 in 1950 and to 1,000 in the 1970 census.

In the 2000 census, a mere 1,837 persons in Zacatecas spoke indigenous languages, with the main languages spoken being the Tepehuán (358 persons), Huichol (330 persons), Náhuatl (330), Otomí (119), Mazahua (101), and Purépecha (80). The majority of these speakers of Indian languages are transplants from other states.

Most of the Indigenous peoples of Zacatecas do not exist as individual cultural entities anymore, but genetically their blood has been passed forward to present generations of Zacatecanos and Mexican Americans. The fifty-year struggle of the Zacatecas Indians is a tribute to their resolve and independence, and the fact that they could not be defeated through war along, but had to be bribed into peace, is a testimony to their tenacity and strength.

Starting in the Seventeenth Century, the prosperity of Zacatecas corresponded with the vagaries of its silver industry. A period of great prosperity from 1690 to 1752 was followed by a period of economic depression in which the value of silver dropped. However, in 1768, the silver industry rallied and the next period of expansion lasted until 1810. This period of prosperity led to a significant increase in the population of the city of Zacatecas from 15,000 in 1777 to 33,000 in 1803. A census tally in the latter year also revealed the ethnic composition of the city: 42% Spanish and mestizo extraction; 27% Indian; and 31% Black and mulato. A mestizo is a person of mixed Spanish and Indian heritage, while a mulato is a person of mixed Spanish and African ancestry.

In September 1810, Father Miguel Hidalgo raised the standard of revolt in nearby Guanajuato. For several months, Father Hidalgo's rebel forces occupied Zacatecas and other areas of Mexico. However, eventually Royalist forces routed the insurgents and captured Father Hidalgo, who was executed on July 31, 1811 by a firing squad. The war for independence continued for ten more years before the Spanish Empire was finally forced to give up its prized colony at the Treaty of Cordoba on August 24, 1821.

Two years later, on July 12, 1823, Zacatecas declared itself an independent state within the Mexican Republic. In the years to follow, many of the Mexican states, including Zacatecas, would seek provincial self-government and political autonomy from Mexico City. However, the self-determination that Zacatecas sought for itself came into direct conflict with the Federal government.

In the early years of the independent republic, two factions dominated Mexican politics. The Conservatives, backed by the large landowners, the Catholic Church and the federal army, favored the old system that had dominated colonial Mexico for three centuries. The Liberals, however, challenged the old order. In 1832, Federal forces under President Anastacio Bustamante, representing Conservative interests, defeated rebellious Zacatecas forces under the command of General Esteban Moctezuma in the Battle of Gallinero.

Three years later, Zacatecas once again revolted against the national government. On May 11, 1835, the Zacatecas militia, under the command of Francisco García, was defeated at the Battle of Guadalupe by the Federal forces of General Santa Anna. Soon after this victory, Santa Anna's forces ransacked the city of Zacatecas and the rich silver mines at Fresnillo.

In addition to seizing large quantities of Zacatecan silver, Santa Anna punished Zacatecas by separating Aguascalientes from Zacatecas and making it into an independent territory. Aguascalientes would achieve the status of state in 1857. The loss of Aguascalientes and its rich agricultural terrain would be a severe blow to the economy and the spirit of Zacatecas. Soon after his victory over the Zacatecas forces, General Santa Ana moved north to deal with another rebellious province called Tejas. Santa Ana’s attempt to subdue the rebellious Texicans/Tejanos would meet with failure after an initial victory at the Alamo in San Antonio.

The War of the Reform, lasting from 1858 to 1861, pitted the Conservatives against the Liberals one more time. Once again, Zacatecas became a battleground and its capital was occupied alternatively by both sides. Finally, in 1859, the Liberal leader Jesus Gonzalez Ortega seized control of the government in Zacatecas. However, the Catholic Church, which strongly endorsed Conservative ideals, found itself in direct opposition with the state government. When, on June 16, 1859, Governor González Ortega decreed a penal law against the Conservative elements in Zacatecas, causing many Catholic priests to flee the state.

The French invasion of Mexico in 1861 was just another extension of the conflict between the Conservatives and Liberals. Invited by the Conservative faction to invade Mexico, the French forces, against great resistance, were able to make their way to Mexico City and occupy the capital. In 1864, the French forces occupied Zacatecas as well. However, the occupation of Zacatecas lasted only two years and by 1867, the French were expelled from all of Mexico.

In the 1880s, a transportation revolution brought the railroad to Zacatecas. By the end of the decade, in fact, Zacatecas was linked by rail with several northern cities, including Ciudad Juarez. The Mexican Central Railway, which ran from Mexico City through Aguascalientes, Zacatecas, and Chihuahua, became a major catalyst for the massive immigration from Zacatecas to the United States during the Twentieth Century. At the same time, the silver industry, which had declined dramatically during and after the Independence War, started to rebound. By 1877-1878, silver alone accounted for 60 percent of the value of all Mexican exports.

During the Mexican Revolution (1910-1920), Zacatecas, with its central location in the Republic, was unable to escape the devastation of war. In June 1914, the City of Zacatecas was the center of national attention when the city was taken by Pancho Villa and his Dorados in the famous battle known as La Toma de Zacatecas (The Taking of Zacatecas). The City of Zacatecas, now a town of 30,000, witnessed the largest and bloodiest battle that took place in the fighting against General Victoriano Huerta. When the battle ended, some 7,000 soldiers lay dead. In addition, 5,000 combatants were wounded and a large number of civilians were injured or killed.

Today, Zacatecas has more than fifteen mining districts which yield silver, lead, zinc, gold, phosphorite, wollastonite, fluorite, and barium. The Zacatecas region hosts the Fresnillo and Zacatecas silver mines which combined have produced over 1.5 billion ounces of silver to date. As a matter of fact, thanks to Zacatecas, even today Mexico is the largest producer of silver in the world, contributing 17% of the world's total output.

The Zacatecas of the present day offers a view into the past for the average tourist. The City of Zacatecas, in particular, has retained some of its colonial flavor and is a favored tourist destination for many Americans, seeking to gain some insight into their ancestral homeland.

This history of Zacatecas has been designed to help Zacatecanos and other Mexican Americans to understand Zacatecas’ long and very complex history. Understanding the history of your ancestral homeland is an important element in understanding your own family history. 
Copyright © 2006 by John P. Schmal. All Rights Reserved.

Sources:
Bakewell, P.J. Silver Mining and Society in Colonial Mexico: Zacatecas, 1546-1700. Cambridge: Cambridge University Press, 1971.

Dunne, Peter Masten. Pioneer Jesuits in Northern Mexico. Berkeley: University of California Press, 1944.

Franz, Allen R., "Huichol Introduction: The View From Zacatecas," in Stacy B. Schaefer and Peter T. Furst (eds.), People of the Peyote: Huichol Indian History, Religion, and Survival. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1996.

Hedrick, Basil C. et al., The North Mexican Frontier: Readings in Archaeology, Ethnohistory, and Ethnography. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1971.

Katz, Friedrich, The Life and Times of Pancho Villa. Stanford, California: Stanford University Press, 1998.

Kirchoff, Paul, "The Hunter-Gathering People of North Mexico," in the North Mexican Frontier: Readings in Archaeology, Ethnohistory, and Ethnography. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1971.

Moreno González, Alfredo. Santa Maria de Los Lagos. Lagos de Moreno: D.R.H. Ayuntamiento de Los Lagos de Moreno, 1999.

Olague, Jesus et al., Breve Historia de Zacatecas. Mexico City, 1996.

Powell, Philip Wayne. Soldiers, Indians and Silver: North America's First Frontier War. Tempe, Arizona: Center for Latin American Studies, Arizona State University, 1973..

Wasserman, Mark. Everyday Life and Politics in Nineteenth Century Mexico: Men, Women, and War. Albuquerque: The University of New Mexico Press, 2000.

 


The Descendents of Don Antonio de Soberon  
Compiled by John D. Inclan

Generation No. 1

1. Don ANTONIO1 DE SOBERON He married Dona MARIA GONZALEZ-DE-BARO. 

Child of ANTONIO DE SOBERON and MARIA GONZALEZ-DE-BARO is:
2. i. FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, b. 1690, Cobena, Obispado de Leon, Castilla, Spain; d. Revilla,Tamaulipas,Mexico.

Generation No. 2

2. FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO (ANTONIO1 DE SOBERON) was born 1690 in Cobena, Obispado de Leon, Castilla, Spain, and died in Revilla,Tamaulipas,Mexico. He married Dona CLARA-LORENZA DE-LA-GARZA-FALCON-VILLARREAL 13 Jan 1716 in Monterrey, Nuevo Leon, Mexico, daughter of JOSEPH-EUGENIO DE-LA-GARZA-FALCON-SEPULVEDA and JUANA DE VILLARREAL. She was born 1692 in Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico, and died Bef. 1753.
Notes for FRANCISCO GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO:
Source:Mil Familias III, by Rodolfo Gonzalez de la Garza.Page 109.

Children of FRANCISCO GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO and CLARA-LORENZA DE-LA-GARZA-FALCON-VILLARREAL are:
i. JUAN-FRANCISCO3 GARCIA-DE-SOBERON, b. 1717, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; m. ANA-MARIA DE-LA-SERNA-GONZALEZ, 06 Nov 1750, Guajuco, Nuevo Leon, Mexico; b. Cadereita Jimenez, Nuevo Leon, Mexico.
Marriage Notes for JUAN-FRANCISCO GARCIA-DE-SOBERON and ANA-MARIA DE-LA-SERNA-GONZALEZ:
Marriage source:Index to the Marriage Investigations of the Diocese of Guadalajara by Raul J. Guerra, Jr., Nadine M. Vasquez, Baldomero Vela, Jr. Page 148.
ii. JUAN-JOSEPH-ANTONIO SOBERON-DE-LA-GARZA, b. 24 Jan 1716/17, Sagrario Metropolitano, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.
iii. JUAN-JOSEPH-ISIDORO SOBERON-DE-LA-GARZA, b. 08 Feb 1717/18, Sagrario Metropolitano, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.
iv. MARIA-JOSEFA GARCIA-DE-SOBERON, b. 03 May 1719, Sagrario Metropolitano, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.
v. MARIA-CATARINA SOBERON-DE-LA-GARZA, b. 23 May 1720, Sagrario Metropolitano, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico; m. RAMON QUINTANILLA-SALAZAR, 24 Mar 1746, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
Marriage Notes for MARIA-CATARINA SOBERON-DE-LA-GARZA and RAMON QUINTANILLA-SALAZAR:
Index to the Marriage Investigations of the Diocese of Guadalajara by Raul J. Guerra, Jr., Nadine M. Vasquez, Baldomero Vela, Jr. Page 110. [27-18].
vi. DOMINGO-MANUEL SOBERON-DE-LA-GARZA, b. 23 Aug 1722, Sagrario Metro, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.
vii. ANA-MARIA SOBERON-DE-LA-GARZA, b. 29 Aug 1725, Sagrario Metropolitano, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.
3. viii. MARIA-JOSEFINA-GREGORIA SOBERON-DE-LA-GARZA, b. 28 May 1726, Sagrario Metro, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.
ix. JOSEPH-GREGORIO GARCIA-DE-SOBERON, b. 26 Dec 1726, Sagrario Metropolitano, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico.
4. x. MARIA-DOLORES DE SOBERON-DE-LA-GARZA, b. 1730; d. Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico.

Generation No. 3

3. MARIA-JOSEFINA-GREGORIA3 SOBERON-DE-LA-GARZA (FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 28 May 1726 in Sagrario Metro, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico. She married JOSE-FELIX RECIO-DE-LEON-ELIZONDO 23 Jan 1744 in Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico. He was born 1725.

Child of MARIA-JOSEFINA-GREGORIA SOBERON-DE-LA-GARZA and JOSE-FELIX RECIO-DE-LEON-ELIZONDO is:
5. i. JOSE-CRISTOBAL4 RECIO-SOBERON, b. 1749; d. Bef. 1791, Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico.

4. MARIA-DOLORES3 DE SOBERON-DE-LA-GARZA (FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 1730, and died in Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico. She married JUAN GUERRA-CANAMAR. He was born 1729, and died in Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico.

Children of MARIA-DOLORES DE SOBERON-DE-LA-GARZA and JUAN GUERRA-CANAMAR are:
i. MARIA-JOSEFA4 GUERRA-CANAMAR-SOBERON, b. 1753, Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico; m. JUAN-ANTONIO-RAMON DE CASSO-VILLARREAL, 06 Nov 1773, Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico; b. 1751, Boca de Leones, Nuevo Leon, Mexico.
Marriage Notes for MARIA-JOSEFA GUERRA-CANAMAR-SOBERON and JUAN-ANTONIO-RAMON DE CASSO-VILLARREAL:
Marriage source:Index to the Marriage Investigations of the Diocese of Guadalajara by Raul J. Guerrera,
Jr., Nadine M. Vasquez, Baldomero Vela, Jr. 1751-1779. Page 179.

6. ii. MARIA-ROSALIA GUERRA-CANAMAR-SOBERON, b. 1754, Vallecillo, Nuevo Leon,Mexico.
7. iii. MARIA-DEL-REFUGIO GUERRA-CANAMAR-SOBERON, b. 1756, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.

Generation No. 4

5. JOSE-CRISTOBAL4 RECIO-SOBERON (MARIA-JOSEFINA-GREGORIA3 SOBERON-DE-LA-GARZA, FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 1749, and died Bef. 1791 in Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico. He married MARIA-ANTONIA-DE-LOS-DOLORES SALINAS-DE-LA-PENA 20 Apr 1771 in Revilla, Tamaulipus, Mexico, daughter of JOSE-JOAQUIN SALINAS-DE-LA-PENA and MARIA-MAGDALENA-DE-JESUS DE-LA-PENA-GUAJARDO. She died in Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico.
Notes for JOSE-CRISTOBAL RECIO-SOBERON:
He and his family are listed on the 1780 census, Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico,
Notes for MARIA-ANTONIA-DE-LOS-DOLORES SALINAS-DE-LA-PENA:
She is listed as widowed on the 1791 census, Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico,
Marriage Notes for JOSE-CRISTOBAL RECIO-SOBERON and MARIA-ANTONIA-DE-LOS-DOLORES SALINAS-DE-LA-PENA:
Marriage source:From the book, Mil Familia III, by Rodolfo Gonzalez de la Garza. Page 411. 

Children of JOSE-CRISTOBAL RECIO-SOBERON and MARIA-ANTONIA-DE-LOS-DOLORES SALINAS-DE-LA-PENA are:
8. i. MARIA-VICTORIANA5 RECIO-SALINAS.
ii. MARIA-DEL-REFUGIO RECIO-SALINAS.
iii. JOSEPH-ANTONIO RECIO-SALINAS, b. Revilla, Tamaulipus, Mexico.
9. iv. MARIA-CAYETANA RECIO-SALINAS, b. 1770, Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico.
10. v. MARIA-GERTRUDIS RECIO-SALINAS, b. 1775, Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico.
vi. MARIA-MANUELA RECIO-SALINAS, b. 1776, Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico.
vii. MARIA-SILVESTRA RECIO-SALINAS, b. 1778, Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico.
Notes for MARIA-SILVESTRA RECIO-SALINAS:
She is listed on the 1791 census, Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico,
viii. MARIA-RAFAELA RECIO-SALINAS, b. Nov 1779, Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico.
ix. JOSEPH-EUSTAGUIO RECIO-SALINAS, b. 1789; m. MARIA-ROSALIA VELA-SANDOVAL, 20 Aug 1810, Cerralvo, Nuevo Leon, Mexico.

6. MARIA-ROSALIA4 GUERRA-CANAMAR-SOBERON (MARIA-DOLORES3 DE SOBERON-DE-LA-GARZA, FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 1754 in Vallecillo, Nuevo Leon,Mexico. She married JOSEPH-PABLO SAENZ-DE-LA-SERNA 29 Jan 1772 in San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico, son of JOSE-PEDRO-SANTIAGO SAENZ-SALAZAR and MARIA DE-LA-SERNA-SAAVEDRA-VARGAS. He was born 1752 in Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
Notes for JOSEPH-PABLO SAENZ-DE-LA-SERNA:
In the book, Mil Familias III, by Rodolfo Gonzalez de la Garza, he is listed as a descendent of the Don Alonso de Estrada. Page 78.

Children of MARIA-ROSALIA GUERRA-CANAMAR-SOBERON and JOSEPH-PABLO SAENZ-DE-LA-SERNA are:
11. i. MARIA-LUISA5 SAENZ-GUERRA, b. 28 Aug 1774, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
ii. MARIA-TERESA-DE-JESUS SAENZ-GUERRA, b. 20 Feb 1777, Vallecillo, Nuevo Leon,Mexico.
iii. PABLO-JOSE SAENZ-GUERRA, b. 19 Mar 1779, Vallecillo, Nuevo Leon,Mexico.
iv. PABLO-JOSE-BASILIO SAENZ-GUERRA, b. 16 Apr 1781, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; m. MARIA-VIVIANA ACEVEDO-TAMEZ, 09 Jul 1833, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; b. 12 Dec 1813, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
v. MARIA-JOSEFA SAENZ-GUERRA, b. 02 Jun 1784, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon,Mexico.
12. vi. JUANA-GERTRUDIS-LEANDRA SAENZ-GUERRA, b. 06 Mar 1786, Vallecillo, Nuevo Leon,Mexico.
13. vii. CAYETANO SAENZ-GUERRA, b. 1800, Vallecillo, Nuevo Leon,Mexico; d. 03 Dec 1829, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
viii. MARIA-RITA SAENZ-GUERRA, b. Abt. 1801; m. JOSE-ANTONIO FLORES, 21 Feb 1819, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; b. Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.

7. MARIA-DEL-REFUGIO4 GUERRA-CANAMAR-SOBERON (MARIA-DOLORES3 DE SOBERON-DE-LA-GARZA, FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 1756 in Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico. She married JOSE-JOAQUIN DE-LA-SERNA-SAAVEDRA 21 Jul 1776 in San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico, son of SALVADOR DE-LA-SERNA-DE-LA-GARZA and MARIA-FRANCISCA DE SAAVEDRA. He was born 1755 in Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.

Children of MARIA-DEL-REFUGIO GUERRA-CANAMAR-SOBERON and JOSE-JOAQUIN DE-LA-SERNA-SAAVEDRA are:
14. i. MARIA-LINA-TECHA5 DE-LA-SERNA-GUERRA, b. 23 Sep 1778, Los Colorados de Abajo, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
ii. MARIA-IGNACIA DE-LA-SERNA-GUERRA, b. 19 Jul 1784, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; m. PABLO SANCHEZ-DE-LA-SERNA, 06 Nov 1806, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; b. 1780.
iii. MARIA-JOSEFA-TRANQUILINA DE-LA-SERNA-GUERRA, b. 30 Jul 1787, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.

Generation No. 5

8. MARIA-VICTORIANA5 RECIO-SALINAS (JOSE-CRISTOBAL4 RECIO-SOBERON, MARIA-JOSEFINA-GREGORIA3 SOBERON-DE-LA-GARZA, FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) She married JESUS-MATEO DE-LA-PENA-SALINAS 16 Jan 1804 in Revilla, Tamaulipus, Mexico, son of JOSEPH-FRANCISCO DE-LA-PENA and MARIA-LEONOR SALINAS. 

Child of MARIA-VICTORIANA RECIO-SALINAS and JESUS-MATEO DE-LA-PENA-SALINAS is:
i. JOSE-ANTONIO-GUADIANO6 DE-LA-PENA-RECIO, b. 22 Oct 1804, Revilla, Tamaulipus, Mexico.

9. MARIA-CAYETANA5 RECIO-SALINAS (JOSE-CRISTOBAL4 RECIO-SOBERON, MARIA-JOSEFINA-GREGORIA3 SOBERON-DE-LA-GARZA, FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 1770 in Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico. She married SANTIAGO DE ARISPE. He died in Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico.
Notes for SANTIAGO DE ARISPE:
He and his family are listed on the 1791 census, Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico,

Children of MARIA-CAYETANA RECIO-SALINAS and SANTIAGO DE ARISPE are:
i. JOSEPH-RAMON6 DE ARISPE.
ii. JOSEPH-FELIZ DE ARISPE.
iii. MARIA-GERTRUDIS DE ARISPE.

10. MARIA-GERTRUDIS5 RECIO-SALINAS (JOSE-CRISTOBAL4 RECIO-SOBERON, MARIA-JOSEFINA-GREGORIA3 SOBERON-DE-LA-GARZA, FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 1775 in Guerrero Viejo, Tamaulipus, Mexico. She married JOSE-MANUEL-SANTIAGO DE-LA-PENA-GARCIA 08 Jan 1794 in Revilla, Tamaulipas, Mexico, son of JOSE-DE-JESUS DE-LA-PENA-NAGAS and MARIA-RITA-GUADALUPE GARCIA-ELIZONDO. He was born Jul 1770 in Revilla, Tamaulipas, Mexico, and died in Revilla, Tamaulipas, Mexico.
Notes for JOSE-MANUEL-SANTIAGO DE-LA-PENA-GARCIA:
He and his family are listed on the 1823 census, Revilla, Tamaulipas, Mexico.

Children of MARIA-GERTRUDIS RECIO-SALINAS and JOSE-MANUEL-SANTIAGO DE-LA-PENA-GARCIA are:
i. JOSE-ANTONIO6 DE-LA-PENA-RECIO, b. 1800; d. 17 Sep 1861, Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico; m. MARIA-ANTONIA-NARCISA VELA-BENAVIDES, 05 Feb 1821, Revilla, Tamaulipas, Mexico; b. 01 Nov 1803, Revilla, Tamaulipas, Mexico.
Notes for JOSE-ANTONIO DE-LA-PENA-RECIO:
Source:Mil Familias III by Rodolfo Gonzalez de la Garza. Page 127.
ii. MARIA-GERTRUDIS-SEVERA DE-LA-PENA-RECIO, b. 18 Nov 1810, Revilla, Tamaulipus, Mexico; m. ANTONIO DE-LA-GARZA-BENAVIDES, 22 Jan 1826, Revilla, Tamaulipus, Mexico.
iii. MARIA-DEL-REFUGIO DE-LA-PENA-RECIO, m. PEDRO-JOSE HERRERA-CAVAZOS, 15 Jul 1826, Guerrero, Tamaulipus, Mexico.
iv. JOSE-IGNACIO DE-LA-PENA-RECIO, m. MARIA-DEL-REFUGIO HERRERA-CAVAZOS, 26 Jun 1826, Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico.
v. JUAN-JOSE-NEPOMUCENO DE-LA-PENA-RECIO, m. MARIA-JUSTA HERRERA-CAVAZOS, 28 Apr 1825, Guerrero Viejo, Tamaulipas, Mexico; b. 1800.

11. MARIA-LUISA5 SAENZ-GUERRA (MARIA-ROSALIA4 GUERRA-CANAMAR-SOBERON, MARIA-DOLORES3 DE SOBERON-DE-LA-GARZA, FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 28 Aug 1774 in Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico. She married JOSE-FAUSTINO FLORES-CANALES 16 Apr 1792 in San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico, son of JUAN FLORES and GERANDA CANALES. He was born in Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.

Children of MARIA-LUISA SAENZ-GUERRA and JOSE-FAUSTINO FLORES-CANALES are:
i. JOSE-ESTANISLANO6 FLORES-SAENZ, b. Alamo, Nuevo Leon, Mexico; d. 29 Jan 1848, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; m. MARIA-CANDIDA DE-LA-SERNA-DE-LA-SERNA, 26 Oct 1835, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
ii. JOSE-MARIA-DE-LA-ACENCION FLORES-SAENZ, b. 12 Dec 1797, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
iii. JOSE-GREGORIO FLORES-SAENZ, b. 16 Sep 1804, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; m. MARIA-GUADALUPE VILLARREAL-LOPEZ, 14 Sep 1830, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
iv. JOSE-GUADALUPE FLORES-SAENZ, m. MARIA-RITA BRISENO-SAENZ, 01 Jun 1820, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.

12. JUANA-GERTRUDIS-LEANDRA5 SAENZ-GUERRA (MARIA-ROSALIA4 GUERRA-CANAMAR-SOBERON, MARIA-DOLORES3 DE SOBERON-DE-LA-GARZA, FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 06 Mar 1786 in Vallecillo, Nuevo Leon,Mexico. She married (1) JOSE-GABRIEL SAENZ-TREVINO 02 Jul 1806 in San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico, son of JOSE-PEDRO-SANTIAGO SAENZ-SALAZAR and MARIA-GERTRUDIS TREVINO-MORENO. He was born 1780 in Vallecillo, Nuevo Leon,Mexico. She married (2) JOSE-DE-JESUS GONZALEZ 30 Nov 1831 in San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico. He was born in Marin, Nuevo Leon, Mexico.
Notes for JOSE-GABRIEL SAENZ-TREVINO:
In the book, Mil Familias III, by Rodolfo Gonzalez de la Garza, he is listed as a descendent of the Don Alonso de Estrada. Page 79.

Children of JUANA-GERTRUDIS-LEANDRA SAENZ-GUERRA and JOSE-GABRIEL SAENZ-TREVINO are:
i. JOSE ANSELMO6 SAENZ-SAENZ, d. Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; m. MARIA MARGARITA VILLARREAL-DE-CHAPA, 13 Sep 1830, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; b. Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
ii. IGNACIO SAENZ-SAENZ.

13. CAYETANO5 SAENZ-GUERRA (MARIA-ROSALIA4 GUERRA-CANAMAR-SOBERON, MARIA-DOLORES3 DE SOBERON-DE-LA-GARZA, FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 1800 in Vallecillo, Nuevo Leon,Mexico, and died 03 Dec 1829 in Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico. He married MAXIMA MARINA TAMEZ-GONZALEZ 23 May 1819 in San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico, daughter of JOSEPH-MANUEL TAMEZ-VILLARREAL and MARIA GONZALEZ-DE-PAREDES-TREVINO. She was born 1800 in Vallecillo, Nuevo Leon,Mexico.

Children of CAYETANO SAENZ-GUERRA and MAXIMA TAMEZ-GONZALEZ are:
i. JOSE-MANUEL6 SAENZ-TAMEZ, b. 1820; m. MARIA-DE-JESUS SALINAS-REINA, 30 Oct 1841, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; b. 10 Sep 1827, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
ii. MARIA-JOSEFA SAENZ-TAMEZ, b. 04 Aug 1825, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon,Mexico.

14. MARIA-LINA-TECHA5 DE-LA-SERNA-GUERRA (MARIA-DEL-REFUGIO4 GUERRA-CANAMAR-SOBERON, MARIA-DOLORES3 DE SOBERON-DE-LA-GARZA, FRANCISCO2 GARCIA-DE-SOBERON-GONZALEZ-DE-BARO, ANTONIO1 DE SOBERON) was born 23 Sep 1778 in Los Colorados de Abajo, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico. She married JOSE-ENCARNACION SANCHEZ-NAVARRO-BARRERA 08 Feb 1796 in San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico, son of JUAN-ANTONIO-LUIS-REGALADO SANCHEZ-NAVARRO and JUANA-MARIA DE-LA-BARRERA. He was born 05 Apr 1767 in Los Colorados de Abajo, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
Notes for JOSE-ENCARNACION SANCHEZ-NAVARRO-BARRERA:
Baptized at Nuestra Sra. de Guadalupe, Salinas Victoria, N.L. Mexico. LDS record.
March 21 1815. Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico. He is listed on the census taken by the Mayor, Don Francisco Lazarte.

Children of MARIA-LINA-TECHA DE-LA-SERNA-GUERRA and JOSE-ENCARNACION SANCHEZ-NAVARRO-BARRERA are:
i. IGNACIO-REGALDO6 SANCHEZ-DE-LA-SERNA, m. JUSTA DE-LA-GARZA-TREVINO, 04 Nov 1834, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
ii. MARIA-IGNACIA SANCHEZ-DE-LA-SERNA, d. 12 May 1820, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
iii. MARIA-LAUREANA SANCHEZ-DE-LA-SERNA, b. 04 Aug 1796, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
iv. JUAN-ANTONIO SANCHEZ-DE-LA-SERNA, b. 12 Jan 1799, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; m. MARIA-GUADALUPE SANDOVAL-RENDON, 30 Jul 1827, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; b. 04 Sep 1808, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
Notes for JUAN-ANTONIO SANCHEZ-DE-LA-SERNA:
Baptized on January 29, 1799, San Carlos de Vallecillo Catholic Church, Nuevo Leon, Mexico.

v. MARIA-RITA SANCHEZ-DE-LA-SERNA, b. 23 Apr 1801, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; m. JOSE-MANUEL SAENZ-ALDAFE, 30 Oct 1816, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; b. 23 Jun 1796, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; d. 18 Mar 1855, Camargo, Tamaulipas,Mexico.
Notes for JOSE-MANUEL SAENZ-ALDAFE:
He and his family are listed on the June 28th 1850 census, Guardado de Arriba, Tamaulipus, Mexico
Source:From the book, Early Tejano Ranching by Andres Saenz.
vi. MARIA-ANDREA SANCHEZ-DE-LA-SERNA, b. 16 Dec 1803, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; m. JOSE VICENTE DE-LA-GARZA-MARTINEZ, 17 Sep 1827, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; b. Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico.
vii. MARIA-PETRA SANCHEZ-DE-LA-SERNA, b. 31 Jan 1806, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; m. JOSE-MARCIAL ALANIS-VILLARREAL, 24 Apr 1830, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; b. 1805.
viii. JOSE-NOBERTO SANCHEZ-DE-LA-SERNA, b. 13 Jun 1808, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; m. (1) MARIA-GERTRUDIS DE-LA-GARZA-TREVINO, 20 Aug 1835, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; m. (2) MARIA-SALOME VILLARREAL-FLORES, 04 Dec 1870, San Agustin, Laredo, Webb County, Texas; b. 22 Feb 1834, Rancho El Fortin, Blanco County, Texas; d. Abt. 1879.
Notes for JOSE-NOBERTO SANCHEZ-DE-LA-SERNA:
He and his family are listed on the 1880 USA census, LaSalle County, Texas.
Marriage Notes for JOSE-NOBERTO SANCHEZ-DE-LA-SERNA and MARIA-SALOME VILLARREAL-FLORES:
Marriage ceremony was performed al El Fortin, Texas.
ix. MARIA-TERESA SANCHEZ-DE-LA-SERNA, b. 24 Oct 1813, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; m. (2) GUILLERMO IBARRA-GOMEZ, 30 Jun 1838, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; b. 1817.
x. JOSE-ANDRES-AVELINO SANCHEZ-DE-LA-SERNA, b. 23 Nov 1816, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.
xi. MARIA YNDALECIA SANCHEZ-DE-LA-SERNA, b. 24 May 1821, San Jose, Sabinas Hidalgo, Nuevo Leon, Mexico; m. PEDRO DE-LA-SERNA, 07 Oct 1844, San Carlos, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico; b. Los Colorados de Abajo, Vallecillo, Nuevo Leon, Mexico.

 

CARIBBEAN/CUBA

Galeria Cemi On-line
Just a whole lot of names... with a Puerto Rican connection.
Diario de la Marina: The Jaruco Articles 

 

Galeria Cemi On-line  http://www.galeriacemi.com/latino_products.htm  

Books, Calendars, art, etc. Introducing...Alma Taina and Arte Taino Brands
Proclaim your Puerto Rican/Latino heritage with the "Alma Taina" and "Arte Taino" designs.  This series of designs pay homage to our Native American Taino ancestry and their legacy of timeless designs.  These new brands and other designs are on black t-shirts and sizes ranging from small to 4X large.



Just a whole lot of names... with a Puerto Rican connection.
http://home.mindspring.com/~johnqu/Estranjeros%20En%20PR.txt 
Sent by Paul Newfield III  skip@thebrasscannon.com 



Diario de la Marina: The Jaruco Articles 
by: Eduardo Ramos Garcia
Cuban Genealogy Club Journal,  Raices de la perla.  Summer/fall 2005

18. "El Torre6n de La Habana" - November 24, 1946
In 1633, el capitan general y gobernador of Cuba, Juan Bitrian de Viamonte, was lobbying the Spanish Cortes for the contruction of public works projects on the island. Among these was El Torre6n de la Chorrera, a watchtower built to protect the city and prevent enemy ships from reaching the precious potable waters ofe/ Rio Almendares. In 1634, the Torre6n was approved and Viamonte's successor, Francisco Riano y Gamboa, assigned the project to military leaders and engineers, among them, General Antonio de Oquendo. On September 15, 1639, the maestro de campo, Alvaro de Luna y Sarmiento, followed Riaho as governor of the island. Fearing attacks by the Dutch and Portuguese, Luna called on engineer, Juan Bautista Antonelli, to quickly finish construction on all the defensive projects at hand, including the Torre6n. Completed in 1642, the first alcaide of the Torre6n was Pedro Salgado, followed in 1647 by Antonio Hurtado del Clavo. The article also relates the attack of the British in 1762 and the exploits of two men in particular who fought in its ill-fated defense: Antonio Fernandez-Trebejo y Zaidivar and Luis Jose de Aguiar y Perez de la Mota. Included in this essay are the family origins and other family members of these two men, as well as data on Antonio Montana y Guzman de Armenteros, who was in command of Santa Dorotea, a fort that was connected to the Torre6n, and who later was teniente of the Castillo de la Punta. This particular castillo, La Punta was dealt with in an earlier summary in this issue.

19. "Real Aduana v Palacio de los Capitanes Generales" - December 1, 1946 
Prior to the existence of an official residence built specifically for the capitanes generates, the governors of Cuba were housed in a variety of locations, such as the Castillo de la Fuerza and the Real Aduana, and even in private homes, the Cepero household for one. The construction of one of these "homes", the "Real Aduana", was started in 1578 by the island's capitan general, Francisco Carreno, who was poisoned a year later* and died before its completion. His successor, Gabriel de Lujan, continued the work on the two-story Real Aduana and was the first to use a section of the structure as the governor's residence. The rest of the new building housed government offices, such as the Intendencia, Oficinas de Rentas, Tesorerias Mantimas y Terrestres, and others. The office of the Rea/ Aduana was later moved to a new location in 1829 and in the old site, the marques de Villalta used the land to build his own grand mansion, which burned to the ground in 1907. Jaruco notes the marques was a member of the Herrera family and takes this opportunity to discuss this particular family's origins and several of its members. Discussion for the official residence for the Cuban governors-general continued and in 1771, then capitan general Felipe de Fonsdeviela and Bishop Santiago Hechevarria-Elguesua y Nieto de Villalobos, of Santiago de Cuba, agreed on the location of the new residence: the site of the old parroquia mayor of La Habana. The old church was closed in 1741, was in major disrepair and was eventually raised in 1773. Even though the mandate of Fonsdeviela saw many improvements in the city's public works arena, among them paved streets, the construction of La Habana's first theater and several bridges, all elevating the city to rival or surpass other territorial capitals in the New World, the new residence of the capitanes generates was yet to be completed. The subsequent political leaders of the island continued construction of the residence, but at a very slow pace until finally, in 1792, the building was completed under the tenure of Luis de las Casas y Aragorri, mentioned previously in the article dealing with the Casa de Beneficencia. (*Note: El conde de Jaruco, in Vol. V, p. 34 of "Historia de Familias Cubanas" attributes the murder of Francisco Carreno to Leonor Peralta, wife of Francisco de Calona y Andosilla, who can be found as an ancestor in the genealogies of many Cubans, my own included!)

20. "Cubanos llustres en 1762" - December 8, 1946.
The year 1762 has been mentioned a few times in these summaries; it is the year of the British invasion and eventual occupation of the city of La Habana. Prior to this date, there had been several insurgencies by the British, but none leading to an actual hold on Cuba. This article deals with a few of the many brave people who fought against the British. One in particular, Jose Antonio Gomez y Perez de Bullones, continuously played a role fighting the British from 1727 through to 1762. "Pepe Antonio", as he was known, was an oficialde milicias and in 1727 prepared his native Guanabacoa to defend itself against the British incursions. Due to his successes, he was later commissioned comandante de Milicias and was awarded city government positions in Guanabacoa. After the Spanish retook control of the island, King Carlos III recognized the valor and bravery of Pepe Antonio, who died on July 26, 1762, serving his King and protecting his city. By royal proclamation of July 3, 1765, the son of Pepe Antonio, Narciso Gomez y Soto and his heirs, were granted the position in perpetuity of alcalde mayor provincial de la santa hermandad of the city of Guanabacoa. The article also provides information concerning his family origins and ancestors. Others mentioned in the defense of the island throughout the various attacks were: General Francisco Antonio Cagigal y de la Vega, later capitan general y gobernador de Cuba y Caracas, and eventually, the president of Venezuela; capitan de caballeria de Dragones Luis Francisco Bassave y Espellosa; tesorero de Cruzada, Baltasar Sotolongo y Gonzalez-Carvajal; /os alcaldes Pedro Beltran de Santa Cruz y Calvo de la Puerta and Miguel Calvo de la Puerta y Arango; el sindico procurador general, Felipe Jose de Zerqueira y Leon; and los coroneles Laureano Chacon y Torres, Antonio Fernandez-Trebejo y Zaidivar and Luis Jose de Aguiar y Perez de la Mota.




SPAIN

List of ships of the line of Spain
El Galeón San Francisco
Obispos Onubenses 
Boletín de Cultura y Diáspora Vasca
Spanish Names from the Late 15th Century: Full Names of Women
House of Castile

 



List of ships of the line of Spain

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ships_of_the_line_of_Spain 
Sent by Bill Carmena   JCarm1724@aol.com

Real Mazi (El Real) 60 (Acquired 1714) - 
Captured by Britain at the Battle of Cape Passaro, 1718, BU c. 1731 

The naval Battle of Cape Passaro (or Passero) took place on 11 August 1718 near Cape Passero, the south-east point of Sicily, when a British fleet under Admiral George Byng defeated a Spanish fleet of twenty-six men-of-war, two fireships, four bomb vessels, seven galleys and several other ships with stores and provisions under Admiral Don Anthonio de Castaneta (or José Antonio de Gaztañeta). The Spanish fleet split into 2; the smaller ships made for the coast while the others engaged the British ships as they came up. Canterbury was detached along with Argyle, Burford and 4 other ships to chase the first group and captured most of them. The captured Spanish ships were laid up in Minorca. In 1731 the British offered to return them but they were found to be rotten and broken up.

http://shipwreck.net/glossary.html 




Publicado en Odiel Informacion el 15 de marzo de 2006 España


El Galeón San Francisco

Con frecuencia consulto el Catalogo de Pasajeros a Indias para conocer datos sobre la mucha gente de Huelva que participó en la colonización americana y, a veces, encuentro algunas sorpresas. Hace unos días vi un número importante de personas procedentes de Moguer que en 1596 marchaban como marineros de la nao San Francisco, capitana de la flota de Nueva España al mando del General Luis Alonso Flores.

Intenté averiguar mas  sobre ello y encontrando que el Galeón San Francisco que había sido construido en 1585, fue requisado para la gran Armada (la Invencible) en 1588 y se incorporó a los once barcos de Andalucía como nave almirante, al mando de Pedro de Valdés.

Ya sabemos lo que pasó con la Invencible, pero la San Francisco, regresó vía Escocia hasta el puerto de Santander donde llegó el 20 de septiembre de 1588, muy  deteriorada.

Cuando se formó la Armada para Nueva España, aparece otra San Francisco y no he logrado saber si es la misma que fue con la Invencible que había sido restaurada o era una nueva.

La San Francisco que mandaba Alonso Flores y que estaba en la Bahía de Cádiz para partir para Nueva España, fue cercada en unión de otros barcos por el Conde de Essex y el 2 de julio de 1596 fue hundida con todos sus hombres en un sanguinario ataque de la flota inglesa, con el agravante de que la mayoría de los marineros eran de tierra adentro y se ahogaron porque no sabían nadar.

                                        Angel Custodio Rebollo Barroso



Publicado en Odiel Informacion el 9 de marzo de 2006

OBISPOS ONUBENSES

La aportación de marineros y soldados al encuentro con América es, sin duda, algo de los que nos sentimos muy orgullosos los onubenses, ya que de, lo que ahora forma parte de la provincia de Huelva, partieron muchos hombres y mujeres que pasaron a formar parte de aquel nuevo mundo.

Pero también  entre los religiosos que fueron para allá, hubo mucha gente de Huelva, algunos que alcanzaron puestos de especial importancia y otros que quedaron en el anonimato pero que contribuyeron a propagar la iglesia católica. 

En la columna de hace unos días hablábamos de el que fue Obispo de Buenos Aires, Manuel Azamor y Ramírez, cuya biblioteca fue la base de la actual Biblioteca Nacional Argentina. Pero hoy, queremos recordar a otro paisano nuestro que brillo en tierras americanas; nos referimos a Pedro Ponce y Carrasco que nació en 1705 en Puebla de Guzmán, estudio leyes en la Universidad de La Habana y después de ser ordenando sacerdote y ser vicario de la diócesis de Santiago de Cuba, en 1746 fue nombrado Obispo auxiliar de Santiago de Cuba con residencia en La Florida, siendo además titular  del Obispado de Adramyttium. Posteriormente a propuesta del Rey de España fue trasladado el 20 de diciembre de 1762 para dirigir el Obispado de Quito, donde realizó una gran labor, falleciendo el 28 de octubre de 1775 en Quito, donde fue enterrado en la Catedral.

Varias poblaciones de Ecuador llevan hoy el nombre del Obispo, Pedro Ponce Carrasco.

                                                   Angel Custodio Rebollo Barroso

 

BOLETÍN DE CULTURA Y DIÁSPORA VASCA
http:// www.euskalkultura.com   Basque Website 
Sent by Bill Carmena  JCarm1724@aol.com


Spanish Names from the Late 15th Century: Full Names of Women

by Juliana de Luna (Julia Smith, julias@alumni.pitt.edu)
© 1999-2000 by Julia Smith; all rights reserved.
http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/isabella/WomenFullNames.html 
Sent by John Inclan fromgalveston@yahoo.com  

Names from the Account Books of Isabel la Catolica (1477-1504, mostly 1483-1504)
The full list can be found on the website, below are just those names which start with A. Please note that the list is by given names, apparently a system in practice at that time.

Full Names of Women

Aldara de Portugal
Aldonça de Alcaraz
Aldonça de Aragon
Aldonça de Cardona
Aldonça Manrrique
Aldonça Manrrique
Aldonça Manuel
Aldonça Suares
Ana
Ana de Alagon
Ana de Alarcon
Ana de Albion
Ana de Aragon
Ana de Bearays (Barays)
Ana de Bozmediano

Ana de Castro de Oro
Ana de Çervantes
Ana de Golarte
Ana de las Cuevas
Ana de Mendoça
Ana de Muriel
Ana de Palaçios
Ana de Pliego 
Ana de Rojas
Ana de Vaena 
Ana Gutierres
Ana Manrrique
Ana Pimentel
Angela de Belbis
Angela de Cardenas
Angela Fabra
Angela Maça Çentellas (Centellas)
Antonia


House of Castile

Spanish royalty tree of Isabella and Ferdinand II, the Catholic
La linea de Charlemagne
http://www.ac.wwu.edu/~stephan/Rulers/castile.html 
Sent by John Inclan fromgalveston@yahoo.com  




INTERNATIONAL 

S: Historia de un Amor
Canary Islands websites: 
S:
Gobierno de Canarias and 
              An Islenos Canarios 

In Guatemala, ancient drama outlives repressive era 
Excerpt: Interview With President of Pontifical Institute of Sacred Music 
S:
La Palabra Del Dia Bahamas




HISTORIA DE UN AMOR

El, un joven, lleno de vida con toda la energía que un hombre de mar pueda tener… sin ser noble y  con unacondicion económica ventajosa, se enamora perdidamente de quien no debía enamorarse, desde aquella tarde cuando sus ojos se posaron en la dulce figura de esa fragil y hermosa silueta llamada Liduvina; su nombre Ulises… Capitan de la Marina Mercante de la Isla de Elba, Italia. 

Ella, una jovencita de 13 años, hija de los Condes Di Raguzza, pero para la época ya se encontraba en la edad casandera, y por supuesto prometida en casamiento con otro noble de la Isla, pero La Condesa Liduvina Di Raguzza también quedo flechada como en los cuentos de hadas por los enigmáticos ojos azules de este Capitan quién le roba el corazón y cambiara para siempre el destino de todas nuestras vidas.

En combinación con la Nana de la Condesa; Ulises y Liduvina planearon todo un encuentro de enamorados logrando asi su artificio de amor eterno para que todo quedara ante los ojos de la Isla    Elba como un robo, un “secuestro” de la joven por el Toscano Capitan Ulises Pardi quien desde ese momento le llamaron a todos varones en esa familia “Los Roba Donnas”, Ulises y Diluvina marcharían a otras tierras muy lejanas al Sur de America, toparon con un país llamado Venezuela, allí se casaron, tuvieron un hijo (probablemente mas de uno), pero la vida que no es perfecta comenzó a rendir cuentas ante la nostalgia de la Condesa por la tierra que la vió nacer… 

A la Isla de Elba, en la villa de Los Condes… cierto día llegó una carta manuscrita, con sello de lacre real, si! Era ella… ella la que fue robada y a la que por culpa del amor que es capaz de todo hoy sentía gran nostalgia de regresar a pasar el resto de sus días en esa hermosa Isla La Condesa Liduvina Di Raguzza, pedía Clemencia ante su padre por lo que pudo haber ocurrido en el pasado con aquel que rapto… Y contrario a encontrar a un padre implacable o cegado por la ira, la severidad de la época las influencias y por el que dirán de la desavenencia del rapto y por un  deseo descontrolado por la venganza; El Conde Di Raguzza perdonó al Capitan Ulises Pardi y no solo eso, sino que a través del Granducado de Toscana que, más tarde, pasaría a formar parte del Reino de Italia. Le concedieron al Capitan Ulises Pardi un titulo Nobiliario. Conde de “Leopardi”. Al retornar a su Isla nuevamente con su pequeño, vivieron hasta que la muerte les separó en lapsos y luego los reunió en la eternidad para seguir amandose como desde el primer día, su hijo creció, se  casó y dió sus frutos en esa Isla Toscana que guardo celosamente esa bella historia de amor de sus padres; cuando los hijos de su hijo llegaron a ser adultos quisieron saber donde habían nacido su padre, donde quedaba Venezuela y así embarcaron una mañana tres de los cinco Hermanos Pardi desde la bella Isla de Elba a Venezuela pero ellos, esta vez no regresaron jamás… Uno de ellos siguió los pasos de su abuelo quedó en el puerto dirigiendo la marina mercante para exportación del  café, y los otros dos se dedicaron al cultivo del café tierra adentro, uno en Merida y otro en Trujillo, se casaron con jovenes mantuanas del país, he hicieron un imperio en la industria cafetalera que los mantuvo siempre en la opulencia. El Pardi que se radicó en Trujillo era el abuelo de mi abuelo, desde que al Capitan Ulises Pardi le dieron su Escudo de Armas, este ha permanecido inalterable de generación en generación… En el frontón de mi casa en Venezuela (actualmente existe) esta el escudo de los Pardi tallado en relieve (nací y crecí con el), y en el piso de la entrada de esa gran casona se repite imponente ese mismo escudo. Un día le pregunte a mi abuelo porque estaba en esas dos partes y me contestó: “Esta en el frontón porque debemos sentirnos orgullosos de quienes somos y de donde vinimos, pero esta en el piso a la entrada de la casa, para que todo aquél que entre sin distinción de ninguna indole lo pise, porque aunque estemos orgullosos de lo que somos no somos mejores que nadie”. Esa fue una de las primeras lecciones que aprendí en la vida!  

Angela María Arismendi-Pardi 
Angela Arismendi-Pardi
Vice-President
MANA de Orange County

Gobierno de Canarias: Consejeria de Educacion, Cultura y Deportes
Bienvenidos al sitio web de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes de Canarias. En nuestro portal podrá acceder a una gran variedad de información y servicios. 
http://nti.educa.rcanaria.es/  
An Islenos Canarios 
http://groups.msn.com/HatillanosIslenosCanarios/welcome.msnw  
Sent by Bill Carmena  JCarm1724@aol.com



Rabinal Achi, In Guatemala, ancient drama outlives repressive era 
By Mica RosenbergWed Feb 1, 2006
http://news.yahoo.com/s/nm/20060201/lf_nm/arts_guatemala_dc_2&printer=1;_
ylt=A9FJqZLRGu1DMPAAfw9KTb8F;_ylu=X3oDMTA3MXN1bHE0BHNlYwN0bWE-
 

Sent by John Inclan fromGalveston@yahoo.com  

Rabinal Achi, the oldest drama in the Americas has been declared a global masterpiece. The Rabinal Achi is performed annually at a January festival. Anthropologists say it has been staged since 1400 and tells the story of the clash of two Mayan kingdoms 500 years earlier.

The play, now sponsored by the government, was almost extinguished by army massacres and repression during Guatemala's 36-year civil war, when it was viewed as a possibly subversive focus of organizing by the indigenous community.

"We were treated like witches," said the play's current director, 69-year-old Jose Leon Coloch, who oversees everything from the colorful velvet costumes and masks to other details of the staging, a role passed from father to son.

Since the war ended in 1996, the drama has made a comeback, culminating in a successful, government-backed bid for its recognition by the U.N. Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCO.

The latest performance is the first since UNESCO named the play a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity at the end of 2005. The award carries no direct financial benefit, but the government and the play's custodians hope it will attract donors to fund performances overseas.

Guatemala's cash-strapped Ministry of Culture now subsidizes the production with about $4,000 annually and pays Coloch a salary of about $400 a month."We are doing what we can and we hope that other, international entities start to do the same," said Deputy Culture Minister Enrique Matheu.

CLANDESTINE DANCERS
Before a recent performance of the play began, the actors passed in front of an altar of masks and pine incense in a back room of Coloch's house to ask for their ancestors' protection and guidance.

The main character in the drama is a Quiche warrior who invades the neighboring kingdom of Rabinal. After a battle, he is captured and sentenced to death but before the execution he is granted several wishes including a visit his homeland, giving his word he will return.

He does and is honorably killed by his captors.  The whole two-hour drama is played out several times during the week-long festival in different sacred sites around Rabinal, the capital of the former kingdom and now a small country town some three hours from Guatemala City.

The main characters speak their lines in muffled tones through layers of cloth and wooden masks that cover their faces, while pacing back and forth in a small circle.

The dialogue, passed down orally until it was written down in the 1800s, is accompanied by the muted rhythm of the Tum, a traditional wooden drum and the occasional rattling of cymbals and bells held by the actors.

The play is written in an ancient form of Achi, a language still spoken in Rabinal. It is the only piece of theater in Latin America that is set before the Spanish conquest and staged entirely in an indigenous language, although nearly 30 dances with mixed Mayan and Spanish roots are performed in Rabinal.

Dancers clandestinely continued to perform the story during colonial times, but the tradition was nearly lost during Guatemala's 36-year-long civil war that killed over 200,000 mostly Mayan civilians. 

ABSENCE FOR YEARS 
During the war, the play disappeared for several years when meetings of groups larger than two people sparked the military's fears of guerrilla organizing. 

Some worry that the new UNESCO award could destroy the essence of the only surviving pre-Hispanic drama in Latin America. "The title is a tragedy," said Virgilio Yol Jeronimo, a youth group leader in Rabinal. "This just reinforces the image of indigenous people as a tourist attraction. It turns it into a marketable object." 

But for Coloch and seven actors solemnly performing in front of the cemetery for a handful of locals, the main audience is their ancestors buried behind the church or near the ruins scattered in the hills around the town. "The Rabinal Achi is a religious service," said Sariah Acevedo, who helped Guatemala submit its proposal to UNESCO. "It's not an artistic expression; it's an act of faith." 



Excerpt: Interview With President of Pontifical Institute of Sacred Music 
http://www.hispanicvista.com/HVC/Opinion/Guest_Columns/010706Iguest.htm

VATICAN CITY, DEC. 24, 2005 (ZENIT.org).- Gregorian chant has been unjustly abandoned and its place in the life of the Church should be recovered, says a Vatican aide. Monsignor Valenti Miserachs Grau made this declaration at a recent encounter organized by the Congregation for Divine Worship and the Sacraments at the Vatican. 

Monsignor Miserachs has been president of the Pontifical Institute of Sacred Music since 1995. This Spanish musician, who has composed more than 2,000 pieces, is also the canonical chapel director of the Basilica of St. Mary Major in Rome. ZENIT interviewed him about the state of Gregorian chant. 

Q: On a day in the Vatican dedicated to chant you have asked that Gregorian chant be recovered and the proposal was well applauded. Does this mean that there is a consensus on its recovery? 
Monsignor Miserachs: I believe that this means that there is a general opinion that coincides on the necessity of recovering Latin and Gregorian chant, which is the chant proper to the Church. Gregorian chant has been abandoned and left to concert halls and CD's when its proper place was and is the liturgy. 

Q: In the 21st century, does it seem logical to you that Church music be not exclusively Gregorian chant? 

Monsignor Miserachs: I think that new musical products, in the majority of cases, have not learned or have not been able to root themselves in the tradition of the Church, thus dragging in a general impoverishment. It is incomprehensible, especially in the Latin countries, that Latin and Gregorian chant has been pushed aside in the last 40 years. 

Latin and Gregorian chant form part of tradition -- and they have been amputated. It is like cutting the roots …  Forgetting Gregorian has created the conditions for the proliferation of new musical products that sometimes don't have sufficient technical quality. Those that do have it can be used along with Gregorian, why not? 

Q: Why is the capacity of the faithful to learn Latin melodies not appreciated? 
Monsignor Miserachs: It was thought that they were incapable, but this was wrong. Before, people knew how to sing the basic songs in Latin. Today, it seems that efforts are being made to make them unlearn what they knew. It is obvious that we cannot propose they learn the entire repertoire, which contains 5,000 pieces. 

John Paul II stated that the musical aspect of liturgical celebrations cannot be left to improvisation or to the free will of the people. It should be confided to a concerted direction and the respect for certain norms. Authorized indications are awaited and this concerns the Church of Rome. 

Canary Islanders in Venezuela http://www.mgar.net/var/venezuel.htm  
Sent by Bill Carmena JCarm1724@aol.com  



La Palabra Del Dia Bahamas

Archipiélago situado a 80 kilómetros de la costa del estado norteamericano de Florida, descubierto en el primer viaje de Cristóbal Colón. Conquistadas por los ingleses en el siglo XVII, las Bahamas se tornaron independientes en 1973. 

Las Islas Bahamas son conocidas como paraíso fiscal donde buscan guarida capitales fantasmas oriundos de la corrupción, de la evasión de impuestos y a veces de cosas peores, pero no son muchos los que saben que una de estas islas algún día se llamó Guanahaní, más precisamente hasta el 12 de octubre de 1492, cuando Cristóbal Colón la rebautizó como San Salvador tras desembarcar en ella poniendo el pie por primera vez en el Nuevo Mundo. 

A la llegada del Descubridor, las Bahamas se llamaban Lucayas, debido a la tribu de pacíficos indígenas que las habitaban, los lucayos.

Según los relatos del Descubrimiento, uno de los elementos que más llamó la atención del navegante genovés en su primer viaje fue la escasa profundidad de las aguas, por lo que bautizó a las Lucayas como Islas de la Bajamar. Ambos nombres coexistieron durante casi un siglo y medio, mientras el archipiélago permaneció en manos de la Corona española, pero los ingleses codiciaban las islas, a las que querían convertir en enclave estratégico para proteger a sus colonias en la América del Norte. Finalmente, en la primera mitad del siglo XVII, los súbditos de Carlos I se apoderaron de las Islas de la Bajamar y adaptaron el nombre del archipiélago a su lengua, llamándolas Bahamas Islands. Más tarde, nosotros, los hispanohablantes, ignorando el origen del nombre lo retradujimos y hoy las llamamos Islas Bahamas. 

Sent by Armando Montes  AMontes@mail.com


HISTORY

Battle of San Juan 1797
Cuba Patriots of the American Revolution
Texas the Fourth Front of the American Revolution
These three articles would be helpful for understanding the Spanish support received during the early foundations of the United States.   



FAMILY HISTORY

The Center for Family History and Genealogy's
OneGreatFamily : Marriage Records 
DISCOVER
Changing font size to view Internet sites and emails easily
Social Security Death Index (Updated--adding December 2005)
CyndisList.com tenth anniversary
Where to Find Images for Family History

 

The Center for Family History and Genealogy's March 2006 Monthly Newsletter is  available online. Go to http://familyhistory.byu.edu/nl-2006.asp  Sent by Lorraine Hernandez 

 
OneGreatFamily : Marriage Records 
OneGreatFamily News <news@onegreatfamily.com>
Sent by John Inclan  fromgalveston@yahoo.com


Marriage Records 
by Lisa South, Certified Genealogist 

The following article was written in the June 2, 2005 OneGreatFamily newsletter. Since Lisa is no longer writing for us, we are featuring some of our favorite articles written by her. 

I was a nineteen year old bride to be and my fiancé had just arrived home on leave from the military for our wedding. We walked into the courthouse in our hometown to apply for our wedding license and were told we could not get married on the date we had set because we did not have enough time to post banns. The invitations were out and my groom's leave was short - and did I mention I was young? I became a puddle of tears on the floor repeating the words "What's a bann? What's a bann?" 

During the course of our country's History, a plethora of marriage documents have been created. These include banns, applications, bonds, certificates, consent notices, intentions, licenses, proclamations, register entries and returns. Each of these can be very useful for the genealogist on the trail of an elusive ancestor, so it's a good idea to become familiar with all of them. 
Banns &Proclamations - These were usually ecclesiastical records. The couple had to post banns (an announcement of their upcoming marriage) for two or three consecutive Sundays. This allowed a person to register a protest if they knew of some reason the marriage should not take place. When banns were posted, the couple was not required to give the minister a license or bond to perform the ceremony. The minister was to report the information about the marriage to the county or town office. 

Intentions - These will be found in New England. They are similar to the banns, but are civil records. The couple's intention to marry was usually recorded in the town meeting book for two or three weeks. If there was no protest, the marriage could take place without needing a license. 
Consent to Marry - When an under-aged bride or groom was involved (the legal age changed over time), you may find a "consent to marry" document on file. This was usually given by the father (genealogists love a document that gives the name of the father!) If a mother signed the consent form, it probably means the father was deceased. 

Marriage Bond - This was a written guarantee that no financial impediment to the marriage existed. It would have been supplied by the intended bridegroom alone or with a second person - usually the father of the bride. 

Register Entry and Return - When a couple applied for a marriage license, it was entered into the court house register. After the ceremony was completed, the minister or official would "return" that information to the court house where it was entered into the register. It is usually just a date that follows the application information. Too often, novice genealogists list the date the license was issued as the marriage date, when in fact it is the second date (the date registered on the "return") that is the actual marriage date. 

Most of these records merely indicate that a marriage was being planned - only three records actually prove that a marriage took place: a marriage return entered into a civil record, a marriage recorded in a church record, or a marriage certificate. If you can not find one of these three, but find banns, bonds, etc., it's a good bet (but not positive proof!) that the marriage did take place. 
By the way, through the kindness of the officials in the court-house and some fancy planning, our marriage did take place before my husband's leave was over and I can prove it. You'll find the record in the Register Entry and Return records!!

Source: Google Groups "Genealogia de Mexico" group. 
To post to this group, send email to Genealogia-Mexico@googlegroups.com  
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/Genealogia-Mexico  


DISCOVER www.genealogical.com 
newslette@fwpubs.com writes:

Genealogical.com is the online home of Genealogical Publishing Company (GPC) and Clearfield Company. The majority of our titles contain information about ancestors who arrived in America  between 1607 and 1860, and their descendants. For example, we  are the publishers of the unrivalled genealogy on the founders of  Jamestown, Virginia, ADVENTURERS OF PURSE AND PERSON,  1607-1624/25 (3 volumes, in progress). If your ancestors came  to America AFTER 1860, you should still check us out because we  also publish passenger records of Russian immigrants during the  1880s; guidebooks on such post-Civil War ethnic groups as Poles, Italians, Hispanics, and Chinese; and other more recent source  records and genealogies.  In terms of geography, our books and CDs deal with forebears  who settled east of the Mississippi River. We are the publisher  of the genealogical "foundation book(s)" on most of these states,  whether it be a compilation of New England marriages, early Ohio wills and tax records, or South Carolina  marriages.

We have just added to our website a Name Index to the millions of ancestors described in our products. As of today, you can do a surname or full-name search on over 700 of our books (about a third of our collection) that have also been imaged or digitized  on our Family Archive CDs. Frequent visitors to our site will also  notice that we have improved the look of the site and added   other new features, including time-sensitive special offers. 

We invite you to stop by http://www.genealogical.com  with the next click of your mouse. If you missed out on our  sample newsletter in December, send an e-mail to info@genealogical.com  with the word "sample" in the subject line. We will send you a sample of what thousands of Genealogy Pointers subscribers have come  to expect in their e-mailbox every Tuesday throughout the year.



Changing font size to view internet and emails easily   
Information shared by Tortelita

I just found this out and thought I'd pass this on. It's very useful when trying to read small print (especially in the early hours). If you hold  down the Ctrl key on your key board and then turn the small wheel in the  middle of your mouse away from you or towards you, the print size will  change - it will either get larger or smaller - depending on which way you  turn the wheel   
Try it. I did, and It works...what a surprise! Didn't know about this at all! 


SOCIAL SECURITY DEATH INDEX (Updated--adding December 2005)

The Death Master File (DMF) from the Social Security Administration (SSA) currently contains over 74 million records. The current update reflects the latest information provided by the SSA as of December 2005. The file is created from internal SSA records of deceased persons possessing Social Security numbers and whose deaths were reported to the SSA. Often this was done in connection with filing for death benefits by a family member, an attorney, a mortuary, etc. Each update of the DMF includes corrections to old data as well as additional names. [NOTE: If someone is missing from the list, it may be that the benefit was never requested, an error was made on the form requesting the benefit, or an error was made when entering the information into the SSDI.]

Source Information: Social Security Administration. "Social Security Death Index, Master File." Provo, Utah: MyFamily.com, Inc., 2006.

Ancestry.com members can search this database at:
http://www.ancestry.com/search/db.aspx?sourceid=20623&dbid=3693 

 

CyndisList.com tenth anniversary

Groundbreaking Genealogy Web Portal Reaches Ten-Year Anniversary
newsletter@reply.myfamilyinc.com writes:

Edgewood, Washington - 4 March 2006 - CyndisList.com, one of the earliest and most popular genealogy websites on the Internet today celebrates its tenth anniversary with a new design and streamlined navigation. 

CyndisList.com was born on 4 March 1996, boasting "1,000 links to genealogy Internet sites." It grew very quickly and earned the reputation in the genealogy community as an indispensable portal to  other genealogy resources. It was voted the best genealogy website on the World Wide Web in each of its first three years of operation. Since that time, its popularity with researchers has been featured in a variety of media, including the History Channel, ABC News, NBC News, USA Today, Time, Newsweek, Parade Magazine, Wired, Yahoo! Internet Life, Family Chronicle, and Home PC magazines. 

Ten years later, CyndisList.com is a virtual "card catalog" to genealogy on the Internet. It categorizes and cross-references more than 251,000 web links and is one of the most frequently-visited genealogy sites with an average of 2 million page hits per month. Best of all, CyndisList.com is free. 

The owner, Cyndi Howells, has been a genealogist for more than twenty-five years and is a popular speaker at genealogy conferences and the author of three books. Her experience as a genealogist for many years prior to the Internet has made the website a successful research tool for beginners and veteran researchers. "My intention was to collect and organize genealogy resources so that they might be helpful to other interested genealogists online," said Cyndi. "That goal hasn't ever changed but the amount of time and effort certainly has!" Keeping CyndisList.com up-to-date is now Cyndi's full-time pursuit with the help of her husband and a part-time employee. 

To celebrate its ten-year anniversary, the site has been given an all-new layout with streamlined navigation. Cyndi said, "Now there is less white space with the content being moved up and to the left on each page. There is also a new integrated search function at the top of each page." She added, "We're very excited about these changes as we enter into the next ten years of Cyndi's List!" 

Cyndi has written a retrospective of the site's first ten years at 
http://www.CyndisList.com/decade.htm



newsletter@reply.myfamilyinc.com writes:
Where to Find Images for Family History

--- LOCAL COLLECTIONS
Libraries, historical societies, museums, and local governments are good starting points in your search for historic photos. The San  Francisco Public Library maintains a database of 30,000 photographs  (http://sfpl.org/librarylocations/sfhistory/sfphoto.htm) that can be  viewed by subject (e.g., biography, buildings, businesses, churches,  cemeteries, districts, orphanages, schools, and streets), as well as  views listed by the decade from the 1850s through the 1990s. Local  chambers of commerce or tourism bureaus may also include historic  photos on their websites. 

You may even find that these local venues offer historic photos for sale. The San Francisco Public Library site includes a price list for  prints of photographs found in the online collection  (http://sfpl.org/librarylocations/sfhistory/copyright.htm). The New  York Municipal Archives has tax photos of every house and building in  all five boroughs and copies can be ordered through their website as well. (http://www.nyc.gov/html/records/html/taxphotos/home.shtml ) 

--- AMERICAN MEMORY
The Library of Congress's American Memory project   http://memory.loc.gov/ammem contains both photographs and images. While you may not find your ancestor among these images, you will find all kinds of interesting images. The collection includes:

Photographs from the Chicago Daily News, 1902-33
http://memory.loc.gov/ammem/ndlpcoop/ichihtml/cdnhome.html  

The Northern Great Plains, 1880-1920: Photographs from the Hultstrand/Pazandak Collections
http://memory.loc.gov/ammem/award97/ndfahtml/ngphome.html  

The Life of a City: Early Films of New York, 1898-1906
http://memory.loc.gov/ammem/papr/nychome.html  

Panoramic Photographs: Taking the Long View, 1851-1991
http://memory.loc.gov/ammem/collections/panoramic_photo/  

Touring Turn-of-the-Century America: Photographs from Detroit Publishing Co., 1880-1920
http://memory.loc.gov/ammem/detroit/dethome.html  


Ancestry.com has several image collections available to members on its site. These include:

Ship Images: http://www.ancestry.com/search/db.aspx?sourceid=20623&dbid=8944  

U.S. Family Photo Collection, ca. 1850-2000
http://www.ancestry.com/search/db.aspx?sourceid=20623&dbid=8789 

U.S. Panoramic Photos, 1851-1991
http://www.ancestry.com/search/db.aspx?sourceid=20623&dbid=8761 

U.S. Historical Postcards, 1901-60: http://www.ancestry.com/search/db.aspx?sourceid=20623&dbid=8705  

Ancestry.com Map Center: http://www.ancestry.com/search/rectype/reference/maps/default.aspx  
Includes many "bird's eye views" of U.S. cities and towns. 

COPYRIGHT CONSIDERATIONS
When using these images, it is important to remember photographs and  other materials found on the Internet are subject to copyright laws. Information on copyrights are available online from the U.S.  Copyright Office (http://www.copyright.gov/circs/circ1.html). Although there is sometimes confusion when it comes to what constitutes "fair use," your best bet is, when in doubt, request  permission; most of the time you'll find that your request will be granted. 

Websites with online collections will often even include this information somewhere on the site. The San Francisco collection mentioned above even has "Permission to Publish" request forms available on the site and charges $15 to use them. 




ARCHAEOLOGY

Buried History
Nuestra Familia Unida,, Archaeology, Jungle Cast 

 

Buried history

Spanish vessel dating from mid-1500s found under Florida naval station. Associated Press,

PENSACOLA, Fla. – Navy construction crews have unearthed a rare Spanish ship that was buried for centuries under sand on Pensacola's Naval Air Station, say archaeologists.

The vessel could date to the mid-1500s, when the first Spanish settlement in what is now the United States was founded here.

But the exposed portion looks more like ships from a later period because of its iron bolts, said Elizabeth Benchley, director of the Archaeology Institute at the University of West Florida.

"There are Spanish shipwrecks in Pensacola Bay," Benchley said. "We have worked on two - one from 1559 and another from 1705. But no one has found one buried on land. This was quite a surprise to everybody."

Construction crews came upon the ship this month while rebuilding the base's swim rescue school, destroyed during Hurricane Ivan in 2004.

The exposed keel of the ship juts upward from the sandy bottom of the pit and gives some guess of the vessel's form. Archaeologists estimated the rest of the ship is buried in about 75 feet of sand.

During initial work to determine the ship's origin, archaeologists found ceramic tiles, ropes and pieces of olive jars. The settlement was founded in 1559; its exact location is a mystery. The Spanish did not return until more than a century later in 1698 at Presidio Santa Maria de Galve, now the naval station.

The French captured and burned the settlement in 1719 but handed Pensacola back to Spain three years later. Hurricanes forced the Spanish to repeatedly rebuild.

The Navy plans to enclose the uncovered portion of the ship, mark the site and move construction over to accommodate archaeological work, officials said.

"We don't have plans to excavate the entire ship," Benchley said. "It's going to be very expensive because it's so deeply buried and we would have to have grant money," she said.


Nuestra Familia Unida 
http://nuestrafamiliaunida.com/podcast/archeology.html

Jose Puentes reports a new connection: Archaeology, JungleCast 
I very much appreciate the Junglecast Team of Dr. Ed Barnhart, Nicco Mele, and Dave Pentecost for giving the Nuestra Familia Unida Podcast permission to link to their podcasts from deep in the Jungle surrounding the Mayan City of Palenque, Mexico. http://radio.echoditto.com/junglecast




MISCELLANEOUS

The Cost of raising a Child
Sent by Bill Carmena  JCarm1724@aol.com


The government recently calculated the cost of raising a child from birth to 18 and came up with $160,140 for a  middle income family. Talk about sticker shock! That doesn't even touch college tuition. But $160,140 isn't so bad if you break it down. It translates into:

* $8,896.66 a year, * $741.38 a month, or * $171.08 a week.
* That's a mere $24.24 a day! * Just over a dollar an hour!

You might think the best financial advice is not to have children if you want to be "rich." Actually, it is just  the opposite. 

So what do you get for your $160,140? * Naming rights. First, middle, and last!

* Glimpses of God every day. 
* Giggles under the covers every night.
* More love than your heart could ever hold. * Butterfly kisses and Teddy Bear hugs.
* Someone to sing all of your childhood favorites to without criticism.
* Endless wonder over rocks, turtles, clouds, and warm cookies.
* A hand to hold, usually covered with jelly or chocolate.
* A partner for blowing bubbles and flying kites
* Someone to laugh yourself silly with, no matter what the boss said or all the bills you have to pay.


For $160,140, and never having to grow up. You get to:
* finger-paint, * carve pumpkins, * color and hide Easter Eggs * play hide-and-seek,
* catch lightning bugs, and * never stop believing in Santa Claus.
* can keep watching the Wizard of Oz
* watch Saturday morning cartoons,
* go to kids movies * wish on stars. 

You also get to frame rainbows, hearts, and flowers under refrigerator magnets and collect spray painted noodle wreaths for Christmas, hand prints set in clay for Mother's Day, and cards with backward letters for Father's Day.

For $160,140, there is no greater bang for your buck. You get to be a hero just for:
* retrieving a Frisbee off the garage roof, 
* taking the training wheels off a bike,
* removing a splinter, 
* filling a wading pool, 
* coaxing a wad of gum out of bangs, 
* coaching a baseball team that never wins but always gets treated to ice cream regardless.
* fix their favorite toy that lost it's wheel

You get a front row seat in history to witness their:
* first smile * first step, * first word, * first program, * first bra,
* first date, and * first time behind the wheel.

You get to be immortal. You get another branch added to your family tree, and if you're lucky, a long list of limbs in your obituary called grandchildren and great grandchildren. You get an education in psychology, nursing, criminal justice, communications, and human sexuality that no college can match. In the eyes of a child, you rank right up there under God. You have all the power to heal a boo-boo, scare away the monsters under the bed,  patch a broken heart, police a slumber party, ground them forever, and love them without  limits . . . so that one day they will like you. It's called Love . . . without counting the cost. 

That is quite a deal for the price!!!!!!!
Love & enjoy your children  & grandchildren!!!!!!!
They are not expensive . . . they are Priceless!


 

END

                12/30/2009 04:49 PM